August 23, 2008

Simpsons Movie, The

1

00:00:44,160 --> 00:00:49,234

We come in peace

for cats and mice everywhere.



2

00:01:08,080 --> 00:01:10,640

Hey, how you doing? Good to see you.

Thanks for coming out.



3

00:01:19,040 --> 00:01:21,952

Itchy... Itchy...



4

00:02:00,440 --> 00:02:01,634

Boring!



5

00:02:01,840 --> 00:02:03,831

Dad, we can't see the movie.



6

00:02:04,040 --> 00:02:07,828

I can't believe we're paying to see

something we get on TV for free.



7

00:02:08,040 --> 00:02:11,635

If you ask me, everybody in this theater

is a giant sucker.



8

00:02:11,920 --> 00:02:15,191

Especially you.



9

00:02:18,240 --> 00:02:20,470

Movie on the big screen!



10

00:02:51,360 --> 00:02:54,636

Excuse me. My heinie is dipping.



11

00:03:09,680 --> 00:03:11,636

All right, well,

thanks a lot for coming.



12

00:03:11,840 --> 00:03:14,149

We've been playing

for three and a half hours.



13

00:03:14,360 --> 00:03:18,512

Now we'd like just a minute of your time

to say something about the environment.



14

00:03:22,080 --> 00:03:24,275

- You suck!

- Shut up and play!



15

00:03:24,480 --> 00:03:26,835

- Preachy!

- We're not being preachy.



16

00:03:27,040 --> 00:03:31,079

But the pollution in your lake,

it's dissolving our barge.



17

00:03:33,360 --> 00:03:35,191

I thought they touched on

a vital issue.



18

00:03:35,400 --> 00:03:37,277

I beg to differ.



19

00:03:41,840 --> 00:03:45,196

Gentlemen, it's been an honor

playing with you tonight.



20

00:04:06,080 --> 00:04:09,072

For the latest rock band

to die in our town...



21

00:04:09,280 --> 00:04:11,236

...Lord, hear our prayer.



22

00:04:11,640 --> 00:04:13,949

Lord, hear our prayer.



23

00:04:14,640 --> 00:04:16,039

I hate being late.



24

00:04:16,240 --> 00:04:17,309

Well, I hate going.



25

00:04:17,520 --> 00:04:19,476

Why can't I worship the Lord

in my own way...



26

00:04:19,680 --> 00:04:21,398

...by praying like hell on my deathbed?



27

00:04:21,600 --> 00:04:23,238

Homer, they can hear you inside.



28

00:04:23,440 --> 00:04:28,560

Relax. Those pious morons are too busy

talking to their phony-baloney God.



29

00:04:31,600 --> 00:04:34,273

How you doing? Peace be with you.

Praise Jebus.



30

00:04:45,120 --> 00:04:47,475

Today I'd like to try something

a little different.



31

00:04:47,680 --> 00:04:49,830

I'm going to call on one of you!



32

00:04:51,400 --> 00:04:53,789

Now, the word of God

dwells within everyone.



33

00:04:54,000 --> 00:04:58,232

I want you to let that word out.

Let your spirit...



34

00:04:58,720 --> 00:04:59,789

What is it, Ned?



35

00:05:00,000 --> 00:05:02,355

The good Lord is telling me

to confess to something.



36

00:05:02,560 --> 00:05:04,471

Gay, gay, gay.



37

00:05:04,680 --> 00:05:07,672

An immodest sense of pride

in our community.



38

00:05:08,400 --> 00:05:09,628

Somebody else?



39

00:05:10,080 --> 00:05:13,868

Let the Lord's light shine upon you.



40

00:05:17,600 --> 00:05:19,909

Feel the spirit.



41

00:05:20,640 --> 00:05:22,198

Let it out!



42

00:05:22,400 --> 00:05:25,551

Horrible, horrible things

are going to happen!



43

00:05:26,400 --> 00:05:29,949

And they're gonna happen to you!

And you! And you! And you.



44

00:05:30,160 --> 00:05:31,513

Whoa, nelly!



45

00:05:35,880 --> 00:05:38,758

People of Springfield,

heed this warning:



46

00:05:38,960 --> 00:05:40,109

Twisted tail!



47

00:05:40,320 --> 00:05:41,514

A thousand eyes!



48

00:05:41,720 --> 00:05:43,870

Trapped forever!



49

00:05:47,840 --> 00:05:48,795

Dad, do something!



50

00:05:50,160 --> 00:05:51,718

This book doesn't have any answers!



51

00:05:51,920 --> 00:05:54,309

Beware! Beware! Time is short!



52

00:05:58,560 --> 00:06:01,154

Believe me! Believe me!



53

00:06:07,840 --> 00:06:09,796

Thanks for listening.



54

00:06:14,280 --> 00:06:15,952

Okay, who wants waffles?



55

00:06:16,160 --> 00:06:17,229

I do, I do, I do!



56

00:06:17,440 --> 00:06:18,873

Wait a minute. What about Grampa?



57

00:06:19,080 --> 00:06:20,593

- I want syrup!

- I want strawberries!



58

00:06:20,800 --> 00:06:22,392

Something happened to that man.



59

00:06:22,600 --> 00:06:27,071

I'll tell you what happened to him.

A certain someone had a senior moment.



60

00:06:27,280 --> 00:06:32,877

But that's okay, because we love him

and we got a free rug out of it.



61

00:06:33,120 --> 00:06:35,429

What is the point of going to church

every Sunday...



62

00:06:35,640 --> 00:06:39,713

...when if someone we love has a genuine

religious experience, we ignore it?



63

00:06:39,920 --> 00:06:41,638

Right, Grampa?



64

00:06:41,840 --> 00:06:43,910

I want bananas on my waffles.



65

00:06:44,120 --> 00:06:45,758

I rest my case.



66

00:06:46,960 --> 00:06:49,155

I'm not dropping this.



67

00:06:53,560 --> 00:06:55,994

Wait a minute. I'm still in the car.



68

00:06:56,200 --> 00:06:58,031

Oh, right.



69

00:07:03,240 --> 00:07:04,958

"Take out hornets' nest."



70

00:07:11,320 --> 00:07:13,276

Check."Fix sinkhole."



71

00:07:21,560 --> 00:07:22,959

Check.



72

00:07:23,160 --> 00:07:24,878

"Re-shingle roof"?



73

00:07:28,600 --> 00:07:29,715

Steady.



74

00:07:31,160 --> 00:07:33,674

Steady.



75

00:07:38,200 --> 00:07:39,553

Why, you little...!



76

00:07:39,760 --> 00:07:43,912

I'll teach you to laugh

at something that's funny!



77

00:07:44,120 --> 00:07:46,998

You know, we are on the roof.

We could have some fun.



78

00:07:47,320 --> 00:07:48,958

What kind of fun?



79

00:07:49,160 --> 00:07:50,479

How about a dare contest?



80

00:07:51,000 --> 00:07:53,719

That sounds fun. I dare you to...



81

00:07:53,920 --> 00:07:55,399

...climb the TV antenna!



82

00:07:57,560 --> 00:07:59,710

- Piece of cake.

- Earthquake!



83

00:08:06,200 --> 00:08:08,031

Aftershock!



84

00:08:10,200 --> 00:08:12,760

Homer, I don't mean

to be a Nervous Pervis...



85

00:08:12,960 --> 00:08:16,635

...but if he falls, couldn't that

make your boy a paraplege-arino?



86

00:08:17,040 --> 00:08:18,314

Shut up, Flanders.



87

00:08:18,520 --> 00:08:21,114

- Yeah, shut up, Flanders.

- Well said, boy.



88

00:08:23,000 --> 00:08:24,956

Steady. Steady.



89

00:08:25,160 --> 00:08:26,229

Steady...



90

00:08:31,480 --> 00:08:33,789

Hello. Sorry to bother you

on a Sunday...



91

00:08:34,000 --> 00:08:38,835

...but I'm sure you're as worried about

the pollution in Lake Springfield as I am.



92

00:08:43,960 --> 00:08:48,033

Lake Springfield has higher levels

of mercury than ev...



93

00:08:54,360 --> 00:08:57,670

Why, it's the little girl

who saved my cat.



94

00:08:57,880 --> 00:08:59,233

Lake Springfield is...



95

00:09:09,880 --> 00:09:11,472

Come on over, Lisa.



96

00:09:11,680 --> 00:09:14,433

You can canvass me

as long as you want.



97

00:09:14,640 --> 00:09:17,029

Milhouse, you don't care

about the environment.



98

00:09:17,240 --> 00:09:19,800

Hey. I am very passionate

about the planet.



99

00:09:20,000 --> 00:09:21,228

Say global warming is a myth.



100

00:09:21,440 --> 00:09:24,716

It's a myth! Further study is needed!



101

00:09:24,920 --> 00:09:27,912

That's for selling out your beliefs.



102

00:09:29,480 --> 00:09:30,959

Oh, poor Milhouse.



103

00:09:31,800 --> 00:09:33,711

Dream coming true.



104

00:09:33,920 --> 00:09:36,309

Are you aware that a leaky faucet

can waste over...?



105

00:09:36,520 --> 00:09:37,919

Two thousand gallons a year.



106

00:09:38,120 --> 00:09:40,714

- Turning off lights can save...

- Enough energy to power Pittsburgh.



107

00:09:40,920 --> 00:09:42,990

And if we kept our thermostats

at 68 in winter...



108

00:09:43,200 --> 00:09:46,192

We'd be free from our dependency

on foreign oil in 17 years.



109

00:09:46,400 --> 00:09:47,833

I'm Colin.



110

00:09:48,040 --> 00:09:49,598

I haven't seen you at school.



111

00:09:49,800 --> 00:09:51,597

Moved from Ireland.

My dad's a musician.



112

00:09:51,800 --> 00:09:53,313

- Is he...?

- He's not Bono.



113

00:09:53,520 --> 00:09:56,796

- I just thought, because you're Irish and...

- He's not Bono.



114

00:09:57,400 --> 00:09:58,355

Do you play?



115

00:09:58,560 --> 00:10:00,516

Just piano, guitar, trumpet,

drums and bass.



116

00:10:00,920 --> 00:10:04,993

He's pure gold.

For once in your life, be cool.




117

00:10:05,200 --> 00:10:08,192

So is your name as pretty

as your face?



118

00:10:12,080 --> 00:10:13,752

You okay there?



119

00:10:16,480 --> 00:10:20,519

Twisted tail! A thousand eyes!

Trapped forever!




120

00:10:21,960 --> 00:10:23,632

What could that be?



121

00:10:23,840 --> 00:10:26,035

I believe it's the sound

the Green Lantern made...



122

00:10:26,240 --> 00:10:29,152

...when Sinestro threw him

into a vat of acid.



123

00:10:31,240 --> 00:10:34,437

Yeah. Thanks for coming over.



124

00:10:34,640 --> 00:10:36,710

Thanks for giving me

your pregnancy pants.



125

00:10:36,920 --> 00:10:39,200

Never known comfort like this.



126

00:10:42,160 --> 00:10:44,833

Why did I suggest this?



127

00:10:55,360 --> 00:10:57,590

All right, boy,

time for the ultimate dare.



128

00:10:58,320 --> 00:11:04,031

I dare you to skateboard

to Krusty Burger and back...



129

00:11:04,240 --> 00:11:05,992

...naked.



130

00:11:06,360 --> 00:11:08,032

- How naked?

- Fourth base.



131

00:11:08,240 --> 00:11:09,355

Girls might see my doodle.



132

00:11:09,560 --> 00:11:14,315

Oh, I see. Then I hereby

declare you chicken for life.



133

00:11:14,520 --> 00:11:18,308

Every morning, you'll wake up to

"Good morning, chicken."



134

00:11:18,520 --> 00:11:20,238

At your wedding, I'll sing:



135

00:11:34,040 --> 00:11:35,837

I like men now.



136

00:11:36,560 --> 00:11:38,073

Don't look where I'm pointing!



137

00:11:56,720 --> 00:11:59,757

Stop in the name of

American squeamishness!



138

00:12:07,960 --> 00:12:11,873

Boys, before we eat, don't forget

to thank the Lord for this bountiful...



139

00:12:12,080 --> 00:12:13,035

Penis?!



140

00:12:13,240 --> 00:12:15,117

- Bountiful penis.

- Bountiful penis.



141

00:12:15,320 --> 00:12:16,389

Amen.



142

00:12:17,720 --> 00:12:21,315

Listen, kid, nobody likes wearing clothes

in public, but, you know, it's the law.



143

00:12:25,520 --> 00:12:27,272

Lunchtime!



144

00:12:27,480 --> 00:12:29,198

You can't just leave me out here.



145

00:12:29,400 --> 00:12:32,676

Don't worry, we found

a friend for you to play with.



146

00:12:40,920 --> 00:12:43,878

Nelson, honey, where have you been?



147

00:12:48,120 --> 00:12:50,759

- Dad!

- What seems to be the problem, officers?



148

00:12:50,960 --> 00:12:52,712

Tell him you dared me to do it.



149

00:12:52,920 --> 00:12:57,471

If that's true, then you should be

taking the rap here, not your son.



150

00:12:58,920 --> 00:13:02,151

And what happens to me

if it's my fault?



151

00:13:02,360 --> 00:13:05,033

You'll have to attend

a one-hour parenting class.



152

00:13:05,240 --> 00:13:07,708

It was all his idea!

He's out of control, I tell you!



153

00:13:07,920 --> 00:13:09,069

I'm at my wits' end.



154

00:13:09,680 --> 00:13:11,352

It's so...



155

00:13:12,800 --> 00:13:14,597

See you in court, kid.



156

00:13:14,800 --> 00:13:16,836

Okay, son, let's get some lunch.



157

00:13:17,040 --> 00:13:18,632

Did you at least bring my clothes?



158

00:13:18,960 --> 00:13:20,678

Shirt, socks, everything you need.



159

00:13:20,880 --> 00:13:24,350

- You didn't bring my pants.

- Who am I, Tommy Bahama?



160

00:13:24,600 --> 00:13:26,272

This is the worst day of my life.



161

00:13:26,480 --> 00:13:29,392

The worst day of your life so far.



162

00:13:32,960 --> 00:13:35,394

- Say, Bart?

- What do you want, Flanders?



163

00:13:35,600 --> 00:13:38,194

If you need pants,

I carry an extra pair.



164

00:13:38,400 --> 00:13:40,994

You know how boys are,

always praying through the knees.



165

00:13:41,200 --> 00:13:43,350

Why are you helping me?

I'm not your kid.



166

00:13:43,560 --> 00:13:47,348

We're neighbors. I'm sure your father

would do the same for my boys.



167

00:13:47,560 --> 00:13:48,913

Thank you.



168

00:13:56,040 --> 00:13:58,554

- Hey, what's with you?

- You really wanna know?



169

00:13:58,760 --> 00:14:00,034

Of course I do.



170

00:14:00,240 --> 00:14:02,595

What kind of a father

wouldn't care about...?



171

00:14:02,800 --> 00:14:03,949

A pig wearing a hat!



172

00:14:05,200 --> 00:14:06,235

Action.



173

00:14:06,760 --> 00:14:11,197

Hey, hey! It's your old pal Krusty,

for my new pork sandwich, the Klogger.



174

00:14:11,400 --> 00:14:16,110

If you can find a greasier sandwich,

you're in Mexico!



175

00:14:20,040 --> 00:14:22,270

And we're clear.



176

00:14:22,480 --> 00:14:24,277

Perfect. Cut, print, kill the pig.



177

00:14:26,320 --> 00:14:29,232

What...?! You can't kill him

if he's wearing people clothes!



178

00:14:42,360 --> 00:14:44,635

You're coming home with me.



179

00:14:48,440 --> 00:14:50,954

"A thousand eyes."

What could that be?



180

00:14:52,040 --> 00:14:55,749

I'm pretty sure

a thousand is a number.



181

00:14:55,960 --> 00:15:00,511

Hey, Marge. Isn't it great being married

to someone who's recklessly impulsive?



182

00:15:00,720 --> 00:15:02,631

Actually, it's aged me horribly.



183

00:15:02,840 --> 00:15:05,638

Then say hello

to the newest Simpson.



184

00:15:11,520 --> 00:15:12,873

Homer!



185

00:15:14,480 --> 00:15:18,951

I believe what happened in church

was a warning about precisely this.



186

00:15:19,160 --> 00:15:21,116

Please, get rid of that pig.



187

00:15:21,320 --> 00:15:26,075

Oh, you're gonna love him.

Look, he does an impression of you.



188

00:15:28,560 --> 00:15:30,596

You nailed her.



189

00:15:30,800 --> 00:15:33,598

He also does me.



190

00:15:34,320 --> 00:15:36,675

You smiled. I'm off the hook.



191

00:15:45,040 --> 00:15:48,271

Oh, you have so many looks.



192

00:16:04,720 --> 00:16:06,438

So that's what snug is.



193

00:16:06,640 --> 00:16:08,790

Who's a good pig?



194

00:16:09,480 --> 00:16:11,550

Who's a good pig?



195

00:16:15,040 --> 00:16:17,076

Rough day, huh, son?



196

00:16:17,760 --> 00:16:20,513

You don't know what rough is, sister.



197

00:16:20,720 --> 00:16:23,678

Bart, you know, whenever my boys

bake up a batch of frownies...



198

00:16:23,880 --> 00:16:25,154

...I take them fishing.



199

00:16:25,360 --> 00:16:27,430

Does your dad ever take you fishing?



200

00:16:30,480 --> 00:16:33,916

Dad, it's not fair to use a bug zapper

to catch the fish.



201

00:16:34,120 --> 00:16:37,476

If you love fish like I do,

you want them to die with dignity.



202

00:16:42,760 --> 00:16:45,399

I think I have a nibble.



203

00:16:53,040 --> 00:16:55,235

I think fishing might be

more fun with you.



204

00:16:55,440 --> 00:16:58,113

Oh, great. Now, how about

I fix you some cocoa?



205

00:16:58,320 --> 00:17:00,117

No way. Cocoa's for wusses.



206

00:17:00,320 --> 00:17:03,073

Well, sir, if you change your mind,

it's on the windowsill.



207

00:17:22,560 --> 00:17:23,959

Oh, my God.



208

00:17:25,640 --> 00:17:28,598

Oh, wait. I didn't tell you the best part.

He loves the environment.



209

00:17:28,800 --> 00:17:33,191

Oh, wait! I still didn't tell you

the best part. He's got an Irish brogue.



210

00:17:33,400 --> 00:17:35,868

No, no, wait!

I still didn't tell you the best part.



211

00:17:36,080 --> 00:17:37,798

He's not imaginary!



212

00:17:38,000 --> 00:17:39,911

Oh, honey, that's great.



213

00:17:40,120 --> 00:17:43,829

But the very best thing

is that he listens to you.



214

00:17:44,040 --> 00:17:47,191

Because nothing means more

than for a man to...



215

00:17:47,400 --> 00:17:50,073

How did the pig tracks

get on the ceiling?



216

00:17:50,280 --> 00:17:52,350

Spider-Pig, Spider-Pig



217

00:17:52,560 --> 00:17:54,915

Does whatever a Spider-Pig does



218

00:17:55,120 --> 00:17:57,270

Can he swing from a web?



219

00:17:57,480 --> 00:17:59,436

No, he can't, he's a pig



220

00:17:59,640 --> 00:18:03,349

Look out

He is the Spider-Pig




221

00:18:08,160 --> 00:18:09,559

Are we having fun yet?



222

00:18:09,760 --> 00:18:11,432

We are now. You've got a bite.



223

00:18:11,640 --> 00:18:13,870

Whoa, mama!



224

00:18:14,960 --> 00:18:16,678

Oh, no, my good pole!



225

00:18:21,200 --> 00:18:22,758

You're not strangling me.



226

00:18:22,960 --> 00:18:25,269

What the...?

Strangling's only good for...



227

00:18:25,960 --> 00:18:27,518

Well, it's not good for anything.



228

00:18:27,720 --> 00:18:29,676

The only time you should

lay hands on a boy...



229

00:18:29,880 --> 00:18:31,632

...is to give him

a good pat on the back.



230

00:18:31,840 --> 00:18:33,671

Hey, what the hell are you...?



231

00:18:37,480 --> 00:18:39,072

One more time.



232

00:18:52,240 --> 00:18:54,390

Honey, I'm home.



233

00:18:59,720 --> 00:19:01,711

We are at the tipping point, people.



234

00:19:01,920 --> 00:19:03,638

If we don't do something now...



235

00:19:05,360 --> 00:19:08,670

I'm sorry, I lost my train of thought.

Isn't he dreamy?



236

00:19:08,880 --> 00:19:09,949

Agreed.



237

00:19:10,160 --> 00:19:11,593

Okay, so here's the bottom line:



238

00:19:11,800 --> 00:19:13,791

If we don't change our ways

right now...



239

00:19:14,000 --> 00:19:17,629

...pollution in Lake Springfield

will be at this level.



240

00:19:18,520 --> 00:19:19,794

That's not so bad.



241

00:19:20,000 --> 00:19:22,753

No, the lift is stuck.



242

00:19:28,640 --> 00:19:30,835

Am I getting through to anyone?



243

00:19:31,040 --> 00:19:33,474

Hell, yeah.

We need a new one of those things.



244

00:19:33,680 --> 00:19:35,875

All in favor of a new scissor lift,

say "aye."



245

00:19:36,080 --> 00:19:37,752

- Aye.

- No!



246

00:19:38,800 --> 00:19:42,793

This lake is just one piece of trash

away from a toxic nightmare.



247

00:19:43,000 --> 00:19:44,353

But I knew you wouldn't listen.



248

00:19:44,560 --> 00:19:48,189

So I took the liberty of pouring water

from the lake in all your drinking glasses.



249

00:19:50,120 --> 00:19:52,111

This is why we should hate kids.



250

00:19:52,320 --> 00:19:53,719

This is serious, people.



251

00:19:53,920 --> 00:19:58,118

No more dumping in the lake.

I hereby declare a state of emergency.



252

00:19:58,320 --> 00:19:59,594

Code black.



253

00:20:00,680 --> 00:20:04,275

Black? That's the worst color there is.



254

00:20:04,480 --> 00:20:07,119

- No offense there, Carl.

- I get it all the time.



255

00:20:23,640 --> 00:20:26,029

Sorry, sorry. No dumping in the lake.



256

00:20:26,240 --> 00:20:31,837

Fine. I will put my yard trimmings

in a car compactor.



257

00:20:32,960 --> 00:20:35,030

Chief, I think there was

a dead body in there.



258

00:20:35,240 --> 00:20:38,357

I thought that too,

until he said "yard trimmings."



259

00:20:38,560 --> 00:20:40,198

You gotta learn to listen, Lou.



260

00:20:40,400 --> 00:20:44,552

Let us now make sure

this barrier is completely idiot-proof.



261

00:20:44,760 --> 00:20:46,671

- Cletus.

- Yessum?



262

00:20:46,880 --> 00:20:48,836

Try to dump something in the lake.



263

00:20:49,040 --> 00:20:50,678

Okay.



264

00:20:58,400 --> 00:21:01,039

I can't. I simply can't.



265

00:21:01,240 --> 00:21:02,753

- Brilliant.

- Very effective.



266

00:21:14,320 --> 00:21:16,788

Don't get any ideas.



267

00:21:20,400 --> 00:21:23,915

Maybe we should kiss,

just to break the tension.



268

00:21:24,120 --> 00:21:25,951

What's going on here?



269

00:21:26,160 --> 00:21:27,195

Nothing. Nothing.



270

00:21:27,400 --> 00:21:29,630

I'm not sure that pig

should be in the house.



271

00:21:29,840 --> 00:21:33,674

And by the way,

what are you doing with his leavings?



272

00:21:33,880 --> 00:21:37,509

Don't worry.

I've devised a most elegant solution.



273

00:21:39,600 --> 00:21:41,033

It's leaking.



274

00:21:41,240 --> 00:21:44,630

It's not leaking, it's overflowing.



275

00:21:44,840 --> 00:21:48,628

He filled up the whole silo

in just two days?



276

00:21:48,840 --> 00:21:49,795

Well, I helped.



277

00:21:50,000 --> 00:21:55,074

Homer, stop! Stop. I know it's easy

for your mind to wander...



278

00:21:56,840 --> 00:22:00,833

...but I want you to

really concentrate on me.



279

00:22:02,960 --> 00:22:07,636

I can't escape the feeling that this

is the crisis Grampa warned us about.



280

00:22:07,840 --> 00:22:10,877

You have to dispose

of that waste properly.



281

00:22:11,440 --> 00:22:13,317

Okay, Marge. I will.



282

00:22:13,520 --> 00:22:15,351

You can take Spider-Pig with you.



283

00:22:15,560 --> 00:22:18,757

He's not Spider-Pig anymore,

he's Harry Plopper.



284

00:22:31,960 --> 00:22:32,915

Hello.



285

00:22:33,120 --> 00:22:34,439

Homer, you gotta get over here.



286

00:22:34,640 --> 00:22:38,110

Health inspector shut down the doughnut

store, they're giving out free doughnuts!



287

00:22:38,320 --> 00:22:41,153

Oh, my God, oh, my God!

I just got one thing I gotta do first.



288

00:22:41,360 --> 00:22:44,670

Well, you better hurry.

They're going fast.



289

00:22:45,480 --> 00:22:47,391

Whoa, that was close.



290

00:23:26,800 --> 00:23:29,268

Evil!



291

00:23:30,880 --> 00:23:32,836

Drive, drive, drive!



292

00:23:33,280 --> 00:23:34,838

Oh, right.



293

00:24:00,240 --> 00:24:03,437

Look at that. You can see

the four states that border Springfield:



294

00:24:03,640 --> 00:24:07,155

Ohio, Nevada, Maine and Kentucky.



295

00:24:07,600 --> 00:24:08,635

Oh, yeah.



296

00:24:08,840 --> 00:24:12,037

And if you look real close,

you can almost...



297

00:24:14,360 --> 00:24:17,636

Well, this certainly seems odd...



298

00:24:17,840 --> 00:24:21,389

...but who am I to question

the work of the Almighty?



299

00:24:22,440 --> 00:24:26,513

We thank you, Lord,

for this mighty fine intelligent design.



300

00:24:26,720 --> 00:24:28,517

Good job.



301

00:24:29,200 --> 00:24:31,316

Jabbity, jabbity, jab, jab, jab!



302

00:24:31,520 --> 00:24:33,590

Hey! Jab one more eye

and it's a federal crime.



303

00:24:34,800 --> 00:24:37,439

- Who are you?

- Environmental Protection Agency.



304

00:24:45,440 --> 00:24:48,352

Russ Cargill, head of the EPA,

here to see the president.



305

00:24:53,760 --> 00:24:54,829

Mr. President.



306

00:24:56,240 --> 00:24:57,389

Ja, that is me.



307

00:24:57,600 --> 00:25:01,115

Pollution in Springfield

has reached crisis levels.



308

00:25:02,080 --> 00:25:05,959

I hate this job. Everything's "crisis" this

and "end of the world" that.



309

00:25:06,160 --> 00:25:08,879

Nobody opens with a joke.

I miss Danny De Vito.



310

00:25:09,080 --> 00:25:12,595

You want a joke, huh?

Stop me if you've heard this one.



311

00:25:13,760 --> 00:25:16,638

Look at those angry eyes

and giant teeth.



312

00:25:16,840 --> 00:25:18,717

It's like Christmas

at the Kennedy compound.



313

00:25:19,120 --> 00:25:21,873

You know, sir, when you

made me head of the EPA...



314

00:25:22,080 --> 00:25:25,311

...you appointed one of

the most successful men in America...



315

00:25:25,520 --> 00:25:27,590

...to the least successful agency

in government.



316

00:25:27,800 --> 00:25:29,631

And why did I take the job?



317

00:25:29,840 --> 00:25:32,434

Because I'm a rich man

who wanted to give something back.



318

00:25:32,640 --> 00:25:34,119

Not the money, but something.



319

00:25:34,320 --> 00:25:38,313

So here is our chance to

kick some ass for Mother Earth.



320

00:25:38,520 --> 00:25:41,114

- I'm listening.

- Well, I've narrowed your choices down...



321

00:25:41,320 --> 00:25:43,197

...to five unthinkable options.



322

00:25:43,400 --> 00:25:44,913

Each will cause untold misery...



323

00:25:45,120 --> 00:25:46,553

I pick number three.



324

00:25:46,760 --> 00:25:48,273

You don't wanna read them first?



325

00:25:48,480 --> 00:25:51,950

I was elected to lead, not to read.

Number three!



326

00:26:31,560 --> 00:26:34,393

We're being sealed in a dome!



327

00:26:36,640 --> 00:26:38,278

What do I do?

I don't know what to do!



328

00:26:38,480 --> 00:26:40,516

If I stay, I'm trapped.

If I leave, I'm alone.



329

00:26:40,720 --> 00:26:42,312

Oh, God. In, out, in, out!



330

00:26:42,520 --> 00:26:43,555

I never saw Venice.



331

00:26:56,680 --> 00:26:58,159

"Trapped forever."



332

00:26:58,360 --> 00:27:00,590

It's all come true.



333

00:27:00,800 --> 00:27:04,236

That crazy old man in church

was right.



334

00:27:08,040 --> 00:27:12,989

Dome!



335

00:27:28,200 --> 00:27:29,758

All right, men, open fire.



336

00:27:31,920 --> 00:27:33,592

Who's hurt? Raise your hands.



337

00:27:35,440 --> 00:27:36,475

Without the attitude.



338

00:27:36,680 --> 00:27:39,148

People, people.

I have an important announcement.



339

00:27:39,480 --> 00:27:42,438

I have just perfected

an acid-firing super-drill...



340

00:27:42,640 --> 00:27:45,473

...which can cut through anything.

- Hey, that's cool.



341

00:27:45,680 --> 00:27:46,795

It's right there.



342

00:27:47,000 --> 00:27:50,549

Just outside of the dome.



343

00:27:52,200 --> 00:27:55,556

What ruthless madmen

could have done this to us?



344

00:27:55,760 --> 00:27:57,273

The United States government.



345

00:27:59,800 --> 00:28:02,075

My name is Russ Cargill

and I'm head of the EPA.




346

00:28:03,520 --> 00:28:04,475

The what?



347

00:28:04,680 --> 00:28:07,035

- Environmental Protection Agency.

- Come again?




348

00:28:07,240 --> 00:28:09,470

Look, I'm a man on a big TV.

Just listen.




349

00:28:09,840 --> 00:28:12,149

- Springfield has become...

- Springfield!




350

00:28:12,400 --> 00:28:14,755

- the most polluted city

in the history of the planet.




351

00:28:14,960 --> 00:28:16,234

Drama queen!



352

00:28:16,800 --> 00:28:18,438

To keep your poisons

from spreading...




353

00:28:18,640 --> 00:28:20,631

...your government has sealed you

in this dome.




354

00:28:22,280 --> 00:28:23,998

It's the last thing we wanted to do.



355

00:28:24,200 --> 00:28:26,634

I own the company that makes

the dome, but that's beside the point.




356

00:28:26,840 --> 00:28:28,478

You mean we're trapped like rats?



357

00:28:28,680 --> 00:28:33,629

No, rats can't be trapped this easily.

You're trapped like carrots.




358

00:28:34,640 --> 00:28:38,952

Wait. We couldn't be more polluted.

Everyone stopped dumping in the lake.



359

00:28:39,160 --> 00:28:41,230

Apparently someone

didn't get the message.




360

00:28:43,080 --> 00:28:44,957

Act natural.



361

00:28:45,160 --> 00:28:48,516

Hey, buddy, sooner or later,

people are gonna discover this.



362

00:28:48,720 --> 00:28:52,349

Don't worry about that. We found

a way to take you off the map.




363

00:28:54,000 --> 00:28:56,070

Coming up on your right:



364

00:28:56,280 --> 00:28:57,838

Nothing.



365

00:28:58,080 --> 00:29:01,072

This is Kent Brockman,

reporting to you on a crisis so serious...



366

00:29:01,280 --> 00:29:03,236

...it has its own name

and theme music.



367

00:29:06,320 --> 00:29:08,356

The dome has put an end

to life as we know it.



368

00:29:08,560 --> 00:29:13,475

The town is running low on supplies of

everything from gasoline to Botox.



369

00:29:13,680 --> 00:29:15,557

Moment, please.



370

00:29:18,320 --> 00:29:22,757

Now, as always, we end our news

on "The Lighter Side."



371

00:29:22,960 --> 00:29:26,236

It's the time of year when

the swallows return to Springfield.



372

00:29:37,600 --> 00:29:41,149

I think the thing I miss most

is a simple summer breeze.



373

00:29:46,760 --> 00:29:48,478

Maggie?



374

00:29:49,840 --> 00:29:53,116

We've got dome wax, dome polish,

dome freshener, all your dome needs...




375

00:29:53,360 --> 00:29:55,555

...at Dome Depot,

located at the 105 and the dome.




376

00:29:55,760 --> 00:29:57,830

Dome Depot!



377

00:29:58,040 --> 00:29:59,951

Maggie got out! Maggie got out!



378

00:30:02,320 --> 00:30:05,995

Maggie was right there,

just outside the dome.



379

00:30:06,200 --> 00:30:08,350

Marge, she's right here.



380

00:30:09,520 --> 00:30:13,513

This dome can play tricks on you.

You just have to keep calm and...



381

00:30:13,720 --> 00:30:14,869

Oh, my God.



382

00:30:15,080 --> 00:30:19,551

I'm out of the dome.

Fresh air! Freedom!



383

00:30:20,400 --> 00:30:22,038

I'll write you. Lead good lives!



384

00:30:37,360 --> 00:30:39,237

Good evening, this is Kent Brockman.



385

00:30:39,440 --> 00:30:42,034

Efforts to find out

whose selfish crime...




386

00:30:42,240 --> 00:30:44,470

...caused our entrapment

have been fruitless.




387

00:30:45,440 --> 00:30:46,475

Until moments ago!



388

00:30:47,200 --> 00:30:50,875

A shocking discovery has been made

here at Lake Springfield.




389

00:30:51,560 --> 00:30:53,915

That could be anybody's pig-crap silo.



390

00:30:57,800 --> 00:31:01,349

Homer, it was you.



391

00:31:01,560 --> 00:31:04,120

You single-handedly killed this town.



392

00:31:04,320 --> 00:31:06,470

I know. It's weird.



393

00:31:06,680 --> 00:31:09,956

Just a reminder, this station does not

endorse vigilante justice.




394

00:31:10,160 --> 00:31:12,674

Unless it gets results. Which it will.



395

00:31:14,440 --> 00:31:18,319

You didn't listen to me

after I warned you.



396

00:31:18,520 --> 00:31:21,910

Don't worry,

nobody watches this stupid show.



397

00:31:22,120 --> 00:31:24,236

What's that ominous glow

in the distance?



398

00:31:27,120 --> 00:31:29,315

Kill! Kill! Kill!



399

00:31:37,960 --> 00:31:41,396

Marge, look. Those idiots

don't even know where we live.



400

00:31:42,680 --> 00:31:44,432

Kill! Kill! Kill!



401

00:31:45,720 --> 00:31:48,439

We want Homer! We want Homer!



402

00:31:48,640 --> 00:31:51,313

You monster. You monster!



403

00:31:51,760 --> 00:31:52,875

Did you see the news?



404

00:31:53,080 --> 00:31:54,911

Honey, come on,

we have bigger problems.



405

00:31:55,120 --> 00:31:57,270

But I'm so angry.



406

00:31:57,480 --> 00:32:00,790

You're a woman.

You can hold on to it forever.



407

00:32:02,320 --> 00:32:03,548

Okay.



408

00:32:04,240 --> 00:32:07,994

Homer, you have to go out there,

face that mob...



409

00:32:08,200 --> 00:32:10,395

...and apologize for what you did.



410

00:32:10,600 --> 00:32:13,717

I would, but I'm afraid if I open the door,

they'll take all of you.



411

00:32:13,920 --> 00:32:15,831

No, we won't. We just want Homer!



412

00:32:16,040 --> 00:32:18,156

Well, maybe not you,

but they'll kill Grampa.



413

00:32:18,360 --> 00:32:19,998

I'm part of the mob!



414

00:32:22,600 --> 00:32:24,477

Teeny! Take out the baby.



415

00:32:37,880 --> 00:32:39,996

Here, let me get that for you.



416

00:32:46,440 --> 00:32:49,034

Stay back. I got a chain saw.



417

00:32:59,920 --> 00:33:00,875

Bart!



418

00:33:01,080 --> 00:33:02,479

Crawl across. Hurry.



419

00:33:02,680 --> 00:33:04,875

But if they see you helping us,

they'll kill you.



420

00:33:05,080 --> 00:33:07,594

I'm sure your father would

do the same for...



421

00:33:08,880 --> 00:33:11,075

Point taken. Now, hustle your bustles.



422

00:33:14,600 --> 00:33:15,919

Archers.



423

00:33:16,520 --> 00:33:18,988

I'm using a red arrow

so I know who I kill.



424

00:33:22,360 --> 00:33:26,273

No, Plopper.

If you push that, Daddy will die.



425

00:33:31,560 --> 00:33:34,233

Hey, my luck's beginning to turn.



426

00:33:37,680 --> 00:33:39,398

Wait! There's something I have to get.



427

00:33:56,040 --> 00:33:57,758

- What'd you get?

- Our wedding video.



428

00:33:59,160 --> 00:34:01,310

- We have a wedding video?

- Torch his gas tank!



429

00:34:05,280 --> 00:34:07,157

We lost them.



430

00:34:21,160 --> 00:34:22,673

Up here.



431

00:34:24,040 --> 00:34:24,995

Get them! Get them!



432

00:34:29,640 --> 00:34:30,914

Little help?



433

00:34:35,360 --> 00:34:37,954

You know, the word "apology"...



434

00:34:38,160 --> 00:34:43,632

...is tossed around a lot these days,

but when it comes from in here...



435

00:34:54,760 --> 00:34:57,479

Mom, what are we gonna do?



436

00:34:59,600 --> 00:35:00,874

Maggie, not now.



437

00:35:02,520 --> 00:35:03,635

We'll play later.



438

00:35:11,200 --> 00:35:14,272

The sinkhole. Follow me, kids!



439

00:35:14,480 --> 00:35:16,471

- Geronimo!

- Sacajawea!



440

00:35:21,600 --> 00:35:24,068

So long, losers!



441

00:35:30,080 --> 00:35:33,072

The top of his head is still showing.

Claw at it!



442

00:36:05,640 --> 00:36:09,394

Well, they're China's problem now.



443

00:36:18,960 --> 00:36:20,075

Colin!



444

00:36:26,640 --> 00:36:28,676

I can't hear you!



445

00:36:48,080 --> 00:36:52,232

I never thought my life would have an

absolutely perfect moment, but this is...



446

00:36:52,440 --> 00:36:55,796

Lisa's got a boyfriend

that she'll never see again!



447

00:36:57,040 --> 00:36:58,758

- perfect.



448

00:37:08,880 --> 00:37:12,509

- What do we do?

- Now we run.



449

00:37:16,240 --> 00:37:17,798

I'm afraid we lost them, sir.



450

00:37:18,000 --> 00:37:19,274

Damn it!



451

00:37:19,480 --> 00:37:22,278

Well, then, you find them

and you get them back in the dome.



452

00:37:22,480 --> 00:37:23,833

And so nobody else gets out...



453

00:37:24,040 --> 00:37:26,600

...I want roving death squads

around the perimeter 24/7.



454

00:37:26,800 --> 00:37:28,028

I want 10,000 tough guys...



455

00:37:28,240 --> 00:37:31,312

...and I want 10,000 soft guys

to make the tough guys look tougher.



456

00:37:31,520 --> 00:37:34,592

And here's how I want them arranged:

Tough, tough, soft, tough...



457

00:37:34,800 --> 00:37:39,590

...soft, soft, tough, tough,

soft, soft, tough, soft.



458

00:37:40,200 --> 00:37:42,998

Sir, I'm afraid you've

gone mad with power.



459

00:37:43,200 --> 00:37:47,034

Of course. Ever try going mad without

power? It's boring. No one listens to you.



460

00:38:15,280 --> 00:38:18,158

- Bart, are you drinking whiskey?

- I'm troubled.



461

00:38:18,360 --> 00:38:20,510

- Bart.

- I promise, I'll stop tomorrow.



462

00:38:20,720 --> 00:38:23,029

You'll stop right now.



463

00:38:27,160 --> 00:38:28,559

You come back here, little man.



464

00:38:31,440 --> 00:38:35,638

I miss Flanders. There, I said it!



465

00:38:36,160 --> 00:38:37,957

- Where's your father?

- He went out.



466

00:38:38,160 --> 00:38:40,515

Let's quickly rebuild our lives

while he's gone.



467

00:38:40,720 --> 00:38:42,278

Hey, guys?



468

00:38:42,720 --> 00:38:45,154

What's the secret knock, again?



469

00:38:47,920 --> 00:38:51,230

Look, I know I screwed up. This is big.



470

00:38:51,440 --> 00:38:53,715

It's huge! We're homeless!



471

00:38:53,920 --> 00:38:55,911

Our friends wanna kill us!



472

00:38:56,120 --> 00:38:58,429

Before we can even stay

in the same room with you...



473

00:38:58,640 --> 00:39:00,995

...I need to know what was

going through your mind...



474

00:39:01,200 --> 00:39:03,395

...when you didn't listen to me...



475

00:39:03,600 --> 00:39:06,956

...and dumped that silo in the lake.



476

00:39:07,320 --> 00:39:08,355

Homer!



477

00:39:08,560 --> 00:39:12,030

I don't know what to tell you, Marge.

I don't think about things.



478

00:39:12,240 --> 00:39:14,276

I respect people who do...



479

00:39:14,480 --> 00:39:19,759

...but I just try to make the days not hurt

until I get to crawl in next to you again.



480

00:39:22,480 --> 00:39:23,469

I mean, oh.



481

00:39:23,920 --> 00:39:27,674

Look, I'm really sorry.

But I'm more than just sorry...



482

00:39:27,880 --> 00:39:29,632

...I'm prepared with a solution.



483

00:39:30,200 --> 00:39:34,239

I've always been afraid I'd screw up our

lives so badly we'd need a backup plan.



484

00:39:35,040 --> 00:39:38,953

And that plan is right here!



485

00:39:41,040 --> 00:39:41,995

No.



486

00:39:42,200 --> 00:39:43,235

Nope.



487

00:39:43,440 --> 00:39:44,998

Bingo.



488

00:39:48,520 --> 00:39:49,794

Bear with me.



489

00:39:54,600 --> 00:39:55,635

Alaska?



490

00:39:55,840 --> 00:39:59,628

Alaska. A place where you can't be

too fat or too drunk.



491

00:39:59,840 --> 00:40:01,432

Where no one says things like:



492

00:40:01,640 --> 00:40:04,871

"Let's see your high school

equivalency certificate."



493

00:40:05,560 --> 00:40:07,118

I don't know, Homie.



494

00:40:08,240 --> 00:40:09,639

I'm not saying it right.



495

00:40:09,840 --> 00:40:13,389

Look, the thing is,

I can't start a new life alone.



496

00:40:13,600 --> 00:40:16,239

And I've really come to like you guys.



497

00:40:18,000 --> 00:40:20,468

I just don't see it.



498

00:40:24,320 --> 00:40:27,869

Marge, in every marriage,

you get one chance to say:



499

00:40:28,080 --> 00:40:30,230

"I need you to do this with me."



500

00:40:32,680 --> 00:40:35,956

And there's only one answer

when somebody says that.



501

00:40:41,200 --> 00:40:44,351

Okay, Homie, I'm with you.



502

00:40:44,560 --> 00:40:46,152

Thank you, my sweetheart.



503

00:40:46,680 --> 00:40:48,432

- Mom?

- Yes, honey?



504

00:40:49,040 --> 00:40:50,792

You just bought

another load of crap...



505

00:40:51,000 --> 00:40:53,912

...from the world's fattest

fertilizer salesman.



506

00:40:54,120 --> 00:40:56,509

You'll pay for ruining

this golden family moment!



507

00:40:56,720 --> 00:40:57,675

Homer!



508

00:40:57,880 --> 00:41:01,031

How are we supposed to get to Alaska

without any money?



509

00:41:01,240 --> 00:41:05,518

All right, son. If you don't believe in me,

believe in America.



510

00:41:06,160 --> 00:41:11,996

America. Where any man can make

quick money with no questions asked.



511

00:41:14,480 --> 00:41:16,471

Step right up and win my truck!



512

00:41:16,680 --> 00:41:19,831

All you have to do is conquer

the Ball of Death.



513

00:41:20,040 --> 00:41:21,359

- What's the catch?

- No catch.



514

00:41:21,560 --> 00:41:25,314

Just ride the motorcycle

all the way around just one time.



515

00:41:25,520 --> 00:41:27,511

Three tries for $ 10.



516

00:41:27,880 --> 00:41:30,872

- Marge, how much money do we have?

- Ten dollars.



517

00:41:33,200 --> 00:41:34,679

That counts as a try.



518

00:41:38,880 --> 00:41:40,472

That's two.



519

00:41:42,720 --> 00:41:43,869

And that's three.



520

00:41:44,080 --> 00:41:46,719

Here's what I'll do,

because I like seeing you hurt yourself:



521

00:41:46,920 --> 00:41:48,319

I'll give you one on the house.



522

00:41:48,520 --> 00:41:50,272

- You're the best.

- Dad!



523

00:41:50,480 --> 00:41:53,995

When you get to the top,

don't slow down, speed up!



524

00:41:54,200 --> 00:41:57,033

- But that's when it's the scariest.

- Just do it!



525

00:42:08,680 --> 00:42:10,113

Yes!



526

00:42:12,160 --> 00:42:13,957

Yay, Dad!



527

00:42:20,720 --> 00:42:22,836

I'll take that truck now.



528

00:42:25,400 --> 00:42:27,789

Oh, man. My wives are gonna kill me.



529

00:42:29,960 --> 00:42:33,350

Next stop, Alaska!



530

00:42:38,920 --> 00:42:40,831

Day 37 under the dome.



531

00:42:41,040 --> 00:42:44,749

We are facing intermittent

power failures which...




532

00:42:47,760 --> 00:42:50,877

Okay, very funny.

I'm gonna turn the lights off again.



533

00:42:51,080 --> 00:42:54,038

When they come back on,

I want all my booze back the way it was.



534

00:42:58,520 --> 00:43:01,478

Yeah, okay. Okay.



535

00:43:07,880 --> 00:43:11,714

I'm very proud of you, Bart.

Over 24 hours sober.



536

00:43:11,920 --> 00:43:14,115

- You are, aren't you?

- I'll prove it.



537

00:43:19,840 --> 00:43:23,515

We're giving your father another chance,

and we owe it to him to...



538

00:43:24,880 --> 00:43:26,279

- Oh, my God.

- Can I help you?



539

00:43:28,720 --> 00:43:30,153

We need diapers.



540

00:43:30,360 --> 00:43:32,476

- Okay.

- No. No, we don't. We don't.



541

00:43:32,680 --> 00:43:34,511

- Ladies' razorblades.

- Right.



542

00:43:34,720 --> 00:43:38,554

No! No. No, we don't.

I forgot, we're European.



543

00:43:39,080 --> 00:43:40,433

Just give us beef jerky.



544

00:43:40,640 --> 00:43:43,279

Lots and lots of beef jerky.



545

00:43:43,480 --> 00:43:46,233

That's right. That's what we need.

That's all we came in for.



546

00:43:46,440 --> 00:43:47,714

Sure.



547

00:43:50,920 --> 00:43:53,036

Oh, my God. There they are!



548

00:44:11,840 --> 00:44:15,594

So you want some of my electricity,

do you?



549

00:44:16,840 --> 00:44:19,991

Well, for once,

the rich white man is in control.



550

00:44:20,200 --> 00:44:22,236

I have two buttons behind this desk.



551

00:44:22,440 --> 00:44:26,877

One will supply your town with power,

the other releases the hounds.



552

00:44:27,160 --> 00:44:29,754

Reach me. Make me your brother.



553

00:44:30,000 --> 00:44:32,070

The hospital's generator

is about to give out.



554

00:44:32,280 --> 00:44:33,474

Lives will be lost.



555

00:44:33,800 --> 00:44:37,270

"Lives lost." Go on.



556

00:44:37,480 --> 00:44:40,472

We got a convict we were gonna

fry tomorrow, but now we can't.



557

00:44:40,680 --> 00:44:42,955

Tempting. Tempting.



558

00:44:43,160 --> 00:44:44,798

Look, all our reasons mean nothing.



559

00:44:45,000 --> 00:44:48,549

Just look into your heart

and you'll find the answer.



560

00:44:51,880 --> 00:44:54,599

- First door on the right.

- Thank you.



561

00:45:02,280 --> 00:45:05,955

What...? This isn't the way

I pictured Alaska at all!



562

00:45:06,160 --> 00:45:07,559

Oh, that's better.



563

00:45:07,760 --> 00:45:09,432

Homer!



564

00:45:15,600 --> 00:45:18,319

Well, at least my poster

didn't get torn.



565

00:45:29,040 --> 00:45:32,112

Welcome to Alaska. Here's $ 1000.



566

00:45:32,320 --> 00:45:34,788

Well, it's about time! But why?



567

00:45:35,000 --> 00:45:36,877

We pay every resident $ 1000...



568

00:45:37,080 --> 00:45:39,878

...to allow oil companies to ravage

our state's natural beauty.



569

00:45:40,080 --> 00:45:42,071

I'm home!



570

00:45:42,280 --> 00:45:44,077

Oh, thanks.



571

00:46:00,840 --> 00:46:02,558

What are you doing, Bart?



572

00:46:02,760 --> 00:46:04,159

Just passing the time.



573

00:46:17,240 --> 00:46:20,676

My boy loves Alaska so much,

he's applauding it.



574

00:46:20,880 --> 00:46:23,235

- Lisa, why aren't you clapping?

- But, Dad...



575

00:46:23,440 --> 00:46:24,839

Clap for Alaska!



576

00:46:41,320 --> 00:46:45,518

Well, Marge, we're separated

from the kids by a wall of snow.



577

00:46:45,720 --> 00:46:49,315

All my dreams are coming true.



578

00:47:19,120 --> 00:47:20,712

We're going to need more birds.



579

00:47:41,360 --> 00:47:43,078

Day 93 under the dome.



580

00:47:43,280 --> 00:47:45,475

With necessities growing

dangerously low...



581

00:47:45,680 --> 00:47:48,513

...who knows what spark will set off

this powder keg?



582

00:47:49,880 --> 00:47:51,996

- Let's discuss Tuesdays with Morrie.

- Again?




583

00:47:52,200 --> 00:47:54,760

If we don't get a new book,

I'm going to puke.



584

00:47:54,960 --> 00:47:58,475

You're the five people

I'm going to meet in hell!



585

00:48:00,360 --> 00:48:02,271

We're out of coffee!



586

00:48:04,320 --> 00:48:07,437

I can't take another minute

in this dome!



587

00:48:17,840 --> 00:48:19,637

Take that.



588

00:48:20,000 --> 00:48:21,399

Oh, no! Blowback!



589

00:48:27,600 --> 00:48:29,192

Look what they're doing to our dome.



590

00:48:36,520 --> 00:48:37,714

You know what that is, sir?



591

00:48:37,920 --> 00:48:39,558

- A crack?

- Exactly.



592

00:48:39,760 --> 00:48:42,797

People got out of the dome before,

they're gonna get out again.



593

00:48:43,000 --> 00:48:45,719

When they do, there's gonna be

hearings, investigations...



594

00:48:47,160 --> 00:48:49,515

I'll have to go back to

making family comedies.



595

00:48:51,440 --> 00:48:53,396

Don't worry,

I have a solution for you, sir.



596

00:48:53,600 --> 00:48:56,034

In fact, I have five solutions.



597

00:48:56,240 --> 00:48:58,595

You don't have to read them.

You'll have deniability.



598

00:48:58,800 --> 00:49:00,518

I'll take care of it. You know nothing.



599

00:49:01,520 --> 00:49:03,397

No. I need to know

what I'm approving.



600

00:49:03,600 --> 00:49:07,354

Absolutely. But on the other hand,

knowing things is overrated.



601

00:49:07,560 --> 00:49:09,790

Anyone can pick something

when they know what it is.



602

00:49:10,000 --> 00:49:13,197

It takes real leadership to pick

something you're clueless about.



603

00:49:14,240 --> 00:49:15,719

- Okay, I pick three.

- Try again.



604

00:49:15,920 --> 00:49:17,638

- One. Five?

- Go higher. Too high.



605

00:49:17,840 --> 00:49:18,909

- Three?

- You said three.



606

00:49:19,120 --> 00:49:20,838

- Six? Two?

- There is no six. Double it.



607

00:49:21,040 --> 00:49:22,314

- Four!

- As you wish, sir.



608

00:49:34,560 --> 00:49:37,870

Are you tired of

the same old Grand Canyon?




609

00:49:38,080 --> 00:49:40,833

Here we are, kids, the Grand Canyon.



610

00:49:41,040 --> 00:49:45,192

It's so old and boring.

I want a new one. Now!



611

00:49:45,400 --> 00:49:47,436

Hello. I'm Tom Hanks.



612

00:49:47,640 --> 00:49:49,835

The U.S. government

has lost its credibility...



613

00:49:50,040 --> 00:49:51,632

...so it's borrowing some of mine.



614

00:49:51,840 --> 00:49:53,159

Tousle my hair, Mr. Hanks.



615

00:49:53,360 --> 00:49:55,237

Sure thing, son.



616

00:49:56,920 --> 00:49:59,878

Now, I'm pleased to tell you all

about the New Grand Canyon.



617

00:50:01,240 --> 00:50:03,435

This weekend. East of Shelbyville

and south of Capitol City.




618

00:50:03,920 --> 00:50:05,433

That's where Springfield is!



619

00:50:05,640 --> 00:50:07,915

It's nowhere near where

anything is or ever was.



620

00:50:08,120 --> 00:50:09,235

This is Tom Hanks, saying:



621

00:50:09,440 --> 00:50:12,318

If you're going to pick a government

to trust, why not this one?



622

00:50:12,840 --> 00:50:13,795

Did you see that?



623

00:50:14,000 --> 00:50:16,594

Yes, they're going

to destroy Springfield.



624

00:50:16,800 --> 00:50:18,472

But we're going to stop them.



625

00:50:18,680 --> 00:50:21,353

Homie, get your clothes on. Homie?



626

00:50:21,560 --> 00:50:23,755

I'm happy here. Screw Springfield!



627

00:50:25,160 --> 00:50:28,072

I can't believe you'd say

something so selfish.



628

00:50:28,280 --> 00:50:31,317

Marge, those people chased us

with pitchforks and torches.



629

00:50:31,520 --> 00:50:33,795

Torches! At 4 in the afternoon!



630

00:50:34,000 --> 00:50:36,673

- It was 7 at night.

- It was during Access Hollywood.




631

00:50:36,880 --> 00:50:38,632

Which is on at 4 and 7.



632

00:50:39,360 --> 00:50:42,511

Dad, how can you turn your back

on everyone who loved us?



633

00:50:42,720 --> 00:50:44,438

Flanders helped

when we were in trouble.



634

00:50:44,640 --> 00:50:46,596

Who cares what he did?

He's not your father.



635

00:50:46,800 --> 00:50:47,915

I wish he was.



636

00:50:48,120 --> 00:50:50,031

You don't mean that.

You worship me.



637

00:50:50,240 --> 00:50:52,470

Oh, yeah?

Look what I did to your picture.



638

00:50:53,120 --> 00:50:54,075

Look at it.



639

00:50:54,320 --> 00:50:56,072

How-dilly-doo-dilly.

How-dilly-doo-dilly.



640

00:50:56,280 --> 00:50:57,679

Why, you little...!



641

00:50:58,640 --> 00:51:00,119

I'll strangle-angle you!



642

00:51:00,320 --> 00:51:01,548

Diddily-diddily.



643

00:51:01,760 --> 00:51:03,990

Bart, stop it! Leave this to me.



644

00:51:05,280 --> 00:51:06,952

Homer...



645

00:51:07,480 --> 00:51:10,870

...in every marriage,

you get one chance to say:



646

00:51:11,080 --> 00:51:14,038

"I need you to do this with me."



647

00:51:15,440 --> 00:51:18,989

That is the stupidest thing

I've ever heard.



648

00:51:19,200 --> 00:51:20,315

Homer Simpson!



649

00:51:20,520 --> 00:51:21,999

We're saving Springfield!



650

00:51:22,200 --> 00:51:24,270

Listen to me, all of you.

We are staying.



651

00:51:24,480 --> 00:51:25,959

We have a great life in Alaska...



652

00:51:26,160 --> 00:51:29,277

...and we're never going

back to America again.



653

00:51:29,480 --> 00:51:31,357

I have spoken!



654

00:51:50,240 --> 00:51:55,109

Well, I guess I've let her

worry about me long enough.



655

00:52:06,640 --> 00:52:09,234

Marge? Kids?



656

00:52:22,040 --> 00:52:23,837

Okay, here goes.



657

00:52:24,040 --> 00:52:25,359

Homer...



658

00:52:25,560 --> 00:52:27,437

...I've always stood up for you.



659

00:52:27,640 --> 00:52:30,632

When people point out your flaws...



660

00:52:30,840 --> 00:52:32,558

...I always say:



661

00:52:32,760 --> 00:52:37,629

"Well, sometimes you have to

stand back to appreciate a work of art."




662

00:52:38,840 --> 00:52:40,273

Way back.



663

00:52:40,480 --> 00:52:43,597

Lately, what's keeping us together...



664

00:52:43,800 --> 00:52:47,873

...is my ability to overlook

everything you do.




665

00:52:48,080 --> 00:52:51,675

And I overlook these things

because...




666

00:52:52,000 --> 00:52:53,194

Because?



667

00:52:54,160 --> 00:52:56,230

Well, that's the thing.



668

00:52:56,440 --> 00:53:00,513

I just don't know how to finish

that sentence anymore.




669

00:53:01,280 --> 00:53:04,909

So I'm leaving with the kids

to help Springfield...




670

00:53:05,120 --> 00:53:07,634

...and we're never coming back.



671

00:53:10,600 --> 00:53:14,115

And to prove to myself

that this is the end...




672

00:53:15,320 --> 00:53:19,029

...I taped this over our wedding video.



673

00:53:20,280 --> 00:53:22,316

Goodbye, Homie.



674

00:53:35,160 --> 00:53:37,799

I love you.



675

00:53:41,200 --> 00:53:43,555

Marge? Kids?



676

00:54:33,840 --> 00:54:36,593

- So, Mom, what's our plan?

- What are you doing up there?



677

00:54:36,800 --> 00:54:38,438

Looking through people's luggage.



678

00:54:38,640 --> 00:54:41,438

I'm the mascot of an evil corporation.



679

00:54:41,640 --> 00:54:44,996

Get down from there.

We have to keep a low profile...



680

00:54:45,200 --> 00:54:49,113

...till we get to Seattle to tell the world

of the plot to destroy Springfield.



681

00:54:49,320 --> 00:54:51,709

I don't know if you guys

should be talking so loud.



682

00:54:51,920 --> 00:54:56,038

Oh, Lisa, it's not like the government

is listening to everybody's conversation.



683

00:55:04,040 --> 00:55:06,270

Hi, I'm calling about

your Meat Lover's pizza.




684

00:55:06,480 --> 00:55:09,472

I like meat, but I don't know

if I'm ready to love again.




685

00:55:09,680 --> 00:55:12,797

- You hang up first.

- No, you hang up first.




686

00:55:13,000 --> 00:55:14,274

Okay.



687

00:55:14,480 --> 00:55:16,232

She hung up on me!



688

00:55:16,440 --> 00:55:20,592

But we're fugitives. We should

just lay low till we get to Seattle.




689

00:55:20,920 --> 00:55:22,592

Hey, everybody, I found one!



690

00:55:22,800 --> 00:55:26,509

The government actually found

someone we're looking for!



691

00:55:26,720 --> 00:55:28,472

Yeah, baby, yeah!



692

00:55:30,160 --> 00:55:31,354

Homer Simpson...



693

00:55:33,240 --> 00:55:34,958

...do you know why you are here?



694

00:55:35,160 --> 00:55:38,914

Because my family cares more about

other people than they do about me.



695

00:55:39,120 --> 00:55:41,395

Drink this liquid.



696

00:55:43,760 --> 00:55:45,193

More, please.



697

00:55:45,960 --> 00:55:47,951

Now we will cleanse your spirit...



698

00:55:48,160 --> 00:55:51,232

...by the ancient Inuit art

of throat singing.



699

00:55:51,440 --> 00:55:53,476

Throat singing?



700

00:56:03,600 --> 00:56:05,113

How long are we doing this?



701

00:56:05,320 --> 00:56:08,917

- Until you have an epiphany.

- Okay.



702

00:56:12,240 --> 00:56:13,229

What's an epiphany?



703

00:56:13,440 --> 00:56:16,352

Sudden realization of great truth.



704

00:56:16,560 --> 00:56:17,515

Okay.



705

00:56:31,480 --> 00:56:34,916

Spider-Pig, Spider-Pig



706

00:56:35,120 --> 00:56:38,351

Does whatever a Spider-Pig does



707

00:56:38,560 --> 00:56:39,629

Look out!



708

00:56:40,080 --> 00:56:43,868

He's a Spider-Pig



709

00:56:45,360 --> 00:56:47,396

Unless you have an epiphany...



710

00:56:47,600 --> 00:56:51,354

...you will spend the remainder

of your days alone.



711

00:56:53,320 --> 00:56:54,548

Epiphany, epiphany, epiphany.



712

00:56:55,240 --> 00:56:58,550

Bananas are an excellent source

of potassium.



713

00:57:00,440 --> 00:57:03,193

Americans will never embrace soccer?



714

00:57:05,240 --> 00:57:08,038

More than two shakes

and it's playing with yourself?



715

00:57:10,640 --> 00:57:12,676

Hey, what are you doing?



716

00:57:16,080 --> 00:57:20,676

Oh, do whatever you want to me.

I don't care about myself anymore.



717

00:57:22,480 --> 00:57:24,675

Because...?



718

00:57:25,280 --> 00:57:29,478

Because other people

are just as important as me.



719

00:57:29,840 --> 00:57:33,799

Without them, I'm nothing.



720

00:57:35,520 --> 00:57:38,751

In order to save myself...



721

00:57:38,960 --> 00:57:41,394

...I have to save Springfield!



722

00:57:41,600 --> 00:57:44,353

That's it! Isn't it?



723

00:57:56,440 --> 00:57:59,238

That was the most

incredible experience of my life.



724

00:57:59,440 --> 00:58:04,434

And now to find my family,

save my town and drop 10 pounds!



725

00:58:04,760 --> 00:58:06,432

Thank you, boob lady.



726

00:58:13,840 --> 00:58:16,832

This is it, kids. Seattle.



727

00:58:17,040 --> 00:58:19,918

Russ Cargill! Do you think he saw us?



728

00:58:23,520 --> 00:58:24,999

Yes, I did.



729

00:58:29,720 --> 00:58:31,392

Run! Run!



730

00:58:31,960 --> 00:58:33,552

Run! Run!



731

00:58:34,040 --> 00:58:35,758

Run! Run!



732

00:58:36,440 --> 00:58:38,317

Jump! Jump!



733

00:58:38,520 --> 00:58:40,431

Land! Land!



734

00:58:40,880 --> 00:58:42,757

Rest! Rest!



735

00:58:43,440 --> 00:58:44,759

Run! Run!



736

00:58:47,320 --> 00:58:49,311

Now, I know we've had a rough day...



737

00:58:49,520 --> 00:58:52,353

...but I'm sure we can put all that

behind us and...



738

00:58:55,320 --> 00:58:56,912

That's my whipping arm!



739

00:58:59,920 --> 00:59:03,435

Why does everything I whip leave me?



740

00:59:04,720 --> 00:59:08,679

Must keep going. Must keep going.



741

00:59:08,880 --> 00:59:12,668

No, I can't. I can't keep going.



742

00:59:12,880 --> 00:59:14,871

Yes, you can.



743

00:59:15,080 --> 00:59:16,798

No, I can't!



744

00:59:17,000 --> 00:59:18,592

Oh, shut up!



745

00:59:18,800 --> 00:59:20,313

You shut up.



746

00:59:20,520 --> 00:59:22,272

No, you. No, you.



747

00:59:22,480 --> 00:59:25,153

No, you. Oh, real mature.



748

00:59:25,360 --> 00:59:27,555

How could you say that?



749

00:59:27,760 --> 00:59:29,671

Oh, what's the point?



750

00:59:29,880 --> 00:59:32,110

It's hopeless.



751

00:59:39,760 --> 00:59:43,196

Don't give up, Homer.

You are closer than you think.



752

00:59:43,400 --> 00:59:44,958

But which way do I go?



753

00:59:50,160 --> 00:59:51,878

Much obliged.



754

01:00:05,640 --> 01:00:07,676

Ten-hut!



755

01:00:12,720 --> 01:00:14,790

Lisa! Knock off that racket.



756

01:00:15,000 --> 01:00:15,955

Lisa!



757

01:00:18,120 --> 01:00:21,635

They captured my family.

What do I do? What do I do?



758

01:00:27,600 --> 01:00:30,273

There's something strange

about that "sop" sign.



759

01:00:47,680 --> 01:00:49,716

- Did you hear something?

- Probably just a moth.



760

01:00:49,920 --> 01:00:51,273

I hope it's okay.



761

01:01:14,560 --> 01:01:17,870

Look, we can't keep stopping at

every "sop," "yeld" or "one vay" sign.



762

01:01:18,080 --> 01:01:19,229

Just move on.



763

01:01:25,120 --> 01:01:26,712

Let us out! Let us out!



764

01:01:26,920 --> 01:01:28,990

Stop that.

You'll scratch your shackles.



765

01:01:29,200 --> 01:01:31,156

I hope I do.



766

01:01:37,200 --> 01:01:40,272

Oh, way to go, Bart.



767

01:01:40,480 --> 01:01:41,799

You stink.



768

01:01:42,000 --> 01:01:45,595

No, you stink.



769

01:02:00,240 --> 01:02:01,912

Springfield.



770

01:02:02,240 --> 01:02:04,470

I can't believe it,

but it got even crappier.



771

01:02:08,800 --> 01:02:10,119

Oh, man.



772

01:02:19,440 --> 01:02:20,475

Oh, hi, Midge.



773

01:02:20,680 --> 01:02:22,671

Moe, what happened?



774

01:02:22,880 --> 01:02:27,158

With the town sealed off from the rest of

the world, things got a little nutty here.



775

01:02:27,360 --> 01:02:28,679

Why are you dressed like that?



776

01:02:28,880 --> 01:02:33,112

Well, I don't like to brag,

but I am now the emperor of Springfield.



777

01:02:33,320 --> 01:02:34,594

No, you're not!



778

01:02:34,800 --> 01:02:36,995

Yes, I am!



779

01:02:38,160 --> 01:02:40,628

Okay. Hail, emperor.



780

01:02:40,840 --> 01:02:42,796

Attention, Springfield.



781

01:02:44,280 --> 01:02:48,239

Your government realized that putting you

inside this dome was a terrible mistake.




782

01:02:48,440 --> 01:02:51,637

Therefore, we're commencing with

Operation Soaring Eagle.




783

01:02:53,280 --> 01:02:54,759

Which involves killing you all.



784

01:03:02,680 --> 01:03:06,468

As I speak, we're lowering a small

but powerful bomb into your midst.




785

01:03:15,120 --> 01:03:18,908

Despite everything, I miss your father.



786

01:03:19,120 --> 01:03:20,712

Me too.



787

01:03:20,920 --> 01:03:23,480

His big, fat ass could shield us all.



788

01:03:27,880 --> 01:03:28,835

Ten-hut!



789

01:03:30,320 --> 01:03:33,710

At ease. I'm General Marriott Suites...



790

01:03:33,920 --> 01:03:36,195

...and I have an urgent note

from the president.



791

01:03:36,400 --> 01:03:38,675

It says to release

this town immediately.



792

01:03:39,120 --> 01:03:40,394

Why is it written on a leaf?



793

01:04:01,920 --> 01:04:02,875

Perfect.



794

01:04:05,240 --> 01:04:09,995

Now Homer Simpson's gonna show

he has cojones!



795

01:04:26,800 --> 01:04:28,677

Mom, I've gotta go find Colin.



796

01:04:28,880 --> 01:04:32,953

Not now, sweetie.

Doomsday is family time.



797

01:04:37,680 --> 01:04:42,037

Hey. If one of us distracts Cargill,

the rest of us can climb up that thing.



798

01:04:42,240 --> 01:04:45,869

Who'd be dumb enough to stay behind

while we escape with our lives?



799

01:04:46,560 --> 01:04:48,630

My time to shine.



800

01:04:49,160 --> 01:04:52,232

Hey, Mr. Big TV Man, lookie here!



801

01:04:52,640 --> 01:04:54,073

What do you want?



802

01:04:55,280 --> 01:04:58,272

Look what I can do with my thumb.



803

01:04:59,120 --> 01:05:00,951

You wanna know how I do it?



804

01:05:01,160 --> 01:05:03,355

Four generations of inbreeding?



805

01:05:18,320 --> 01:05:19,958

I can smell fresh air.



806

01:05:20,880 --> 01:05:22,836

I can hear birds.



807

01:05:23,040 --> 01:05:25,235

I taste freedom.



808

01:05:25,440 --> 01:05:27,476

Excuse me!

Watch out! Coming through!



809

01:05:35,080 --> 01:05:36,479

I was tricked by an idiot.



810

01:05:36,680 --> 01:05:42,073

Hey, I know how you feel.

I was beat in tic-tac-toe by a chicken.



811

01:05:42,280 --> 01:05:43,679

Goodbye.



812

01:05:46,360 --> 01:05:47,634

Homer do good?



813

01:05:48,040 --> 01:05:52,750

Actually, you doomed us all. Again.

Nice knowing you, Homer.



814

01:05:52,960 --> 01:05:54,279

But I...



815

01:05:57,240 --> 01:05:59,754

I can't do anything right.



816

01:06:02,640 --> 01:06:04,710

Get out of here!



817

01:06:11,720 --> 01:06:15,508

I've spent my entire life doing nothing

but collecting comic books.



818

01:06:15,720 --> 01:06:18,280

And now there's only time to say:



819

01:06:18,480 --> 01:06:20,232

Life well spent!



820

01:06:25,040 --> 01:06:29,556

Okay, boys. When you meet Jesus,

be sure to call him Mr. Christ.



821

01:06:29,760 --> 01:06:31,478

Will Buddha be there too?



822

01:06:31,680 --> 01:06:32,715

No.



823

01:06:33,040 --> 01:06:34,758

- Hey, Flanders.

- Bart.



824

01:06:35,040 --> 01:06:38,828

How good to see you.

And how terrible you're here.



825

01:06:39,120 --> 01:06:40,678

Thanks.



826

01:06:40,880 --> 01:06:45,158

Listen. I was just wondering if...



827

01:06:45,360 --> 01:06:47,396

...before I died...



828

01:06:47,600 --> 01:06:51,309

...I could pretend I had a father who...



829

01:06:51,520 --> 01:06:52,873

...cared for me.



830

01:06:54,160 --> 01:06:55,639

Come here, son.



831

01:06:55,840 --> 01:06:58,991

There's always room for one more

in the Flanders clan.



832

01:07:03,520 --> 01:07:06,751

Come on, bomb-disarming robot.

You're our last hope.



833

01:07:06,960 --> 01:07:11,272

Red wire. Blue wire.

Black is usually the ground.




834

01:07:12,400 --> 01:07:14,038

So much pressure.



835

01:07:15,160 --> 01:07:16,354

Pressure!



836

01:07:20,200 --> 01:07:23,192

He'd been talking about it,

but I didn't take him seriously.



837

01:07:29,040 --> 01:07:30,155

Marge.



838

01:07:30,360 --> 01:07:32,510

Marge! Marge!



839

01:07:33,640 --> 01:07:35,517

Oh, no, the "epipha-tree"!



840

01:07:35,720 --> 01:07:39,349

Hey, I tried my best.

What am I supposed to do?



841

01:07:40,560 --> 01:07:43,677

But how am I

supposed to get up there?



842

01:07:48,520 --> 01:07:51,080

Here. Buy yourself something nice.



843

01:07:55,520 --> 01:07:58,114

Homer? What the hell

are you doing now?



844

01:07:58,320 --> 01:08:00,072

Risking my life to save people I hate...



845

01:08:00,280 --> 01:08:02,794

...for reasons I don't quite understand.

Gotta go!



846

01:08:04,200 --> 01:08:06,111

But first, one stop.



847

01:08:12,800 --> 01:08:15,314

Bart? Son?



848

01:08:15,520 --> 01:08:17,431

You think you could find it

in your heart...



849

01:08:17,640 --> 01:08:20,154

...to give your foolish old man

one more chance?



850

01:08:20,520 --> 01:08:23,193

Oh, I don't know.



851

01:08:23,400 --> 01:08:25,834

It seems to me, son,

that your father's saying that...



852

01:08:26,040 --> 01:08:29,157

...he wants to spend

his last minute with you.



853

01:08:31,760 --> 01:08:33,591

No. I can't do it.



854

01:08:34,000 --> 01:08:37,788

I want a father who's the same

in the morning as he is at night.



855

01:08:38,000 --> 01:08:39,228

What's that word?



856

01:08:39,440 --> 01:08:40,668

- Consistency.

- Consistency.



857

01:08:40,880 --> 01:08:42,279

Thanks, losers.



858

01:08:42,480 --> 01:08:43,549

Sorry, Homer.



859

01:08:45,040 --> 01:08:47,235

I'll let you hold the bomb.



860

01:08:48,520 --> 01:08:49,953

The man knows me.



861

01:08:54,240 --> 01:08:56,470

I wish Homer was my father.



862

01:08:56,680 --> 01:08:59,513

And I wish you didn't have

the devil's curly hair.



863

01:09:07,280 --> 01:09:12,035

I've been taking your crap all my life!



864

01:09:14,600 --> 01:09:17,956

This feels good. No wonder you do it.



865

01:09:21,840 --> 01:09:24,912

Okay, you've only got one shot

to throw that bomb through the hole.



866

01:09:25,120 --> 01:09:27,350

Dad, in case I miss...



867

01:09:27,560 --> 01:09:30,120

...I'm sorry I said I wished

you weren't my father.



868

01:09:30,320 --> 01:09:33,357

I don't blame you, son.

I wasn't much of a father.



869

01:09:33,560 --> 01:09:36,120

Maybe it starts with the way

my dad raised me.



870

01:09:36,320 --> 01:09:40,518

Yes. It's clear to me. It's just been

one long, unbroken cycle of...



871

01:09:40,720 --> 01:09:43,280

Somebody throw the goddamn bomb!



872

01:10:04,600 --> 01:10:06,511

What? What's going on?



873

01:10:30,040 --> 01:10:31,268

We did it, boy!



874

01:10:31,640 --> 01:10:33,073

Dad?



875

01:11:21,240 --> 01:11:23,913

It's amazing no one was hurt.



876

01:11:24,680 --> 01:11:27,433

Bye, everybody.



877

01:11:29,680 --> 01:11:32,831

Now, that was

a great father-son activity.



878

01:11:33,040 --> 01:11:35,235

Hello, Homer.



879

01:11:36,040 --> 01:11:39,589

So we meet at last, whoever you are.



880

01:11:39,800 --> 01:11:42,712

There's two things they don't teach you

at Harvard Business School.



881

01:11:42,920 --> 01:11:45,514

How to cope with defeat,

and how to handle a shotgun.



882

01:11:45,720 --> 01:11:48,109

I'm going to do both right now.



883

01:11:48,320 --> 01:11:50,390

Wait! If you kill my dad...



884

01:11:50,600 --> 01:11:52,750

...you'll never know

where the treasure is buried.



885

01:11:52,960 --> 01:11:53,949

What treasure?



886

01:11:55,360 --> 01:11:56,873

The Treasure of Imawiener.



887

01:11:57,080 --> 01:11:58,115

I'm a wiener?



888

01:11:59,960 --> 01:12:00,915

Classic.



889

01:12:01,120 --> 01:12:03,190

Well, always leave them laughing.



890

01:12:03,400 --> 01:12:04,753

Goodbye, sir.



891

01:12:11,680 --> 01:12:16,231

Maggie! What a great little accident

you turned out to be.



892

01:12:19,080 --> 01:12:21,753

Colin? Colin!



893

01:12:22,200 --> 01:12:24,873

Lisa? Colin's dead.



894

01:12:26,400 --> 01:12:28,436

But his last words were:



895

01:12:28,640 --> 01:12:34,033

"Milhouse, take care of Lisa.

Hold her hand."



896

01:12:36,720 --> 01:12:39,075

I got her all warmed up for you.



897

01:12:39,280 --> 01:12:41,475

Colin. Hi.



898

01:12:41,680 --> 01:12:43,716

- Hey, you wanna go...?

- Clean up the lake?



899

01:12:43,920 --> 01:12:46,480

Well, I was gonna say

get some ice cream, but okay.



900

01:12:47,400 --> 01:12:49,118

I like ice cream.



901

01:12:55,200 --> 01:12:57,156

Kind of sweaty. Sorry.



902

01:13:11,400 --> 01:13:13,868

Boy! You survived! How?



903

01:13:14,080 --> 01:13:15,832

I did things no dog should do.



904

01:13:16,040 --> 01:13:17,917

They will haunt me forever.



905

01:13:18,360 --> 01:13:19,475

I love you too.



906

01:13:34,760 --> 01:13:37,274

Best kiss of my life.



907

01:13:37,480 --> 01:13:40,119

Best kiss of your life so far.



908

01:13:57,920 --> 01:13:59,069

Steady.



909

01:13:59,920 --> 01:14:02,150

Steady.



910

01:14:03,400 --> 01:14:05,470

Steady.



911

01:14:05,680 --> 01:14:07,033

Dad?



912

01:14:07,920 --> 01:14:09,592

Thanks, boy.



913

01:14:09,800 --> 01:14:12,155

Steady.



914

01:14:57,080 --> 01:14:59,878

They've taken everything, sir.



915

01:15:02,320 --> 01:15:05,915

Smithers, I don't believe in suicide...



916

01:15:06,120 --> 01:15:09,510

...but if you'd like to try it,

it might cheer me up to watch.



917

01:15:42,720 --> 01:15:43,914

This is Tom Hanks, saying:



918

01:15:44,120 --> 01:15:46,873

If you see me in person,

please, leave me be.



919

01:15:59,400 --> 01:16:03,029

Spider-Pig, Spider-Pig



920

01:16:03,560 --> 01:16:07,189

Does whatever a Spider-Pig does



921

01:16:07,600 --> 01:16:11,513

Can he swing from a web?



922

01:16:11,720 --> 01:16:14,871

No, he can't, he's a pig



923

01:16:15,080 --> 01:16:16,308

Look out!



924

01:16:16,840 --> 01:16:20,389

He is a Spider-Pig



925

01:16:23,080 --> 01:16:24,308

Look out!



926

01:16:24,520 --> 01:16:28,513

He is a Spider-Pig



927

01:16:56,120 --> 01:16:59,908

Come on, Dad, let's go. I've been holding

it since they put the dome over the town.



928

01:17:00,120 --> 01:17:03,078

You can wait. A lot of people

worked really hard on this film...



929

01:17:03,280 --> 01:17:07,239

...and all they ask is for you

to memorize their names.



930

01:17:07,440 --> 01:17:09,749

Well, I wanna make sure

no animals were harmed...



931

01:17:09,960 --> 01:17:12,793

...during the filming of this movie.



932

01:17:16,400 --> 01:17:17,355

Okay.



933

01:17:18,200 --> 01:17:20,395

Floor popcorn.



934

01:17:22,400 --> 01:17:25,119

Wait, wait, wait! It looks like

Maggie has something to say.



935

01:17:25,320 --> 01:17:27,993

Oh, my God. Her first word.



936

01:17:28,720 --> 01:17:30,551

Sequel?



937

01:21:00,320 --> 01:21:03,551

Springfield doesn't have an anthem



938

01:21:03,760 --> 01:21:07,514

We thought we had one

But we don't




939

01:21:07,720 --> 01:21:11,395

We paid a short guy to write it



940

01:21:11,600 --> 01:21:15,229

But we never saw him again



941

01:21:15,440 --> 01:21:19,069

The tune we stole from the French



942

01:21:19,280 --> 01:21:22,511

There's a few things they do well



943

01:21:22,720 --> 01:21:26,599

Like making love, wine and cheese



944

01:21:26,800 --> 01:21:30,588

Like Roqueforts, Camemberts and Bries



945

01:21:30,800 --> 01:21:34,429

Springfield, we're going to die



946

01:21:34,640 --> 01:21:39,191

Springfield, I'm scared, goodbye



947

01:22:47,080 --> 01:22:50,993

Assistant manager

isn't all it's cracked up to be.



948

01:22:56,680 --> 01:23:00,036

Four years of film school for this?

No comments: