August 23, 2008

Gone

Year: 2007
Genre: Horror, Thriller





































































































1

00:00:56,200 --> 00:00:57,400

Thanks.



2

00:01:14,800 --> 00:01:16,400

Good luck, mate.

- Yeah.



3

00:02:53,300 --> 00:02:54,400

Come on in.



4

00:03:02,300 --> 00:03:04,900

- Hi. How are you?

- Whoa, whoa, whoa. Do you know Kylie?



5

00:03:12,800 --> 00:03:14,500

Right here. Come on, buddy.



6

00:03:23,400 --> 00:03:26,000

Hey. I missed the bus.



7

00:03:27,400 --> 00:03:30,800

Not till tomorrow. Around midday.



8

00:03:58,700 --> 00:04:01,200

I don't think you're gonna find it in there.



9

00:04:02,000 --> 00:04:04,500

You know, whatever it is you're looking for.



10

00:04:06,500 --> 00:04:09,600

Yeah, true.

But it's not for me, it's for my friend.



11

00:04:09,900 --> 00:04:13,100

Fucking thing has been following me

around all day.



12

00:04:14,000 --> 00:04:17,300

Taylor.

- Hey, there she is.



13

00:04:19,400 --> 00:04:20,700

You good?



14

00:04:26,000 --> 00:04:28,200

- Take care.

Take it easy.



15

00:04:42,600 --> 00:04:44,400

You wanna get a drink?



16

00:04:44,600 --> 00:04:46,800

Pretty sure it's gonna be more fun

than sitting here all night.



17

00:04:47,000 --> 00:04:48,800

Yeah, I'd love to, but I've got

to find somewhere to stay.



18

00:04:49,000 --> 00:04:50,600

- I can help you with that.

- Yeah?



19

00:04:50,700 --> 00:04:53,700

Come on. I need you.

You'd be helping me out.



20

00:04:54,000 --> 00:04:56,400

- Okay.

- Good. Fantastic.



21

00:05:42,000 --> 00:05:43,600

Breakfast time.



22

00:06:03,400 --> 00:06:06,500

Come on, man, let's go. Come on.



23

00:06:06,900 --> 00:06:07,900

We got a long drive.



24

00:06:17,900 --> 00:06:20,900

Shit, those girls crack me up, man.

They're wild.



25

00:06:21,400 --> 00:06:24,800

Shame we had to leave so quick.

She's gonna miss you.



26

00:06:26,100 --> 00:06:29,300

I would have said goodbye,

if she would have woken up.



27

00:06:30,300 --> 00:06:33,000

- You got a girlfriend?

- No.



28

00:06:33,900 --> 00:06:36,700

No, it's just that I was meant to be

in Byron yesterday,



29

00:06:37,000 --> 00:06:39,100

'cause I've got some friends waiting for me.



30

00:06:39,300 --> 00:06:42,200

- Where are you headed after Byron?

- Don't know.



31

00:06:42,400 --> 00:06:44,200

Just get up there

and then see what happens.



32

00:06:44,400 --> 00:06:46,100

- That sounds good.

- Yeah.



33

00:06:46,500 --> 00:06:48,700

Thanks for the lift. I should



34

00:06:51,500 --> 00:06:53,900

help you pay for some petrol.



35

00:06:54,100 --> 00:06:57,400

What are you doing? Don't worry about it.

I'm going further than you, anyway.



36

00:06:57,600 --> 00:06:59,500

Besides, it's good to have

a little company during the trip.



37

00:06:59,600 --> 00:07:01,100

No, it's fair.



38

00:07:08,700 --> 00:07:11,100

Are these Polaroids

of everywhere you've been?



39

00:07:11,300 --> 00:07:13,600

You've been to a lot of places.



40

00:07:14,700 --> 00:07:16,300

Kind of all over, yeah.



41

00:07:21,700 --> 00:07:24,700

There's a pen in there. Just write

your name and whatever else you'd like.



42

00:07:27,500 --> 00:07:30,300

Bit of an expensive way of

taking pictures, isn't it?



43

00:07:35,900 --> 00:07:37,600

Don't forget the date.



44

00:07:41,800 --> 00:07:46,200

Her name was Lena, by the way.

In case you don't remember.



45

00:07:55,200 --> 00:07:57,800

- You up for some breakfast?

- Sure. Yeah, good idea.



46

00:07:58,000 --> 00:07:59,800

Good. I'm so hungry I could eat my own ass.



47

00:08:01,700 --> 00:08:03,400

We'll go halves.



48

00:08:17,800 --> 00:08:19,500

$12, please.



49

00:08:23,500 --> 00:08:25,300

How much for half a sausage?



50

00:08:27,900 --> 00:08:29,600

Don't worry, I'll get it.



51

00:08:30,600 --> 00:08:32,400

- Thanks.

- Thanks.



52

00:08:46,900 --> 00:08:49,600

- Is that good?

- Yeah, thank you, thank you.



53

00:08:52,100 --> 00:08:53,900

Yeah. Back in a tick.



54

00:09:34,300 --> 00:09:37,400

Come on! Don't puss out on me now, boy!



55

00:09:53,600 --> 00:09:55,400

Oh, it's freezing, man.



56

00:10:17,900 --> 00:10:19,400

Who's Sophie?



57

00:10:21,500 --> 00:10:22,900

What?



58

00:10:23,300 --> 00:10:26,400

I forgot to say, you got a...

You got a message on your phone.



59

00:10:27,200 --> 00:10:30,400

- On... On me phone?

- Yeah, I forgot to say.



60

00:10:30,900 --> 00:10:35,000

You were in the bathroom, I think.

It went off, I thought...



61

00:10:35,300 --> 00:10:39,000

I don't know, I thought it might have been

the girls, so I just had a quick peek.



62

00:10:39,300 --> 00:10:40,800

Sorry.



63

00:10:42,900 --> 00:10:44,700

No, it's okay.



64

00:10:45,900 --> 00:10:48,900

So, is Sophie the reason you wanted

to get out so quick this morning?



65

00:10:49,900 --> 00:10:52,900

I drank too much, mate. Too much.



66

00:10:55,200 --> 00:10:57,600

She's not here, is she?



67

00:11:03,100 --> 00:11:05,400

She's not in Byron, is she?



68

00:11:06,500 --> 00:11:09,000

- Yeah.

- Fuck.



69

00:11:09,500 --> 00:11:11,900

You gotta be kidding me.



70

00:11:16,100 --> 00:11:17,600

So how long you been going out with her?



71

00:11:17,700 --> 00:11:18,900

- Couple of years.

- Yeah?



72

00:11:19,100 --> 00:11:22,000

We met at college. Not on the first day

or anything corny like that.



73

00:11:22,200 --> 00:11:24,100

- Second.

- Third.



74

00:11:26,600 --> 00:11:27,900

How come she's out here?



75

00:11:28,100 --> 00:11:29,100

She...



76

00:11:30,500 --> 00:11:32,500

She only left college this year,

and she could get a cheap ticket



77

00:11:32,700 --> 00:11:35,200

if she came earlier. Plus, I had to

finish some shit job I was in, so...



78

00:11:35,400 --> 00:11:37,900

- Right, right, right.

- Plan is to head up to Katherine's Gorge.



79

00:11:38,100 --> 00:11:41,400

Do you know it? See what happens.



80

00:11:45,900 --> 00:11:47,600

You should have told me.



81

00:11:48,500 --> 00:11:50,100

Instead of carrying that shit.



82

00:11:51,000 --> 00:11:53,800

I was beginning to think you'd gotten

bored of the obnoxious American already.



83

00:11:56,900 --> 00:11:58,100

Well...



84

00:12:01,700 --> 00:12:05,200

- You tool.

- Come on. Human race.



85

00:12:06,000 --> 00:12:07,200

We make mistakes.



86

00:12:07,400 --> 00:12:10,800

Don't beat yourself up about it.

I'm on your side. Let's go.



87

00:12:52,000 --> 00:12:54,600

So, listen, I really want to say thanks.



88

00:12:55,100 --> 00:12:56,800

Can I settle up for any more fuel

or anything?



89

00:12:57,000 --> 00:12:59,100

Don't worry about that.

You did more than enough of that.



90

00:12:59,300 --> 00:13:01,200

I should be thanking you.



91

00:13:04,700 --> 00:13:07,100

So, where are we meeting her?



92

00:13:46,600 --> 00:13:48,700

Looks like everyone's been having fun.



93

00:13:49,900 --> 00:13:51,200

Sophie.



94

00:14:06,200 --> 00:14:07,600

I missed you.



95

00:14:12,000 --> 00:14:13,900

Who's this? Hello.



96

00:14:14,000 --> 00:14:16,300

Oh, this is Ingrid. She's German.



97

00:14:16,500 --> 00:14:18,700

We were dancing. There was a party.



98

00:14:26,200 --> 00:14:27,500

Hi.



99

00:14:28,700 --> 00:14:31,300

- Oh, hi.

- Oh, yeah, this is... This is Taylor.



100

00:14:31,600 --> 00:14:34,700

We met in Sydney. He gave me a lift.



101

00:14:35,500 --> 00:14:37,800

I just brought your man back for you.



102

00:14:42,000 --> 00:14:43,800

- Look what I found.

- Oh, wow!



103

00:14:44,000 --> 00:14:45,000

Oh, no!



104

00:15:45,600 --> 00:15:47,300

You ready?



105

00:15:58,000 --> 00:16:00,400

You know, I've been thinking.



106

00:16:00,600 --> 00:16:03,600

What do you guys think about

all of us travelling together?



107

00:16:05,300 --> 00:16:08,200

Forget the bus. Bus is a pain in the ass.



108

00:16:09,500 --> 00:16:13,800

I just spent $300 on a hop-on, hop-off

Whipper Snapper bus pass.



109

00:16:14,000 --> 00:16:15,900

Did he just say that?



110

00:16:16,100 --> 00:16:18,300

Come on, it could be fun!



111

00:16:22,800 --> 00:16:24,400

All right.



112

00:16:24,500 --> 00:16:28,200

I'm taking it that's a yes, then. Come on.



113

00:16:34,900 --> 00:16:36,400

What?

- What?



114

00:16:37,700 --> 00:16:39,800

- Whipper Snapper.

- Whipper Snapper.



115

00:16:39,900 --> 00:16:41,000

- You want to see it?

- No.



116

00:16:41,200 --> 00:16:42,400

You sure?



117

00:16:42,500 --> 00:16:44,300

Leave me, I don't want to go! Go!



118

00:16:44,500 --> 00:16:45,900

Look, Dad let me watch Jaws

at an early age.




119

00:16:45,900 --> 00:16:49,000

- Come on!

- Give me a kiss before you go. Be careful.



120

00:17:05,000 --> 00:17:06,600

- Morning, kids.

Morning.



121

00:17:06,700 --> 00:17:08,200

Morning.



122

00:17:08,600 --> 00:17:13,000

- Are you sure this is okay?

- What? Hanging out with good people?



123

00:17:13,800 --> 00:17:16,600

Having some fun?

Yeah, it's okay. Is that okay with you?



124

00:17:16,800 --> 00:17:18,600

Yeah, definitely.



125

00:17:19,900 --> 00:17:22,700

Go put your stuff in the back.

How about you?



126

00:17:23,000 --> 00:17:25,400

It's good. Fine, yeah.



127

00:17:29,600 --> 00:17:31,100

What are you doing?



128

00:17:32,000 --> 00:17:34,600

Thought we better take care of this

before we forgot.



129

00:17:47,500 --> 00:17:49,400

All right, let's have a picture.



130

00:17:53,600 --> 00:17:56,300

- Shouldn't we wait for Ingrid?

- Yes, she said to say sorry.



131

00:17:56,500 --> 00:17:58,200

She had to catch the early bus.



132

00:17:58,300 --> 00:18:01,000

Something about a friend

she'd forgotten about.



133

00:18:03,500 --> 00:18:05,500

I always have that effect on women.



134

00:18:22,900 --> 00:18:24,800

- You okay?

- Yeah.



135

00:18:26,800 --> 00:18:30,800

No. I'm just a bit pissed off with Ingrid.



136

00:18:32,200 --> 00:18:34,400

I know. She didn't even say goodbye.



137

00:18:34,700 --> 00:18:36,000

Have you got her phone number

or anything?



138

00:18:36,000 --> 00:18:38,700

No. Nothing.



139

00:18:40,000 --> 00:18:41,200

Well...



140

00:18:43,700 --> 00:18:46,200

Taylor looks like his night

caught up on him, anyway.



141

00:18:46,400 --> 00:18:50,000

- Yeah, I reckon so.

- Well, he'll find another girl soon.



142

00:18:51,400 --> 00:18:53,400

Just wish it was you and me. That's all.



143

00:19:54,800 --> 00:19:57,300

- Here it is. Pull up over there.

- Okay.



144

00:19:59,000 --> 00:20:00,100

I'm just gonna hop out.



145

00:20:00,300 --> 00:20:02,100

Just go around the back

if anyone tries to move you.



146

00:20:09,300 --> 00:20:11,700

You hungry? You look famished.



147

00:20:11,900 --> 00:20:13,600

- I do?

- Come on.



148

00:20:19,800 --> 00:20:22,800

You got luggage going on?

What is that? What is all that?



149

00:21:19,600 --> 00:21:20,800

No.



150

00:21:21,600 --> 00:21:24,100

- Taylor.

- He's asleep.



151

00:21:25,300 --> 00:21:26,600

Taylor?



152

00:21:32,000 --> 00:21:34,300

Taylor? See?



153

00:21:37,800 --> 00:21:40,600

- Okay. Be really quiet.

- Okay.



154

00:22:31,300 --> 00:22:33,400

Oh, shit.



155

00:22:39,000 --> 00:22:40,800

Taylor?



156

00:22:42,900 --> 00:22:45,300

Taylor, come on!



157

00:22:49,400 --> 00:22:51,100

Taylor?



158

00:23:11,000 --> 00:23:13,700

He's pissed off, that's all. No big deal.



159

00:23:29,700 --> 00:23:31,200

- Hi.

- Hi.



160

00:23:36,500 --> 00:23:40,800

- I'm sorry about last night.

- No, are you insane? I'm sorry.



161

00:23:41,100 --> 00:23:45,600

I completely overreacted. I should've

actually slept in the tent, anyway.



162

00:23:45,900 --> 00:23:50,100

- In the van. Given you guys a bit of space.

- No, no, we...



163

00:23:51,400 --> 00:23:54,400

We put you in an awkward position.



164

00:24:02,700 --> 00:24:04,400

How did you sleep?



165

00:24:05,600 --> 00:24:07,700

It's a little bit of a hotbox after 7:00.



166

00:24:17,000 --> 00:24:19,500

- Trying to describe what an asshole I am?

- No.



167

00:24:19,700 --> 00:24:23,400

- No?

- No, it's just stuff. Thoughts.



168

00:24:29,900 --> 00:24:32,800

It's kind of like what I do

with my Polaroids. You know,



169

00:24:35,700 --> 00:24:37,000

remember things.



170

00:24:41,500 --> 00:24:45,000

Not that it's gonna be too hard to remember

the American freaking out in your tent.



171

00:24:46,600 --> 00:24:50,600

I think it's good to go a bit nutty sometimes.

You know, it gets it out of your system.



172

00:24:51,400 --> 00:24:52,700

Yeah?



173

00:24:55,100 --> 00:24:56,400

Hey.



174

00:25:11,700 --> 00:25:14,500

Hey, man. I just wanted to say sorry.

I was pretty upset.



175

00:25:15,700 --> 00:25:19,000

No, I was... I was in the wrong.



176

00:25:41,900 --> 00:25:43,900

I'm not doing it.



177

00:25:44,400 --> 00:25:47,500

- I think he feels a bit stupid.

- Well, I think he is a bit stupid.



178

00:25:55,900 --> 00:25:58,100

I think we should still get the bus.



179

00:26:01,000 --> 00:26:04,000

It feels really mean. Just...

We can't just leave straightaway.



180

00:26:04,300 --> 00:26:07,300

- Oh, Sophie...

- Alex, come on. We'll get the bus.



181

00:26:07,500 --> 00:26:10,300

Let's just give it a day, you know?



182

00:26:11,400 --> 00:26:13,900

It was our fault. It was your fault.



183

00:26:14,200 --> 00:26:16,600

- You mean my fault?

- Yeah.



184

00:26:52,000 --> 00:26:54,700

I think you were right

about that thing earlier.



185

00:26:54,900 --> 00:26:59,000

- It's like a well-tailored suit.

- What, when it's cut?



186

00:27:03,100 --> 00:27:05,900

Where are you going? Sophie?



187

00:27:07,400 --> 00:27:09,800

Whoa, whoa, man.



188

00:27:11,400 --> 00:27:13,500

Maybe you should slow down.



189

00:27:24,500 --> 00:27:27,200

- I think we should go in harder.

- Yeah, it's rubbish soft.



190

00:27:27,500 --> 00:27:30,700

Yes, it is a bit rubbish soft.

I think it's time for some shots.



191

00:27:51,000 --> 00:27:52,800

Looks like he's off on one.



192

00:27:53,000 --> 00:27:55,000

He's got that look in his eye.



193

00:28:05,200 --> 00:28:06,400

Cheers.



194

00:28:07,500 --> 00:28:09,400

Cheers.



195

00:28:48,300 --> 00:28:50,000

What's wrong with Sofe?



196

00:28:51,400 --> 00:28:54,800

- Her name is Sophie.

- Okay, Sophie.



197

00:28:55,000 --> 00:28:57,900

- What's wrong with Sophie?

- She's pissed off with me.



198

00:28:58,100 --> 00:28:59,500

Yeah?



199

00:29:00,100 --> 00:29:02,500

Hey, listen, bartender wants me to settle up.



200

00:29:05,700 --> 00:29:07,800

Jamie?



201

00:29:10,100 --> 00:29:12,100

It's that American guy.



202

00:29:16,800 --> 00:29:18,700

- Jamie?

- Sorry.



203

00:29:19,100 --> 00:29:22,600

Jamie? It's Jamie, isn't it?



204

00:29:23,600 --> 00:29:26,000

- It's Jamie from Thailand.

You got the wrong guy.



205

00:29:26,200 --> 00:29:28,700

- You want to take care of your girl here?

See, American.



206

00:29:28,900 --> 00:29:32,300

How many fucking Americans

with a poncey tattoo for a start?



207

00:29:32,600 --> 00:29:34,300

I have no idea what you're talking about.



208

00:29:34,400 --> 00:29:36,900

All right, Jamie, you know very well.



209

00:29:37,200 --> 00:29:39,600

Listen, I've never met you before in my life.



210

00:29:39,800 --> 00:29:41,900

You're cute, but I've never been to Thailand.



211

00:29:42,100 --> 00:29:44,200

You barefaced fucking liar!



212

00:29:44,200 --> 00:29:46,600

She's had a couple of drinks, mate.

Yeah, just walk away.



213

00:29:46,800 --> 00:29:49,400

Don't you walk away from me,

you lying prick!



214

00:29:51,300 --> 00:29:54,300

Fuck off, you fat piece of shit!



215

00:29:57,100 --> 00:30:01,400

I'll call the fucking police, I will!

Serious, I'll fucking call them!



216

00:30:01,500 --> 00:30:02,800

- Who's that?

- No idea.



217

00:30:03,000 --> 00:30:05,200

- You bastard!

- Seems pretty certain she knew you.



218

00:30:05,400 --> 00:30:07,500

- What's she calling you, Jamie?

- You good for a drink?



219

00:30:07,700 --> 00:30:10,600

Yeah, I just... I just bought myself one.



220

00:30:12,300 --> 00:30:15,300

Wouldn't have thought she was your type.

She's a right minger.



221

00:30:15,500 --> 00:30:18,500

Don't listen to him. He's a fucking liar!



222

00:30:19,500 --> 00:30:21,100

You American bastard!



223

00:30:21,300 --> 00:30:24,300

Shit. No wonder you gave her

a false name, Jamie.



224

00:30:26,700 --> 00:30:27,800

That's funny.



225

00:30:28,900 --> 00:30:31,300

We've all fucked some girls

we wish we hadn't have, Alex.



226

00:30:39,400 --> 00:30:41,300

I'm gonna go.



227

00:31:40,900 --> 00:31:42,100

Hey.



228

00:31:48,900 --> 00:31:50,600

Did you manage to get him to bed?



229

00:31:51,400 --> 00:31:53,100

He seemed pretty out of it.



230

00:31:53,600 --> 00:31:56,000

He wasn't that bad when we got back.



231

00:31:59,800 --> 00:32:03,000

Looks like you had a few problems

as well this evening.



232

00:32:03,200 --> 00:32:05,900

I told you, I have a funny effect on women.



233

00:32:08,400 --> 00:32:10,400

She looked really upset.



234

00:32:14,000 --> 00:32:16,400

You're right. That wasn't very funny.



235

00:32:17,200 --> 00:32:18,900

Where did you meet her?



236

00:32:20,500 --> 00:32:22,200

Thailand.



237

00:32:22,900 --> 00:32:25,100

I was pretty messed up back then.



238

00:32:27,000 --> 00:32:29,300

Not a very good person to be around.



239

00:32:30,600 --> 00:32:33,800

I didn't behave very well

towards a friend of hers.



240

00:32:36,100 --> 00:32:39,700

Tried to apologise to her tonight,

but she was too angry.



241

00:32:58,000 --> 00:32:59,500

Nimming.



242

00:33:01,500 --> 00:33:04,000

- What?

- The thing with your leg.



243

00:33:05,600 --> 00:33:06,600

Nimming.



244

00:33:21,800 --> 00:33:24,800

It's funny how it just kind of does it

by itself, huh?



245

00:33:35,800 --> 00:33:37,500

I should get back.



246

00:33:39,700 --> 00:33:41,300

Sophie, wait.



247

00:33:43,500 --> 00:33:44,900

Thank you.



248

00:34:05,600 --> 00:34:07,200

Fuck's sake.



249

00:34:30,400 --> 00:34:32,100

Morning, boozer.



250

00:34:37,800 --> 00:34:41,000

- Was it a... Was it a good swim?

- It was great.



251

00:34:43,400 --> 00:34:45,200

I tried to wake you.



252

00:34:51,300 --> 00:34:55,300

That was weird last night.

I don't think you saw.



253

00:34:56,000 --> 00:34:59,200

That girl, some big Scottish unit,

started having a go at Taylor,



254

00:35:00,100 --> 00:35:03,500

accusing him of stuff.

Started calling him Jamie.



255

00:35:05,600 --> 00:35:07,900

Called him Jamie, for fuck's sake.



256

00:35:08,100 --> 00:35:11,200

- It's his christened name.

- Is it?



257

00:35:12,900 --> 00:35:14,900

Yeah, he told me.



258

00:35:18,000 --> 00:35:19,000

When?



259

00:35:20,400 --> 00:35:23,300

This morning. He swam, too.



260

00:35:26,000 --> 00:35:27,700

He didn't drink too much?



261

00:35:29,500 --> 00:35:31,100

No.



262

00:35:31,300 --> 00:35:32,600

Just your boyfriend.



263

00:35:51,300 --> 00:35:55,500

Maybe we should go our own way

when we get to the next town.



264

00:35:57,400 --> 00:35:59,300

Just the two of us.



265

00:36:02,900 --> 00:36:04,700

Good plan.



266

00:36:05,200 --> 00:36:09,300

Yeah, we can be together.

We'll have a laugh.



267

00:36:10,200 --> 00:36:12,900

- I can get out me Whipper Snapper.

- You're always keen to do that.



268

00:36:13,100 --> 00:36:14,300

Yes, I am.



269

00:36:17,100 --> 00:36:18,500

Alex.



270

00:36:22,100 --> 00:36:24,800

All right.

At least you could pretend to look happy.



271

00:36:27,300 --> 00:36:28,800

That's nice.



272

00:36:28,900 --> 00:36:31,400

Taylor, Sophie and I

are thinking of moving on.



273

00:36:32,600 --> 00:36:34,700

There's a place called Longreach.



274

00:36:36,500 --> 00:36:38,500

Yeah. We wanted...



275

00:36:40,300 --> 00:36:42,300

There's a bus from there.



276

00:36:43,300 --> 00:36:44,700

- Longreach, huh?

- Yeah.



277

00:36:44,800 --> 00:36:47,900

The bus leaves tomorrow.

It only goes once a week, so...



278

00:36:50,500 --> 00:36:51,800

Sure.



279

00:38:22,800 --> 00:38:26,400

- Hey, can you do some driving?

- Me?



280

00:38:26,700 --> 00:38:30,100

Yeah, I don't know how to get to

this place. I'm guessing you do.



281

00:38:30,300 --> 00:38:32,000

Wanna hop in the back?



282

00:40:27,600 --> 00:40:29,100

Let me see.



283

00:40:30,800 --> 00:40:32,800

- Fucking hell.

- What are we gonna do?



284

00:40:32,900 --> 00:40:34,500

I don't know.



285

00:40:43,100 --> 00:40:45,500

Oh, my God, Alex.



286

00:40:46,600 --> 00:40:48,800

- Sophie, you okay?

- Yeah.



287

00:40:53,200 --> 00:40:55,400

Let me take a look at that, man.



288

00:40:58,100 --> 00:40:59,300

Fuck.



289

00:41:17,900 --> 00:41:21,800

I know they're in here somewhere.

- Shut up. Stop fussing.



290

00:41:23,500 --> 00:41:25,300

I'm trying to help you.



291

00:41:25,500 --> 00:41:28,400

I feel... It'll be all right.

Just don't worry about it.



292

00:41:30,000 --> 00:41:33,200

Just need to get to Longreach,

and then we can split from him.



293

00:41:35,200 --> 00:41:38,100

Alex, you just...



294

00:41:39,600 --> 00:41:42,000

What? Go on, what?



295

00:41:42,900 --> 00:41:44,500

The guy's...



296

00:41:46,300 --> 00:41:48,400

Just trust me, he's bad news.



297

00:41:49,600 --> 00:41:50,700

What?



298

00:41:52,600 --> 00:41:55,000

Hey, Alex, we're in the middle of nowhere.



299

00:41:56,300 --> 00:41:58,200

Are you pissed off at me?



300

00:41:59,300 --> 00:42:00,300

No.



301

00:42:04,500 --> 00:42:07,500

- A bit, yeah. But...

- Why?



302

00:42:07,700 --> 00:42:09,600

It doesn't...



303

00:42:13,900 --> 00:42:16,200

Sophie, you and Taylor, there's no...



304

00:42:18,300 --> 00:42:20,400

- Jesus.

- What?



305

00:42:20,700 --> 00:42:23,400

He couldn't keep his fucking eyes

off you earlier at the petrol station.



306

00:42:23,600 --> 00:42:25,700

- You know what I'm taking about.

- What's got into you?



307

00:42:25,800 --> 00:42:27,900

We're lucky that we're okay.



308

00:42:28,000 --> 00:42:29,300

What? You don't get it, do you?



309

00:42:29,500 --> 00:42:31,400

Don't you understand

what he's trying to do?



310

00:42:31,500 --> 00:42:33,200

Are you fucking thick?



311

00:43:15,700 --> 00:43:18,400

Alex. Hey, baby.



312

00:43:21,500 --> 00:43:23,000

Alex.



313

00:43:26,000 --> 00:43:28,000

Take these.



314

00:43:44,000 --> 00:43:46,700

- So you found them?

- Taylor had some.



315

00:44:57,600 --> 00:44:59,400

- Hey.

- Hi.



316

00:44:59,500 --> 00:45:01,900

I just got him some water and paracetamol.



317

00:45:02,100 --> 00:45:04,500

Hopefully it'll lower his temperature,

help him sleep better.



318

00:45:04,700 --> 00:45:07,700

- Thank you. How much?

- Peanuts. Don't worry about it.



319

00:45:08,400 --> 00:45:10,600

Oh, and I got a doctor to stop by the room.



320

00:45:10,700 --> 00:45:13,000

He's gonna stop at the hotel around 3:00

to check up on him.



321

00:45:13,200 --> 00:45:15,300

Brilliant. Thank you.



322

00:45:16,000 --> 00:45:19,400

- Here.

- I think it's better if I go on my own.



323

00:45:19,500 --> 00:45:21,100

- Yeah, sure. No problem.

- Okay.



324

00:45:29,200 --> 00:45:30,700

Alex?



325

00:45:32,200 --> 00:45:34,300

Shit. Shit.



326

00:45:35,300 --> 00:45:37,400

Alex? Alex?



327

00:45:38,900 --> 00:45:41,000

God.

- I was looking for a picture.



328

00:45:41,700 --> 00:45:44,000

- Okay.

- There's a picture... A photograph...



329

00:45:44,200 --> 00:45:45,800

Jesus, look at you.



330

00:45:46,300 --> 00:45:47,400

- Alex.

- Where are we?



331

00:45:47,600 --> 00:45:50,000

- Okay, come on. Let's get out of here.

- Don't touch me. Don't touch me.



332

00:45:51,300 --> 00:45:53,300

Sophie, you know what he did?

He fucking...



333

00:45:53,500 --> 00:45:57,800

- The pills... He's fucking... Those pills.

- Alex.



334

00:45:58,300 --> 00:46:01,600

I got to get the bus.

We've got to get the bus quick.



335

00:46:01,900 --> 00:46:03,500

- I gotta get the bus.

- We're gonna get the bus.



336

00:46:03,700 --> 00:46:05,900

I feel sick 'cause he's trying to poison...



337

00:46:07,300 --> 00:46:09,300

I got you. I got you. I got you.



338

00:46:10,600 --> 00:46:14,400

Don't touch me! Don't touch me!

Don't touch me! Fuck off!



339

00:46:14,700 --> 00:46:17,600

Get away from us!

Get the fuck away from us!



340

00:46:59,400 --> 00:47:00,700

Alex.



341

00:47:01,800 --> 00:47:03,600

Alex.



342

00:47:05,500 --> 00:47:07,700

Alex. Hey.



343

00:47:08,100 --> 00:47:09,800

Over here.



344

00:47:13,800 --> 00:47:17,900

- Oh, shit. Shit.

- Hey, it's okay. It's okay.



345

00:47:19,400 --> 00:47:21,100

Sophie's sleeping.



346

00:47:22,600 --> 00:47:26,300

Got you some water.

How you feeling? Any better?



347

00:47:39,500 --> 00:47:42,300

You know, Alex, you shouldn't treat people

the way that you do.



348

00:47:45,900 --> 00:47:48,300

Don't cheat on people.



349

00:47:51,100 --> 00:47:53,600

Don't lie to people.



350

00:47:59,000 --> 00:48:01,100

It only comes back on you.



351

00:48:06,100 --> 00:48:09,500

Who are you? Who the fuck are you?



352

00:48:59,600 --> 00:49:01,900

Hey, you. How you doing?



353

00:49:08,000 --> 00:49:09,000

Oh, fuck.



354

00:49:15,500 --> 00:49:17,100

Come on, Sophie.



355

00:49:18,200 --> 00:49:21,500

Babe? Babe?



356

00:49:24,000 --> 00:49:26,700

- I need to get some stuff out of the van.

- Okay, no worries.



357

00:49:27,000 --> 00:49:29,900

- It's just in the parking lot.

- Is it fixed?



358

00:49:31,000 --> 00:49:32,300

I fixed it.



359

00:49:33,500 --> 00:49:35,000

The key.



360

00:49:36,800 --> 00:49:38,800

- What, you want to get your backpack?

- Yeah.



361

00:49:38,900 --> 00:49:42,900

- Oh, I brought it for you already, and Alex's.

- Oh, thank you.



362

00:49:43,200 --> 00:49:47,100

Just brought it in when I went upstairs.

Popped in with some water for Alex.



363

00:49:47,600 --> 00:49:50,400

- You saw Alex?

- You were asleep,



364

00:49:51,400 --> 00:49:54,000

so I just kind of went

in. Didn't really talk.



365

00:50:00,100 --> 00:50:01,500

Shit.



366

00:50:04,500 --> 00:50:07,700

- What?

- My hand. It's just burning.



367

00:50:08,700 --> 00:50:10,400

It was the accident. It keeps going like that.



368

00:50:10,500 --> 00:50:12,300

- Really? Let me see.

- Yeah.



369

00:50:27,300 --> 00:50:29,100

Comes and goes.



370

00:50:30,600 --> 00:50:33,800

Thank you for bringing the bags back.



371

00:50:40,700 --> 00:50:43,400

- I'll see you tomorrow.

- Okay.



372

00:50:44,200 --> 00:50:45,600

Good night.



373

00:51:14,700 --> 00:51:17,200

I saw you with him. I saw you.



374

00:51:22,300 --> 00:51:25,300

So, what, you... Do you like Taylor?



375

00:51:28,500 --> 00:51:32,000

Alex, listen, nothing is going on.



376

00:51:33,500 --> 00:51:38,100

Then, if there's nothing going on,

why are you holding hands in the bar?



377

00:51:43,400 --> 00:51:46,500

He's fucking with us, Sofe.

He's fucking with you.



378

00:51:47,400 --> 00:51:50,700

Alex, please calm down.



379

00:51:55,900 --> 00:51:57,700

I'm here with you.



380

00:51:59,000 --> 00:52:00,700

I love you.



381

00:52:03,800 --> 00:52:06,300

Yeah, and the van's fixed.



382

00:52:10,600 --> 00:52:12,900

Well, as long as the van's fixed.



383

00:52:14,100 --> 00:52:18,300

So, Taylor can drop us somewhere,

and then it can be just us.



384

00:52:27,700 --> 00:52:30,300

Alex, you're ill.



385

00:52:32,900 --> 00:52:36,000

Either we go with him

and we get a bus from Mount Isa,



386

00:52:36,200 --> 00:52:38,400

or we stay here for a week.



387

00:52:39,600 --> 00:52:41,300

Which is it?



388

00:53:16,200 --> 00:53:18,100

Have you still got it?



389

00:53:18,500 --> 00:53:21,600

I should give it to you.

You should have it.



390

00:53:22,800 --> 00:53:26,700

Hey, Alex, where are those pictures?



391

00:53:27,800 --> 00:53:31,900

Those photos, remember? I wanted to give

you guys that picture. You know the one.



392

00:53:34,500 --> 00:53:36,100

I think they're in here.



393

00:53:36,200 --> 00:53:38,700

Pull over. Pull over!



394

00:53:44,100 --> 00:53:45,600

Alex?



395

00:53:46,700 --> 00:53:48,100

Alex?



396

00:53:50,100 --> 00:53:52,600

Shit. I should go see if he's all right.



397

00:53:52,800 --> 00:53:55,700

No, I'll go. This is between me and him.



398

00:54:31,000 --> 00:54:32,900

- Hey.

- Hey.



399

00:54:37,800 --> 00:54:39,200

Come on.



400

00:54:42,100 --> 00:54:44,300

You know where she was last night?



401

00:54:46,800 --> 00:54:48,600

She was with me.



402

00:54:49,600 --> 00:54:51,500

You were vomiting.



403

00:54:52,800 --> 00:54:55,300

You were shitting, remember that?



404

00:54:57,100 --> 00:54:58,300

She was with me.



405

00:55:05,400 --> 00:55:06,900

She was with me.



406

00:55:07,700 --> 00:55:10,100

Come on! Come on!



407

00:55:13,000 --> 00:55:14,200

Alex!



408

00:55:17,500 --> 00:55:19,000

- Alex!

Fuck, what are you doing?



409

00:55:19,100 --> 00:55:22,600

- What are you doing? What are you doing?

- Alex, what the fuck are you doing?



410

00:55:22,900 --> 00:55:24,200

Take a fucking breath.



411

00:55:25,600 --> 00:55:28,100

Don't touch him! Don't touch him!



412

00:55:39,400 --> 00:55:40,500

Sofe...



413

00:55:41,100 --> 00:55:44,900

Sofe, he's...

He's gonna show you a photograph.



414

00:55:46,000 --> 00:55:47,200

What photograph?



415

00:55:47,400 --> 00:55:50,100

He took a picture of me

the first night I met him in Sydney.



416

00:55:50,200 --> 00:55:53,300

Remember, I told you I got drunk.

Well, he took a picture.



417

00:55:55,500 --> 00:55:57,800

- I don't think I wanna hear this.

- I met a girl.



418

00:55:58,900 --> 00:56:00,200

And then...



419

00:56:01,400 --> 00:56:04,200

All along, nothing happened.

Nothing happened.



420

00:56:04,400 --> 00:56:07,100

And I know you probably don't believe me,

but nothing happened.



421

00:56:07,200 --> 00:56:10,400

But this picture shows me asleep with her

the next day.



422

00:56:17,600 --> 00:56:21,400

- Is that what this is about?

- Her name was Lena and...



423

00:56:22,300 --> 00:56:24,600

God, I'm sure nothing happened.



424

00:56:29,100 --> 00:56:32,500

If nothing happened,

then why couldn't you tell me about it?



425

00:56:42,100 --> 00:56:44,700

No, don't go! Sophie, don't go!

What's important is he took a picture,



426

00:56:44,900 --> 00:56:47,700

and he said that he threw it away,

but he kept it!



427

00:56:47,900 --> 00:56:50,600

And he's gonna show it to you

to use against me, against us!



428

00:56:50,800 --> 00:56:52,600

Sophie, nothing happened!



429

00:58:08,700 --> 00:58:11,900

Wait. Why did you get separate rooms?



430

00:58:12,500 --> 00:58:14,500

Why did you spend the night

with some girl in a photograph?



431

00:58:14,700 --> 00:58:16,400

Are you going off with him?



432

00:58:17,500 --> 00:58:19,800

Sophie, just tell me the fucking truth.



433

00:58:20,700 --> 00:58:22,800

Alex, what's happened to you?



434

00:58:23,700 --> 00:58:25,900

I don't think I know who you are any more.



435

00:58:26,500 --> 00:58:28,300

- Taylor, I mean, he's...

- Taylor? Taylor what?



436

00:58:28,500 --> 00:58:30,000

The things he was saying. He made me do it.



437

00:58:30,100 --> 00:58:31,600

- He didn't make you do anything.

- He did make me do...



438

00:58:31,800 --> 00:58:33,600

I'm your boyfriend.

Why aren't you listening to me?



439

00:58:35,800 --> 00:58:38,700

Do you think all this shit

has just happened by chance?



440

00:58:39,100 --> 00:58:43,100

Why can't you see what he's doing?

He's a liar. He just...



441

00:58:44,200 --> 00:58:46,400

He just wants you as one of his cheap fucks.



442

00:58:46,600 --> 00:58:48,400

- Just stop, Alex.

- Stop what?



443

00:58:48,600 --> 00:58:51,300

- I'm just telling you the fucking truth.

- Please, stop.



444

00:58:53,200 --> 00:58:55,300

I'm sorry. I didn't mean that.



445

00:58:57,900 --> 00:58:59,400

I love you.



446

00:59:31,000 --> 00:59:35,700

Listen, Taylor,

Alex and I should move on tomorrow.



447

00:59:38,900 --> 00:59:41,000

We need to work things out.



448

00:59:50,100 --> 00:59:51,400

Okay.



449

00:59:53,200 --> 00:59:55,500

Anyway, I just... I just wanted to tell you.



450

01:00:00,200 --> 01:00:02,100

Okay.



451

01:00:46,200 --> 01:00:47,700

Who is it?



452

01:00:49,500 --> 01:00:51,200

Can I come in?



453

01:00:55,200 --> 01:00:57,800

I got what you asked for from Sofe.



454

01:01:07,800 --> 01:01:09,800

What did I ask for?



455

01:01:11,500 --> 01:01:12,700

Hi.



456

01:01:14,600 --> 01:01:18,400

Listen, I just wanted to say I'm sorry, too.



457

01:01:21,200 --> 01:01:23,900

- We haven't really gotten along as well...

- I didn't ask for anything.



458

01:01:25,300 --> 01:01:27,200

She said you...



459

01:01:29,700 --> 01:01:32,100

Bus ticket. For you.



460

01:02:05,600 --> 01:02:06,900

Alex?



461

01:02:13,700 --> 01:02:15,000

Alex?



462

01:02:36,900 --> 01:02:38,100

Taylor?



463

01:03:36,200 --> 01:03:37,600

Alex?



464

01:03:53,700 --> 01:03:55,100

- What's up?

- Where are you going?



465

01:03:55,200 --> 01:03:57,300

Just gonna head into town. Grab a drink.

What's going on?



466

01:03:57,500 --> 01:04:00,300

- Alex is gone.

- Okay. Where?



467

01:04:01,000 --> 01:04:03,600

He just... He sent me a text message.



468

01:04:03,700 --> 01:04:06,500

- Did you call him?

- He won't pick up.



469

01:04:06,800 --> 01:04:08,100

Prick.



470

01:04:10,800 --> 01:04:13,900

- He just wants your reaction.

- But he's not in his room.



471

01:04:14,100 --> 01:04:18,300

His stuff is gone.

He sent me a text message saying, "Gone. "



472

01:04:18,600 --> 01:04:21,300

- Was it "Gone" or "Going"?

- "Going. " It was "Going. "



473

01:04:21,500 --> 01:04:24,000

Right. Well, he's probably still there.

Bump into him on the way back.



474

01:04:24,200 --> 01:04:26,700

I'll bring him back for you.

Don't worry about it.



475

01:04:29,500 --> 01:04:30,600

Alex, call me.



476

01:04:31,800 --> 01:04:33,500

Maybe you should wait here.



477

01:04:34,100 --> 01:04:36,000

Will you just call me, okay?



478

01:04:38,800 --> 01:04:41,100

I think you should wait here,

just in case he comes back.



479

01:04:41,300 --> 01:04:43,500

Can we drive and look for him?



480

01:04:46,300 --> 01:04:48,600

Do you think it's better if you just wait?



481

01:04:50,700 --> 01:04:54,100

Yeah, I guess. Will you wait with me?



482

01:05:07,000 --> 01:05:09,000

It's Alex.



483

01:05:10,400 --> 01:05:12,700

I'll go check for him outside.



484

01:05:17,000 --> 01:05:18,900

Hello? Hello?



485

01:05:21,800 --> 01:05:23,500

Speak to me.



486

01:05:26,800 --> 01:05:29,900

Do you know what?

I don't want it to end like this.



487

01:05:30,100 --> 01:05:31,300

Alex?



488

01:05:34,800 --> 01:05:37,100

I've had enough of this, Alex.



489

01:05:48,200 --> 01:05:51,400

Nothing. Not out there.



490

01:06:06,000 --> 01:06:08,200

Where are you gonna go to next?



491

01:06:15,500 --> 01:06:17,000

I don't know.



492

01:06:20,500 --> 01:06:22,200

Wherever you want.



493

01:06:23,200 --> 01:06:25,800

I think I should go back to Sydney tomorrow.



494

01:06:27,000 --> 01:06:28,900

Maybe go home.



495

01:06:32,300 --> 01:06:35,800

Will you take me to the nearest place?



496

01:06:41,100 --> 01:06:42,300

Okay.



497

01:07:24,400 --> 01:07:27,300

We should be there

in about two and a half hours.



498

01:07:32,200 --> 01:07:33,600

Shit.



499

01:07:36,100 --> 01:07:38,700

Sorry, my eyes are just closing.



500

01:07:41,000 --> 01:07:45,000

I think we should stop, just for a little bit.

Is that okay?



501

01:07:45,300 --> 01:07:47,500

Yeah. I guess so.



502

01:08:32,400 --> 01:08:33,700

Sofe.



503

01:08:42,600 --> 01:08:44,900

I'm sorry all this happened.



504

01:08:52,100 --> 01:08:55,800

Listen, it'll be okay, all right.



505

01:08:56,300 --> 01:08:58,600

And you'll be okay.



506

01:09:00,400 --> 01:09:02,400

Things will work out.



507

01:09:12,500 --> 01:09:14,000

Thank you.



508

01:10:31,800 --> 01:10:33,300

Taylor.



509

01:10:36,400 --> 01:10:37,900

Taylor.



510

01:13:17,700 --> 01:13:18,700

Sofe?



511

01:13:23,000 --> 01:13:24,300

Sophie?



512

01:13:31,000 --> 01:13:32,900

Are you there?



513

01:13:33,100 --> 01:13:35,900

Yeah, I'm here.



514

01:13:38,900 --> 01:13:40,300

What's up?



515

01:13:41,100 --> 01:13:44,900

I was cold. I was



516

01:13:45,200 --> 01:13:46,200

shivering.



517

01:13:48,300 --> 01:13:50,500

Come here, I'll warm you up.



518

01:14:00,400 --> 01:14:01,900

Come here.



519

01:14:13,400 --> 01:14:15,800

It doesn't work unless you're touching.



520

01:14:52,200 --> 01:14:53,500

Sofe.



521

01:15:03,800 --> 01:15:05,800

Ingrid texted me.



522

01:15:08,300 --> 01:15:10,900

Must have been while we were sleeping.



523

01:15:11,200 --> 01:15:14,600

She's on her way to Katherine Gorge.



524

01:15:14,900 --> 01:15:17,700

I thought...

I thought maybe we could meet her there.



525

01:16:06,100 --> 01:16:07,900

You know, we should talk.



526

01:16:08,100 --> 01:16:10,800

Sophie, you should tell me.



527

01:16:10,900 --> 01:16:13,400

You know, you should talk to me



528

01:16:14,700 --> 01:16:17,200

and you should tell me if something's wrong.



529

01:16:18,600 --> 01:16:19,800

Sophie.



530

01:16:19,900 --> 01:16:21,700

Hey, hey, come here.



531

01:16:21,900 --> 01:16:24,400

Listen, listen, listen, Sofe. Stop here.



532

01:16:25,800 --> 01:16:28,300

Ingrid never texted you last night.



533

01:16:29,700 --> 01:16:32,500

Ingrid doesn't have a phone.

Come here. Sophie!



534

01:16:33,200 --> 01:16:34,900

Fuck!



535

01:16:36,100 --> 01:16:37,600

Sophie!



536

01:16:48,500 --> 01:16:50,300

Where's Alex?



537

01:16:56,200 --> 01:16:58,400

Why do you have his phone?



538

01:17:01,900 --> 01:17:03,300

Sofe.



539

01:17:04,200 --> 01:17:07,800

Come on. Don't be ridiculous.



540

01:17:09,100 --> 01:17:11,000

Where is he?



541

01:17:16,000 --> 01:17:19,600

- What the fuck have you done to Alex?

- Don't ask me that!



542

01:17:21,100 --> 01:17:22,700

Don't ask me that.



543

01:17:24,600 --> 01:17:28,200

Instead, ask what he did to you that night.



544

01:17:30,100 --> 01:17:32,400

That has nothing to do with you.



545

01:17:33,000 --> 01:17:34,200

No.



546

01:18:16,400 --> 01:18:17,900

Open up.



547

01:18:18,500 --> 01:18:21,100

Unlock it. Unlock it!



548

01:18:54,000 --> 01:18:55,600

I'm sorry.



549

01:19:05,800 --> 01:19:07,300

Neutral.



550

01:19:09,600 --> 01:19:11,700

Start it in neutral.



551

01:19:17,300 --> 01:19:21,800

Easy, easy. You're gonna stall again.

Good girl.



552

01:20:10,200 --> 01:20:14,800

Where we headed? Where we going?

We going into town?



553

01:20:15,100 --> 01:20:17,700

Not sure we got enough fuel for that.



554

01:20:43,000 --> 01:20:44,000

Fuck!



555

01:20:53,200 --> 01:20:56,000

- You wanted me.

- No, I didn't!



556

01:20:56,100 --> 01:20:57,100

That's not true.



557

01:20:58,500 --> 01:20:59,500

Come on!



558

01:20:59,600 --> 01:21:02,300

Listen. You have to listen.

You have to listen.



559

01:21:02,700 --> 01:21:06,800

Alex attacked me. He attacked me

because he found out about us.



560

01:21:07,100 --> 01:21:09,800

There is no "us"!



561

01:21:40,100 --> 01:21:42,300

What are you... What are you doing?



562

01:21:45,500 --> 01:21:47,000

No!



563

01:21:47,200 --> 01:21:48,300

Stop it.



564

01:21:48,500 --> 01:21:49,900

No! God!



565

01:21:53,000 --> 01:21:54,500

No!

No comments: