August 23, 2008

Forgetting Sarah Marshall

Year: 2008
Genre: Comedy, Drama, Romance












































1

00:00:40,168 --> 00:00:43,240

Good for you, Pete. Good for you.



2

00:01:17,168 --> 00:01:18,442

Access Hollywood spotlight



3

00:01:18,568 --> 00:01:21,162

on sexy crime fighter Sarah Marshall.



4

00:01:21,288 --> 00:01:23,802

Hi, everybody, welcome

to Access Hollywood. I'm Billy Bush.




5

00:01:23,928 --> 00:01:26,123

Each week, millions of viewers love to watch



6

00:01:26,248 --> 00:01:29,240

Ms Marshall's brainy sexpot character,

Maddy Stark,




7

00:01:29,368 --> 00:01:32,166

alongside Billy Baldwin's

dark and brooding,




8

00:01:32,288 --> 00:01:34,404

hard-to-love lead detective, Hunter Rush.



9

00:01:34,528 --> 00:01:38,407

- And this isn't your jurisdiction.

- I just made it my jurisdiction.




10

00:01:38,768 --> 00:01:41,043

Can you say "catfight"?



11

00:01:42,648 --> 00:01:44,286

Off-screen, Sarah cosies up



12

00:01:44,408 --> 00:01:46,968

to her successful composer boyfriend,

Peter Bretter.




13

00:01:47,088 --> 00:01:48,203

He's no household name,



14

00:01:48,328 --> 00:01:53,448

yet Bretter's dark and ominous score has

set the tone for this gruesome juggernaut.




15

00:01:53,568 --> 00:01:54,887

Take a look.



16

00:01:58,368 --> 00:01:59,357

What do you think?



17

00:02:00,848 --> 00:02:04,443

I think it's gonna be hard

for her to re-enter the pageant




18

00:02:05,328 --> 00:02:06,761

without a face.



19

00:02:11,448 --> 00:02:14,520

Looks like the sky's the limit

for this adorable couple.




20

00:02:14,648 --> 00:02:16,639

Anything could happen.



21

00:02:19,048 --> 00:02:25,317

We got to do something

We got to do something




22

00:02:25,448 --> 00:02:28,008

Before Mother Earth gets any more hurt



23

00:02:28,128 --> 00:02:29,925

We got to do something



24

00:02:30,048 --> 00:02:33,438

We leave you tonight with the newest

smash single from Infant Sorrow.




25

00:02:33,568 --> 00:02:38,039

Lead singer and notorious lothario,

Aldous Snow, begs us to change




26

00:02:38,168 --> 00:02:41,080

in his environmental anthem,

We've Got to Do Something.




27

00:02:41,208 --> 00:02:44,757

I hope, for once, we all hear the message.

Good night.




28

00:02:44,888 --> 00:02:50,121

Mr Prime Minister and Mr President

You better see that it's not only me




29

00:02:50,248 --> 00:02:53,558

No, a mob is rising in size

And they've been dying to scream




30

00:02:56,368 --> 00:02:57,596

Hey, baby.



31

00:02:59,528 --> 00:03:00,927

Just working.



32

00:03:02,608 --> 00:03:03,677

Salad.



33

00:03:04,688 --> 00:03:07,760

Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. Totally.



34

00:03:07,888 --> 00:03:10,277

I didn't realise that

you were gonna be back so early.



35

00:03:10,408 --> 00:03:12,797

Great. I'll see you in a bit.



36

00:03:13,488 --> 00:03:15,763

Okay, bye.



37

00:03:16,448 --> 00:03:19,121

It's time to do something



38

00:03:19,248 --> 00:03:24,959

Someone should do something

We got to do something




39

00:03:25,088 --> 00:03:28,717

And that someone is you and you

And you and you




40

00:03:29,888 --> 00:03:32,482

I pray it ain't all lost and gone



41

00:03:35,208 --> 00:03:38,245

I pray we might learn right from wrong



42

00:03:40,888 --> 00:03:46,167

And I pray this broken day

will not last too long




43

00:03:54,688 --> 00:03:59,079

Hey, you got here fast.

I got a surprise for you.



44

00:04:02,608 --> 00:04:04,439

Peter, as you know,



45

00:04:05,768 --> 00:04:08,601

I love you very much.



46

00:04:12,768 --> 00:04:14,599

Are you breaking up with me?



47

00:04:20,448 --> 00:04:23,997

- Pete, are you...

- I just need a minute.



48

00:04:25,848 --> 00:04:26,837

Okay.



49

00:04:45,728 --> 00:04:46,683

Please don't go.



50

00:04:46,808 --> 00:04:49,561

Why don't you just put on some clothes,

and we can sit down and discuss this.



51

00:04:49,688 --> 00:04:50,916

No. I can't do anything right now.



52

00:04:51,048 --> 00:04:52,686

I'm so sorry, Pete.



53

00:04:53,488 --> 00:04:54,603

I'm in love with you.



54

00:04:54,728 --> 00:04:56,286

Why don't you just

put some clothes on, okay?



55

00:04:56,408 --> 00:04:58,046

I'm not going to go put clothes on.



56

00:04:58,168 --> 00:05:01,717

I know what that means,

if I put clothes on, it's over. Okay?



57

00:05:04,168 --> 00:05:05,237

Excuse me.



58

00:05:11,968 --> 00:05:14,687

Let's talk. Let's talk about him.



59

00:05:16,808 --> 00:05:18,002

I feel...



60

00:05:19,928 --> 00:05:21,725

I've been feeling



61

00:05:22,888 --> 00:05:25,721

for a long time

that we've been growing apart.



62

00:05:26,808 --> 00:05:29,038

We're leading different lives.



63

00:05:31,128 --> 00:05:32,607

Who's the dude?



64

00:05:33,888 --> 00:05:34,957

- Who's the dude?

- What?



65

00:05:35,088 --> 00:05:39,206

No, that's not what this is about.

There's no one else.



66

00:05:39,328 --> 00:05:41,398

I know what's happening here. I really do.



67

00:05:41,528 --> 00:05:44,759

You've been working so much lately, that we

haven't got to spend much time together,



68

00:05:44,888 --> 00:05:46,082

and you're forgetting

what it's like to be with me.



69

00:05:46,208 --> 00:05:48,278

But maybe, if we just held each other

or something,



70

00:05:48,408 --> 00:05:49,841

you would remember

what it's like to be with me.



71

00:05:49,968 --> 00:05:51,481

- No.

- Just hold me.



72

00:05:56,448 --> 00:05:58,564

Please. Here we go.



73

00:06:05,448 --> 00:06:07,166

There's someone else.



74

00:06:09,528 --> 00:06:10,802

I'm sorry.



75

00:06:27,768 --> 00:06:30,805

We don't hang out in places like this,

Liz and I.



76

00:06:31,768 --> 00:06:35,443

Why did you take me here?

This place smells like stripper's perfume.



77

00:06:35,568 --> 00:06:38,765

I'm gonna get herpes

just from sitting on this couch.



78

00:06:39,288 --> 00:06:41,677

- Sure you okay, bro? Yeah?

- Yeah.



79

00:06:41,808 --> 00:06:44,368

Yeah. You don't have to keep asking me.

I'm good.



80

00:06:44,488 --> 00:06:46,843

- You're out!

- Thank you so much for this opportunity.




81

00:06:46,968 --> 00:06:48,196

- Auf Wiedersehen!

- Auf Wiedersehen!



82

00:06:50,328 --> 00:06:52,046

MAN ON T. V..:

Thank you. Thank you all.




83

00:06:52,168 --> 00:06:53,157



Auf Wiedersehen!




84

00:06:55,257 --> 00:06:56,929

I feel really good. I feel happy.



85

00:06:57,057 --> 00:06:59,810

Maybe you should work

on the Dracula musical.




86

00:06:59,937 --> 00:07:03,054

Look, you've been working on it for a while.

It'll help your mind. Be creative.



87

00:07:03,177 --> 00:07:04,974

- Think about you.

- I think I need to fuck somebody.



88

00:07:05,097 --> 00:07:06,212

Whoa, whoa, whoa!



89

00:07:06,337 --> 00:07:09,249

You're not my stepbrother any more.

You're a step-stranger.



90

00:07:09,377 --> 00:07:10,810

- Why you talking like that?

- Brian!



91

00:07:10,937 --> 00:07:12,814

You don't need to put

your P in a V right now.



92

00:07:12,937 --> 00:07:17,169

No, I don't.

I need to B my L on somebody's T's.



93

00:07:17,297 --> 00:07:19,652

That's disgusting.

You don't need to be doing that.



94

00:07:19,777 --> 00:07:22,245

And if anything,

you should leave your P in the V



95

00:07:22,377 --> 00:07:25,813

and blow it inside the V,

so you can have a B-A-B-Y



96

00:07:25,937 --> 00:07:27,086

and be a normal person.



97

00:07:27,217 --> 00:07:28,935

I'm leaving, man. I'm out of here.



98

00:07:29,057 --> 00:07:32,732

She's fucking somebody.

Okay, Bri? It's all I can think about,



99

00:07:32,857 --> 00:07:34,085

is that she's out there,



100

00:07:34,217 --> 00:07:36,811

and until I do the same thing,

I'm gonna feel like I wanna die.



101

00:07:36,937 --> 00:07:40,725

So just talk to girls with me tonight,

all right?



102

00:07:40,857 --> 00:07:44,611

All right. All right, I'll help you out.

I'll talk to girls with you.



103

00:07:46,017 --> 00:07:47,848

So, Peter, what do you do?



104

00:07:47,977 --> 00:07:49,330

Musician.



105

00:07:49,457 --> 00:07:52,972

He's being modest.

He works on a show called Crime Scene.




106

00:07:54,217 --> 00:07:55,889

Oh, my God!



107

00:07:56,017 --> 00:07:58,690

- It is what it is, you know?

- No, I love that show.



108

00:07:58,817 --> 00:08:01,775

Wait, Crime Scene: Scene of the Crime

or Crime Scene: Phoenix?




109

00:08:01,897 --> 00:08:05,526

- Scene of the Crime.

- Oh, my God! I love that show.




110

00:08:06,737 --> 00:08:09,456

I find you both very sexually attractive.



111

00:08:11,137 --> 00:08:13,697

Let's pump the brakes. Okay?



112

00:08:13,817 --> 00:08:16,012

I think that having sex with either of you



113

00:08:16,137 --> 00:08:18,651

would be a great treat for me.



114

00:08:18,777 --> 00:08:20,369

You are so funny.



115

00:08:21,857 --> 00:08:24,246

I just got out of

a five-and-a-half-year relationship,



116

00:08:24,377 --> 00:08:26,971

so I'm not looking for anything serious.



117

00:08:27,537 --> 00:08:31,166

- Just sexual activity.

- Let's wrap it up, buddy.



118

00:08:31,817 --> 00:08:33,455

You wanna come home?



119

00:08:35,177 --> 00:08:37,486

I'm sorry, you're cracking me up.



120

00:08:37,817 --> 00:08:39,296

- Oh, yeah?

- Yeah.



121

00:08:39,417 --> 00:08:41,169

Do you wanna come home?



122

00:08:41,897 --> 00:08:43,535

Stop it, seriously.



123

00:08:49,377 --> 00:08:52,369

- That was fun.

- Yeah, yeah.



124

00:08:53,137 --> 00:08:55,776

Overall, I think that went really well. Yeah.



125

00:09:05,257 --> 00:09:06,815

I want to have sex with you!



126

00:09:15,417 --> 00:09:17,851

- Are you crying?

- What? No.



127

00:09:18,937 --> 00:09:22,293

I'm sorry that I'm being so weird now.



128

00:09:22,617 --> 00:09:24,255

No, that's okay.



129

00:09:24,937 --> 00:09:26,495

You've been weird



130

00:09:27,417 --> 00:09:32,366

pretty much the whole time,

so it's not unusual. Okay.



131

00:09:32,857 --> 00:09:36,327

Last night, like some sort of idiot, I had sex

with this woman who I barely even know.



132

00:09:38,324 --> 00:09:40,394

I used a condom, but



133

00:09:41,484 --> 00:09:44,237

I'm really scared that I have an STD, Doc.



134

00:09:44,604 --> 00:09:46,834

Peter, I'm a paediatrician. Have you noticed

you're sitting on a fire truck?



135

00:09:48,524 --> 00:09:50,276

- Right.

- Little kids running?



136

00:09:50,404 --> 00:09:53,840

- Yeah, this is new. I like it.

- I'm kind of backed up...



137

00:09:53,964 --> 00:09:56,273

Could you take a look at my penis?



138

00:09:58,564 --> 00:10:00,043

Go ahead. Let me see it.



139

00:10:00,164 --> 00:10:02,632

- Sorry.

- That's all right. Take it out.



140

00:10:04,244 --> 00:10:05,233

Good.



141

00:10:05,804 --> 00:10:07,920

- You barely looked at it.

- It's a good-looking dick, Peter.



142

00:10:08,044 --> 00:10:09,602

- Beautiful dick.

- Do you think maybe while I'm here,



143

00:10:09,724 --> 00:10:11,555

- I could get some blood work?

- Peter!



144

00:10:11,964 --> 00:10:13,443

Your girlfriend dumped you, right?

Are you hurting? Are you hurt?



145

00:10:15,596 --> 00:10:19,748

Stop it. Stop crying. Use your dick.

Keep fucking. Fuck everything that moves.



146

00:10:19,876 --> 00:10:20,865

Just wear a condom.



147

00:10:20,996 --> 00:10:24,386

Listen, I'm backed up,

I got a lot of kids. I gotta go, okay?



148

00:10:24,516 --> 00:10:27,906

You want something?

You want a balloon? You want a lolly?



149

00:10:37,516 --> 00:10:38,790

I just came!



150

00:10:54,516 --> 00:10:55,505

Hi.



151

00:10:58,180 --> 00:10:59,169

Hi.



152

00:10:59,580 --> 00:11:01,775

- Hi.

- Hi.



153

00:11:01,980 --> 00:11:03,129

Hi.



154

00:11:06,460 --> 00:11:08,815

- Hi.

- Hi.



155

00:11:09,020 --> 00:11:14,458

Okay, do you mind not saying that

over and over again?



156

00:11:15,460 --> 00:11:16,939

You can gag me.



157

00:11:20,300 --> 00:11:23,337

- You brought a gag?

- And handcuffs.



158

00:11:24,820 --> 00:11:26,492

Do you wanna gag me?



159

00:11:27,260 --> 00:11:28,659

Kind of, now.



160

00:11:34,300 --> 00:11:36,018

What've we got today?



161

00:11:36,380 --> 00:11:38,336

Just a walk and talk at the lab.



162

00:11:40,500 --> 00:11:43,173

That's what 20 years on Vice will do to you.



163

00:11:44,540 --> 00:11:45,768

What've we got here?



164

00:11:45,900 --> 00:11:48,812

The victim's penis was found

behind the AC unit.




165

00:11:49,340 --> 00:11:50,568

Ouch!



166

00:11:50,980 --> 00:11:53,050

Can you say "dicksicle"?



167

00:11:55,540 --> 00:11:56,973

Let's do this.



168

00:11:58,940 --> 00:12:00,419

Okay, I'm ready.



169

00:12:01,300 --> 00:12:04,258

The victim's penis

was found behind the AC unit.




170

00:12:07,820 --> 00:12:10,698

Just go with the usual stuff, maybe.

Something dark and ominous.



171

00:12:10,820 --> 00:12:13,288

Like losing your penis is a bad thing.



172

00:12:15,940 --> 00:12:18,056

Oh, you want dark and ominous.



173

00:12:18,660 --> 00:12:22,289

Come on, I got Allman Brother tickets,

I gotta get out of here!



174

00:12:23,220 --> 00:12:25,973

That's what 20 years on Vice will do to you.



175

00:12:27,260 --> 00:12:29,057

What've we got here?



176

00:12:29,180 --> 00:12:31,250

Peter! Peter, Jesus Christ!



177

00:12:31,380 --> 00:12:34,099

You're fucking Billy Baldwin, aren't you?



178

00:12:34,620 --> 00:12:36,531

- Aren't you?

- Pete, Pete, Pete.



179

00:12:36,660 --> 00:12:38,571

- Stop staring at me.

- Pete!



180

00:12:41,020 --> 00:12:43,534

You know you're not getting paid

for today's session, right?



181

00:12:43,660 --> 00:12:45,855

- I'm aware of that.

- Fucking asshole.



182

00:12:47,100 --> 00:12:49,056

Peter, it's Brian.



183

00:12:50,300 --> 00:12:51,449

Go away.



184

00:12:52,340 --> 00:12:54,615

Listen, your landlord called me.



185

00:12:54,740 --> 00:12:56,253

Said there's smoke

coming out of your place.



186

00:12:56,380 --> 00:12:59,099

Who, Mr Lopez? 'Cause he's a liar!



187

00:12:59,820 --> 00:13:00,775

He doesn't...



188

00:13:01,020 --> 00:13:02,817

We worry about you, Petey.



189

00:13:02,940 --> 00:13:05,170

Yeah, come on, Peter. Open up the door.



190

00:13:05,300 --> 00:13:08,372

The fire marshal's gonna come in

and bust it down.



191

00:13:14,260 --> 00:13:16,091

You haven't been

out of the house in two weeks.



192

00:13:16,220 --> 00:13:17,209

Why are you so damn strong?



193

00:13:17,340 --> 00:13:19,774

I feel so strong!



194

00:13:20,180 --> 00:13:23,411

Hey, don't walk away from me.

You come close.



195

00:13:24,980 --> 00:13:26,732

Your place is disgusting, Peter.



196

00:13:26,860 --> 00:13:27,815

Hey, don't walk away from me.



197

00:13:27,940 --> 00:13:28,895

Whoa, whoa, whoa! Hey!



198

00:13:30,762 --> 00:13:32,480

What are you burning, man? Come on.



199

00:13:32,602 --> 00:13:33,591

It's everything.



200

00:13:33,722 --> 00:13:36,282

It's everything that reminds me of her

and I need it gone!



201

00:13:36,402 --> 00:13:40,395

Okay, I thought I was fine, Brian,

and I'm not. I'm not fine at all.



202

00:13:40,562 --> 00:13:43,281

Okay, let's just put the picture down.



203

00:13:43,402 --> 00:13:46,200

Put that down. Let's discuss this.



204

00:13:46,322 --> 00:13:48,278

- I love her, man.

- I know.



205

00:13:48,522 --> 00:13:54,040

Look, Liz and I, we think the world of Sarah.



206

00:13:54,162 --> 00:13:55,914

We think she's great.



207

00:13:56,442 --> 00:13:58,273

Okay, but everything...



208

00:13:58,842 --> 00:14:00,400

I'm just being honest here.



209

00:14:00,522 --> 00:14:03,594

Every time she would come over

to our house,



210

00:14:04,762 --> 00:14:06,400

she always acted,



211

00:14:07,522 --> 00:14:10,673

you know, like a little bitch!



212

00:14:11,842 --> 00:14:13,594

Okay, okay, pump the brakes.



213

00:14:13,722 --> 00:14:16,839

Dating Sarah is not like dating Liz. Okay?



214

00:14:16,962 --> 00:14:18,793

Sarah is better than Liz.



215

00:14:18,922 --> 00:14:21,516

You really wanna have this conversation?



216

00:14:22,362 --> 00:14:25,035

Do you really

wanna have this conversation?



217

00:14:26,282 --> 00:14:27,271

Yes.



218

00:14:27,402 --> 00:14:29,154

- She is the mother of my unborn child.

- Sorry.



219

00:14:29,282 --> 00:14:30,556

You're my stepbrother.

We're not even blood.



220

00:14:32,202 --> 00:14:34,591

I have no qualms with sticking you.

I will equalize you.



221

00:14:34,722 --> 00:14:36,235

- Sorry.

- You dick!



222

00:14:36,562 --> 00:14:37,995

I'm just worked up.



223

00:14:38,802 --> 00:14:41,270

You gotta get your shit together, man.



224

00:14:41,562 --> 00:14:43,359

I'm trying to. It's so hard here.



225

00:14:45,002 --> 00:14:46,640

Brian, everywhere I look,

I'm reminded of her, okay?



226

00:14:46,762 --> 00:14:49,435

Like, she got me this,



227

00:14:50,122 --> 00:14:53,034

okay, because I would always leave

my cereal boxes open,



228

00:14:53,162 --> 00:14:54,436

and the cereal would get stale,



229

00:14:54,562 --> 00:14:57,201

and so one day I came home,

and she had this waiting for me,



230

00:14:57,322 --> 00:15:01,361

because it keeps my cereal fresh.

And now I have the freshest cereal.



231

00:15:04,562 --> 00:15:06,200

Why don't you,

you know what, go on a vacation?



232

00:15:06,322 --> 00:15:07,914

Go to the Alps.



233

00:15:08,042 --> 00:15:10,761

- Alps?

- Go to Gstaad. It's the best.



234

00:15:10,882 --> 00:15:12,110

I could go to Hawaii.



235

00:15:12,242 --> 00:15:14,881

Sarah was always talking about this place

in Hawaii that was supposed to be nice.



236

00:15:15,002 --> 00:15:16,594

No, don't. I wouldn't go there.



237

00:15:16,722 --> 00:15:20,158

What, I can't go to Hawaii now, because

Sarah Marshall has heard of Hawaii?



238

00:15:20,282 --> 00:15:22,512

Then go to Hawaii. Go to Hawaii.



239

00:15:23,082 --> 00:15:24,117

Do it.



240

00:15:29,722 --> 00:15:31,553

No, no, no, don't destroy the computer.



241

00:15:31,682 --> 00:15:32,910

I'm just deleting these pictures.



242

00:15:33,042 --> 00:15:35,431

Okay, I need them off my computer.



243

00:15:36,922 --> 00:15:39,994

You know what? You're not even doing

a proper permanent delete.



244

00:15:40,122 --> 00:15:41,271

Well...



245

00:15:41,402 --> 00:15:44,075

If we end up getting back together,

I wanna have a few of them left.



246

00:15:44,202 --> 00:15:45,157

You're crazy.



247

00:15:46,974 --> 00:15:48,202

- No, no, please don't delete them.

- They have to go. Done, done.



248

00:16:02,014 --> 00:16:04,369

That was hilarious. Aloha!



249

00:16:04,574 --> 00:16:07,486

I'm Sarah Marshall from Crime Scene:

Scene of the crime.




250

00:16:07,614 --> 00:16:10,128

And when I'm not scrubbing for evidence,

I'm flying Hawaiian Airlines...




251

00:16:10,254 --> 00:16:11,209

Excuse me! Hi.



252

00:16:11,334 --> 00:16:12,608

... to my favourite destinations. Mahalo.



253

00:16:12,734 --> 00:16:14,326

Hi, can I have another bloody mary, please?



254

00:16:15,774 --> 00:16:17,765

You're still working on that one.



255

00:16:17,894 --> 00:16:20,283

It's just an anticipatory order.



256

00:16:20,414 --> 00:16:22,291

Okay, I'll be right back!



257

00:16:33,694 --> 00:16:35,730

What do you think caused

such excessive bleeding?




258

00:16:35,854 --> 00:16:39,813

He was either stabbed in the aorta

or it was his time of the month.




259

00:16:51,117 --> 00:16:52,152

Aloha!



260

00:16:53,317 --> 00:16:55,069

Check in this way.



261

00:17:05,477 --> 00:17:08,037

- Just married?

- Yes, how did you guess?



262

00:17:08,197 --> 00:17:11,712

Oh, you've got that magic newlywed dust

all over you.



263

00:17:12,637 --> 00:17:15,151

- Oh, my wife.

- Oh, my husband.



264

00:17:15,277 --> 00:17:16,915

- Oh, my wife.

- My husband.



265

00:17:17,037 --> 00:17:18,868

My old ball and chain.



266

00:17:22,957 --> 00:17:25,266

You quit squirming and come here.



267

00:17:26,117 --> 00:17:28,108

What is into you?



268

00:17:28,797 --> 00:17:30,310

Not me, yet.



269

00:17:30,437 --> 00:17:34,271

Here is your room key.

So you're all set. Room 222.



270

00:17:34,397 --> 00:17:36,433

Room key's inside,

and the elevators are to the right.



271

00:17:36,597 --> 00:17:37,552

Mahalo.



272

00:17:37,717 --> 00:17:39,196

Congratulations.



273

00:17:41,757 --> 00:17:43,713

Here you go, sir. Have some POG juice.



274

00:17:43,837 --> 00:17:45,714

Welcome to Turtle Bay.

What can I do for you?



275

00:17:45,837 --> 00:17:47,907

I'm checking in.

My name's Bretter, Peter Bretter,



276

00:17:48,037 --> 00:17:49,026

but actually, I don't have a reservation.



277

00:17:50,717 --> 00:17:53,072

I just thought I'd take my chances.



278

00:17:54,397 --> 00:17:55,546

Bold!



279

00:17:56,237 --> 00:18:00,025

We are all booked up,

but we do have the Kapua suite available.



280

00:18:00,157 --> 00:18:02,830

- Okay. How much is that?

- $6,000 a night.



281

00:18:03,717 --> 00:18:05,753

- Wow.

- Beautiful views.



282

00:18:05,877 --> 00:18:07,788

I can imagine.

That's a little bit out of my price range.



283

00:18:07,917 --> 00:18:09,589

Sorry.



284

00:18:09,717 --> 00:18:11,992

That's a shame. This is a beautiful



285

00:18:13,837 --> 00:18:14,906

hotel.



286

00:18:15,757 --> 00:18:18,590

Oh, yeah, it's Sarah Marshall

from Crime Scene.




287

00:18:19,197 --> 00:18:20,915

People are excited that she's here.



288

00:18:22,517 --> 00:18:25,554

She's my ex-girlfriend.

We broke up three weeks ago.



289

00:18:25,677 --> 00:18:27,793

- I'm sorry, sir.

- Right. This is fine, right?



290

00:18:27,917 --> 00:18:30,670

- Sir?

- It's totally fine. Okay, there she is.



291

00:18:32,997 --> 00:18:35,795

- Did she see me? Is she coming over here?

- Uh-huh. Yup.



292

00:18:35,917 --> 00:18:37,509

I wish I wasn't wearing this fucking shirt.



293

00:18:37,637 --> 00:18:40,470

Fair enough.

Why don't you try to unbutton it?



294

00:18:42,077 --> 00:18:43,635

Button it back up.



295

00:18:44,917 --> 00:18:46,396

- Peter!

- Hey.



296

00:18:47,077 --> 00:18:49,147

- Hi.

- What are you doing here?



297

00:18:49,637 --> 00:18:51,468

Came here to murder you.



298

00:18:52,077 --> 00:18:54,307

Really, what are you doing here?



299

00:18:55,077 --> 00:18:58,228

I have been having a tough time,

you know, back in LA.



300

00:18:58,717 --> 00:19:01,231

But then I came here, and here you are.



301

00:19:01,717 --> 00:19:03,867

I just think that's too crazy to be...



302

00:19:03,997 --> 00:19:06,386

Hello there, you little sex object.



303

00:19:06,517 --> 00:19:09,077

I've lost a shoe.

Have you seen it anywhere?



304

00:19:09,197 --> 00:19:13,110

It's like this one, but, you know,

obviously it's the opposite one.



305

00:19:14,477 --> 00:19:19,471

Excuse me, missus, I've lost a shoe.

Like this one. It's like this one's fellow.



306

00:19:19,597 --> 00:19:22,555

- Sort of the exact opposite, in fact, of that.

Uh-huh.



307

00:19:22,677 --> 00:19:24,952

Not an evil version, but just, you know,



308

00:19:25,077 --> 00:19:29,116

a shoe like this, but for the other foot.

Otherwise, I'd have two right...



309

00:19:29,237 --> 00:19:30,590

Aldous, this is Peter.



310

00:19:30,717 --> 00:19:34,392

Hey, all right, Peter.

Nice to meet you, mate. Aldous.



311

00:19:35,557 --> 00:19:37,673

- Good to meet you, man.

- My ex-boyfriend.



312

00:19:37,797 --> 00:19:39,833

Right. Hey, I'm Aldous Snow.



313

00:19:39,957 --> 00:19:42,232

I know who you are.

Yeah, you're very, very famous.



314

00:19:42,357 --> 00:19:44,234

Yeah, I am. I am for my sins.



315

00:19:44,357 --> 00:19:46,666

So are you staying here, as well?



316

00:19:46,797 --> 00:19:48,071

- I'm not, as a matter of fact...

- I'm sorry.



317

00:19:48,197 --> 00:19:50,586

Excuse me, Mr Bretter, Ms Marshall,



318

00:19:50,717 --> 00:19:54,710

but we were able to book the

Kapua suite for you, sir, for four nights.



319

00:19:57,358 --> 00:19:59,030

- You were?

- Yes, sir.



320

00:20:01,198 --> 00:20:03,075

- Marvellous.

- Perfect. Perfect amount of time.



321

00:20:03,198 --> 00:20:05,553

Listen, if you wanna have dinner with us

one of those nights...



322

00:20:05,678 --> 00:20:06,997

- Aldous.

... feel very...



323

00:20:07,118 --> 00:20:08,073

No.



324

00:20:08,198 --> 00:20:10,348

That's very gentlemanly of you,

but you two enjoy your trip.



325

00:20:10,478 --> 00:20:12,434

I'll be just fine on my own.



326

00:20:12,558 --> 00:20:15,026

- All right, Peter.

- The Kapua suite...



327

00:20:15,398 --> 00:20:18,708

- Have a good trip, Pete.

- I like your shirt. It's colourful.



328

00:20:18,838 --> 00:20:20,237

- Bye.

- Bye now.



329

00:20:20,558 --> 00:20:22,913

Ta-ta. I was wearing two shoes

this morning, right?



330

00:20:28,198 --> 00:20:30,507

Thank you. Thank you for bailing me out.

I still can't afford that room.



331

00:20:32,542 --> 00:20:34,692

Nobody can.

It's for, like, Oprah or, like, Céline Dion.



332

00:20:34,822 --> 00:20:36,016

Really, it's not a big deal.



333

00:20:36,142 --> 00:20:38,531

So you can stay in the suite,

but since you're not technically a guest,



334

00:20:38,662 --> 00:20:40,732

you have to clean up after yourself.



335

00:20:40,862 --> 00:20:43,296

Otherwise, here is your room key



336

00:20:44,342 --> 00:20:46,014

and enjoy your stay.



337

00:20:47,102 --> 00:20:49,172

Why are you doing this for me?



338

00:20:51,022 --> 00:20:54,014

She's here with some guy already?

Kind of messed up.



339

00:20:54,462 --> 00:20:55,781

- Right?

- Yeah.



340

00:20:57,222 --> 00:20:58,860

- Thank you.

- Really, it's not a big deal.



341

00:20:58,982 --> 00:21:00,256

Go enjoy yourself.



342

00:21:00,382 --> 00:21:03,135

Rachel Jansen.

A thousand times, thank you,



343

00:21:03,262 --> 00:21:05,382

- you know what I mean...

- Go enjoy yourself.



344

00:21:05,622 --> 00:21:07,931

- This is a disaster!

Calm down, man.




345

00:21:08,702 --> 00:21:09,896

Are there other hotels on the island?



346

00:21:10,022 --> 00:21:11,296

Of course there are other hotels,



347

00:21:11,422 --> 00:21:13,299

but I'm not leaving here,

it'll look like I'm running away.



348

00:21:13,422 --> 00:21:16,573

Wait. Why are you whispering?

You're not following them, are you?



349

00:21:16,702 --> 00:21:17,771

I had a girlfriend, right?



350

00:21:17,902 --> 00:21:21,815

And Liam and Noel Gallagher

both had it off with her right in front of me,



351

00:21:21,942 --> 00:21:23,216

so that's similar.



352

00:21:23,342 --> 00:21:24,741

And that was a bit awkward, actually.



353

00:21:24,862 --> 00:21:27,660

So if you do wanna change hotels,

I quite understand.



354

00:21:27,782 --> 00:21:30,171

No, no, I'm not changing hotels.



355

00:21:30,302 --> 00:21:32,418

Stop following

and just go back to your room, Peter.



356

00:21:32,542 --> 00:21:34,498

- They're gone!

- Why are you looking for them?




357

00:21:34,622 --> 00:21:36,374

- I don't know.

- You're acting like an idiot.




358

00:21:36,502 --> 00:21:38,333

Run! Get out of there! Go to your room!



359

00:21:38,462 --> 00:21:40,418

- What do you think they're doing?

- Peter, go.




360

00:21:40,542 --> 00:21:42,339

Oh, God! Okay, there they are.



361

00:21:42,462 --> 00:21:44,054

- There they are, I see them.

- Go back to your room, Peter.




362

00:21:44,182 --> 00:21:45,695

Peter, go back to your room.

Go back to your room, Peter.



363

00:21:45,822 --> 00:21:46,811

I'm going in.



364

00:21:46,942 --> 00:21:48,534

Go back to your room, Peter.

Are you listening to me?




365

00:21:48,662 --> 00:21:50,732

Peter, go back to your room.

Peter, Peter, Peter...




366

00:21:51,022 --> 00:21:52,011

Hey!



367

00:21:53,262 --> 00:21:55,093

Hey, nice room.



368

00:21:55,302 --> 00:21:56,735

Go!



369

00:21:57,342 --> 00:21:59,173

I am in the Kapua suite.



370

00:21:59,302 --> 00:22:02,055

What are you doing? Sucker!



371

00:22:02,182 --> 00:22:03,331

Have fun.



372

00:22:04,782 --> 00:22:06,738

Listen, you piece of shit!



373

00:22:07,262 --> 00:22:11,301

You're an idiot. Back to your room, Peter.

Peter, back to your room.




374

00:22:13,262 --> 00:22:14,536

Did you enjoy that?



375

00:22:14,662 --> 00:22:17,096

- Did you like what you saw?

- That hurt a lot.




376

00:22:17,222 --> 00:22:20,134

But I know Sarah,

and I'm pretty sure I just ruined her day.



377

00:22:35,182 --> 00:22:37,013

You know

how we thought the killer masturbated




378

00:22:37,142 --> 00:22:39,178

before he committed each homicide?



379

00:22:39,302 --> 00:22:40,940

That's the theory.



380

00:22:41,062 --> 00:22:43,132

Take a look at the microscope.



381

00:22:45,382 --> 00:22:48,135

Oh, yeah, looks like where he's going,



382

00:22:49,342 --> 00:22:51,810

he'll need to know how to masturbate.



383

00:23:03,622 --> 00:23:04,577

Oh, God!



384

00:23:09,062 --> 00:23:10,939

- Hello.

Hey, Peter?




385

00:23:12,102 --> 00:23:14,058

- Sarah?

- No.




386

00:23:14,182 --> 00:23:17,333

It's Rachel Jansen, from the front desk.



387

00:23:19,382 --> 00:23:22,055

- Hey!

- Hey, what's going on up there?




388

00:23:22,182 --> 00:23:25,254

I'm getting complaints

about a woman crying hysterically.



389

00:23:25,382 --> 00:23:28,180

Yeah, you know what, I hear her, too,



390

00:23:28,302 --> 00:23:31,419

and it sounds like

she's having such a hard time.



391

00:23:31,542 --> 00:23:34,136

I think it's coming from the floor above me.



392

00:23:34,262 --> 00:23:36,139

You're on the top floor.



393

00:23:38,022 --> 00:23:39,899

I'll try to keep it down.



394

00:23:40,502 --> 00:23:42,811

- Are you okay?

- Yeah, you have a nice night.




395

00:23:42,942 --> 00:23:43,977

Okay.



396

00:23:58,102 --> 00:24:02,141

I would love to sell you some weed, Jeremy,

but I'm at my fucking job right now.



397

00:24:02,262 --> 00:24:06,301

Obviously, because you called me at work,

you know that I'm at my place of work.



398

00:24:06,422 --> 00:24:08,253

So I can't just leave here

and sell you some weed.



399

00:24:08,382 --> 00:24:10,612

I can sell you some weed when I'm done.



400

00:24:10,742 --> 00:24:14,132

Hold on, I gotta call you back.

Mahalo, all right.




401

00:24:14,262 --> 00:24:16,412

- Hey, how's it going?

- Hey.



402

00:24:16,542 --> 00:24:18,134

I'd just like to grab some dinner, please.



403

00:24:18,262 --> 00:24:21,095

- Okay, great. Is your wife gonna meet you?

- No.



404

00:24:22,022 --> 00:24:23,501

Your girlfriend?



405

00:24:24,742 --> 00:24:26,892

No, I don't have a girlfriend.



406

00:24:28,742 --> 00:24:31,256

- You're just by yourself?

- Yeah.



407

00:24:31,782 --> 00:24:33,010

Sucks.



408

00:24:33,142 --> 00:24:36,373

Okay, so just one. Here's your wine list

and your menu. Come on.



409

00:24:36,502 --> 00:24:37,855

Do you want, like, a magazine

or something?



410

00:24:37,982 --> 00:24:40,052

It's gonna be boring

if you're just sitting by yourself.



411

00:24:40,182 --> 00:24:41,297

I'll be all right. Thank you.



412

00:24:41,422 --> 00:24:43,572

I just would be so depressed.



413

00:24:43,702 --> 00:24:44,976

- Yeah.

- Here you go.



414

00:24:45,102 --> 00:24:46,057

Thank you.



415

00:24:47,022 --> 00:24:50,412

The best thing is,

you have the greatest table in the house.



416

00:24:50,542 --> 00:24:52,578

- Oh, yeah?

- That's Aldous Snow right there.



417

00:24:52,702 --> 00:24:54,693

I know. I know, dude. I know.



418

00:24:55,022 --> 00:24:56,853

- I'm gonna ask him. I'll ask him politely.

- No, please don't, please.



419

00:24:58,142 --> 00:24:59,131

Mate!



420

00:25:00,262 --> 00:25:02,457

Why don't you come over and sit with us?

You'll be very welcome.



421

00:25:02,582 --> 00:25:05,654

No, thank you. I need a drink.



422

00:25:06,822 --> 00:25:08,858

Would you guys like a drink?



423

00:25:08,982 --> 00:25:11,177

Well, no, actually, because...



424

00:25:11,462 --> 00:25:14,898

Seven years clean.

That's what this tattoo denotes.



425

00:25:15,022 --> 00:25:17,252

Seven years free from drugs and alcohol.



426

00:25:17,382 --> 00:25:19,498

If I have just one sip of wine,



427

00:25:19,622 --> 00:25:23,331

by the end of the evening,

I'll be, like, rimming waiters for their tips



428

00:25:23,462 --> 00:25:24,577

just to get me hands on a rock.



429

00:25:24,702 --> 00:25:26,738

You know what I mean? Nasty.



430

00:25:27,782 --> 00:25:30,376

I heard that.

- Hey, what's up, man?



431

00:25:30,822 --> 00:25:32,494

How are you enjoying

your vegetable medley?



432

00:25:32,622 --> 00:25:33,975

It's mundane.



433

00:25:34,622 --> 00:25:36,931

It is mundane. It's great, I know.



434

00:25:37,062 --> 00:25:38,620

Will you marry me?



435

00:25:38,982 --> 00:25:40,859

Oh, my God. Oh, my God. Yes!



436

00:25:41,022 --> 00:25:42,535

- She said yes!

- Beautiful.



437

00:25:43,342 --> 00:25:44,570

Congratulations!



438

00:25:47,622 --> 00:25:50,534

I'm so excited! Oh, my God! Oh, my God!



439

00:25:51,382 --> 00:25:52,497

Peter!



440

00:25:55,062 --> 00:25:56,290

What's up?



441

00:25:57,022 --> 00:25:58,933

- Are you doing okay?

- Yeah.



442

00:25:59,062 --> 00:26:00,575

Yeah, I'm good.



443

00:26:01,702 --> 00:26:05,377

Look, did you follow me here?

Did my assistant tell you I was coming?



444

00:26:05,502 --> 00:26:06,821

- No.

- Did you talk to her?



445

00:26:06,942 --> 00:26:10,935

No, I didn't talk to your assistant.

It's not all about you, you know.



446

00:26:11,062 --> 00:26:15,499

Hawaii is a beautiful place.

People come here, usually not to follow you.



447

00:26:15,862 --> 00:26:18,456

So you're really staying?

You're gonna stay?



448

00:26:18,582 --> 00:26:22,211

Yeah, I think so. I really like it here.

I feel at home here.



449

00:26:22,502 --> 00:26:23,935

I just love it.



450

00:26:25,142 --> 00:26:26,575

Yeah, you should stay.



451

00:26:26,702 --> 00:26:28,897

I appreciate your consideration.



452

00:26:29,222 --> 00:26:31,690

Sounds like Aldous probably

shared a lot of needles,



453

00:26:31,822 --> 00:26:34,131

so thank you for dating him after me.



454

00:26:34,262 --> 00:26:35,775

- I appreciate that.

- Hmm.



455

00:26:37,142 --> 00:26:40,851

- Hope you have a really good time here.

- Have a great dinner.



456

00:26:40,982 --> 00:26:42,210

Thank you.



457

00:26:43,382 --> 00:26:44,781

Groupie whore.



458

00:26:45,302 --> 00:26:46,735

Psycho stalker.



459

00:26:47,262 --> 00:26:51,653

You know what? It's vacation.

I think I'll just take a piña colada, please.



460

00:26:59,422 --> 00:27:00,980

Look at this guy.



461

00:27:01,222 --> 00:27:03,690

Look at this guy.



462

00:27:05,542 --> 00:27:08,340

Not us, buddy. Right? Not us.



463

00:27:08,462 --> 00:27:12,137

I'm on Sex and the City.

What's up, Miranda?




464

00:27:13,102 --> 00:27:16,981

I'm Samantha. I have sex with everyone.



465

00:27:17,102 --> 00:27:18,979

Maybe it's a good thing that they're here.



466

00:27:19,102 --> 00:27:21,855

You know what I mean?

Maybe this is a challenge from God



467

00:27:21,982 --> 00:27:23,938

for me to forget her. You know?



468

00:27:24,062 --> 00:27:28,135

Or maybe it's a sign from God

that you should be with her.



469

00:27:29,022 --> 00:27:30,580

I love her show.



470

00:27:31,102 --> 00:27:34,253

When they mix the sexuality

and the violence, I like it.



471

00:27:34,382 --> 00:27:36,577

What the hell is wrong with you two?

You gotta move on.



472

00:27:36,702 --> 00:27:38,772

I hear you say that, but it's not that easy.



473

00:27:38,902 --> 00:27:40,972

It's that easy. Promise you it is.



474

00:27:41,102 --> 00:27:42,740

I lived in South Central.



475

00:27:42,862 --> 00:27:45,501

South Central. And I hated it.



476

00:27:45,622 --> 00:27:46,816

That's why I moved to Oahu.



477

00:27:46,942 --> 00:27:49,058

Now I can name you

over 200 different kinds of fish.



478

00:27:49,182 --> 00:27:50,740

- No, you can't.

- Oh, yes, I can.



479

00:27:50,862 --> 00:27:52,181

- Do it.

- Yeah, you cannot.



480

00:27:52,302 --> 00:27:57,137

G. Ghost pipefish, grill fish, goaler fish

grouper fish, greenback...



481

00:27:57,262 --> 00:27:58,900

What's the state fish of Hawaii?



482

00:27:59,022 --> 00:28:00,535

Humuhumunukunukuapua'a.



483

00:28:00,662 --> 00:28:02,254

- Yeah, bitch.

- Hey.



484

00:28:03,022 --> 00:28:05,490

- You ready?

- Yeah, just gonna close up.



485

00:28:08,302 --> 00:28:12,011

Hello, Mr Bretter, Mr Brayden.

Where's your wife, sir?



486

00:28:12,462 --> 00:28:14,692

She is in bed.



487

00:28:14,822 --> 00:28:16,653

How are things going with the lady?



488

00:28:16,782 --> 00:28:20,775

Not awesome.

She's complicated, like The Da Vinci Code,




489

00:28:21,622 --> 00:28:24,341

you know, but harder to crack.



490

00:28:25,582 --> 00:28:29,291

But life is full of lessons.

You learn something new every day.



491

00:28:30,942 --> 00:28:33,502

Wonder what I'm going to learn tomorrow.



492

00:28:34,942 --> 00:28:35,977

Well.



493

00:28:36,582 --> 00:28:37,935

- Good night, sir.

- Good night.



494

00:28:38,062 --> 00:28:39,097

Good night, sir.



495

00:28:39,222 --> 00:28:41,782

Off to find the mythical clitoris.



496

00:28:43,022 --> 00:28:48,050

So, Peter, were you able to get

that crying lady out of your room?



497

00:28:49,262 --> 00:28:50,661

'Cause I could send someone up,

if you want.



498

00:28:50,782 --> 00:28:52,500

- Oh, you could?

- Yeah.



499

00:28:53,302 --> 00:28:55,896

That's very funny. It is.



500

00:28:57,022 --> 00:29:00,981

Well, listen, Sarah Marshall Show sucks.

Who cares?



501

00:29:01,102 --> 00:29:03,616

I do the music for that programme.



502

00:29:04,782 --> 00:29:07,171

Did I mention that the music rocks?



503

00:29:08,702 --> 00:29:12,172

That's very sweet of you.

That's very sweet of you to say.



504

00:29:12,302 --> 00:29:14,258

You don't have to say that, though.

It's not music.



505

00:29:14,382 --> 00:29:16,896

There's no melody, it's just tones.



506

00:29:17,022 --> 00:29:18,978

Just dark, ominous tones.



507

00:29:20,662 --> 00:29:23,699

"The masturbating dog killer

is on the loose again.



508

00:29:23,822 --> 00:29:26,382

"He'll kill the owner,

but at least the dogs are happy. "



509

00:29:33,062 --> 00:29:35,576

I'm no Aldous Snow, I guess, you know.



510

00:29:40,302 --> 00:29:42,941



Time to start the music




511

00:29:43,262 --> 00:29:45,139

All gonna light the light



512

00:29:45,702 --> 00:29:49,456

Yeah, yeah, gonna get things started

on The Muppet Show tonight




513

00:29:56,862 --> 00:29:59,422

- Whipped cream or berry?

- Whipped cream.



514

00:30:01,102 --> 00:30:04,219

Here we are, sir. Have a wonderful breakfast.



515

00:30:04,582 --> 00:30:06,857

What a lovely table, so close to the buffet.



516

00:30:06,982 --> 00:30:09,337

I'm glad you like it. Mahalo.



517

00:30:13,142 --> 00:30:14,814

Good morning, sir.

Can I start you with anything?



518

00:30:14,942 --> 00:30:16,057

Orange juice, coffee?



519

00:30:16,182 --> 00:30:19,492

What about, like, some pineapple juice

with a little bit of rum on the side.



520

00:30:19,622 --> 00:30:23,331

Of course. I like your style. Cocktail guy.



521

00:30:23,462 --> 00:30:25,339

- Thank you.

- You are welcome.



522

00:30:25,462 --> 00:30:27,293

We've already reserved

the sea kayak for noon.



523

00:30:27,422 --> 00:30:30,175

Honey, I know that,

but you know that I wanted to see...



524

00:30:30,302 --> 00:30:33,658

- Hey. Hello there, friend.

- Hey.



525

00:30:33,782 --> 00:30:36,091

How are you guys? How was your evening?



526

00:30:36,222 --> 00:30:37,496

- Great.

- Awesome.



527

00:30:37,782 --> 00:30:40,216

- I can't feel anything.

- All right.



528

00:30:40,742 --> 00:30:42,972

- Does that feel good?

- I still can't feel anything.



529

00:30:43,102 --> 00:30:45,172

Okay, 'cause it hurts me.



530

00:30:45,302 --> 00:30:47,975

- Would you do that for me?

- Yeah.



531

00:30:48,902 --> 00:30:52,497

- Yeah.

- No, no, no. No.



532

00:30:53,022 --> 00:30:55,820

God put our mouths on our head

for a reason. No!



533

00:30:58,182 --> 00:31:00,491

- I'm going to the bathroom.

- Okay.



534

00:31:01,462 --> 00:31:06,217

- Is everything okay with...

- Waffles.



535

00:31:09,622 --> 00:31:12,773

- Here you go, sir. Breakfast of champions.

- Oh, thank you.



536

00:31:12,902 --> 00:31:17,339

And don't tell anybody, but...

A little extra love for you.



537

00:31:19,022 --> 00:31:20,057

Thank you.



538

00:31:20,182 --> 00:31:22,457

- Take it easy.

- You, too.



539

00:31:34,614 --> 00:31:36,332

- Hi.

- Hi.



540

00:31:36,454 --> 00:31:37,807

This is the yoga place, yeah?



541

00:31:37,934 --> 00:31:41,051

Yes. But there's no alcohol allowed

in the studio.



542

00:31:41,814 --> 00:31:45,773

Oh, no, I mean, obviously.

This is just pineapple juice.



543

00:31:46,974 --> 00:31:50,250

Well, there's no outside drinks

allowed in the studio.



544

00:31:51,214 --> 00:31:52,533

- Can I set it down?

- Sure.



545

00:31:52,654 --> 00:31:54,804

- Cool, thank you.

- I like your hat.



546

00:31:54,934 --> 00:31:57,892

- Thank you.

- Please remove it before class.



547

00:32:00,534 --> 00:32:03,526

Hey, everyone,

why don't you all grab your mats?



548

00:32:05,414 --> 00:32:09,566

Sorry, I recognise you from the cover

of Namaste Magazine. I'm a huge fan.




549

00:32:09,694 --> 00:32:11,844

Thank you. That's so sweet of you to say.



550

00:32:11,974 --> 00:32:15,523

I appreciate that.

Obviously, I don't do yoga for recognition.



551

00:32:15,654 --> 00:32:19,363

Right, of course you wouldn't.

Then stop being so good at it.



552

00:32:21,174 --> 00:32:23,608

That's very flexible. That's nice.



553

00:32:25,694 --> 00:32:28,811

- And, you, I recognise you from your show.

- Thank you.



554

00:32:28,934 --> 00:32:31,243

You seem much taller on your show.



555

00:32:32,054 --> 00:32:34,249

- I'm not.

- No, I know.



556

00:32:36,254 --> 00:32:39,530

Okay, if you just wanna start

by bringing your palms into your chest.



557

00:32:39,654 --> 00:32:43,283

Today we're gonna start with

the Surya Namaskar, or Sun Salutation.



558

00:32:43,414 --> 00:32:45,450

Let's take a deep inale in.



559

00:32:46,014 --> 00:32:48,005

Exhale and release the hands.



560

00:32:48,134 --> 00:32:50,807

Inale, arms up to the sky. Continue.



561

00:32:51,814 --> 00:32:54,612

Good, exhale and folding forward.



562

00:32:55,294 --> 00:32:59,253

Strong, strong backs. Good, excellent.



563

00:32:59,374 --> 00:33:01,126

Remember this is not a competition,



564

00:33:01,254 --> 00:33:03,529

although you two seem

to be the best in the class.



565

00:33:03,654 --> 00:33:05,963

Excellent. Perfect form, you two, perfect.



566

00:33:06,094 --> 00:33:08,654

Coming up into downward-facing dog.



567

00:33:09,294 --> 00:33:11,444

Good. It's really important in this pose,



568

00:33:11,574 --> 00:33:14,691

that you arch your back

and keep it flat at the same time.



569

00:33:14,814 --> 00:33:17,248

I feel like those are opposing ideas.



570

00:33:17,374 --> 00:33:21,413

No, they're not, 'cause you're arching

your back up while it's flat.



571

00:33:21,534 --> 00:33:22,569

Okay.



572

00:33:24,974 --> 00:33:29,013

Good, yeah, sweat it out.

Sweat out all the toxins from this morning.



573

00:33:29,334 --> 00:33:31,370

- Come on, lady.

- My name is Prana,



574

00:33:31,494 --> 00:33:33,724

and I know that wasn't just juice.



575

00:33:33,854 --> 00:33:38,211

You don't really need any adjusting,

so I'm just gonna do this for myself.



576

00:33:38,774 --> 00:33:40,844

Just to learn from your body,



577

00:33:41,094 --> 00:33:42,732

memorize your body.



578

00:33:43,454 --> 00:33:45,968

- Good. Strong legs.

- Come on.



579

00:33:46,894 --> 00:33:48,771

Perfect skin and form.



580

00:33:49,734 --> 00:33:52,646

Okay, class, I'd like to now

move into a tripod headstand.



581

00:33:52,774 --> 00:33:54,446

This is more of an advanced pose,



582

00:33:54,574 --> 00:33:57,213

so if you don't feel comfortable

or strong enough,



583

00:33:57,334 --> 00:34:00,883

please feel free to just lay on your mat

in child's pose.



584

00:34:01,014 --> 00:34:02,242

I got it.



585

00:34:02,374 --> 00:34:05,332

All right, so let's all come down to our mats.



586

00:34:05,454 --> 00:34:08,491

Get in a prep position

for the tripod headstand.



587

00:34:08,614 --> 00:34:09,649

If you don't feel comfortable,



588

00:34:09,774 --> 00:34:12,766

there's no shame

in just laying on your mat in child's pose.



589

00:34:12,894 --> 00:34:14,293

Lady, I got it.



590

00:34:14,414 --> 00:34:17,167

Good, so let's prep to come up. Good.



591

00:34:18,574 --> 00:34:21,486

Sir, if you just want to lay down

in child's pose.



592

00:34:21,614 --> 00:34:22,569

Now, you all heard me say,



593

00:34:22,694 --> 00:34:25,606

"If you want to be in child's pose,

that's okay. "



594

00:34:25,734 --> 00:34:27,690

- Just in case he gets hurt.

- Bring it, bring it.



595

00:34:27,814 --> 00:34:29,930

I don't want you to break your neck.



596

00:34:30,054 --> 00:34:31,533

- What's up?

- Just relax.



597

00:34:31,654 --> 00:34:33,485

My legs, that's what.



598

00:34:33,614 --> 00:34:35,650

We're doing quiet headstands today.



599

00:34:35,774 --> 00:34:38,572

I'm doing a handstand, motherfucker!

I'm doing a handstand.



600

00:34:38,694 --> 00:34:40,252

Okay, you know, why don't we just release.



601

00:34:40,374 --> 00:34:41,648

Thank God.



602

00:34:41,974 --> 00:34:44,408

Good, everybody. Good.



603

00:34:48,534 --> 00:34:49,569

Hey.



604

00:34:49,854 --> 00:34:51,253

Are you Chuck?



605

00:34:51,374 --> 00:34:54,605

Oh, man, you know,

they won't change that flyer.



606

00:34:54,934 --> 00:34:58,085

That's my mainland name.

My Hawaiian name is Koonu.



607

00:34:58,454 --> 00:34:59,728

Cool, sorry.



608

00:34:59,854 --> 00:35:01,003

No, it's all good.



609

00:35:01,134 --> 00:35:04,012

Does Koonu have some, like,

cool Hawaiian meaning?



610

00:35:04,134 --> 00:35:05,886

It means Chuck.



611

00:35:06,014 --> 00:35:07,447

I plugged it into a database.



612

00:35:07,574 --> 00:35:10,646

There's a thing you can go on,

on the Internet, you just type in your name,



613

00:35:10,774 --> 00:35:11,763

and it just says it.



614

00:35:13,772 --> 00:35:14,727

What's your name?



615

00:35:14,852 --> 00:35:16,046

- I'm Peter.

- Peter.



616

00:35:16,172 --> 00:35:17,651

- Yeah.

- I'm gonna give you a Hawaiian name.



617

00:35:17,772 --> 00:35:19,000

Oh, great.



618

00:35:22,412 --> 00:35:23,731

Pepiopi.



619

00:35:25,852 --> 00:35:28,047

- Great.

- Pepiopi, looks like you've got a little pain



620

00:35:28,172 --> 00:35:29,924

behind those eyes.



621

00:35:31,372 --> 00:35:33,124

Yeah, maybe a little.



622

00:35:33,932 --> 00:35:35,888

There's really only one cure for that.



623

00:35:36,012 --> 00:35:37,001

What's that?



624

00:35:37,132 --> 00:35:38,724

Weed. You got any?



625

00:35:40,932 --> 00:35:43,207

- No.

- Well, then let's go surfing.



626

00:35:46,212 --> 00:35:49,249

Okay, when we're out there,

I want you to ignore your instincts.



627

00:35:49,372 --> 00:35:52,330

I'm gonna be your instincts.

Koonu will be your instincts.



628

00:35:52,452 --> 00:35:53,805

Don't do anything.



629

00:35:53,932 --> 00:35:56,162

Don't try to surf, don't do it.



630

00:35:57,052 --> 00:35:59,247

The less you do, the more you do.



631

00:35:59,372 --> 00:36:01,602

Let's see you pop up. Pop it up!



632

00:36:05,492 --> 00:36:06,561

That's not it at all.



633

00:36:06,692 --> 00:36:08,125

Do less. Get down. Try less. Do it again.



634

00:36:10,292 --> 00:36:11,407

Pop up.



635

00:36:12,092 --> 00:36:13,650

No, too slow. Do less.



636

00:36:13,772 --> 00:36:14,921

Pop up.



637

00:36:15,452 --> 00:36:16,487

Pop up.



638

00:36:16,612 --> 00:36:18,762

You're doing too much. Do less. Pop down.



639

00:36:18,892 --> 00:36:20,041

Pop up now.



640

00:36:20,172 --> 00:36:21,446

Stop! Get down. Get down there.



641

00:36:21,572 --> 00:36:23,563

Remember, don't do anything.



642

00:36:24,252 --> 00:36:25,810

Nothing. Pop up.



643

00:36:28,372 --> 00:36:29,885

Well, you... No, you gotta do more than that,



644

00:36:30,012 --> 00:36:31,081

'cause you're just laying right out.



645

00:36:31,212 --> 00:36:32,167

It looks like you're boogie-boarding.



646

00:36:32,292 --> 00:36:34,328

Just do it. Feel it. Pop up.



647

00:36:35,852 --> 00:36:38,685

Yeah. That wasn't quite it,

but we're gonna figure it out, out there.



648

00:36:38,812 --> 00:36:39,801

Let's go surfing, come on.



649

00:36:39,932 --> 00:36:41,809

Everybody's learning how, come on and...



650

00:36:41,932 --> 00:36:44,127

The weather outside is weather



651

00:36:45,692 --> 00:36:47,683

How long you lived out here?



652

00:36:47,812 --> 00:36:50,565

Man, I don't know. I quit wearing a watch

when I moved out here.



653

00:36:50,692 --> 00:36:52,967

- Wow, that's so cool.

- Yeah.



654

00:36:53,092 --> 00:36:57,005

No, like my cell phone has a clock on it,

so I don't really need it.



655

00:36:57,132 --> 00:36:59,726

Right, so it's basically the same thing.



656

00:37:00,252 --> 00:37:03,369

- How old are you?

- I don't really believe in age or numbers,



657

00:37:03,492 --> 00:37:06,165

you know, I don't...

I mean, if you had to put a number on it,



658

00:37:06,292 --> 00:37:08,601

I guess I'd be 44.



659

00:37:10,852 --> 00:37:11,967

Fuck!



660

00:37:12,732 --> 00:37:14,882

Thanks for taking me out here.



661

00:37:16,012 --> 00:37:18,845

This is the first time I've felt good

in three weeks or so.



662

00:37:18,972 --> 00:37:21,486

You need to get back on that board

is what you need to do.



663

00:37:21,612 --> 00:37:23,364

- Yeah?

- Hey, here's the deal.



664

00:37:23,492 --> 00:37:24,845

When life gives you lemons,



665

00:37:24,972 --> 00:37:27,088

just say, "Fuck the lemons," and bail.



666

00:37:27,212 --> 00:37:29,772

Yeah. No. You said it, totally.



667

00:37:29,892 --> 00:37:31,848

You gotta just pull yourself up

by your wetsuit,



668

00:37:31,972 --> 00:37:32,927

get back on that board...



669

00:37:33,052 --> 00:37:34,531

Hey, look, man,

if you're attacked by a shark,



670

00:37:34,652 --> 00:37:36,051

are you gonna give up surfing?



671

00:37:36,172 --> 00:37:37,764

Probably, yeah.



672

00:37:37,892 --> 00:37:40,486

Let's go in, all right. Tacos are on me.



673

00:37:41,212 --> 00:37:43,442

Can you try to listen

to what I'm saying to you, Brian?



674

00:37:43,572 --> 00:37:45,961

I'm confused and I don't know what to do.



675

00:37:46,092 --> 00:37:47,320

What's up with that hat?



676

00:37:47,452 --> 00:37:49,966

What are you

in the Buena Vista Social Club?




677

00:37:50,092 --> 00:37:51,207

This is a nice hat.



678

00:37:51,332 --> 00:37:53,926

What member of the Brat Pack are you?



679

00:37:54,052 --> 00:37:56,885

You look like one of those guys

suspected of killing JFK.




680

00:37:57,012 --> 00:37:59,162

That's very funny. That's great.



681

00:37:59,292 --> 00:38:01,169

Tell him to make friends.



682

00:38:01,492 --> 00:38:03,722

You need to get out there

and make some friends, man.




683

00:38:03,852 --> 00:38:05,331

Is Liz there right now?



684

00:38:05,452 --> 00:38:07,488

No, no, she's not in here, buddy.



685

00:38:07,612 --> 00:38:08,647

I just heard her.



686

00:38:08,772 --> 00:38:10,091

She's gone.



687

00:38:10,652 --> 00:38:12,483

Who are you looking at?



688

00:38:12,732 --> 00:38:13,687

What?



689

00:38:13,812 --> 00:38:15,404

Is she still... Hi, Liz.



690

00:38:15,532 --> 00:38:19,161

No. I swear on my mother's grave, it...

Okay, it was Liz.




691

00:38:19,492 --> 00:38:21,403

She wasn't here the entire time.



692

00:38:21,532 --> 00:38:23,568

Go out and meet people.

We meet people all the time...




693

00:38:23,692 --> 00:38:25,091

- All the time on vacation.

- Constantly.




694

00:38:25,212 --> 00:38:28,045

I've tried, all right,

there's a couple of dudes here,



695

00:38:28,172 --> 00:38:30,208

but they're kind of weird.



696

00:38:30,532 --> 00:38:32,284

Just be friendly.



697

00:38:32,412 --> 00:38:33,481

Iron your shirt.



698

00:38:33,612 --> 00:38:34,931

Iron your shirt, look sharp.



699

00:38:35,052 --> 00:38:36,644

Even your T-shirts.



700

00:38:37,132 --> 00:38:39,600

There is this girl at the front desk

who's pretty cute.



701

00:38:40,252 --> 00:38:43,005

Oh, yeah. You know what?

Go have another dirty one night stand.




702

00:38:43,132 --> 00:38:44,804

That worked out so well before.



703

00:38:44,932 --> 00:38:47,685

What do you want from me?

You just told me I need to meet people.



704

00:38:47,812 --> 00:38:50,201

Ask her out.

Maybe that's what he needs, is a rebound.




705

00:38:50,332 --> 00:38:52,129

He's had plenty of chances

for rebounds. This isn't...




706

00:38:52,252 --> 00:38:53,321

Can we get on the same team here?



707

00:38:53,452 --> 00:38:56,364

Okay, I'm sorry.

We're on the same team. Sorry.




708

00:38:57,612 --> 00:38:59,250

You should go on a date with this girl.



709

00:38:59,372 --> 00:39:00,646

Well, maybe I'll ask her out then.



710

00:39:00,772 --> 00:39:02,569

- Yes.

- My wife says so.




711

00:39:02,972 --> 00:39:05,691

- Hey, I'm in Hawaii, too!

Oh, that's neat.




712

00:39:06,052 --> 00:39:07,804

Aloha, bitches!



713

00:39:08,772 --> 00:39:10,251

That's very cool.



714

00:39:13,412 --> 00:39:15,767

They're not Native Americans, Brian.



715

00:39:18,092 --> 00:39:19,241

- Bri...

- What are you doing?




716

00:39:19,372 --> 00:39:21,283

- The luha. Is that right?

- Oh, yeah.




717

00:39:21,612 --> 00:39:22,727

It's called the hula.



718

00:39:22,852 --> 00:39:24,524

- Luau?

- No, hula.




719

00:39:24,652 --> 00:39:25,607

You're doing a luau?



720

00:39:39,612 --> 00:39:40,567

- Hey.

- Hey.



721

00:39:40,692 --> 00:39:41,841

- Peter.

- Wow.



722

00:39:43,332 --> 00:39:46,244

You look beautiful.

I mean, that's a beautiful dress.



723

00:39:46,372 --> 00:39:47,327

- Thank you.

- Yeah.



724

00:39:47,452 --> 00:39:48,726

This'll be fun.



725

00:39:48,852 --> 00:39:50,001

Lei?



726

00:39:54,452 --> 00:39:57,125

May I help you with something else, Peter?



727

00:39:57,412 --> 00:39:59,289

No, I'll just grab a drink.

I'm just gonna head inside.



728

00:39:59,412 --> 00:40:01,687

- Happy 4th of July!

- Thank you.



729

00:40:03,972 --> 00:40:04,927

Aloha!



730

00:40:18,172 --> 00:40:20,049

- You done here?

- No, actually, I just sat down,



731

00:40:20,172 --> 00:40:21,924

I'm just getting started.

It's delicious, though, thank you.



732

00:40:22,052 --> 00:40:23,963

I'll just go fuck myself.



733

00:40:24,092 --> 00:40:25,844

- Sorry, what?

- Mahalo.




734

00:40:28,652 --> 00:40:29,926

Hi, Peter.



735

00:40:31,652 --> 00:40:33,210

Hey. Hey, bro.



736

00:40:35,132 --> 00:40:36,531

- Hi.

- Hey, all right.



737

00:40:36,652 --> 00:40:38,404

Excuse me. Excuse me.



738

00:40:38,532 --> 00:40:41,490

Everybody, can I have your attention

for one second, please.



739

00:40:41,612 --> 00:40:44,365

We have a very special guest

with us here, today.



740

00:40:44,492 --> 00:40:48,565

He is the lead singer

of the band, Infant Sorrow,



741

00:40:49,252 --> 00:40:52,722

one of my favourite musicians of all time.

He's so awesome.



742

00:40:53,692 --> 00:40:55,762

Please, please, let's take...



743

00:40:56,292 --> 00:41:00,331

Let's see if we can get him up here,

Mr Aldous Snow. Please, come on.



744

00:41:01,252 --> 00:41:02,287

Share your gift.



745

00:41:02,412 --> 00:41:03,606

Duty calls and all that.



746

00:41:03,732 --> 00:41:07,327

I'm trying to be incognito, it's weird.

It's like work to me, this is no fun.



747

00:41:07,452 --> 00:41:09,044

Hey! Thank you!



748

00:41:17,372 --> 00:41:19,727

Thank you.

What a lovely introduction.



749

00:41:19,852 --> 00:41:22,161

What an eccentric and confident young man.



750

00:41:22,292 --> 00:41:25,648

I'd like to dedicate this song

to a very beautiful woman that's here today.



751

00:41:25,772 --> 00:41:28,366

It's Miss Sarah Marshall, there she is.



752

00:41:29,292 --> 00:41:30,407

Look at her, blimey!



753

00:41:38,494 --> 00:41:40,769

Old as ancient skies



754

00:41:41,054 --> 00:41:43,614

I've had these wandering eyes



755

00:41:44,414 --> 00:41:46,609

but you took me by surprise



756

00:41:46,734 --> 00:41:49,009

when you let me inside you



757

00:41:50,894 --> 00:41:52,486

Inside you



758

00:41:53,214 --> 00:41:55,205

Inside you



759

00:41:55,454 --> 00:41:56,853

This went from 6:00 to midnight.



760

00:41:56,974 --> 00:42:01,206

Teach me how to grow

while I'm moving inside of you




761

00:42:02,854 --> 00:42:04,606

Inside of you



762

00:42:05,494 --> 00:42:07,724

- Inside you

- Inside you




763

00:42:08,894 --> 00:42:11,567

I long to be, is it wrong to be



764

00:42:11,734 --> 00:42:13,850

inside of you



765

00:42:14,774 --> 00:42:18,767

Inside of you the restless find their dreams



766

00:42:20,814 --> 00:42:24,523

Inside of you this king has found his queen



767

00:42:30,934 --> 00:42:31,889

Hey.



768

00:42:32,014 --> 00:42:33,129

You're from the breakfast buffet, right?



769

00:42:33,254 --> 00:42:34,209

- Yeah.

- Whipped cream or berries?



770

00:42:34,334 --> 00:42:35,323

Yeah. Yeah, I'm Peter.



771

00:42:37,313 --> 00:42:38,109

- Kemo.

- Kemo.



772

00:42:38,233 --> 00:42:40,349

- Good to meet you, man.

- Good to meet, you, man.



773

00:42:40,473 --> 00:42:42,703

- Have a beer.

- Thanks. Thank you.



774

00:42:45,113 --> 00:42:46,466

Sarah Marshall.



775

00:42:46,593 --> 00:42:47,628

Yes.



776

00:42:49,153 --> 00:42:51,109

How do you know

I was dating Sarah Marshall?



777

00:42:51,233 --> 00:42:53,588

Dwayne told me. Chuck told me.



778

00:42:54,353 --> 00:42:55,547

Even Rachel told me.



779

00:42:55,673 --> 00:42:59,507

I heard about it from everybody.

You gotta stop talking about it.



780

00:42:59,913 --> 00:43:01,949

It's like The Sopranos.



781

00:43:02,073 --> 00:43:03,301

It's over.



782

00:43:03,873 --> 00:43:05,465

Find a new show.



783

00:43:07,033 --> 00:43:08,466

You need a hug.



784

00:43:08,753 --> 00:43:10,186

Come here.



785

00:43:11,873 --> 00:43:13,306

Oh, thank you.



786

00:43:13,433 --> 00:43:15,105

You're awfully nice.



787

00:43:16,313 --> 00:43:18,873

I gotta go.

I'm prepping the pig for tomorrow's luau.




788

00:43:18,993 --> 00:43:21,632

You should come and help me.

It'll take your mind off of things.



789

00:43:21,753 --> 00:43:23,550

- Yeah? You don't mind?

- No.



790

00:43:24,073 --> 00:43:26,746

I mean, I must say I'm a pretty good cook.



791

00:43:27,113 --> 00:43:28,262

All right!



792

00:43:31,433 --> 00:43:33,993

I can't! Please don't make me do this!



793

00:43:34,153 --> 00:43:35,188

Do it!



794

00:43:35,313 --> 00:43:37,668

I'm sorry! I'm sorry!



795

00:43:42,313 --> 00:43:43,826

You can stop crying now.



796

00:43:43,953 --> 00:43:45,511

He's dead already.



797

00:43:46,033 --> 00:43:47,386

I'm not crying.



798

00:43:47,513 --> 00:43:48,741

You should stop crying.



799

00:43:48,873 --> 00:43:50,352

I don't cry. I'm not a baby.



800

00:43:50,473 --> 00:43:53,271

Really?

'Cause you look like a gigantic baby.



801

00:43:53,553 --> 00:43:56,067

I'm sorry. I didn't mean that at all.



802

00:44:05,433 --> 00:44:06,627

Hey.



803

00:44:06,753 --> 00:44:11,065

Listen, would you like to hang out tonight,

like, not in an official hotel function?



804

00:44:11,193 --> 00:44:12,421

Yeah. Totally.



805

00:44:12,553 --> 00:44:14,987

A bunch of us are going to go to this,

like, little beach thing afterwards.



806

00:44:15,113 --> 00:44:17,343

You're totally welcome to come.



807

00:44:17,833 --> 00:44:19,425

Maybe we could go together?



808

00:44:19,553 --> 00:44:21,032

Yeah, whatever.



809

00:44:21,433 --> 00:44:22,627

I mean we don't have to,

if you don't want to,



810

00:44:22,753 --> 00:44:23,708

I just thought that maybe...



811

00:44:23,833 --> 00:44:25,186

No, listen,

you don't have to make this weird.



812

00:44:25,313 --> 00:44:26,985

You either want to go or you don't.



813

00:44:28,513 --> 00:44:30,071

- I would love to.

- Okay.



814

00:44:30,673 --> 00:44:33,233

Awesome. Why don't you go upstairs,

change that shirt,



815

00:44:33,353 --> 00:44:36,026

and I'll meet you out front in, like, five?



816

00:44:45,713 --> 00:44:48,705

- This is so cool.

- You like it?



817

00:45:01,073 --> 00:45:03,303

So what brought you to Hawaii?



818

00:45:04,633 --> 00:45:06,783

- A dude.

- Of course.



819

00:45:06,913 --> 00:45:09,985

A surfer dude. You know, WCT, top 44.



820

00:45:13,153 --> 00:45:14,347

Totally.



821

00:45:16,033 --> 00:45:18,263

We were together for two years.



822

00:45:18,633 --> 00:45:21,193

Dropped out of school,

moved out here with him.



823

00:45:21,313 --> 00:45:23,349

Three weeks later,

I caught him cheating on me,



824

00:45:23,473 --> 00:45:25,668

so I moved out, and that's that.



825

00:45:26,673 --> 00:45:28,231

What an asshole.



826

00:45:29,073 --> 00:45:30,631

No, he's just a boy.



827

00:45:33,033 --> 00:45:36,742

You ever think about going back home,

finishing school, or...



828

00:45:37,953 --> 00:45:38,942

No.



829

00:45:39,673 --> 00:45:41,584

No. I work at the hotel,



830

00:45:42,553 --> 00:45:45,226

doesn't really have to be a future in there.



831

00:45:46,473 --> 00:45:47,872

Okay, my turn.



832

00:45:48,313 --> 00:45:49,428

Okay.



833

00:45:50,193 --> 00:45:54,266

So, how do you like

writing music for a TV show?



834

00:45:57,073 --> 00:45:59,303

It's great, you know. People are great.



835

00:45:59,433 --> 00:46:02,311

It's great to have a steady paycheque.

It's... I'm very lucky.



836

00:46:02,433 --> 00:46:03,422

Oh, my God, you hate it.



837

00:46:03,553 --> 00:46:05,669

I fucking hate it so much.



838

00:46:05,993 --> 00:46:08,188

So then, do something about it.



839

00:46:11,753 --> 00:46:12,742

Excuse me.



840

00:46:12,873 --> 00:46:15,910

I'm just saying, if you hate something,

change it.



841

00:46:16,033 --> 00:46:17,591

- Don't dwell.

- Well, I'm trying.



842

00:46:19,633 --> 00:46:22,147

I'm actually working on a rock opera.



843

00:46:23,113 --> 00:46:24,512

- Yeah?

- Yeah.



844

00:46:25,793 --> 00:46:27,909

What's your rock opera about?



845

00:46:30,313 --> 00:46:31,541

Dracula.



846

00:46:32,913 --> 00:46:35,586

Yeah, and eternal love, you know.

That's the theme.



847

00:46:35,713 --> 00:46:38,989

But I think the two sort of go hand in hand,

you know?



848

00:46:39,473 --> 00:46:40,701

And I...



849

00:46:42,673 --> 00:46:45,551

I have this vision of doing it with puppets.



850

00:46:48,273 --> 00:46:49,991

I mean, humans also, you know.



851

00:46:52,433 --> 00:46:53,661

Why Dracula?



852

00:46:53,793 --> 00:46:57,422

Because he's a man like anyone else.

He just wants to be loved.



853

00:46:57,553 --> 00:46:59,225

And every time he gets close

to a human woman,



854

00:46:59,353 --> 00:47:00,866

he ends up smothering and killing her,



855

00:47:00,993 --> 00:47:03,461

which is a feeling I am familiar with.



856

00:47:03,593 --> 00:47:05,424

What? That's just a joke.



857

00:47:05,553 --> 00:47:07,305

- Oh, shit.

- What?



858

00:47:08,073 --> 00:47:10,985

My ex. If I run, you run.



859

00:47:12,473 --> 00:47:14,225

- Do you understand?

- No, I don't understand at all.



860

00:47:14,353 --> 00:47:16,071

Fucking motherfucker! Dipshit!



861

00:47:16,193 --> 00:47:17,148

Rachel, what are you doing?



862

00:47:17,273 --> 00:47:18,865

I thought I told you

to stay back on your island.



863

00:47:18,993 --> 00:47:19,982

Take it easy, just take it easy.



864

00:47:20,113 --> 00:47:21,182

Yeah, you know what?

The deal was over April 9.



865

00:47:21,313 --> 00:47:23,383

Well, the deal's back on, motherfucker.



866

00:47:23,513 --> 00:47:25,344

You ain't the chief in this village.

I'm the chief.



867

00:47:25,473 --> 00:47:26,462

Of the idiots?



868

00:47:26,593 --> 00:47:29,153

Rachel, let me handle this. I know his friend.

Let me handle this, okay?



869

00:47:29,273 --> 00:47:30,706

Go ahead.



870

00:47:31,473 --> 00:47:33,429

Hey, man, you remember me from breakfast?



871

00:47:33,553 --> 00:47:36,113

- Oh, yeah, the cocktail guy, that's right.

- Yeah.



872

00:47:36,233 --> 00:47:39,191

This ain't the breakfast buffet.

What, you with my girl?



873

00:47:39,313 --> 00:47:41,349

Keeping her warm for me at night, huh?



874

00:47:41,473 --> 00:47:43,350

Hey, what are you doing here?



875

00:47:47,313 --> 00:47:48,666

That's right. Just hit him!



876

00:47:48,793 --> 00:47:49,987

Rachel, we gotta get out of here. Rachel?



877

00:47:50,113 --> 00:47:52,069

You get what you deserve.



878

00:48:03,593 --> 00:48:07,029

Just a boy?

No, that dude was a fucking man.



879

00:48:07,153 --> 00:48:10,862

No, no, no. He's an asshole.

I can't believe I ever dated him.



880

00:48:11,793 --> 00:48:13,511

- You went nuts.

- Yeah.



881

00:48:13,993 --> 00:48:16,427

You guys are dysfunctional.



882

00:48:16,953 --> 00:48:19,262

You were like one of those girls

from Flavour of Love.




883

00:48:19,393 --> 00:48:20,712

- From what?

- You were.



884

00:48:20,833 --> 00:48:22,585

"I'll kill you. I'll kill you. "



885

00:48:23,913 --> 00:48:25,710

Okay, I'm gonna go get us another round.



886

00:48:25,833 --> 00:48:27,710

I'll grab it. It's no big deal.



887

00:48:27,833 --> 00:48:31,269

You don't have to dote on me.

I'm not that type of girl.



888

00:48:43,633 --> 00:48:45,112

You look so hot.



889

00:48:45,233 --> 00:48:47,428

Give me Crime Scene.

Give me dirty Crime Scene girl.




890

00:48:47,553 --> 00:48:49,589

André the Giant, out of the shot, please.



891

00:48:49,713 --> 00:48:51,624

Mutombo, out of the shot, come on.



892

00:49:18,913 --> 00:49:22,064

Did you know that there's a picture

of you flashing,



893

00:49:22,193 --> 00:49:23,626

hanging in the men's room?



894

00:49:23,753 --> 00:49:26,586

Yeah. I hate it so much.



895

00:49:26,713 --> 00:49:29,181

My jackass boyfriend made me do it.



896

00:49:29,753 --> 00:49:31,584

Keoki took it, right there.



897

00:49:31,713 --> 00:49:33,704

And I asked him to take it down,



898

00:49:33,833 --> 00:49:37,064

but he said that it would ruin

the balance of the collage.



899

00:49:38,073 --> 00:49:39,631

Do you want me to try

to get it down for you?



900

00:49:39,753 --> 00:49:43,268

No. No, no, no, he'll kill you.

Like, really kill you.



901

00:49:45,153 --> 00:49:47,428

But I have a surprise for you.



902

00:49:47,913 --> 00:49:49,107

Really, what?



903

00:49:49,233 --> 00:49:50,427

We're gonna take a quick break.



904

00:49:50,553 --> 00:49:52,464

Tonight we have a special guest

from the mainland,



905

00:49:52,593 --> 00:49:55,312

singing a song from his Dracula musical,



906

00:49:55,633 --> 00:49:58,466

please welcome to the stage,

Mr Peter Bretter.



907

00:50:00,313 --> 00:50:01,382

Peter!



908

00:50:01,513 --> 00:50:03,071

Yeah! Go get them, tiger!



909

00:50:03,193 --> 00:50:04,148

Please don't.



910

00:50:05,353 --> 00:50:06,581

Peter!



911

00:50:06,873 --> 00:50:09,228

- Rachel...

- Dracula! Peter!



912

00:50:14,393 --> 00:50:15,621

Get them!



913

00:50:15,793 --> 00:50:16,748

What's up?



914

00:50:23,113 --> 00:50:24,432

Thank you.



915

00:50:27,113 --> 00:50:28,512

You know, I could play something else.



916

00:50:28,633 --> 00:50:30,032

I just think out of context this might be...



917

00:50:30,153 --> 00:50:31,745

Dracula musical!



918

00:50:33,593 --> 00:50:34,912

Thank you.



919

00:50:54,273 --> 00:50:58,585

It's getting kind of hard to believe

things are going to get better




920

00:51:00,793 --> 00:51:06,345

I've been drowning too long to believe

that the tide's going to turn




921

00:51:07,993 --> 00:51:12,908

And I've been living too hard to believe

things are going to get easier now




922

00:51:15,033 --> 00:51:19,424

I'm still trying to shake off the pain

from the lessons I've learned




923

00:51:21,913 --> 00:51:26,464

And if I see Van Helsing, I swear to the lord

I will slay him




924

00:51:28,793 --> 00:51:32,786

Take it from me, but I swear

I won't let it be so




925

00:51:35,153 --> 00:51:39,908

Blood will run down his face

when he is decapitated




926

00:51:41,273 --> 00:51:44,982

His head on my mantle

is how I will let this one know




927

00:51:46,433 --> 00:51:48,105

How much I love you



928

00:51:55,513 --> 00:51:56,582

Die



929

00:51:57,513 --> 00:51:58,502

Die



930

00:51:59,633 --> 00:52:00,588

Die



931

00:52:04,953 --> 00:52:06,068

I can't



932

00:52:17,193 --> 00:52:18,467

Awesome!



933

00:52:19,033 --> 00:52:20,352

Thank you.



934

00:52:24,153 --> 00:52:25,142

Thank you.



935

00:52:25,473 --> 00:52:28,351

So, I had a really, really great time tonight.



936

00:52:28,473 --> 00:52:30,543

- Yeah?

- Yeah. I mean, it got a little wild.



937

00:52:30,673 --> 00:52:32,470

- "A little"? You can say that.

- Yeah.



938

00:52:32,593 --> 00:52:35,187

But it was really fun,

and you're so cool, and it was...



939

00:52:35,313 --> 00:52:36,905

Thank you for taking me out.



940

00:52:37,033 --> 00:52:38,591

No, I had a great time. Thank you.



941

00:52:40,273 --> 00:52:41,831

- You did?

- Yeah.



942

00:52:45,793 --> 00:52:47,784

I'm sorry.



943

00:52:47,913 --> 00:52:51,872

I'm sorry, I just... I don't...

I just don't wanna complicate things.



944

00:52:51,993 --> 00:52:53,312

- No, of course!

- Yeah?



945

00:52:53,433 --> 00:52:56,425

No, no, no. Totally. I totally get that.



946

00:52:56,553 --> 00:52:58,589

- I had a great time.

- A handshake?



947

00:52:58,713 --> 00:53:01,750

- Well, I don't know. Okay.

- All right, all right.



948

00:53:01,873 --> 00:53:04,387

- All right. Get home safe.

- You, too.



949

00:53:07,393 --> 00:53:09,270

- Thanks again.

- Bye.



950

00:53:16,273 --> 00:53:19,743



I'm on a hammock with me lady




951

00:53:19,873 --> 00:53:23,070

Watching the sea roll by



952

00:53:25,273 --> 00:53:27,787

Things have been great now



953

00:53:27,913 --> 00:53:31,030

'Cause we're in Hawaii



954

00:53:32,833 --> 00:53:34,232

Hey, guys.



955

00:53:35,313 --> 00:53:37,429

Hey, man. I'm Koonu.



956

00:53:38,153 --> 00:53:41,270

Yeah. No, I remember. I'm Peter.

We took a surf lesson together.



957

00:53:41,393 --> 00:53:44,703

Yeah, you're that guy

that works with Kaiser Permanente.



958

00:53:44,833 --> 00:53:48,189

No, I'm Peter.

We had a nice talk out on the water.



959

00:53:48,313 --> 00:53:49,712

That's cool.



960

00:53:51,833 --> 00:53:53,664

Okay, can I just say something?



961

00:53:53,793 --> 00:53:57,103

- I went on a date tonight with Rachel, right?

- That wasn't a date.



962

00:53:57,233 --> 00:53:59,064

She's in customer service, dude.



963

00:53:59,193 --> 00:54:01,149

She took you out for charity.



964

00:54:01,273 --> 00:54:05,346

It was a date, okay? Trust me.

I know a date, and that was a date.



965

00:54:05,473 --> 00:54:06,588

I bet you think strippers like you, too.



966

00:54:06,713 --> 00:54:07,702

- That's really not necessary.

- It's true.



967

00:54:09,553 --> 00:54:12,465

Don't waste your time, man.

Believe me, it is a nowhere road. I know.



968

00:54:12,593 --> 00:54:15,391

Did you see her ex-boyfriend?

He is ridiculous.



969

00:54:15,513 --> 00:54:17,629

Who, Greg? I love Greg, man.



970

00:54:17,753 --> 00:54:20,347

I saw him beat up a guy with a starfish.



971

00:54:20,473 --> 00:54:23,351

- Okay, that's just ridiculous.

- That guy was me.



972

00:54:23,473 --> 00:54:26,226

Dude, my homie over here,

on his honeymoon?



973

00:54:26,353 --> 00:54:28,787

Getting as much sex

as he possibly can ever have.



974

00:54:28,913 --> 00:54:30,551

Are you giving to her

hard and rough, dude?



975

00:54:30,673 --> 00:54:32,106

Come on.



976

00:54:33,393 --> 00:54:39,025

The wife wants me to do certain things

that I find inappropriate.



977

00:54:39,153 --> 00:54:41,872

Let me just say

that if God was a city planner,



978

00:54:41,993 --> 00:54:45,622

he would not put a playground

next to a sewage system.



979

00:54:47,833 --> 00:54:51,667

We're trying to fuck,

but we're not having fun fucking.



980

00:54:51,793 --> 00:54:55,581

We're just, like...

I'm stabbing her private parts,



981

00:54:58,113 --> 00:55:01,423

and it's not fun, and it causes anxiety.

Fucking is...



982

00:55:01,593 --> 00:55:03,072

And then when you're not fucking...



983

00:55:03,193 --> 00:55:05,753

- Hey, someone's gotta stop him.

- You're the butt of a joke.



984

00:55:05,873 --> 00:55:08,228

Fucking this ring is...



985

00:55:08,353 --> 00:55:09,866

Fuck!



986

00:55:09,993 --> 00:55:11,984

It's gonna be all right.



987

00:55:13,713 --> 00:55:14,862

Hi.



988

00:55:16,353 --> 00:55:18,662

Hi, do you wanna come back to bed?



989

00:55:18,793 --> 00:55:19,942

Sure.



990

00:55:22,793 --> 00:55:24,021

Have fun.



991

00:55:25,513 --> 00:55:29,665

I like her hair.

I wonder if the carpet matches her pubes.



992

00:55:37,153 --> 00:55:38,871

Julian, what's up?



993

00:55:41,153 --> 00:55:42,108

Oh.



994

00:55:43,113 --> 00:55:44,307

God.



995

00:55:54,113 --> 00:55:55,831

The show's been cancelled.



996

00:55:55,953 --> 00:55:57,705

That's good, 'cause that's what you wanted.



997

00:55:57,833 --> 00:56:00,188

Yeah. Yeah, it is.



998

00:56:01,473 --> 00:56:06,388

It's just... I guess

I thought we had another year left.



999

00:56:06,513 --> 00:56:08,549

It seems like we did, and... This'll be good,



1000

00:56:08,673 --> 00:56:11,665

'cause it's been a long-awaited transition

into film for me.



1001

00:56:11,793 --> 00:56:14,910

Don't get me wrong, but it's just...

It's a surprise.



1002

00:56:15,033 --> 00:56:16,591

Come on tour with me.



1003

00:56:16,713 --> 00:56:21,264

I'll serenade you every night

in front of thousands of women.



1004

00:56:21,393 --> 00:56:23,031

I didn't know you were going on tour.



1005

00:56:23,153 --> 00:56:24,302

Yeah, I'm going in two weeks.



1006

00:56:24,433 --> 00:56:28,267

It's like an 18-month tour,

43 countries, Infant Sorrow,



1007

00:56:28,393 --> 00:56:30,384

and it's gonna be a massive tour.



1008

00:56:30,513 --> 00:56:35,382

Yeah. I can't come 'cause I have a job.

I'm a working actress.



1009

00:56:35,513 --> 00:56:37,151

Not any more.



1010

00:56:37,273 --> 00:56:38,467

You're an unemployed actress, perfect.



1011

00:56:40,113 --> 00:56:44,311

You could be the queen of the groupies,

queen of the Sorrow Suckers.



1012

00:56:44,433 --> 00:56:46,583

The Sorrow Suckers.



1013

00:56:46,713 --> 00:56:50,023

Sorrow Suckers.

I don't know why they call them that.



1014

00:56:50,153 --> 00:56:53,190

Mr and Mrs Snow, sorry.

Sorry to bother you.



1015

00:56:54,833 --> 00:56:56,471

The hotel wanted to offer you

some complimentary coconut cake.



1016

00:56:56,633 --> 00:57:00,467

It's from the hotel.

It's definitely not from me personally, so...



1017

00:57:01,673 --> 00:57:03,709

- Yeah, thanks.

- Okay, great.



1018

00:57:03,833 --> 00:57:06,984

When were you planning on telling me this?



1019

00:57:07,113 --> 00:57:10,549

- I just told you, then.

- Yeah. No, I know.



1020

00:57:10,673 --> 00:57:15,224

But telling me now

isn't really the same as telling me.



1021

00:57:15,353 --> 00:57:17,947

Well, look, you know,

I've not told you I've got genital herpes,



1022

00:57:18,073 --> 00:57:20,303

because it's not inflamed at the moment.



1023

00:57:20,433 --> 00:57:22,310

Do you guys want some champagne

with your cake,



1024

00:57:22,433 --> 00:57:23,707

or do you want it without your cake?



1025

00:57:23,833 --> 00:57:25,312

I don't drink.



1026

00:57:32,513 --> 00:57:36,665

All right, so I came here

to give you my demo. I just...



1027

00:57:36,793 --> 00:57:39,023

I worship you,

and I just wanted to give you my demo.

1

00:57:39,152 --> 00:57:41,152

Just take a listen and...



2

00:57:42,153 --> 00:57:43,506

Okay.



3

00:57:44,233 --> 00:57:46,622

'Cause you know what?

You don't wanna be the guy sitting there,



4

00:57:46,753 --> 00:57:49,313

watching BBC, and saying,



5

00:57:49,433 --> 00:57:52,869

"Oh, I saw that guy! He was my waiter,



6

00:57:52,993 --> 00:57:56,747

"and I totally dismissed him

like everyone else does in his life.



7

00:57:56,873 --> 00:57:58,591

"And I totally was wrong,



8

00:57:58,713 --> 00:58:02,023

"because he's a major, major,

major influence on me now,



9

00:58:02,153 --> 00:58:03,745

"and I feel terrible!"



10

00:58:07,236 --> 00:58:09,875

That stupid English voice, was that me?



11

00:58:11,396 --> 00:58:13,034

Unfortunately, yes.



12

00:58:14,276 --> 00:58:16,949

You're really gonna like it.



13

00:58:17,076 --> 00:58:19,795

I'll listen to it when you've gone.



14

00:58:25,636 --> 00:58:28,355

Hey, look, just don't tell anyone at the hotel.



15

00:58:37,156 --> 00:58:39,192

- What's up, dude?

- What's up?



16

00:58:39,316 --> 00:58:43,673

Peter, I got some really interesting news

this morning.



17

00:58:43,916 --> 00:58:45,713

Aldous gave you gonorrhoea?



18

00:58:45,836 --> 00:58:48,714

No. Why would I tell you that?



19

00:58:48,836 --> 00:58:51,191

Crime Scene was cancelled.



20

00:58:51,316 --> 00:58:52,271

Whoa.



21

00:58:53,316 --> 00:58:54,305

Wow.



22

00:58:57,156 --> 00:58:59,829

- You all right?

- Yeah. Yeah.



23

00:59:01,236 --> 00:59:03,431

I mean, I've been waiting

to take the next step,



24

00:59:03,556 --> 00:59:06,229

you know, into features for a long time,

so it's a really good thing.



25

00:59:06,356 --> 00:59:11,032

This isn't The View. I mean, we can have

an honest talk about this if we want.



26

00:59:12,676 --> 00:59:15,474

I don't wanna step out of the spotlight

and then be forgotten.



27

00:59:15,596 --> 00:59:18,030

I don't wanna disappear. I'm freaked out.



28

00:59:18,156 --> 00:59:20,590

I wanna be honest.

I'm really freaked out right now, okay?



29

00:59:20,716 --> 00:59:24,504

Because, seemingly, the only actresses

that actually can survive



30

00:59:24,636 --> 00:59:27,514

are the ones that show their cooter,

and, excuse me, but I refuse to do that.



31

00:59:27,636 --> 00:59:28,751

I have a little dignity.



32

00:59:28,876 --> 00:59:31,754

And I don't have the frame

to support plastic surgery. I would tip over.



33

00:59:31,876 --> 00:59:34,071

And I'm not gonna do that.

I'm not gonna exploit myself.



34

00:59:34,196 --> 00:59:38,394

Listen, you're gonna be fine.

You have a long career ahead of you.



35

00:59:38,516 --> 00:59:41,906

You've got, like, four years until you're 30.



36

00:59:42,036 --> 00:59:43,708

It's gonna be fine.



37

00:59:47,516 --> 00:59:49,825

- How are you?

- I'm screwed.



38

00:59:49,956 --> 00:59:55,155

Frankly, I don't stand a chance.

No, I'll be fine.



39

00:59:55,276 --> 00:59:58,712

I've been quietly stealing money

from you for a long time.



40

01:00:00,036 --> 01:00:03,426

You're always good at cheering me up,

Pete, thank you.



41

01:00:06,596 --> 01:00:08,154

Die



42

01:00:08,676 --> 01:00:10,075

Die



43

01:00:10,796 --> 01:00:12,070

Die



44

01:00:14,796 --> 01:00:16,434

I can't



45

01:00:20,036 --> 01:00:23,108

It's really good, Peter.

I just don't understand it. I don't.



46

01:00:23,236 --> 01:00:26,308

I mean, just chalk it up to that.

Please don't play it again, 'cause I don't...



47

01:00:26,436 --> 01:00:28,472

Just listen to it one more time and see...



48

01:00:30,476 --> 01:00:31,465

Where's Aldous?



49

01:00:33,465 --> 01:00:35,774

- Mr Snow, may I ask you a question?

- Okay.



50

01:00:35,905 --> 01:00:38,738

I want to please my wife here,

on our honeymoon,



51

01:00:38,865 --> 01:00:39,980

but I don't know what I'm doing.



52

01:00:40,105 --> 01:00:41,538

You having difficulty sex-wise?



53

01:00:41,665 --> 01:00:43,781

- Do you not know how to use this?

- I know how.



54

01:00:43,905 --> 01:00:46,465

- Have you had sex before?

- We can't.



55

01:00:46,585 --> 01:00:47,938

- Why?

- Our religion.



56

01:00:48,065 --> 01:00:49,464

Right, 'cause of God and everything?



57

01:00:49,585 --> 01:00:50,654

Hey, that's not gonna be a problem,



58

01:00:50,785 --> 01:00:52,901

because God should be present

in the bedroom.



59

01:00:53,025 --> 01:00:55,380

Just tell me specifically what I need to do.



60

01:00:55,505 --> 01:00:58,224

You need to penetrate deeply

and stimulate the clitoris simultaneously.



61

01:00:58,345 --> 01:01:00,017

That's what you gotta do.

That's what it's about.



62

01:01:00,145 --> 01:01:02,340

If you can involve the anus in that,

then that's absolute perfection.



63

01:01:02,465 --> 01:01:03,420

Got it.



64

01:01:03,545 --> 01:01:05,661

Explore her ears.



65

01:01:05,785 --> 01:01:08,982

Find it in you to be a little more circly.



66

01:01:09,105 --> 01:01:10,094

You are a man.



67

01:01:10,225 --> 01:01:11,340

God's within you.



68

01:01:11,465 --> 01:01:12,739

I actually feel okay about it.



69

01:01:12,865 --> 01:01:15,618

You know, I'm a little scared,

but I'll be all right. I'll get another job.



70

01:01:15,745 --> 01:01:18,134

That's interesting, man.

You know what else is interesting?



71

01:01:18,265 --> 01:01:20,938

- What?

- Me on the moon.



72

01:01:21,065 --> 01:01:23,181

I just wanna talk to you about something.

Can you stop?



73

01:01:23,305 --> 01:01:25,261

- All right, I'm just gonna talk, and then...

- Air!



74

01:01:25,385 --> 01:01:27,694

There was this interesting moment

with Sarah.



75

01:01:27,825 --> 01:01:31,022

Whoa, what? I don't wanna hear about

your interesting moment with Sarah, Pete.



76

01:01:31,145 --> 01:01:32,658

Then who am I supposed to talk to

about this?



77

01:01:32,785 --> 01:01:36,255

Well, not me, because have I ever had

an interesting moment with an ex-girlfriend?



78

01:01:36,385 --> 01:01:38,740

- Do you have an ex-girlfriend? No!

- No.



79

01:01:38,865 --> 01:01:40,059

LIZ: No.



80

01:01:41,105 --> 01:01:44,142

I would really love to get

the woman's perspective on the matter.



81

01:01:44,265 --> 01:01:45,664

- Really?

- No.



82

01:01:45,785 --> 01:01:47,377

But come on in and just sit down.



83

01:01:47,505 --> 01:01:49,973

- Stay. You have to...

- Honey, no, no, the camera's right there.



84

01:01:50,105 --> 01:01:51,140

No, I know,

but I just wanna tell him, though.



85

01:01:51,265 --> 01:01:53,859

- No, the camera...

- Think about how much she's hurt you.



86

01:01:53,985 --> 01:01:54,940

- Hey, Liz?

- Yeah?



87

01:01:55,065 --> 01:01:57,295

I think you need to move just a tiny bit

further away from the microphone.



88

01:01:57,425 --> 01:01:58,380

- Just...

- No, closer.



89

01:01:58,505 --> 01:01:59,494

- Now a little further.

- Okay.



90

01:01:59,625 --> 01:02:00,580

- Closer.

- And then...



91

01:02:00,705 --> 01:02:01,933

- And then a little further, and then closer.

- I don't know.



92

01:02:03,545 --> 01:02:04,534

- Keep your head down, though.

- I'm bad at this thing.



93

01:02:04,665 --> 01:02:06,144

- Can you hear me?

- Yeah, closer. Further away.



94

01:02:06,265 --> 01:02:08,984

I know what you're doing.

That's not funny at all.



95

01:02:09,105 --> 01:02:10,140

- You stop that.

- What?



96

01:02:11,785 --> 01:02:13,503

- What's he doing?

- Come on. Yeah, yeah, real funny.



97

01:02:15,096 --> 01:02:16,085

Hey, that's a great necklace, Liz.



98

01:02:16,216 --> 01:02:18,047

- Did you have that a second ago?

- Thank you!



99

01:02:18,176 --> 01:02:20,007

That's gross!



100

01:02:20,136 --> 01:02:21,364

- LIZ: I don't get it.

- Stop it.



101

01:02:21,496 --> 01:02:24,966

- He's saying if I were to sperm on you...

- What?



102

01:02:25,096 --> 01:02:27,929

... it would be a pearl necklace.

- Why?



103

01:02:28,056 --> 01:02:29,853

- Real funny.

- Sorry.



104

01:02:31,736 --> 01:02:33,169

Hey, Dracula!



105

01:02:33,296 --> 01:02:36,413

"And when I see Van Helsing,

I swear to the Lord, I'll slay him. "



106

01:02:39,438 --> 01:02:41,633

That shit is funny, dude!



107

01:02:41,758 --> 01:02:43,157

Hey, Pete.



108

01:02:43,278 --> 01:02:45,712

So I was gonna go over

to Lazy Joe's later tonight,



109

01:02:45,838 --> 01:02:46,953

and I wanted to see

if you wanted to come and join.



110

01:02:49,462 --> 01:02:52,022

I think I'm confused,

because I thought last night...



111

01:02:52,142 --> 01:02:55,737

Oh, my God. Dude, get out of your head.

It's really nice out here.



112

01:02:55,862 --> 01:02:58,422

Yeah, I bet it is.



113

01:02:58,542 --> 01:02:59,531

All right, yeah. You know what?



114

01:02:59,662 --> 01:03:00,981

I could totally use a friendly hangout, so...



115

01:03:01,102 --> 01:03:02,057

All right.



116

01:03:02,182 --> 01:03:03,535

I don't know if you want,

instead of Lazy Joe's,



117

01:03:03,662 --> 01:03:05,493

I was thinking of going

to Laie Point right now.



118

01:03:05,622 --> 01:03:06,771

- Really?

- Yeah.



119

01:03:06,902 --> 01:03:09,177

I heard that place was a pain in the ass.



120

01:03:10,262 --> 01:03:11,377

Okay.



121

01:03:12,622 --> 01:03:13,737

- Hey!

Yo, what's up, guys?



122

01:03:13,862 --> 01:03:14,897

We're just going for a hike.



123

01:03:15,022 --> 01:03:17,536

No, you're not, you're going snorkelling.



124

01:03:17,662 --> 01:03:18,936

I think we're gonna go on a hike.



125

01:03:19,062 --> 01:03:22,054

It is sea turtle fucking season, dude.

Let's go.



126

01:03:22,182 --> 01:03:25,333

They fuck for three hours, dude.

I mean, that's magical.



127

01:03:25,462 --> 01:03:27,180

- No, we're going on a hike.

- I think we'll go on a hike, yeah.



128

01:03:27,302 --> 01:03:29,020

What? Your loss.



129

01:03:30,262 --> 01:03:32,093

Why won't anybody

go snorkelling with me?



130

01:03:38,022 --> 01:03:40,092

How you doing back there?



131

01:03:41,102 --> 01:03:42,376

Awesome.



132

01:03:42,502 --> 01:03:45,619

I don't think I've ever been

this covered in sweat before.



133

01:03:45,742 --> 01:03:47,653

It's like I have some sort of fever.



134

01:03:47,782 --> 01:03:51,821

I told you this was a pain in the ass.

Could've been at Lazy Joe's.



135

01:03:51,942 --> 01:03:53,421

- Oh, yeah.

- Uh-huh.



136

01:03:53,542 --> 01:03:55,134

Oh, shit.



137

01:03:55,262 --> 01:03:56,854

- You good?

- No.



138

01:03:59,902 --> 01:04:02,336

Wow, we're really going

up to the edge of this, huh?



139

01:04:02,462 --> 01:04:03,690

Look!



140

01:04:07,702 --> 01:04:09,579

Wow, this is really beautiful.



141

01:04:13,022 --> 01:04:17,379

All right, so now that your show's done,

are you gonna finish the Dracula musical?



142

01:04:17,502 --> 01:04:19,538

It's not that easy, you know.



143

01:04:20,622 --> 01:04:23,090

Sarah always thought it was crazy, and...



144

01:04:23,222 --> 01:04:27,738

Well, you're definitely crazy.

But so is everyone, right? So who cares?



145

01:04:27,862 --> 01:04:31,093

- I just don't feel like doing anything.

- Why?



146

01:04:31,222 --> 01:04:32,337

'Cause my heart is broken,



147

01:04:32,462 --> 01:04:35,101

and I can't imagine

doing anything right now.



148

01:04:35,222 --> 01:04:38,976

It's probably the same reason

you don't go back to school, you know?



149

01:04:42,382 --> 01:04:45,021

Maybe it's good we got hurt like that,

you know?



150

01:04:45,142 --> 01:04:50,136

I don't know about you,

but it makes me feel impervious to pain.



151

01:04:50,262 --> 01:04:53,652

Yeah. Kind of like

there's nothing left to be afraid of.



152

01:04:53,782 --> 01:04:56,250

- Yeah. No, exactly.

- Right.



153

01:04:56,382 --> 01:05:00,421

We could leap off this rock,

and it won't hurt us as bad as they did.



154

01:05:02,542 --> 01:05:04,294

So jump, then.



155

01:05:04,422 --> 01:05:06,617

No, I meant that,

like, as a metaphor, you know?



156

01:05:06,742 --> 01:05:08,653

No. Just do it.



157

01:05:11,542 --> 01:05:14,181

You'll be fine. Jump.



158

01:05:19,822 --> 01:05:21,619

What the hell?



159

01:05:23,582 --> 01:05:26,460

Oh, God! Oh, God. I made her kill herself!



160

01:05:31,742 --> 01:05:33,334

You must be crazy!



161

01:05:33,462 --> 01:05:36,215

- So are you gonna jump or what?

- No!



162

01:05:36,342 --> 01:05:39,618

Come on, Peter!

I can see your vagina from here!



163

01:05:39,742 --> 01:05:42,302

I can see your hoo-ha.



164

01:05:42,422 --> 01:05:44,617

I mean, I'll jump!



165

01:05:44,742 --> 01:05:46,653

Chicken! Come on!



166

01:06:02,382 --> 01:06:05,658

Please, God, don't let me die today.



167

01:06:07,262 --> 01:06:09,014

- I'm okay!

- Okay!



168

01:06:09,142 --> 01:06:11,861

- I'll just let go, right?

- No, no, no!



169

01:06:11,982 --> 01:06:16,100

If you fall straight down,

you'd probably hit a rock and kill yourself!



170

01:06:17,182 --> 01:06:18,979

- Totally.

- Yeah.



171

01:06:19,102 --> 01:06:20,171

So what do I do?



172

01:06:20,302 --> 01:06:22,896

Why don't you press your feet

up against the rock,



173

01:06:23,022 --> 01:06:24,899

and, like, shoot yourself off!



174

01:06:25,022 --> 01:06:26,580

- What, like a frog?

- I don't know, Peter!



175

01:06:26,702 --> 01:06:29,170

Just get off the fucking rock!



176

01:06:29,302 --> 01:06:31,497

- Here I go!

- Okay!



177

01:06:31,622 --> 01:06:32,816

One!



178

01:06:34,582 --> 01:06:35,697

Two!



179

01:06:36,342 --> 01:06:37,491

Two!



180

01:06:40,142 --> 01:06:42,212

- Two and a half!

- Jump!



181

01:06:42,342 --> 01:06:43,661

Three!



182

01:06:56,582 --> 01:07:00,052

Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God!



183

01:07:00,182 --> 01:07:01,854

- You saw that, right?

- Yeah, yeah, yeah, I saw it!



184

01:07:01,982 --> 01:07:04,257

I was there. I witnessed it.



185

01:07:04,382 --> 01:07:05,701

Thanks.



186

01:07:12,102 --> 01:07:13,501

Come on.



187

01:07:20,942 --> 01:07:23,775

You've got Christ between your thighs,



188

01:07:25,022 --> 01:07:26,978

but with a shorter beard.



189

01:07:27,462 --> 01:07:30,022

- Mahalo.

- Aloha.



190

01:07:30,422 --> 01:07:32,697

- Sex!

- I'm cramping, I'm cramping.



191

01:07:32,822 --> 01:07:34,414

- Okay.

- Okay, okay.



192

01:07:36,502 --> 01:07:38,811

Petey? Petey?



193

01:07:42,502 --> 01:07:45,096

Sorry. I knocked a bunch.



194

01:07:45,222 --> 01:07:46,416

You were really out.

Ken sent me.



195

01:07:48,108 --> 01:07:51,100

Dakota Fanning and her people,

they need this room.



196

01:07:51,228 --> 01:07:52,820

She loves it here.



197

01:07:53,708 --> 01:07:54,663

Oh.



198

01:07:55,468 --> 01:07:56,537

So does that mean I have to leave the hotel?



199

01:07:56,668 --> 01:07:57,657

Ken found you a room.



200

01:07:59,588 --> 01:08:02,182

I'll take it, yeah.

I wanna hang out with Rachel a little more.



201

01:08:04,294 --> 01:08:07,525

Are those sad tissues or happy tissues?



202

01:08:11,094 --> 01:08:13,369

Maybe you should just give me a minute.



203

01:08:16,774 --> 01:08:19,607

It was the only room available!



204

01:08:19,734 --> 01:08:21,372

I'm sure it was!



205

01:08:24,974 --> 01:08:27,283

- Hey, how's it going?

- It's all right.



206

01:08:27,414 --> 01:08:28,733

Really?



207

01:08:28,854 --> 01:08:32,130

I think you got some pain behind

those eyes. A kind of pain that only...



208

01:08:32,254 --> 01:08:33,812

Okay, you know what?

Let's cut the bullshit.



209

01:08:33,934 --> 01:08:35,925

I wanna stand up on a wave before I leave.



210

01:08:36,054 --> 01:08:37,772

I don't think you're ready yet, man.



211

01:08:37,894 --> 01:08:41,284

- I'm ready to ride giants, Koonu.

- I think you're ready.



212

01:09:02,934 --> 01:09:04,208

Petey!



213

01:09:09,134 --> 01:09:10,089

- Hi.

- Hi.



214

01:09:10,214 --> 01:09:12,728

Miss Marshall, what can I do for you?



215

01:09:12,854 --> 01:09:15,288

Is there a place

to get good sushi around here?



216

01:09:15,414 --> 01:09:19,612

Yeah. Yeah, there's a really great place

about five minutes from here called Asuki.



217

01:09:19,734 --> 01:09:21,087

Perfect.



218

01:09:21,214 --> 01:09:22,647

- Do you want me to get you a map?

- Please.



219

01:09:22,774 --> 01:09:23,923

Okay.



220

01:09:24,614 --> 01:09:27,811

So, this is where we are.



221

01:09:27,934 --> 01:09:31,768

Head down Kamehameha,

and then pass Funaho Loko Marsh.



222

01:09:31,894 --> 01:09:33,691

And it should be right to the left.



223

01:09:33,814 --> 01:09:35,850

It might take, like, five minutes.



224

01:09:36,014 --> 01:09:38,289

- Great. Thank you.

- Any time.



225

01:09:41,894 --> 01:09:43,213

Um...



226

01:09:43,334 --> 01:09:46,644

- I saw you with Peter Bretter...

- Yeah.



227

01:09:46,774 --> 01:09:49,242

...who's my ex-boyfriend.



228

01:09:49,374 --> 01:09:52,446

Oh, my God. I'm really sorry.



229

01:09:52,574 --> 01:09:53,893

- No.

- It's not like that at all.



230

01:09:54,014 --> 01:09:55,413

- It's not what you're...

- No, it's fine.



231

01:09:55,534 --> 01:09:57,365

I'm just really glad

you're keeping him company, 'cause...



232

01:09:57,494 --> 01:10:00,088

- Gosh, no.

... you seem like a really nice person,



233

01:10:00,214 --> 01:10:02,774

- and you're very pretty.

- Thank you.



234

01:10:02,894 --> 01:10:05,169

Gosh, you're, like, way prettier.



235

01:10:05,294 --> 01:10:07,489

No, you're, like, so pretty.



236

01:10:09,534 --> 01:10:10,762

Really?



237

01:10:11,654 --> 01:10:14,964

- Yeah.

- Wow, thank you. Thank you.



238

01:10:15,094 --> 01:10:17,050

And one more thing about Peter.



239

01:10:17,174 --> 01:10:22,806

He's a really good guy. Really good.

Like, great, actually.



240

01:10:23,254 --> 01:10:24,528

Yeah.



241

01:10:25,134 --> 01:10:26,123

Um...



242

01:10:29,774 --> 01:10:32,129

Please don't cry, Miss Marshall.



243

01:10:32,254 --> 01:10:34,848

God. Do you need me to get you a tissue?



244

01:10:34,974 --> 01:10:37,727

Oh, no, I'm good, I'm good.

I'm okay, I'm okay.



245

01:10:38,574 --> 01:10:39,768

Okay.



246

01:10:41,734 --> 01:10:45,363

- Thank you, Rachel.

- Any time, Miss Marshall.



247

01:10:54,894 --> 01:10:56,885

Hey, ahoy, there!



248

01:10:57,014 --> 01:10:58,527

You surf, too?



249

01:10:58,654 --> 01:11:01,407

Good Lord, no.

I'm just drifting around, you know?



250

01:11:01,534 --> 01:11:05,652

Getting in touch with the ocean and stuff.

It's really pleasant.



251

01:11:05,774 --> 01:11:07,253

It was, yeah.



252

01:11:08,854 --> 01:11:09,969

I'm gonna head in.



253

01:11:10,094 --> 01:11:12,244

Before you go, actually, Peter,

I just wanted to tell you,



254

01:11:12,374 --> 01:11:14,569

I was listening to Sarah's iPod

the other day,



255

01:11:14,694 --> 01:11:18,369

and amidst the interminable dross

that's on that thing,



256

01:11:18,494 --> 01:11:20,485

I found one track that I quite liked.



257

01:11:20,614 --> 01:11:23,492

So I checked what it was,

and it was actually one of yours.



258

01:11:23,614 --> 01:11:28,449

And it kind of reminded me of a dark,

gothic Neil Diamond. It's great.



259

01:11:29,494 --> 01:11:31,610

That's, like, exactly what I'm going for.



260

01:11:31,734 --> 01:11:33,167

Right, yeah.



261

01:11:36,814 --> 01:11:38,133

Fuck.



262

01:11:39,854 --> 01:11:41,412

Fuck, you're cool.



263

01:11:42,854 --> 01:11:47,450

It's so hard to say,

because, like, I hate you in so many ways,



264

01:11:49,414 --> 01:11:51,245

but whatever.

I can see why Sarah likes you.



265

01:11:51,374 --> 01:11:54,684

No accounting for taste, I suppose.

In her case, anyway.



266

01:11:54,814 --> 01:11:57,692

She was with me for five years,

so there you go.



267

01:11:57,814 --> 01:12:00,612

Yeah, you got four on me there, mate.



268

01:12:03,454 --> 01:12:05,570

You slept with Sarah a year ago?



269

01:12:05,694 --> 01:12:09,733

I thought you knew!

Peter, please, don't take it seriously.



270

01:12:09,854 --> 01:12:12,766

- What the fuck, man! You've...

- Don't get offended by that.



271

01:12:12,894 --> 01:12:15,169

You can't be so casual about this!



272

01:12:17,054 --> 01:12:18,089

This isn't Europe, okay?

There are rules here.



273

01:12:18,214 --> 01:12:21,524

I'm really sorry.

I apologise for offending you, Peter.



274

01:12:21,694 --> 01:12:24,652

I just hope this doesn't ruin our friendship.



275

01:12:24,774 --> 01:12:26,093

Well, what's that about?



276

01:12:26,214 --> 01:12:27,533

What do you think it's about?

This is a big deal!



277

01:12:29,214 --> 01:12:30,249

What about a code of the ocean?

That's not on.



278

01:12:30,374 --> 01:12:31,409

What about codes among men?



279

01:12:31,534 --> 01:12:32,569

You don't sleep

with another man's girlfriend!



280

01:12:32,734 --> 01:12:33,803

- Think of...

- Get out of here!



281

01:12:33,934 --> 01:12:36,892

- All right, okay! All right!

- Get out of here!



282

01:13:00,294 --> 01:13:01,249

Oh, God!



283

01:13:21,734 --> 01:13:24,965

Koonu! This guy needs help! Koonu!



284

01:13:28,014 --> 01:13:30,892

- Should I call the front desk?

- It hurts. It hurts.



285

01:13:31,014 --> 01:13:33,164

Wow, you got coral right there in your leg!



286

01:13:33,294 --> 01:13:34,693

Can you get it out of my leg, please,

hotel man?



287

01:13:34,814 --> 01:13:35,803

Can you do something about that?



288

01:13:35,934 --> 01:13:39,893

I'd love to, you know, but hotel policy...

They don't let me do that kind of thing.



289

01:13:40,014 --> 01:13:41,811

They get all weirded out. Insurance...



290

01:13:41,934 --> 01:13:43,652

Koonu, can you call

the front desk for me, please?



291

01:13:43,774 --> 01:13:45,287

- Yeah.

- It really hurts.



292

01:13:45,414 --> 01:13:48,212

Koonu, call the front desk now!



293

01:13:48,334 --> 01:13:50,211

Okay, monster man.



294

01:13:50,334 --> 01:13:51,972

Pete, he's not gonna do nothing.



295

01:13:52,094 --> 01:13:53,891

I kind of have this thing about blood, okay?



296

01:13:54,014 --> 01:13:57,563

Look at it. It's raping my leg.

Peter, get it out of my fucking leg, please!



297

01:13:57,694 --> 01:13:59,730

One, two.



298

01:13:59,854 --> 01:14:01,845

- You can't get it out.

- It's really in there.



299

01:14:01,974 --> 01:14:04,249

- Get it out of me!

- Three!



300

01:14:04,374 --> 01:14:06,444

Fuck my arse!



301

01:14:06,574 --> 01:14:09,293

Okay, I got it. It's all done. It's all over.



302

01:14:09,414 --> 01:14:10,847

Everything looks fine.



303

01:14:13,894 --> 01:14:16,613

It's all good! They're coming wiki wiki.



304

01:14:16,734 --> 01:14:20,773

Can you get some towels for me, please?

I'm really losing a lot of blood.



305

01:14:20,894 --> 01:14:22,771

You sound like you're from London.



306

01:14:22,894 --> 01:14:24,930

Yeah, I'm from London.



307

01:14:30,094 --> 01:14:31,812

What's going on?



308

01:14:31,934 --> 01:14:35,813

You fainted.

I didn't want you to wake up by yourself.



309

01:14:35,934 --> 01:14:39,210

- How's your friend? Is he all right?

- Yeah.



310

01:14:39,334 --> 01:14:41,564

They gave him stitches,

and he's sleeping it off.



311

01:14:41,694 --> 01:14:43,650

- Hey, you wanna hear something funny?

- What?



312

01:14:43,774 --> 01:14:45,890

Are you ready to laugh?

'Cause this is a gas.



313

01:14:46,014 --> 01:14:47,163

Okay.



314

01:14:47,294 --> 01:14:50,525

Edward Scissorhands over there told me

that you two were fucking each other



315

01:14:50,654 --> 01:14:53,122

for a whole God damn year

while we were together.



316

01:14:53,254 --> 01:14:54,243

Shit.



317

01:14:54,374 --> 01:14:55,966

How about that, Sarah?



318

01:14:56,094 --> 01:14:57,732

I'm sorry, Peter.



319

01:14:58,854 --> 01:15:01,607

Pete, you shouldn't be up

and walking around. Can you please...



320

01:15:01,734 --> 01:15:04,168

Please don't touch me.

Just don't touch me, okay?



321

01:15:04,294 --> 01:15:05,852

I'm not touching you.



322

01:15:05,974 --> 01:15:08,249

Will you just please sit? Please?



323

01:15:09,214 --> 01:15:11,808

All right, I'll sit down,

but I'm sitting down 'cause I want to,



324

01:15:11,934 --> 01:15:15,847

not because you've asked me to sit, okay?



325

01:15:15,974 --> 01:15:17,202

Great.



326

01:15:22,894 --> 01:15:24,088

A year?



327

01:15:24,894 --> 01:15:27,328

Listen, I get it, okay? I just...



328

01:15:27,534 --> 01:15:30,287

I need to understand what I did

to make you cheat. I just...



329

01:15:30,414 --> 01:15:36,523

Pete, it's not anything you did.



330

01:15:36,654 --> 01:15:40,249

You didn't do anything.

I mean, you were great.



331

01:15:40,374 --> 01:15:42,934

Will you please cut the bullshit

and have a talk with me?



332

01:15:43,054 --> 01:15:45,773

Fine. Cutting the bullshit.



333

01:15:47,614 --> 01:15:49,730

It got really hard to keep taking care of you

when you stopped taking care of yourself.



334

01:15:49,854 --> 01:15:51,003

I tried to get you out of the house.



335

01:15:51,134 --> 01:15:55,685

I tried to get you off your little island

you loved so much, the couch.



336

01:15:55,814 --> 01:15:57,372

You didn't wanna see the light of day!



337

01:15:57,494 --> 01:16:01,567

God, there was one week

when you wore sweatpants! Every day.



338

01:16:06,334 --> 01:16:09,724

You shall not pass!



339

01:16:10,894 --> 01:16:13,886

You know what? If they were Sean John

sweatpants, it would have been fine.



340

01:16:14,014 --> 01:16:16,926

But because they're Costco brand,

it's like the worst thing I could do.



341

01:16:17,054 --> 01:16:20,410

That has nothing to do with it.

That's what you don't get.



342

01:16:20,534 --> 01:16:24,049

I'm sorry that I didn't end up being

who we thought I was gonna be, you know?



343

01:16:24,174 --> 01:16:28,770

I tried really hard. I promise you that.

I just didn't have it in me.



344

01:16:28,894 --> 01:16:31,169

I think if you had just, maybe tried harder.



345

01:16:31,294 --> 01:16:33,489

I tried!



346

01:16:33,614 --> 01:16:35,969

You have no idea how hard I tried, Peter.



347

01:16:36,094 --> 01:16:37,573

I talked to a therapist.



348

01:16:37,694 --> 01:16:39,844

I talked to my mother.

I read every book possible.



349

01:16:39,974 --> 01:16:41,965

I took love seminars. I took sex seminars.



350

01:16:42,094 --> 01:16:44,449

None of it worked.

None of it made a difference to you.



351

01:16:44,574 --> 01:16:47,805

And I couldn't drown with you any more.



352

01:16:47,934 --> 01:16:52,291

Don't you dare sit there

and tell me that I didn't try.



353

01:16:52,454 --> 01:16:54,331

I did.



354

01:16:54,454 --> 01:16:56,843

You were just too stupid to notice.



355

01:17:28,414 --> 01:17:31,326

Whoa. I thought you were gonna wear

the shirt I got you.



356

01:17:31,454 --> 01:17:33,046

What? No.



357

01:17:33,174 --> 01:17:35,734

I mean, I do love that shirt you got me.



358

01:17:35,854 --> 01:17:38,322

I admire Sir Tommy Bahama an awful lot.



359

01:17:38,454 --> 01:17:42,242

He's a talented man,

but tonight, I feel that this is appropriate.



360

01:17:47,174 --> 01:17:50,450

Wow, thank you. Yeah, Sarah got it for me.



361

01:17:51,814 --> 01:17:54,931

This is, like, way more convenient

than my backpack.



362

01:17:58,134 --> 01:17:59,123

Awesome hat!



363

01:17:59,254 --> 01:18:01,165

Thank you.

Yeah, my girlfriend got it for me!



364

01:18:01,294 --> 01:18:02,886

- I'm fucking with you!

- Cool!



365

01:18:08,049 --> 01:18:10,609

Sarah, can I use this lipstick, please?



366

01:18:15,369 --> 01:18:18,167

Sure. I don't care.



367

01:18:20,793 --> 01:18:22,192

I think it looks great.

But if you're not, let's go change.



368

01:18:22,313 --> 01:18:25,544

No, I like it. I didn't like it at first.

Now I really think it's...



369

01:18:25,673 --> 01:18:27,231

Oh, bloody hell. This is a small resort.



370

01:18:27,353 --> 01:18:28,752

Hi, Peter.



371

01:18:31,033 --> 01:18:32,546

Hey. Wow.



372

01:18:33,753 --> 01:18:35,903

Aldous, Sarah, this is Rachel.



373

01:18:36,033 --> 01:18:38,342

Sarah bought me this shirt.



374

01:18:38,473 --> 01:18:39,701

I could've guessed that. Yeah.



375

01:18:39,833 --> 01:18:40,902

- Looks great.

- You look great.



376

01:18:41,033 --> 01:18:42,751

Looks awesome.



377

01:18:42,873 --> 01:18:44,909

- See.

- Thanks.



378

01:18:45,033 --> 01:18:48,992

Mr Snow, I'm so sorry.

I did not know you guys were coming.



379

01:18:49,113 --> 01:18:50,068

You're gonna have to wait five minutes.



380

01:18:50,193 --> 01:18:51,182

I did not know you guys were coming.



381

01:18:51,313 --> 01:18:52,905

It's okay. It's not a problem.



382

01:18:53,033 --> 01:18:54,625

I didn't see you guys, so...



383

01:18:54,753 --> 01:18:57,187

There's really no need to weep.



384

01:18:57,913 --> 01:18:59,392

I'm not crying.



385

01:19:00,793 --> 01:19:03,432

It's no problem, honestly.

It's not a problem.



386

01:19:03,553 --> 01:19:06,465

- So, your table is ready, guys.

- Oh, great.



387

01:19:06,593 --> 01:19:08,026

Hey, have a lovely evening, you two.



388

01:19:08,153 --> 01:19:09,825

- Thank you. Have a great dinner, you guys.

- Thank you.



389

01:19:09,953 --> 01:19:11,227

You're welcome to join us, obviously,

if you want.



390

01:19:11,353 --> 01:19:13,071

- Okay.

- Wouldn't dream of it. What?



391

01:19:13,193 --> 01:19:14,308

What?



392

01:19:15,313 --> 01:19:16,985

- Oh, okay.

- Okay.



393

01:19:17,113 --> 01:19:18,671

That's great. Awesome.

- Sure.



394

01:19:18,793 --> 01:19:19,942

Great. I'll just set two more places.



395

01:19:20,073 --> 01:19:21,028

- Okay.

- Not a big deal.



396

01:19:21,153 --> 01:19:22,472

Awesome.



397

01:19:22,593 --> 01:19:26,586

So this is actually happening.

We're gonna let this happen.



398

01:19:27,153 --> 01:19:28,108

I am so sorry.



399

01:19:28,233 --> 01:19:29,188

I never thought in a million years

she would say yes.



400

01:19:31,113 --> 01:19:32,068

I did.



401

01:19:32,193 --> 01:19:34,991

What? I just accepted an invitation.

I didn't wanna be rude.



402

01:19:35,113 --> 01:19:36,705

It's got us in a terrible situation.



403

01:19:36,833 --> 01:19:38,664

Now I'm gonna have to sit with him

wearing this shirt all night.



404

01:19:38,793 --> 01:19:40,431

You're wearing the shirt regardless.



405

01:19:40,553 --> 01:19:42,191

Australia is amazing.



406

01:19:42,313 --> 01:19:45,544

- I'm telling you. It is a great place to shoot.

- Yeah?



407

01:19:45,713 --> 01:19:48,785

Rachel, you would love it.

You would love it.



408

01:19:48,913 --> 01:19:51,473

I wanna go. I really, really wanna go there.



409

01:19:51,593 --> 01:19:53,549

- Wait, so when's the movie coming out?

- Mmm.



410

01:19:54,713 --> 01:19:56,431

It came out.



411

01:19:56,553 --> 01:19:58,350

- It was already released.

- Oh.



412

01:20:00,993 --> 01:20:02,745

Well, you know, it's an island.



413

01:20:02,873 --> 01:20:03,862

It's isolated.



414

01:20:03,993 --> 01:20:05,312

- Yeah.

- Movies don't really come out here.



415

01:20:05,433 --> 01:20:07,822

- Obviously.

- Did you like it?



416

01:20:07,953 --> 01:20:09,545

- The movie?

- Yeah.



417

01:20:10,513 --> 01:20:12,549

- It was...

- Awful bloody film.



418

01:20:12,673 --> 01:20:14,709

I say, it's just a ridiculous premise.



419

01:20:14,833 --> 01:20:18,303

What would happen

if your mobile phone killed you?



420

01:20:18,433 --> 01:20:20,583

Why would a mobile phone kill anyone?

Doesn't make sense.



421

01:20:20,713 --> 01:20:23,307

How can a mobile phone have an agenda

and kill people...



422

01:20:23,433 --> 01:20:24,912

I told her that when she read the script.



423

01:20:25,033 --> 01:20:26,512

Yeah. You were the voice of reason, mate.



424

01:20:26,633 --> 01:20:28,146

I tried to be, but she didn't listen.



425

01:20:28,273 --> 01:20:30,833

Going around killing people.

A mobile phone, like, doing murders.



426

01:20:30,953 --> 01:20:32,784

Why couldn't you just take the battery

out of the phone?



427

01:20:32,913 --> 01:20:34,187

Right. That's it. The battle's over.



428

01:20:34,313 --> 01:20:36,429

- Yeah, we've won.

I hated it.



429

01:20:36,553 --> 01:20:38,509

Well, it's not for everyone, but it...



430

01:20:38,633 --> 01:20:40,510

No, it's ridiculous. Here's my favourite scene.



431

01:20:40,633 --> 01:20:42,191

Ring-ring. Hello?



432

01:20:43,033 --> 01:20:44,671

Right. It would never happen.

- Yeah.



433

01:20:44,793 --> 01:20:46,021

No, it could never happen.



434

01:20:46,153 --> 01:20:50,032

It's a metaphor for addiction to technology.



435

01:20:50,153 --> 01:20:54,032

For society,

for how we're reliant on technology.



436

01:20:54,153 --> 01:20:55,142

I get it. I'm with you.



437

01:20:55,273 --> 01:20:56,626

It's a metaphor for a crap movie.



438

01:20:56,873 --> 01:20:58,864

Well, it was the right choice

for me at the time.



439

01:20:58,993 --> 01:21:00,551

Sure.

- You know?



440

01:21:12,633 --> 01:21:13,827

Well, this is awkward.



441

01:21:17,913 --> 01:21:18,948

Yeah?



442

01:21:19,633 --> 01:21:21,908

- It's a bit more awkward now.

A little.



443

01:21:22,033 --> 01:21:24,752

Hey, excuse me.

Can we get another bottle of wine, please?



444

01:21:24,873 --> 01:21:25,988

- Sure.

- Thank you.



445

01:21:26,113 --> 01:21:27,068

Mr Snow?



446

01:21:27,193 --> 01:21:29,343

Can I get cranberry juice

with a bit of lime in it, please.



447

01:21:29,473 --> 01:21:30,986

Do you want cranberry juice

or cranberry cocktail?



448

01:21:31,113 --> 01:21:33,422

Because I can probably rustle up either one.

Throw some OJ...



449

01:21:33,553 --> 01:21:35,509

I don't care.



450

01:21:35,633 --> 01:21:36,952

Okay, great.



451

01:21:46,024 --> 01:21:48,254

Hey, can we get another bottle of wine?



452

01:21:57,384 --> 01:21:59,261

If I've learned anything from addiction,

it's that,



453

01:21:59,384 --> 01:22:03,662

you know, life is as brief

as the twinkling of a star over all too soon.



454

01:22:03,784 --> 01:22:05,615

So if you're in a situation

where you're with a woman,



455

01:22:07,904 --> 01:22:08,973

why not do the most interesting thing

that you can do in that situation?



456

01:22:09,104 --> 01:22:11,413

And by which, I don't mean

have a conversation,



457

01:22:11,544 --> 01:22:12,863

have a chin-wag, a bit of a chat.



458

01:22:12,984 --> 01:22:16,181

Lose yourself in something

that's both ancient and perennial.



459

01:22:16,304 --> 01:22:20,502

Find something eternal, perpetual.

Lose yourself in fuck.



460

01:22:22,344 --> 01:22:24,380

I'm going to disagree.



461

01:22:24,504 --> 01:22:25,823

Respectfully, of course, sir.



462

01:22:25,944 --> 01:22:27,900

Maybe for you, that works.



463

01:22:28,024 --> 01:22:31,016

For me, it's much more enjoyable

to get to know somebody.



464

01:22:31,144 --> 01:22:32,543

If you end up sleeping with them,

that's great.



465

01:22:32,664 --> 01:22:34,700

But I like getting to know somebody.



466

01:22:34,824 --> 01:22:35,779

But he...



467

01:22:36,264 --> 01:22:40,052

What he's saying is that

he's gonna stick it wherever he wants,



468

01:22:40,184 --> 01:22:42,618

but he's joking.



469

01:22:42,744 --> 01:22:44,257

I ain't. No, I'm not joking.



470

01:22:44,384 --> 01:22:46,739

It's just what I believe, really.



471

01:22:48,024 --> 01:22:49,343

So...



472

01:22:49,544 --> 01:22:54,902

Just so we're clear and so I can hone in

on your central thesis of the night,



473

01:22:55,024 --> 01:22:56,423

wade through all the bullshit,



474

01:22:56,544 --> 01:22:59,058

you're telling me

that you think you have the right



475

01:22:59,184 --> 01:23:01,698

to just fuck anyone, anywhere, anytime?



476

01:23:01,824 --> 01:23:03,621

- Yes. There it is. That's right.

- That's what you're saying?



477

01:23:03,744 --> 01:23:06,622

Not so eloquently

as you just put it, sweetheart.



478

01:23:06,744 --> 01:23:07,972

But ultimately, yes, that is...



479

01:23:08,104 --> 01:23:09,981

Oh, no! Not the shirt!



480

01:23:10,104 --> 01:23:13,016

Take my eyes, but not the shirt. Mmm.



481

01:23:13,504 --> 01:23:16,257

Yeah, that's pretty much

what I believe, Sarah.



482

01:23:16,384 --> 01:23:18,739

When you're done making jokes,

are you gonna get a napkin?



483

01:23:18,864 --> 01:23:21,139

Do you know what? I think I've improved it,

actually, against all odds.



484

01:23:21,264 --> 01:23:22,458

I think I deserve a design award.



485

01:23:22,584 --> 01:23:24,461

Please get some seltzer water.



486

01:23:24,584 --> 01:23:26,893

- Garçon, could we get some...

- I saw it from farther away.



487

01:23:28,744 --> 01:23:30,541

- Okay.

- Just lean back for a second.



488

01:23:30,664 --> 01:23:32,256

No, it's all right. It's not there. Let me...



489

01:23:32,384 --> 01:23:33,703

You're very diligent. I appreciate it.



490

01:23:33,824 --> 01:23:35,542

Let go of the glass now.

You're gonna have to walk away.



491

01:23:35,664 --> 01:23:37,302

Bless you. There you are.



492

01:23:37,624 --> 01:23:39,296

Oh, me, oh, my.



493

01:23:40,224 --> 01:23:42,260

- Call the doctor.

- Oh, good.



494

01:23:50,984 --> 01:23:53,020

- I love Hawaii.

- Is it good?



495

01:23:53,144 --> 01:23:57,023

Yeah, it's nice,

but I think for like a week tops.



496

01:23:57,144 --> 01:23:58,736

Any more than that, I know I'd go crazy,



497

01:23:58,864 --> 01:24:02,459

because I think that

Hawaii is a place to escape



498

01:24:02,584 --> 01:24:05,417

for people who can't deal

with the real world.



499

01:24:07,584 --> 01:24:12,419

Yeah, you know, there's so few

personal shoppers and pet therapists.



500

01:24:12,544 --> 01:24:14,580

Gosh, it's such a hard life.



501

01:24:24,464 --> 01:24:26,136

I like living here.



502

01:24:28,464 --> 01:24:31,297

- Anyone need any more vino?

- I think we're good.



503

01:24:33,344 --> 01:24:35,016

I've a question for you real quick, Mr S.



504

01:24:35,144 --> 01:24:38,216

I was actually meaning to ask you,

what did you exactly think of my demo?



505

01:24:38,344 --> 01:24:40,539

Did you get it? Did you get it?



506

01:24:40,664 --> 01:24:43,303

Oh, no. I was gonna listen to that,



507

01:24:43,424 --> 01:24:46,416

but then I just carried on living my life.



508

01:24:49,224 --> 01:24:50,339

Not at all?



509

01:24:50,464 --> 01:24:54,139

No, I didn't, because, you know,

I go on my instincts,



510

01:24:54,264 --> 01:24:55,856

and they weren't good.



511

01:24:57,544 --> 01:25:01,139

You know what, dude?

Fuck you, okay? You can go fuck yourself.



512

01:25:01,264 --> 01:25:03,061

I can't yell right now because I'll get fired.



513

01:25:03,184 --> 01:25:04,139

My boss will hear me,



514

01:25:04,264 --> 01:25:06,095

and then I won't be able

to pay off my student loans.



515

01:25:06,224 --> 01:25:08,863

But you know what? You're an asshole.

I fucking hate you.



516

01:25:08,984 --> 01:25:10,019

I bought all your records.



517

01:25:10,144 --> 01:25:12,704

This whole fucking time, I've been trying

to get you to come hang out with me.



518

01:25:12,824 --> 01:25:16,897

I'm gonna have people fuck with your food

the rest of your trip, you fucking dick!



519

01:25:17,024 --> 01:25:19,299

I like him. That was quite moving.



520

01:25:34,064 --> 01:25:35,292

Wait, wait, wait.



521

01:25:35,424 --> 01:25:37,142

Wait, wait, wait, wait, wait.



522

01:25:38,104 --> 01:25:40,220

Are you sure that you're not,

like, too drunk?



523

01:25:40,344 --> 01:25:42,904

Jesus, would you stop being so sensitive.



524

01:26:08,124 --> 01:26:09,079

Aldous.



525

01:26:10,564 --> 01:26:11,758

Wake up.



526

01:26:11,964 --> 01:26:14,432

- Aldous. Wake up.

- Hmm...



527

01:26:14,564 --> 01:26:16,077

Make love to me.



528

01:26:18,404 --> 01:26:20,235

All right. You go on top, though,

'cause I'm knackered.



529

01:26:35,764 --> 01:26:36,879

Listen.



530

01:26:39,204 --> 01:26:40,876

Yes! Yes!



531

01:26:43,644 --> 01:26:45,521

- Yeah.

Yes!



532

01:26:45,644 --> 01:26:47,077

- Oh, yes!

- Yeah!



533

01:26:49,964 --> 01:26:51,955

- Yeah! Oh, God!

- Yeah!



534

01:26:56,044 --> 01:26:57,363

- Right there!

- Yes!



535

01:26:57,484 --> 01:26:59,793

- Yes!

- Yes! She's having an orgasm!



536

01:26:59,924 --> 01:27:01,676

This is the best sex ever!



537

01:27:01,804 --> 01:27:03,556

Yeah, all right, that'll do.



538

01:27:04,244 --> 01:27:05,359

What?



539

01:27:06,524 --> 01:27:08,276

I made a mistake coming here with you.



540

01:27:11,884 --> 01:27:13,920

And I'm not done either!



541

01:27:14,964 --> 01:27:16,920

- Please shut up! Okay.

- Okay!



542

01:27:17,044 --> 01:27:19,114

You're still involved with him next door,

ain't you?



543

01:27:19,244 --> 01:27:20,199

Excuse me?



544

01:27:20,324 --> 01:27:21,996

You should've seen yourself

at dinner, Sarah.



545

01:27:22,124 --> 01:27:26,276

Then we come back here,

and you put on that ghastly performance.



546

01:27:26,404 --> 01:27:29,202

I mean, I've heard that

women do fake orgasms,



547

01:27:29,324 --> 01:27:30,723

but I've never seen one.



548

01:27:30,844 --> 01:27:32,357

It really deeply upset me.



549

01:27:32,484 --> 01:27:33,803

You should have seen yourself at dinner.



550

01:27:35,519 --> 01:27:39,512

"Oh, I'm Aldous

Snow. Bullshit, bullshit, bullshit, bullshit.



551

01:27:39,639 --> 01:27:41,516

"No, no drinks for me, thanks.



552

01:27:41,639 --> 01:27:43,118

"Bullshit, bullshit, bullshit. "



553

01:27:43,239 --> 01:27:45,673

That's a really reductive impression.



554

01:27:45,799 --> 01:27:48,108

If I wanted to see you act badly,

I'd just watch your TV show,



555

01:27:48,239 --> 01:27:50,230

which, obviously, I can't now,

because it's been cancelled.



556

01:27:50,359 --> 01:27:52,270

Oh, my God, you're such a prick.



557

01:27:52,399 --> 01:27:53,388

And you know what?



558

01:27:53,519 --> 01:27:56,397

Let me tell you something

about these tattoos, okay?



559

01:27:56,519 --> 01:28:00,478

That is Buddhist. That is Nordic.

That is Hindu. That's just gibberish.



560

01:28:00,599 --> 01:28:02,590

They are completely conflicting ideologies.



561

01:28:02,719 --> 01:28:04,835

And that does not make you

a citizen of the world.



562

01:28:04,959 --> 01:28:06,836

It makes you full of shit.



563

01:28:10,199 --> 01:28:12,713

Was that genuine or did you fake that?



564

01:28:14,599 --> 01:28:18,592

Right. I'm gonna probably clear off now.



565

01:28:18,719 --> 01:28:20,118

I'll have a little sleep for a few hours,



566

01:28:20,239 --> 01:28:23,948

then I'm gonna probably go

in the morning, okay?



567

01:28:28,519 --> 01:28:30,510

I hate your music.



568

01:28:30,639 --> 01:28:33,756

Yeah, well,

I fucked the housekeeper the other day.



569

01:28:39,912 --> 01:28:41,470

Are you sleeping?



570

01:28:42,312 --> 01:28:43,665

Not any more.



571

01:28:49,032 --> 01:28:52,991

I know that I'm leaving in a couple of days,

so I don't even know



572

01:28:54,912 --> 01:28:56,823

what the hell this means,



573

01:29:00,232 --> 01:29:02,951

but I really like spending time with you a lot.



574

01:29:06,312 --> 01:29:07,870

I know. Me too.



575

01:29:16,392 --> 01:29:17,347

Hey.



576

01:29:23,272 --> 01:29:24,671

Good morning.



577

01:29:27,432 --> 01:29:28,626

Where are you going?



578

01:29:28,752 --> 01:29:31,949

The Korean Textile Manufacturer's Luau.



579

01:29:32,072 --> 01:29:34,222

- Just kill me.

- Fun.



580

01:29:34,352 --> 01:29:35,387

Joy.



581

01:29:37,192 --> 01:29:40,707

I want you to know

that I meant what I said last night.



582

01:29:41,952 --> 01:29:43,385

I know you did.



583

01:29:44,632 --> 01:29:46,111

I did, too.



584

01:29:48,472 --> 01:29:51,066

- Can I see you again tonight?

- Yeah.



585

01:29:52,152 --> 01:29:53,983

- I get off at 7:00.

- Yay.



586

01:29:54,832 --> 01:29:55,901

Bye.



587

01:29:58,770 --> 01:29:59,998

Sir, morning mai tai.



588

01:30:00,130 --> 01:30:01,802

You know what?



589

01:30:01,970 --> 01:30:05,758

I actually will not be having

an alcoholic beverage this morning.



590

01:30:32,210 --> 01:30:34,087

Jump! Jump! Jump!

- Don't make me do it.



591

01:30:52,930 --> 01:30:54,807

Hey. Morning, mate.



592

01:30:55,570 --> 01:30:59,085

- How are you today?

- Yeah, I'm good. I'm good. You okay?



593

01:30:59,210 --> 01:31:01,201

Am I okay? I'm better than okay, my friend.



594

01:31:01,330 --> 01:31:02,729

You seem sprightly.



595

01:31:02,850 --> 01:31:04,124

I...



596

01:31:04,690 --> 01:31:06,203

I had a great time last night.



597

01:31:06,330 --> 01:31:09,447

- Congratulations. Well done. Well done.

- Thank you.



598

01:31:09,570 --> 01:31:11,242

What about you? What's with the bag?



599

01:31:11,370 --> 01:31:14,601

Right, yeah. I'm off back to England, mate.



600

01:31:14,730 --> 01:31:15,958

Oh, you and Sarah are going to England.



601

01:31:16,090 --> 01:31:18,399

No, no, no. I'm just going alone.



602

01:31:19,210 --> 01:31:20,928

- Yeah.

- Did you guys have a fight or something?



603

01:31:21,050 --> 01:31:24,440

Yeah, it was really... How you served

five years under her, I don't know.



604

01:31:24,570 --> 01:31:28,961

You deserve a medal or a holiday

or at least a cuddle from somebody.



605

01:31:29,090 --> 01:31:30,648

You were only here for a week.



606

01:31:30,770 --> 01:31:32,761

Well, I don't know.

For me, that one week of it



607

01:31:32,890 --> 01:31:37,247

was like going on holiday with,

I don't know, I wouldn't say Hitler,



608

01:31:37,370 --> 01:31:40,601

but certainly Goebbels.

It was like a little holiday with Hitler.



609

01:31:40,730 --> 01:31:41,958

Jesus.



610

01:31:42,090 --> 01:31:45,400

Hey, listen, at least it's clear now

for you two to reconnect.



611

01:31:45,530 --> 01:31:46,679

Oh...



612

01:31:47,930 --> 01:31:49,966

No, no. No.



613

01:31:50,090 --> 01:31:52,285

You know what?

I have a good thing going on with Rachel,



614

01:31:52,410 --> 01:31:54,002

and I want to see that through.



615

01:31:54,130 --> 01:31:57,361

Well, maybe you could have both of them.

Rachel and Sarah.



616

01:31:57,490 --> 01:32:00,209

They got on all right, didn't they, at dinner?

So maybe...



617

01:32:00,330 --> 01:32:02,525

You know what?

First of all, I'm not that kind of guy.



618

01:32:02,650 --> 01:32:07,121

And even if I was, I don't think that I have

the sexual competency to really pull that off.



619

01:32:07,250 --> 01:32:08,729

Yeah. It's a gift.



620

01:32:08,850 --> 01:32:11,887

I will say,

if you do get back with Miss Marshall,



621

01:32:12,010 --> 01:32:14,160

handle with care, because, you know...



622

01:32:16,330 --> 01:32:17,888

Okay. Well, I think my ride's here.



623

01:32:18,010 --> 01:32:20,524

So I'm gonna skedaddle then

before anything else happens to me.



624

01:32:20,650 --> 01:32:22,208

Before life gets any more daft.



625

01:32:22,330 --> 01:32:23,763

Is someone gonna take that?



626

01:32:23,890 --> 01:32:26,404

Listen, don't let them grind you down.



627

01:32:27,570 --> 01:32:28,764

Take it easy.



628

01:32:28,890 --> 01:32:31,358

Hey, look at my driver.

I'm gonna have sex with her.



629

01:32:35,758 --> 01:32:38,318

He said it was clear I wasn't over you.



630

01:32:40,758 --> 01:32:42,430

And then he left.



631

01:32:42,558 --> 01:32:43,991

Fucking prick.



632

01:32:45,878 --> 01:32:48,995

And then I started thinking,

what if he's right?



633

01:32:49,118 --> 01:32:51,871

What if I'm not over you?



634

01:32:53,718 --> 01:32:56,471

- Sarah...

- Please just let me finish, Pete.



635

01:33:03,238 --> 01:33:06,275

What if I made

a really, really horrible mistake?



636

01:33:09,078 --> 01:33:10,909

- Sarah.

- Yeah?



637

01:33:11,038 --> 01:33:13,074

- Sarah.

- Yeah?



638

01:33:13,198 --> 01:33:15,507

Stop pulling my face towards your face.



639

01:33:15,638 --> 01:33:17,276

Why?



640

01:33:17,398 --> 01:33:18,877

You don't like it?



641

01:33:18,998 --> 01:33:23,355

Listen, pulling my shirt towards you

is the same concept as pulling my face.



642

01:33:23,478 --> 01:33:27,517

Let's spend one more night here together,

and then let's go home and then...



643

01:33:27,638 --> 01:33:29,390

And we'll just pretend

like it never happened.



644

01:33:29,518 --> 01:33:31,429

...face reality. No.

- That's the big plan?



645

01:33:31,558 --> 01:33:33,196

No. I love you.



646

01:33:33,318 --> 01:33:36,310

That's not fair.

That's not fair of you to say that to me.



647

01:33:38,198 --> 01:33:39,631

Please, Peter.



648

01:33:42,438 --> 01:33:44,793

- Tell me you're sorry.

- I'm so sorry.



649

01:33:48,038 --> 01:33:49,517

I missed you.



650

01:33:54,558 --> 01:33:55,627

I'm sorry.



651

01:33:58,518 --> 01:34:00,429

God, I missed you, Peter.



652

01:34:07,358 --> 01:34:08,313

All right.



653

01:34:08,958 --> 01:34:12,155

Get hard for me, Pete. Get hard for me.



654

01:34:12,278 --> 01:34:14,838

- I know what I'm supposed to do.

- Okay.



655

01:34:14,958 --> 01:34:16,789

Just do it. Come on. Get hard.



656

01:34:16,918 --> 01:34:18,476

- I'm trying.

- Okay.



657

01:34:18,598 --> 01:34:20,350

- Here. Just let me do it for a second.

- Okay.



658

01:34:22,478 --> 01:34:25,515

I really want you, Peter. I missed you.



659

01:34:25,638 --> 01:34:26,912

You don't want help?



660

01:34:27,038 --> 01:34:30,189

- You don't want help? Uh-huh.

- Can you be quiet just for a minute?



661

01:34:30,318 --> 01:34:31,273

Do you want my hands?



662

01:34:31,398 --> 01:34:34,515

Maybe just don't talk for a second

is what I mean.



663

01:34:35,598 --> 01:34:36,951

Do you want my mouth?



664

01:34:37,078 --> 01:34:39,467

- Yeah, maybe your mouth.

- Yeah. Okay.



665

01:34:47,678 --> 01:34:50,112

What's the problem, Peter?



666

01:34:50,238 --> 01:34:52,194

- I don't know...

- More?



667

01:34:52,318 --> 01:34:54,548

You can keep trying if you want.



668

01:34:58,838 --> 01:35:00,635

What's wrong with you?



669

01:35:00,838 --> 01:35:02,794

- Nothing is wrong with me, okay?

- Okay.



670

01:35:02,918 --> 01:35:04,795

- No, I didn't...

- Just, something doesn't feel right any more.



671

01:35:04,918 --> 01:35:06,636

Okay. Well, did you... You know what?



672

01:35:06,758 --> 01:35:08,794

Did you drink today?

Because sometimes when you drink...



673

01:35:08,918 --> 01:35:10,237

Excuse me.



674

01:35:10,358 --> 01:35:13,111

No, I haven't had anything to drink today.



675

01:35:15,398 --> 01:35:19,789

Maybe the problem is that

you broke my heart into a million pieces,



676

01:35:19,918 --> 01:35:23,354

and so my cock doesn't want

to be around you any more, okay?



677

01:35:23,478 --> 01:35:24,467

Ever!



678

01:35:26,518 --> 01:35:28,907

Because you know what I just realised?

Huh?



679

01:35:29,038 --> 01:35:31,677

You're the God damn devil. Okay?



680

01:35:36,238 --> 01:35:38,957

Wedding in Hawaii! Real original!



681

01:35:49,518 --> 01:35:51,634

- Hey.

- Hey, Rachel.



682

01:35:52,958 --> 01:35:55,836

- Sarah and Aldous broke up this morning.

- What a surprise.



683

01:35:55,958 --> 01:35:58,552

So I went to check on Sarah, and...



684

01:36:01,318 --> 01:36:03,548

Listen, I'm here

because I don't want to lie to you, okay?



685

01:36:03,678 --> 01:36:05,430

Some stuff happened.



686

01:36:05,558 --> 01:36:07,355

I'm really, really sorry that it did,



687

01:36:07,478 --> 01:36:10,231

but I'm also really glad that it did, because



688

01:36:10,358 --> 01:36:14,795

I'm able to see so clearly now

that Sarah and I are not right for each other.



689

01:36:16,038 --> 01:36:17,357

What stuff?



690

01:36:19,478 --> 01:36:24,836

I went up to make sure that she was okay,

and it got weird.



691

01:36:24,958 --> 01:36:26,676

But now everything is fine.



692

01:36:26,798 --> 01:36:28,231

And I need you to understand



693

01:36:28,358 --> 01:36:30,428

that I meant everything that I said

to you this morning.



694

01:36:30,558 --> 01:36:31,707

What exactly happened, Peter?



695

01:36:31,838 --> 01:36:33,271

We fooled around a little bit.



696

01:36:33,398 --> 01:36:36,470

Shut the fuck up,

and tell me exactly what you did.



697

01:36:38,118 --> 01:36:43,670

All right. I went to her room,

and she was crying and crying and crying.



698

01:36:43,878 --> 01:36:45,914

And I felt like I should comfort her.



699

01:36:46,038 --> 01:36:49,155

And then she started kissing me

because I was comforting her.



700

01:36:49,318 --> 01:36:51,229

And then the next thing I knew,

I was kissing her



701

01:36:51,358 --> 01:36:53,349

because she had been kissing me

because of the comforting.



702

01:36:53,478 --> 01:36:57,153

Then she started taking my clothes off,

and then her clothes were off.



703

01:37:00,238 --> 01:37:03,787

Then she performed

10 to 15 seconds of oral sex on me.



704

01:37:03,918 --> 01:37:05,237

Okay. Peter, you can leave now.



705

01:37:05,358 --> 01:37:07,872

- At the most. Maximum.

- Thank you for staying at Turtle Bay.



706

01:37:07,998 --> 01:37:09,033

Rachel, please don't do this.



707

01:37:09,158 --> 01:37:11,433

The only reason I'm telling you this

is because I really care about...



708

01:37:11,558 --> 01:37:13,469

Listen to me, Peter.



709

01:37:13,598 --> 01:37:16,476

I was a mess, too. I understand. Okay?



710

01:37:16,598 --> 01:37:19,670

But it does not excuse

you acting like a complete asshole.



711

01:37:19,798 --> 01:37:22,392

Listen, I know that

I fucked things up for a minute,



712

01:37:22,518 --> 01:37:23,997

but I'm not like every other asshole.



713

01:37:24,118 --> 01:37:27,508

You should not be with anybody right now.



714

01:37:27,638 --> 01:37:28,832

Anybody.



715

01:37:30,638 --> 01:37:32,390

I know...



716

01:37:32,518 --> 01:37:33,997

I know that there is something here.



717

01:37:34,118 --> 01:37:35,836

I know that I was not wrong about that.



718

01:37:35,958 --> 01:37:39,667

And, yes, it's only been four days,

but I know you feel it, too.



719

01:37:44,198 --> 01:37:45,916

I need you to leave.



720

01:37:47,878 --> 01:37:51,632

Do not write me. Do not call me.

Do not e-mail me.



721

01:37:57,198 --> 01:37:59,154

Peter, I need you to go.



722

01:38:03,478 --> 01:38:05,434

I won't bother you any more.



723

01:38:06,478 --> 01:38:07,706

I'm sorry.



724

01:38:14,878 --> 01:38:16,709

I don't know what to do.



725

01:38:24,358 --> 01:38:26,235

Hey, brother, what you doing, huh?

You stealing my art?



726

01:38:26,358 --> 01:38:28,713

I want you to put it back right now.

Put it back, bro!



727

01:38:28,838 --> 01:38:31,147

Listen, give me the picture.



728

01:38:31,278 --> 01:38:33,473

Doo-doo paper.

You're throwing doo-doo paper?



729

01:38:33,638 --> 01:38:35,230

Give me the picture.



730

01:38:37,878 --> 01:38:40,995

Don't be stupid, brother.

Just give me the picture.



731

01:38:41,118 --> 01:38:43,791

You can hit me as many times as you want.

I'm not giving you the photo back.



732

01:38:43,918 --> 01:38:44,907

Oh, yeah.



733

01:38:51,438 --> 01:38:54,828

No, no, no.

Peter, I told you I did not want to see you.



734

01:39:13,398 --> 01:39:16,993

Aloha, I'm Sarah Marshall

from Crime Scene: Scene of the Crime.



735

01:39:17,118 --> 01:39:18,551

And when I'm not scrubbing for evidence,



736

01:39:18,678 --> 01:39:22,034

I'm flying Hawaiian Airlines

to my favourite destinations.



737

01:39:22,158 --> 01:39:24,467

Now sit back

and enjoy your in-flight entertainment.



738

01:39:24,598 --> 01:39:26,395

I know I will. Mahalo.



739

01:39:26,958 --> 01:39:30,109

Everybody hates you



740

01:39:30,238 --> 01:39:33,435

Everybody wishes that you were dead



741

01:39:33,558 --> 01:39:35,071

Because, Peter, you suck



742

01:39:35,198 --> 01:39:36,950

Peter, you suck



743

01:39:37,078 --> 01:39:40,195

Peter, your music is fucking terrible



744

01:39:40,318 --> 01:39:41,797

Peter, you suck



745

01:39:41,918 --> 01:39:43,351

Peter, you suck



746

01:39:43,478 --> 01:39:46,550

Peter, you don't do anything of value



747

01:39:46,678 --> 01:39:48,077

Peter, you suck



748

01:39:48,198 --> 01:39:52,316

Write some music but instead

you sit and write these bullshit songs



749

01:39:52,518 --> 01:39:54,076

It's so self-loathing



750

01:39:54,198 --> 01:39:57,270

Go see a psychiatrist

I hate the psychiatrist



751

01:39:57,398 --> 01:39:58,751

Well, go see one anyway



752

01:39:58,878 --> 01:40:00,152

I don't like the psychiatrist



753

01:40:00,278 --> 01:40:01,791

You need to go and see one



754

01:40:01,918 --> 01:40:03,317

See a psychiatrist



755

01:40:03,438 --> 01:40:04,757

I'm not going



756

01:40:39,078 --> 01:40:44,311

It's getting kind of hard to believe

things are going to get better



757

01:41:29,398 --> 01:41:30,911

I don't understand

what there is to think about.



758

01:41:31,038 --> 01:41:32,073

Because, D, he...



759

01:41:32,198 --> 01:41:34,507

She licked the tip. That doesn't count.



760

01:41:34,678 --> 01:41:37,272

- Of course it counts. He...

- He what?



761

01:41:37,398 --> 01:41:40,754

He refused a blowjob

from his ex-girlfriend mid-blowjob.



762

01:41:40,878 --> 01:41:43,631

Do you know what that's like for a man?

It's called blue balls, Rachel.



763

01:41:43,758 --> 01:41:45,749

This guy is like Gandhi, but better.



764

01:41:45,878 --> 01:41:46,833

He likes puppets.



765

01:41:46,958 --> 01:41:47,947

I love puppets.



766

01:41:49,638 --> 01:41:52,277

I love Fraggle Rock. I love Lamb Chop.

I love Elmo.



767

01:41:52,398 --> 01:41:55,674

Sesame Street, Bert and Ernie,

Snuffelupagus. Fucks my shit up.



768

01:41:59,758 --> 01:42:03,148

This is a song that

I never thought I would write



769

01:42:03,278 --> 01:42:05,269

On the night I'm dying



770

01:42:05,398 --> 01:42:08,310

Sorry for all the wrong I've done



771

01:42:08,438 --> 01:42:10,110

I'm finished trying



772

01:42:10,238 --> 01:42:15,073

It was a wonderful dream

Now let him come and slay me



773

01:42:15,198 --> 01:42:16,631

There he is



774

01:42:16,758 --> 01:42:19,318

The demon

who haunted the streets of London



775

01:42:19,438 --> 01:42:20,871

I've come to slay you



776

01:42:20,998 --> 01:42:22,431

Here I am!



777

01:42:22,558 --> 01:42:24,913

I'll leave you bleeding in my dungeon



778

01:42:25,038 --> 01:42:28,553

I'll never obey you

I'll rip out your oesophagus



779

01:42:28,678 --> 01:42:33,274

Please, Mr Van Helsing

Listen to me



780

01:42:33,398 --> 01:42:38,552

He is just a man who wishes to be free



781

01:42:38,678 --> 01:42:41,670

Lay him in a hearse

You must end this curse



782

01:42:41,798 --> 01:42:43,436

He is the worst!



783

01:42:55,558 --> 01:42:58,709

Don't go my love



784

01:42:58,838 --> 01:43:02,592

I can't say goodbye



785

01:43:02,718 --> 01:43:06,233

My reign is done



786

01:43:06,358 --> 01:43:11,386

It's time to die



787

01:43:12,278 --> 01:43:13,836

I'm pregnant



788

01:43:13,958 --> 01:43:15,550

Dracula



789

01:43:15,678 --> 01:43:16,793

VAN HELSING: What have I done?



790

01:43:16,918 --> 01:43:18,988

Has flown above



791

01:43:19,118 --> 01:43:20,312

Who killed Dracula?



792

01:43:20,438 --> 01:43:23,669

But he found a taste



793

01:43:23,798 --> 01:43:26,596

A taste for love



794

01:43:26,718 --> 01:43:29,152

My life is a lie



795

01:43:29,278 --> 01:43:34,671

Sweet Dracula

I miss my young dead prince



796

01:43:34,798 --> 01:43:38,757

I'll never see him again



797

01:43:38,878 --> 01:43:41,187

Until my death



798

01:43:41,318 --> 01:43:44,390

What a wonderful dream



799

01:43:44,518 --> 01:43:49,751

To find a taste for love



800

01:43:49,878 --> 01:43:55,953

A taste for love



801

01:44:23,718 --> 01:44:27,506

Wow. You came.

I can't believe that you came.



802

01:44:28,558 --> 01:44:30,355

Peter, this is great.



803

01:44:30,478 --> 01:44:33,436

- It was really funny. Yeah.

- Thank you.



804

01:44:33,558 --> 01:44:35,071

You know what?

I didn't realise that it was a comedy,



805

01:44:35,198 --> 01:44:39,555

and then someone told me that,

and it just, like, opened the whole thing up.



806

01:44:41,638 --> 01:44:44,755

- How long are you in town for?

- Open-ended.



807

01:44:44,878 --> 01:44:45,833

- Bold.

- Yeah.



808

01:44:45,958 --> 01:44:46,993

Yeah, you know, I'm kind of

checking out some schools.



809

01:44:49,918 --> 01:44:52,432

- Congratulations.

- Yeah, maybe.



810

01:44:55,518 --> 01:44:57,110

You never called.



811

01:44:58,318 --> 01:45:01,515

You told me not to. And I listened.



812

01:45:02,638 --> 01:45:04,674

- Right.

- Wasn't easy.



813

01:45:04,798 --> 01:45:07,107

I might have called once and hung up.



814

01:45:07,238 --> 01:45:09,627

- No. No.

- From a private number.



815

01:45:10,438 --> 01:45:11,393

No.



816

01:45:12,238 --> 01:45:13,193

Maybe.



817

01:45:13,318 --> 01:45:15,434

Peter!

Nice job, Bretter.



818

01:45:15,558 --> 01:45:16,627

Well, you should probably go back.



819

01:45:16,758 --> 01:45:18,794

Would you like to hang out

while you're here?



820

01:45:18,918 --> 01:45:21,193

- Maybe we could go to dinner or...

- Yeah.



821

01:45:21,318 --> 01:45:23,434

- Still have my number?

- Yeah. Yeah, I'll call you.



822

01:45:23,558 --> 01:45:26,072

- Go.

- Yeah, I should do that.



823

01:45:26,198 --> 01:45:27,995

Yeah, yeah. Go mingle.



824

01:45:31,958 --> 01:45:33,107

Hey, Peter!

Hey, Bretter!



825

01:45:33,238 --> 01:45:34,751

Come over here and meet my mom!



826

01:45:34,878 --> 01:45:37,392

- Go, go.

- Off I go.



827

01:45:37,518 --> 01:45:39,031

- Hey, Peter.

- Nice job, Bretter.



828

01:45:39,158 --> 01:45:40,989

The play was sick, man. Good work.



829

01:45:41,118 --> 01:45:43,154

- Nice job.

- Good job, man. That was awesome.



830

01:45:43,278 --> 01:45:44,313

So cool!



831

01:45:44,438 --> 01:45:46,269

Peter, congratulations.



832

01:45:46,398 --> 01:45:49,674

I just wanted to say thank you.

I had such a great time tonight.



833

01:45:49,798 --> 01:45:52,028

Oh, good. You know what?

I'm gonna change out of this unitard,



834

01:45:52,158 --> 01:45:53,876

- 'cause I'm getting a chafe. Okay.

- Enough said.



835

01:45:53,998 --> 01:45:55,989

- Congratulations.

- Thank you.



836

01:46:20,918 --> 01:46:21,987

Hey, Peter?



837

01:46:25,238 --> 01:46:28,469

I was just calling you.



838

01:46:33,638 --> 01:46:35,674

- Wow.

- Oh, Peter.



839

01:46:36,518 --> 01:46:39,316

- I'm sorry.

- Stop laughing.



840

01:46:40,358 --> 01:46:42,474

Can you please stop laughing?



841

01:46:44,558 --> 01:46:45,991

I missed you.



842

01:46:46,998 --> 01:46:47,987

I just...



843

01:46:48,118 --> 01:46:52,509

You know, I actually wanted to tell you

that I've been thinking so much about...



844

01:47:40,958 --> 01:47:44,792

NARRATOR: This fall, Sarah Marshall is back

in a brand-new role.



845

01:47:44,918 --> 01:47:48,513

Your wife had no enemies

that you're aware of.



846

01:47:48,638 --> 01:47:51,106

Get ready for the most daring show

on television.



847

01:47:51,238 --> 01:47:54,389

- Just came home, and she was lying there.

- Right.



848

01:47:54,518 --> 01:47:57,635

In a world

where you don't know who to trust.



849

01:48:00,998 --> 01:48:03,717

Charlie, who's Franco Marconi?



850

01:48:03,838 --> 01:48:06,750

- No. No.

- Gun, gun, gun, gun. Drop it, drop it.



851

01:48:06,878 --> 01:48:08,914

Go with your animal instincts.



852

01:48:13,038 --> 01:48:16,189

- How did you know?

- She's an animal psychic.



853

01:48:17,198 --> 01:48:20,349

Sarah Marshall returns on Animal Instincts.



854

01:48:21,118 --> 01:48:22,233

Life's a bitch.



855

01:48:22,358 --> 01:48:24,030

And where you're going,

that's exactly what you'll be.



No comments: