August 31, 2008

Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan

Year: 2006
Genre: Comedy
IMDb link: http://www.imdb.com/title/tt0443453/

Filename: Borat[2006]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo.avi

Video
Video Size: 608 x 320
Frame Rate: 23.976 fps
Number of frames: 120544 frames
Codec FourCC: DX50
Duration: 01:23:47.694
Aspect Ratio: 1:1 (1:1)

Audio
Codec: AC3
Mode: STEREO
BitRate: 24000 Bps / 192 kbps
Frequency: 48000 Hz
Duration: 01:23:47.694 (115 MBytes)

SubTitles: Borat[2006]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo.srt
1

00:01:18,011 --> 00:01:19,945

Jagshemash.



2

00:01:20,046 --> 00:01:21,843

My name-a Borat.



3

00:01:21,948 --> 00:01:25,384

I like-a you. I like sex.



4

00:01:25,485 --> 00:01:27,851

It's nice.



5

00:01:27,954 --> 00:01:30,718

This-a my country of Kazakhstan.



6

00:01:30,824 --> 00:01:34,692

It locate between

Tajikistan, Kyrgyzstan...



7

00:01:34,794 --> 00:01:37,319

and assholes Uzbekistan.



8

00:01:37,430 --> 00:01:40,297

This my town of Kuzcek.



9

00:01:40,400 --> 00:01:43,494

This-a Urkin, the town rapist.



10

00:01:43,603 --> 00:01:46,595

Naughty, naughty.



11

00:01:46,706 --> 00:01:50,472

Over here, our town kindergarten.



12

00:01:50,577 --> 00:01:53,478

And here, Livamuka Sakonov-



13

00:01:53,580 --> 00:01:56,947

our town mechanic and abortionist.



14

00:01:58,051 --> 00:02:00,815

This my house. Entry, please.



15

00:02:00,920 --> 00:02:04,856

He is my neighbor,

Nursultan Tulyakbay.



16

00:02:04,958 --> 00:02:06,789

He is pain in my assholes.



17

00:02:06,893 --> 00:02:10,351

I get window from a glass,

he must get window from a glass.



18

00:02:10,463 --> 00:02:13,261

I get a step, he must get a step.



19

00:02:13,366 --> 00:02:17,496

I get a clock radio, he cannot afford.

Great success.



20

00:02:17,604 --> 00:02:20,471

This is Natalya.



21

00:02:26,746 --> 00:02:29,271

She's my sister.



22

00:02:29,382 --> 00:02:32,977

She is number four prostitute

in all of Kazakhstan.



23

00:02:33,086 --> 00:02:34,986

Nice.



24

00:02:35,088 --> 00:02:37,613

This is my mother.



25

00:02:37,724 --> 00:02:41,125

She oldest woman in whole of Kuzcek.



26

00:02:41,227 --> 00:02:43,525

She is-a 43.



27

00:02:43,630 --> 00:02:45,894

I love her.



28

00:02:45,999 --> 00:02:48,832

And this, my wife, Oksana.



29

00:02:48,935 --> 00:02:50,835

She's-a boring.



30

00:02:55,542 --> 00:02:57,601

Come in here, please. Ignore.



31

00:02:57,710 --> 00:03:00,679

This where I lives.



32

00:03:00,780 --> 00:03:03,374

My bed.



33

00:03:03,483 --> 00:03:06,748

This is a VCR recorded.



34

00:03:06,853 --> 00:03:09,686

And this are play cassettes.



35

00:03:09,789 --> 00:03:12,758

Now I show you outside

from my houses.



36

00:03:14,861 --> 00:03:17,557

My hobbies: Ping-Pong...



37

00:03:30,910 --> 00:03:32,104

sunbathe...



38

00:03:38,351 --> 00:03:39,818

a disco dance.



39

00:03:43,256 --> 00:03:46,919

And on weekends,

I travel to capital city...



40

00:03:47,026 --> 00:03:49,460

and watch-a ladies

while they make-a toilet.



41

00:03:52,565 --> 00:03:55,898

My profession:

work as a television reporter...



42

00:03:56,002 --> 00:03:57,902

for Kazakhstan.



43

00:03:58,004 --> 00:03:59,904

Please, you see.



44

00:04:44,884 --> 00:04:47,944

Although Kazakhstan

glorious country...



45

00:04:48,054 --> 00:04:50,079

it have problem too-



46

00:04:50,189 --> 00:04:53,454

economic, social and Jew.



47

00:04:53,559 --> 00:04:55,823

This why Ministry of Information...



48

00:04:55,928 --> 00:04:59,227

have decide to send me

to U.S. and A.-



49

00:04:59,332 --> 00:05:01,527

greatest country in the world-



50

00:05:01,634 --> 00:05:04,364

to learn-a lessons for Kazakhstan.



51

00:05:04,470 --> 00:05:07,735

I will travel with

most venerable producer...



52

00:05:07,840 --> 00:05:09,740

Azamat Bagatov.



53

00:05:09,842 --> 00:05:11,742

Azamat.



54

00:05:53,986 --> 00:05:57,444

I go to America!



55

00:06:02,729 --> 00:06:04,629

America!



56

00:06:48,608 --> 00:06:52,806

I arrive in America's airport

with clothings, U.S. dollars...



57

00:06:52,912 --> 00:06:56,541

and a jar of gypsy tears

to protect me from AIDS.



58

00:07:04,624 --> 00:07:06,455

Stand clear of the closing doors, please.



59

00:07:06,559 --> 00:07:08,527

Hello. My name-a Borat.



60

00:07:10,029 --> 00:07:12,657

I, uh, not American.

I, uh, new in town.



61

00:07:12,765 --> 00:07:14,665

Nice-a meet you.



62

00:07:15,802 --> 00:07:18,100

Hello. Nice meet you.



63

00:07:18,204 --> 00:07:20,195

Hey, what your name?



64

00:07:20,306 --> 00:07:22,706

My name is Mind Your Own

Fucking Business.



65

00:07:22,809 --> 00:07:26,438

Stand clear of the closing doors, please.



66

00:07:26,546 --> 00:07:28,673

Oh, hello. Nice-a meet you.



67

00:07:28,781 --> 00:07:30,908

My name Borat.



68

00:07:31,017 --> 00:07:32,917

- What's happening, man?

- Nice-a meet you.



69

00:07:33,019 --> 00:07:35,817

Yo, get the fuck out of here

before I break your jaw, bro.



70

00:07:35,922 --> 00:07:37,617

- Okay. Okay.

- Yo, get the fuck off, bro.



71

00:07:37,723 --> 00:07:39,384

You're fucking

with the wrong one, man.



72

00:07:39,492 --> 00:07:40,891

Okay, sorry.



73

00:07:42,061 --> 00:07:43,961

Oh, shit.



74

00:07:44,063 --> 00:07:45,724

Okay, I get it. I get it.



75

00:07:45,832 --> 00:07:47,732

Please, relax.



76

00:07:47,834 --> 00:07:49,131

I get him.



77

00:07:49,235 --> 00:07:52,261

- Careful, he bite.

- Hey, man, what are you doing?



78

00:07:52,371 --> 00:07:53,963

Okay, relax.



79

00:07:54,073 --> 00:07:55,870

Okay. Okay.



80

00:07:57,310 --> 00:07:59,870

Okay, okay, relax.



81

00:07:59,979 --> 00:08:02,504

Okay. Okay, wait.



82

00:08:02,615 --> 00:08:05,140

Okay, no problem. Sorry.



83

00:08:11,424 --> 00:08:13,016

Welcome to the Wellington Hotel.



84

00:08:13,125 --> 00:08:16,583

- Do you want to pay for the entire stay now?

- I pay for one night.



85

00:08:16,696 --> 00:08:18,391

- Fine.

- How much?



86

00:08:18,498 --> 00:08:23,367

One night is $117

and seven- and 13 cents.



87

00:08:23,469 --> 00:08:25,369

We'll call it 85.



88

00:08:25,471 --> 00:08:27,701

No, we can call it 117.



89

00:08:27,807 --> 00:08:29,832

Let me get the door for you.



90

00:08:29,942 --> 00:08:32,911

- Come on in.

- Oh, very nice.



91

00:08:36,716 --> 00:08:39,150

Very nice room.



92

00:08:39,252 --> 00:08:41,584

You're not in the room yet, sir.

Hold on.



93

00:08:41,687 --> 00:08:44,850

You might want to repack your things.

We're gonna be moving again shortly.



94

00:08:44,957 --> 00:08:47,926

- No, I will not move to a smaller room.

- Sir, this is your floor.



95

00:08:48,027 --> 00:08:50,621

- I'm gonna take you to your room.

- This is not my room?



96

00:08:50,730 --> 00:08:53,528

This is the elevator. It takes you

to the floor where your room is.



97

00:08:53,633 --> 00:08:56,693

Wo wo woo wa.



98

00:08:56,802 --> 00:08:59,362

Nice.



99

00:08:59,472 --> 00:09:00,962

Ooh, la, la.



100

00:09:01,073 --> 00:09:03,303

Wo wo wee wa.



101

00:09:03,409 --> 00:09:05,639

King in the castle,

king in the castle.



102

00:09:05,745 --> 00:09:09,146

Have a chair. I have a chair.



103

00:09:09,248 --> 00:09:12,149

Oh, go do this, go do this.

King in the castle.



104

00:09:15,555 --> 00:09:17,455

Ah.



105

00:09:22,528 --> 00:09:25,429

Hello. Nice meet you.

My name-a Borat. I new in town. I-



106

00:09:25,531 --> 00:09:28,728

- Get- Get away from me.

What are you doing to me?

- I kiss you, say hello.



107

00:09:47,520 --> 00:09:49,112

It all right.



108

00:09:49,221 --> 00:09:51,655

Hello. My name-a Borat.

I am new in town.



109

00:09:51,757 --> 00:09:54,555

- Don't get- Do not touch me.

- I say hello.



110

00:09:54,660 --> 00:09:57,288

- Do not get near my face.

- I- I kiss you.



111

00:09:57,396 --> 00:09:59,956

You kiss me, and I'll pop you

in the fucking balls, okay?



112

00:10:00,066 --> 00:10:01,431

What mean "balls"?



113

00:10:02,535 --> 00:10:04,366

Oh, nice.



114

00:10:09,609 --> 00:10:12,635

Very nice. How much?



115

00:10:12,745 --> 00:10:15,339

Hello. Nice meet you.

I new in town. My name-a Borat.



116

00:10:15,448 --> 00:10:18,611

Get away!

What the hell are you doing?



117

00:10:18,718 --> 00:10:21,949

Hey! I want to say hello!

What is the problem?



118

00:10:32,064 --> 00:10:35,261

This had been

most happiest day of my lifes.



119

00:10:35,368 --> 00:10:38,496

I was very excite

to start my reportings.



120

00:10:46,746 --> 00:10:48,646

Okay.



121

00:11:14,640 --> 00:11:16,870

Ah! Teh-teh-teh-teh-teh!



122

00:11:17,977 --> 00:11:19,308

- Hello.

- Hello.



123

00:11:19,412 --> 00:11:21,141

My name is-

My name is Pat Haggerty.



124

00:11:21,247 --> 00:11:23,943

- Nice to meet you. Borat.

- Nice to meet you.



125

00:11:24,050 --> 00:11:26,917

Should I make joke

about my mother-in-law?



126

00:11:27,019 --> 00:11:30,750

Yes, in America, that's a very popular joke.

Do you have a mother-in-law joke?



127

00:11:30,856 --> 00:11:32,118

- Yes.

- All right.



128

00:11:32,224 --> 00:11:36,388

I had sexy time

with my mother-in-law.



129

00:11:36,495 --> 00:11:38,759

- A what time?

- Sexy time.



130

00:11:38,864 --> 00:11:41,424

I made-a sexy time

with my mother-in-law.



131

00:11:41,534 --> 00:11:44,264

- You had sex with your mother-in-law?

- Yes.



132

00:11:44,370 --> 00:11:47,396

Uh, I don't think that Americans

would find that funny.



133

00:11:47,506 --> 00:11:49,565

No, it is not a joke.



134

00:11:49,675 --> 00:11:52,235

Yeah, we're talking about,

um, humor.



135

00:11:52,344 --> 00:11:54,710

Oh, yes, you asked me

about my mother-in-law.



136

00:11:54,814 --> 00:11:56,748

Do you have a joke

about your mother-in-law?



137

00:11:56,849 --> 00:11:58,908

No, why make a joke

on a mother-in-law?



138

00:11:59,018 --> 00:12:01,646

Um-



139

00:12:01,754 --> 00:12:05,485

Do you ever laugh on people

with retardation?



140

00:12:05,591 --> 00:12:08,560

Here in America, we try not to...



141

00:12:08,661 --> 00:12:12,893

make fun of or be funny with things

that people don't choose.



142

00:12:12,998 --> 00:12:15,262

But perhaps you have not seen, um...



143

00:12:15,367 --> 00:12:18,700

someone with a very funny retardation.



144

00:12:18,804 --> 00:12:20,704

My brother Bilo...



145

00:12:20,806 --> 00:12:24,833

have a very funny, uh, retardation.



146

00:12:24,944 --> 00:12:27,208

Um, in mental retardation, you know...



147

00:12:27,313 --> 00:12:30,180

it causes a lot of pain and hardship

for a lot of families.



148

00:12:30,282 --> 00:12:33,012

Sometime my sister,

she show her vagine...



149

00:12:33,119 --> 00:12:35,952

to my brother, Bilo, and say...



150

00:12:36,055 --> 00:12:39,684

"You will never get this.

You will never get this. La-la-la-la-la."



151

00:12:39,792 --> 00:12:42,818

He, uh, behind his cage, crazy, crazy.

Everybody laugh.



152

00:12:42,928 --> 00:12:44,953

She go, "You never get this."



153

00:12:45,064 --> 00:12:49,524

Uh, but one time he break cage

and he get this.



154

00:12:49,635 --> 00:12:52,229

And then we laugh. High five.



155

00:12:54,240 --> 00:12:55,935

Now, um-



156

00:12:57,777 --> 00:13:02,476

Um, no, that would not be funny

in America, okay?



157

00:13:02,581 --> 00:13:05,550

What is a "not" jokes?



158

00:13:05,651 --> 00:13:09,382

A "not" joke is when we're trying

to make fun of something...



159

00:13:09,488 --> 00:13:13,857

and what we do is, we make a statement

that we pretend is true...



160

00:13:13,959 --> 00:13:17,520

but at the end, we say "not,"

which means it's not true.



161

00:13:17,630 --> 00:13:19,097

So teach me how to make one.



162

00:13:19,198 --> 00:13:21,962

- All right. What color is your suit?

- This suit is gray.



163

00:13:22,067 --> 00:13:23,830

Gray. I would call it blue, okay?



164

00:13:23,936 --> 00:13:25,961

- It's gray.

- All right, it's blue-gray.



165

00:13:26,071 --> 00:13:28,062

- But it's certainly not black, right?

- Well, it's more gray.



166

00:13:28,174 --> 00:13:31,905

- All right, let's say it's gray. But it's not-

- It is gray.



167

00:13:32,011 --> 00:13:34,479

Okay, so a "not" joke, I would say...



168

00:13:34,580 --> 00:13:37,208

"That suit is black. Not!"



169

00:13:37,316 --> 00:13:41,082

This-a suit is not black.



170

00:13:41,187 --> 00:13:44,020

- No, no, "not" has to be the end. Okay.

- Okay.



171

00:13:44,123 --> 00:13:46,353

This suit is black not.



172

00:13:46,458 --> 00:13:49,359

This suit is black. Pause.

You know what a pause is?



173

00:13:49,461 --> 00:13:52,191

- Yes.

- This suit is black. Not!



174

00:13:52,298 --> 00:13:55,495

This suit is black, pause, not.



175

00:13:55,601 --> 00:13:58,161

No, you don't say "pause."



176

00:13:58,270 --> 00:14:00,170

This suit is black.



177

00:14:01,240 --> 00:14:03,572

That's a pause. Not!



178

00:14:03,676 --> 00:14:05,576

This suit is black.



179

00:14:07,479 --> 00:14:09,811

Okay, um-



180

00:14:09,915 --> 00:14:11,940

- I don't- I don't- I'm not-

- Not!



181

00:14:17,156 --> 00:14:19,681

Everybody say U.S.A. television

much better...



182

00:14:19,792 --> 00:14:22,056

but this I watch for three hours,

do not change.



183

00:14:22,161 --> 00:14:24,425

There's a remote control right here.



184

00:14:24,530 --> 00:14:26,725

You push these two arrows

to change the channel.



185

00:14:29,568 --> 00:14:32,196

I got him! I got him!



186

00:14:32,304 --> 00:14:35,671

Would you come out in the backyard with me?

I have the urge to bury something else.



187

00:14:35,774 --> 00:14:37,469

Yes!



188

00:14:38,611 --> 00:14:41,978

- I love you.

- Oh, I love you too, Jamie.



189

00:14:42,081 --> 00:14:44,641

Oh, I love you.



190

00:15:02,768 --> 00:15:04,668

Do you believe in magic, um, miss-



191

00:15:04,770 --> 00:15:06,670

Parker. C.J.



192

00:15:06,772 --> 00:15:09,138

It's a pleasure to meet you, C.J.



193

00:15:13,279 --> 00:15:16,407

Be careful! Be careful, C.J...!



194

00:15:16,515 --> 00:15:21,145

This C.J. was like no Kazakh woman

I had ever seen.



195

00:15:21,253 --> 00:15:23,687

She had golden hairs...



196

00:15:23,789 --> 00:15:26,519

teeth as white as pearls...



197

00:15:26,625 --> 00:15:30,288

and the asshole of a seven-year-old.



198

00:15:30,396 --> 00:15:32,990

For the first time in my lifes...



199

00:15:33,098 --> 00:15:35,293

I was in love.



200

00:15:51,850 --> 00:15:54,341

Okay.



201

00:15:54,453 --> 00:15:57,422

In Kazakhstan, it is illegal...



202

00:15:57,523 --> 00:16:00,356

for more than five woman

to be in the same place...



203

00:16:00,459 --> 00:16:03,189

except for in brothel

or in grave.



204

00:16:03,295 --> 00:16:07,664

In U.S. and A., many womens

meet in a groups called feminists.



205

00:16:07,766 --> 00:16:11,133

I find-a more. Chenquieh.



206

00:16:11,236 --> 00:16:14,797

So what-a means, this "feminism"?



207

00:16:14,907 --> 00:16:19,367

It's the theory that women

should be equal to men...



208

00:16:19,478 --> 00:16:23,141

in matters economic-



209

00:16:23,248 --> 00:16:25,216

- social and political.

- Now, you are laughing.



210

00:16:25,317 --> 00:16:27,182

- Yeah.

- That is the problem.



211

00:16:27,286 --> 00:16:29,846

Do you think a woman

should be educate?



212

00:16:29,955 --> 00:16:31,855

Definitely.



213

00:16:31,957 --> 00:16:35,984

But is it not a problem that the woman

have a smaller brain than the men?



214

00:16:36,095 --> 00:16:38,495

That is wrong.



215

00:16:38,597 --> 00:16:41,395

But the government scientist, Dr. Yamak,

have prove it is size of squirrel.



216

00:16:41,500 --> 00:16:44,333

- Your government scientist?

- Yes, Dr. Yamak.



217

00:16:44,436 --> 00:16:45,767

He's wrong. He's wrong.



218

00:16:45,871 --> 00:16:48,704

Give me a smile, baby. Why angry face?



219

00:16:48,807 --> 00:16:52,299

Well, what you're saying

is very demeaning.



220

00:16:52,411 --> 00:16:54,504

- Do you know the word "demeaning"?

- No.



221

00:16:55,814 --> 00:16:57,611

We are saying to you-



222

00:16:57,716 --> 00:17:01,152

I could not concentrate

on what this old man was saying.



223

00:17:01,253 --> 00:17:02,550

They should get paid-



224

00:17:02,654 --> 00:17:05,248

All I could think about

was this lovely woman...



225

00:17:05,357 --> 00:17:07,757

in her red water panties.



226

00:17:07,860 --> 00:17:10,021

Who was this C.J.?



227

00:17:10,129 --> 00:17:13,064

Last night I see, in my hotel room...



228

00:17:13,165 --> 00:17:17,295

um, a woman called C.J. on television.



229

00:17:17,403 --> 00:17:19,394

- Do you know her?

- No.



230

00:17:19,505 --> 00:17:22,702

She-a from a town called Baywatches.



231

00:17:22,808 --> 00:17:25,606

- She's just on television.

- Her name is Pamela.



232

00:17:25,711 --> 00:17:27,110

Do she live here in New York City?



233

00:17:27,212 --> 00:17:28,736

- No, no, no.

- She lives in California.



234

00:17:28,847 --> 00:17:30,371

Oh, in California.



235

00:17:30,482 --> 00:17:32,575

- He's gonna look her up.

- Okay, are we finished now?



236

00:17:32,684 --> 00:17:34,652

Listen, pussycat, smile a bit.



237

00:17:34,753 --> 00:17:36,277

All right. That's it.



238

00:17:36,388 --> 00:17:38,481

- I'm done.

- Okay, we're finished. We have to leave.



239

00:17:40,359 --> 00:17:43,157

Although I was obsessed by this C.J...



240

00:17:43,262 --> 00:17:45,162

I could not pursue her...



241

00:17:45,264 --> 00:17:48,961

or else my wife

would snap off my cock.



242

00:17:53,172 --> 00:17:55,265

- Mr. Sagdiyev?

- Yes?



243

00:17:55,374 --> 00:17:57,342

Uh, I have a telegram for you.



244

00:17:57,443 --> 00:17:59,536

Uh, you can read?



245

00:17:59,645 --> 00:18:01,545

Yes, I can.



246

00:18:01,647 --> 00:18:04,138

Uh, it's "Dear Borat Sagdiyev...



247

00:18:04,249 --> 00:18:07,241

"your wife, OK- Oksana...



248

00:18:07,352 --> 00:18:12,813

"was walking your retarded Bilo

in the woods...



249

00:18:12,925 --> 00:18:16,554

"when a bear attacked

and violated and break her.



250

00:18:16,662 --> 00:18:18,289

She is now dead."



251

00:18:18,397 --> 00:18:22,333

Uh, you saying my wife is dead?



252

00:18:22,434 --> 00:18:25,028

This is what it-



253

00:18:25,137 --> 00:18:27,037

Ch-ch-ch-ch-ch.



254

00:18:30,709 --> 00:18:32,609

Uh, yes, sir.



255

00:18:32,711 --> 00:18:37,614

I'm sorry to inform you,

but that's what the telegram says.



256

00:18:37,716 --> 00:18:40,014

High five. Great.



257

00:19:14,453 --> 00:19:16,546

Eventually, I persuade Azamat...



258

00:19:16,655 --> 00:19:19,215

that we would travel to California...



259

00:19:19,324 --> 00:19:22,157

and make our reportings

along the way.



260

00:19:22,261 --> 00:19:24,024

He insist we not fly...



261

00:19:24,129 --> 00:19:28,327

in case the Jews repeated

their attack of 9/11.



262

00:19:31,937 --> 00:19:35,703

My name is Mike. I'm gonna be your driving

instructor. Welcome to our country, okay?



263

00:19:35,807 --> 00:19:38,139

- My name-a Borat.

- Okay, okay. Good, good.



264

00:19:38,243 --> 00:19:40,211

I'm not used to that, but that's fine.



265

00:19:42,281 --> 00:19:45,250

- Now, you do know how to drive a little bit?

- Yes.



266

00:19:45,350 --> 00:19:47,250

Yes. Put it in "D."



267

00:19:47,352 --> 00:19:49,217

- What?

- Drive.



268

00:19:52,324 --> 00:19:54,622

Now, wait a second. Wait a second.



269

00:19:54,726 --> 00:19:56,990

Have you driven a car before?



270

00:19:57,095 --> 00:19:59,563

- Yes, many times.

- Okay, all right. Let's go this way.



271

00:19:59,665 --> 00:20:01,895

Wait a minute. I don't want you

to go hitting anybody.



272

00:20:02,000 --> 00:20:04,264

Use two hands, now.



273

00:20:04,369 --> 00:20:06,997

- What?

- Two hands.



274

00:20:07,105 --> 00:20:10,097

But then it look like I am holding

a gypsy while he eat my khram.



275

00:20:10,209 --> 00:20:13,474

I don't care what it looks like.

You use two hands when you drive, okay?



276

00:20:13,579 --> 00:20:15,740

Okay.



277

00:20:18,884 --> 00:20:20,784

Okay.



278

00:20:20,886 --> 00:20:23,753

- Watch the children.

- Okay, no problem.



279

00:20:23,855 --> 00:20:25,982

You must not hit the children.



280

00:20:26,091 --> 00:20:29,083

Look, there is a woman in a car!



281

00:20:29,194 --> 00:20:31,822

Can we follow her and maybe

make a sexy time with her?



282

00:20:31,930 --> 00:20:34,592

- No, no, no, no, no.

- Not yet, huh? Why not?



283

00:20:34,700 --> 00:20:38,466

Because a woman has a right

to choose who she has sex with.



284

00:20:38,570 --> 00:20:40,629

- What?

- How about that? Isn't that amazing?



285

00:20:40,739 --> 00:20:43,503

- You joke?

- There must be consent.



286

00:20:43,609 --> 00:20:46,601

How about that?

That's good, huh?



287

00:20:46,712 --> 00:20:48,942

- Is not good for me.

- No, it is good.



288

00:20:49,047 --> 00:20:51,106

- Steer the car.

- Okay.



289

00:20:51,216 --> 00:20:54,049

- Want to have a drink?

- You can't drink that while you're driving.



290

00:20:54,152 --> 00:20:56,814

- It's against the law.

- Why not? What?



291

00:20:59,091 --> 00:21:01,651

Who is this car that follow us?

I wish it didn't follow us anymore.



292

00:21:01,760 --> 00:21:04,251

- Oh, I don't know.

- Maybe we lose them.



293

00:21:04,363 --> 00:21:06,524

No, we better not lose them.



294

00:21:06,632 --> 00:21:09,658

- Hey, don't look at me. Eat my tits!

- All right.



295

00:21:09,768 --> 00:21:11,998

We'll make a right turn up here.



296

00:21:12,104 --> 00:21:14,902

- Don't look at me like that! I will eat your shit.

- Hey, don't do that.



297

00:21:15,007 --> 00:21:17,202

- You fuck my mother.

- Hey, hey. You can't do that.



298

00:21:17,309 --> 00:21:19,834

- No, he do before. He look on me.

- You can't do that, okay?



299

00:21:19,945 --> 00:21:23,381

- They're gonna throw us in jail,

me with you. You can't-

- Why in a jail?



300

00:21:23,482 --> 00:21:25,712

He look on me- la-la-la- behind.



301

00:21:25,817 --> 00:21:27,284

You can't say that.



302

00:21:27,386 --> 00:21:30,287

- I like you. Do you like me?

- I do like you.



303

00:21:30,389 --> 00:21:33,381

- You are my friend?

- You're a nice young man, and I am your friend.



304

00:21:33,492 --> 00:21:36,427

- You will be my boyfriend.

- Well- I won't be your boyfriend.



305

00:21:36,528 --> 00:21:39,190

- Why not? You do not like me?

- I can be. It depends.



306

00:21:39,298 --> 00:21:41,198

Boyfriend-yeah, I can.



307

00:21:42,301 --> 00:21:44,166

Great success.



308

00:21:44,269 --> 00:21:47,500

Now time to make purchase

of motor cars.



309

00:21:47,606 --> 00:21:52,043

I want to have a car that attract

a woman with a shave down below.



310

00:21:52,144 --> 00:21:55,170

Well, that would be

a Corvette or a Hummer.



311

00:21:55,280 --> 00:21:57,908

We will try to help you out here.



312

00:21:59,785 --> 00:22:03,346

A man yesterday tell me

if I buy a car...



313

00:22:03,455 --> 00:22:05,719

I must buy one with a pussy magnet.



314

00:22:05,824 --> 00:22:07,724

He means a car that women will like.



315

00:22:07,826 --> 00:22:10,556

- Yes, but where you keep this magnet?

- No, there's no magnet.



316

00:22:10,662 --> 00:22:12,596

That was just-

He means the vehicle.



317

00:22:12,698 --> 00:22:14,165

Women love the Hummers.



318

00:22:14,266 --> 00:22:16,734

- Do this have a pussy magnet?

- No.



319

00:22:16,835 --> 00:22:18,666

The vehicle itself will be a magnet.



320

00:22:18,770 --> 00:22:21,102

If I give you good price...



321

00:22:21,206 --> 00:22:23,766

will you please put in pussy magnet?



322

00:22:23,875 --> 00:22:27,936

Yeah, but there's-there's no such thing

in this country as a- as a... magnet.



323

00:22:28,046 --> 00:22:31,709

If this car drive

into a group of gypsy...



324

00:22:31,817 --> 00:22:34,047

will there be any damage to the car?



325

00:22:34,152 --> 00:22:35,915

It depends on how hard

you hit them and all that.



326

00:22:36,021 --> 00:22:38,683

- Hard.

- It's hard to s-Yeah, hard?



327

00:22:38,790 --> 00:22:41,918

If somebody rolls on the windshield,

they could crack your windshield.



328

00:22:42,027 --> 00:22:45,224

How fast do I need to go

to guarantee I kill him?



329

00:22:45,330 --> 00:22:47,230

Let me tell you something.



330

00:22:47,332 --> 00:22:49,857

With this vehicle here, probably doing

35, 40 miles an hour would do it.



331

00:22:49,968 --> 00:22:50,935

- Great.

- Okay.



332

00:22:51,036 --> 00:22:53,834

- When I buy my wife-

- Mm-hmm.



333

00:22:53,939 --> 00:22:58,239

um, at the start, she was cook good...



334

00:22:58,343 --> 00:23:01,642

her vagine work well,

and she strong on plow.



335

00:23:01,747 --> 00:23:04,716

But after three years,

once she was 15...



336

00:23:04,816 --> 00:23:06,716

then she become weak.



337

00:23:06,818 --> 00:23:08,911

Her voice become-a deep.



338

00:23:09,020 --> 00:23:10,920

"Borat, Borat."



339

00:23:11,022 --> 00:23:14,480

She receive hair on chest...



340

00:23:14,593 --> 00:23:17,892

and her vagine hang

like sleeve of wizard.



341

00:23:17,996 --> 00:23:20,464

Huh. Geez.



342

00:23:20,565 --> 00:23:25,434

- How do I know that this

will not happen with the car?

- Geez.



343

00:23:25,537 --> 00:23:27,664

Chevrolet guarantees you that

with a warranty.



344

00:23:27,773 --> 00:23:30,901

I like-a very much buy this Hummers.



345

00:23:31,009 --> 00:23:33,273

- How much is it?

- 52,000.



346

00:23:33,378 --> 00:23:35,369

I am looking for something...



347

00:23:35,480 --> 00:23:40,611

between, um, $600 to $650.



348

00:23:40,719 --> 00:23:43,517

We don't have any cars

for 650 that you can buy.



349

00:23:43,622 --> 00:23:45,988

I might be able to sell you

a wholesale car...



350

00:23:46,091 --> 00:23:48,855

a car with a lot of miles

for 700 with no warranty.



351

00:23:48,960 --> 00:23:50,120

- Okay.

- Come on.



352

00:24:01,873 --> 00:24:04,706

California, I coming!



353

00:24:14,319 --> 00:24:17,846

First stops on our journey

was Washington, D.C.s...



354

00:24:17,956 --> 00:24:21,323

home of mighty U.S. warlord,

Premier Bush.



355

00:24:21,426 --> 00:24:23,360

Wa wa wee wa!



356

00:24:23,462 --> 00:24:26,522

Uzbekistan!

Fuck-a you, motherfuckers!



357

00:24:28,166 --> 00:24:32,000

We arrive here to learn

from American politic.



358

00:24:32,103 --> 00:24:36,540

Azamat arrange interview

with party official from ruling regime.



359

00:24:36,641 --> 00:24:41,078

- We are good friend, Bob Barr, yes?

- I hope so.



360

00:24:41,179 --> 00:24:42,806

It is custom...



361

00:24:42,914 --> 00:24:46,475

have a cheese at the start.



362

00:24:47,586 --> 00:24:49,247

Thank you.



363

00:24:49,354 --> 00:24:52,846

Uh, my wife,

she, uh, make this cheese.



364

00:24:52,958 --> 00:24:54,050

Very nice.



365

00:24:54,159 --> 00:24:56,889

She make it

from-a milk from her tit.



366

00:25:05,103 --> 00:25:08,004

After interview, I encounters...



367

00:25:08,106 --> 00:25:11,166

traditional American street festival.



368

00:25:17,315 --> 00:25:21,274

People here were much more

friendly than in New York.



369

00:25:27,826 --> 00:25:30,556

Next morning,

I interview politician...



370

00:25:30,662 --> 00:25:33,062

who is genuine chocolate face.



371

00:25:33,164 --> 00:25:35,064

No makeup.



372

00:25:35,166 --> 00:25:38,033

On a Sunday,

I arrive in Washingtons.



373

00:25:38,136 --> 00:25:40,468

I-There was a parade.



374

00:25:40,572 --> 00:25:43,632

I make two friends from this parade.



375

00:25:43,742 --> 00:25:46,905

Um, I invite them back

my hotel room.



376

00:25:47,012 --> 00:25:49,480

We drink like-a normal in Kazakhstan.



377

00:25:49,581 --> 00:25:52,550

We wrestle like-a normal in Kazakhstan.



378

00:25:52,651 --> 00:25:54,744

Then they say,

"I wash you in a shower"...



379

00:25:54,853 --> 00:25:57,048

and he wash me in a shower.



380

00:25:57,155 --> 00:25:59,749

It sounds like you

met somebody who is from...



381

00:25:59,858 --> 00:26:02,088

what is called in America

"the gay community."



382

00:26:02,193 --> 00:26:05,629

- What it mean, "gay," this word "gay"?

- Homosexual.



383

00:26:05,730 --> 00:26:08,290

A homosexual? You mean-



384

00:26:13,171 --> 00:26:17,699

Are you telling me the man who tried

to put a rubber fist in my anus...



385

00:26:17,809 --> 00:26:19,709

was a homosexual?



386

00:26:25,250 --> 00:26:27,878

Even though my anus was broken...



387

00:26:27,986 --> 00:26:31,820

I knew that rest of our journey

would be great success.



388

00:26:31,923 --> 00:26:35,791

We left Washingtons

and continued towards California.



389

00:26:35,894 --> 00:26:37,589

Howdy, partners!



390

00:26:53,912 --> 00:26:57,143

Now, building our station around you...



391

00:26:57,248 --> 00:27:00,547

this is 16 WAPT News This Morning...



392

00:27:00,652 --> 00:27:04,110

named "Best Newscast in the States"

by the Associated Press.



393

00:27:04,222 --> 00:27:07,350

All right. Well, this morning we have

a very special guest here in the studio.



394

00:27:07,459 --> 00:27:09,359

This is Bor-hat Sagdiyev.



395

00:27:09,461 --> 00:27:12,919

He is traveling across America to get

the taste of life here in the United States...



396

00:27:13,031 --> 00:27:15,226

and he's spent the last few days

here in our area.



397

00:27:15,333 --> 00:27:18,359

- Good morning to you.

- Hello. My name Borat. Hello.



398

00:27:18,470 --> 00:27:21,371

Hello. Thank you.



399

00:27:21,473 --> 00:27:23,964

Um, before we start,

can you tell me...



400

00:27:24,075 --> 00:27:27,602

because I want to make a urines,

and then I come back here.



401

00:27:27,712 --> 00:27:31,671

And, um, if you tell me one minute

before we are starting-



402

00:27:31,783 --> 00:27:35,651

We-We-We started.

We are actually live on the air right now.



403

00:27:35,754 --> 00:27:38,416

- I am very excite!

- Yes, it's-



404

00:27:38,523 --> 00:27:40,514

- Hello, U.S. and A!

- Yes.



405

00:27:40,625 --> 00:27:42,923

Hello, U.S. and A. I'm very excite.



406

00:27:43,028 --> 00:27:45,189

I'm very excite to be here.



407

00:27:45,296 --> 00:27:47,821

Uh, hello.



408

00:27:47,932 --> 00:27:50,025

- Hello to you as well.

- Yes.



409

00:27:50,135 --> 00:27:52,797

Now, real quickly,

why are you here in the United States?



410

00:27:52,904 --> 00:27:55,771

Uh, because I want to learn...



411

00:27:55,874 --> 00:27:58,707

from U.S. and A. your culture...



412

00:27:58,810 --> 00:28:01,142

and to understand, uh...



413

00:28:01,246 --> 00:28:04,511

from how thing happen...



414

00:28:04,616 --> 00:28:07,244

and to take this lesson

back to my country.



415

00:28:07,352 --> 00:28:09,286

All right.

Would you like to have a seat?



416

00:28:09,387 --> 00:28:11,617

- Yes.

- Please sit, please sit, please sit.



417

00:28:11,723 --> 00:28:14,624

Now, one of the things that

you've enjoyed so much about-



418

00:28:14,726 --> 00:28:17,456

Can I have a microphone

so people can hear me?



419

00:28:17,562 --> 00:28:19,462

- They can hear you right now.

- How?



420

00:28:19,564 --> 00:28:22,328

You are miked up. This little thing right here,

that's the microphone. Why, thank you.



421

00:28:22,434 --> 00:28:24,732

Hello! Hello! Nice to meet you.



422

00:28:24,836 --> 00:28:27,236

Welcome to the United States.

Thank you very much for coming on.



423

00:28:27,338 --> 00:28:29,272

- Thank you. Nice to meet you.

- We appreciate it.



424

00:28:29,374 --> 00:28:33,242

When you come out to Kazakhstan,

you can-a stay at my house.



425

00:28:33,344 --> 00:28:36,472

- Thank you so much.

- You can sleep my house,

and you can use my sister.



426

00:28:36,581 --> 00:28:39,277

Well, I appreciate the invitation.

Thank you so much.



427

00:28:39,384 --> 00:28:42,979

Meteorologist Ken Johnson will have the latest

on Tropical Storm Emily when we return.



428

00:28:43,088 --> 00:28:45,488

Ten seconds, stand by.



429

00:28:45,590 --> 00:28:49,583

This is 16 WAPT News This Morning.



430

00:28:49,694 --> 00:28:52,720

Traffic is flowing along smoothly along

Interstate 55. Dry road conditions.



431

00:28:52,831 --> 00:28:56,130

However, if you're heading to the north,

not too far away from homes in Attala County...



432

00:28:56,234 --> 00:28:58,134

there's some showers up there.



433

00:28:58,236 --> 00:29:00,796

Check that out on Live Pinpoint

Doppler 16 radar this morning.



434

00:29:00,905 --> 00:29:03,066

Thank you. Very nice for have me.



435

00:29:03,174 --> 00:29:05,267

What your name?



436

00:29:05,376 --> 00:29:07,970

Um, we're on air right now,

doing the weather.



437

00:29:08,079 --> 00:29:10,547

- What your name?

- We're on the air doing the weather right now.



438

00:29:10,648 --> 00:29:13,048

I'm, uh- Go over here with Adrienne.

Go over there. Adrienne.



439

00:29:13,151 --> 00:29:15,346

- She's calling you to go over here.

- He is a she?



440

00:29:15,453 --> 00:29:17,421

- Yes, I know.

- Wow. How nice.



441

00:29:17,522 --> 00:29:20,184

Yes, g-



442

00:29:20,291 --> 00:29:23,192

- Go over here wi-

- What your name? What you do here?



443

00:29:23,294 --> 00:29:26,730

- I'm, um- I'm the weather guy.

- Water man, huh?



444

00:29:26,831 --> 00:29:29,129

Okay, um-



445

00:29:29,234 --> 00:29:31,429

- Nice to meet you.

- Let's go over to the weather.



446

00:29:31,536 --> 00:29:33,663

You can see the ra-radar right now...



447

00:29:33,772 --> 00:29:37,367

showing some showers and storms

up to the north of the county.



448

00:29:37,475 --> 00:29:40,069

- Okay, let me, um-

- Okay.



449

00:29:40,178 --> 00:29:41,805

- Nice to meet you.

- Thank you.



450

00:29:41,913 --> 00:29:45,212

Showers and storms north of Yazoo City,

up towards Kosciusko.



451

00:29:45,316 --> 00:29:48,217

Thank you. Bye-bye.



452

00:30:03,168 --> 00:30:05,398

We welcome you to the 38th annual...



453

00:30:05,503 --> 00:30:08,836

Kroger Valleydale

Stampede Days Rodeo.



454

00:30:30,495 --> 00:30:34,522

Of course, every picture

that we get back...



455

00:30:34,632 --> 00:30:39,626

from the terrorists or anything else,

the Muslims, they look like you-



456

00:30:39,737 --> 00:30:42,228

- black hair and a black mustache.

- Yes.



457

00:30:42,340 --> 00:30:46,367

Shave that dadgum mustache off

so you're not so conspicuous...



458

00:30:46,477 --> 00:30:49,935

so you look like maybe

an Italian or something.



459

00:30:50,048 --> 00:30:52,414

- Yes.

- As far as when people are looking at you.



460

00:30:52,517 --> 00:30:55,315

I see a lot of people, and I think,

"There's a dadgum Muslim.



461

00:30:55,420 --> 00:30:58,218

I wonder what kind of bomb

he's got strapped to him."



462

00:30:58,323 --> 00:31:00,518

- Yes.

- And you probably aren't a Muslim.



463

00:31:00,625 --> 00:31:02,183

Maybe that's not your religion.



464

00:31:02,293 --> 00:31:04,454

No, I'm a Kazakh. I follow the hawk.



465

00:31:04,562 --> 00:31:06,530

Yeah, but-but you look

like one of them.



466

00:31:06,631 --> 00:31:09,191

This thing gets over with,

and when we win it...



467

00:31:09,300 --> 00:31:11,097

- and kick the butts over there-

- Yes.



468

00:31:11,202 --> 00:31:14,103

- All of them son of a bucks

hanging from the gallows.

- Yes!



469

00:31:14,205 --> 00:31:16,469

By that time you will

have proven yourself...



470

00:31:16,574 --> 00:31:18,474

and they'll understand,

you'll be accepted.



471

00:31:18,576 --> 00:31:19,702

- Take care.

- Thank you.



472

00:31:19,811 --> 00:31:22,143

- I ain't gonna kiss you.

- Why not?



473

00:31:22,247 --> 00:31:25,842

The people that do the kissing over here

are the ones that float around like that.



474

00:31:25,950 --> 00:31:28,942

- Oh, they all "la-la-la"?

- Yeah, stay away from them that kiss.



475

00:31:29,053 --> 00:31:30,953

- Okay.

- You don't want nobody kissing.



476

00:31:31,055 --> 00:31:34,218

In my country, they take them,

and they take them to jail and finish them.



477

00:31:34,325 --> 00:31:36,486

- Take 'em out and hang 'em.

- Yes.



478

00:31:36,594 --> 00:31:38,323

That's what we're trying

to get done here.



479

00:31:38,429 --> 00:31:39,896

- High five.

- Thank you.



480

00:31:39,998 --> 00:31:42,296

Ladies and gentlemen of Salem, Virginia...



481

00:31:42,400 --> 00:31:44,834

would you please give

a warm, American welcome...



482

00:31:44,936 --> 00:31:48,667

to a gentleman who has come

all the way from Kazakhstan?



483

00:31:48,773 --> 00:31:52,709

And we are honored to have singing

our national anthem...



484

00:31:52,810 --> 00:31:55,677

ladies and gentlemen,

Borat Sagdiyev.



485

00:32:05,490 --> 00:32:08,823

My name-a Borat.

I come-a from Kazakhstan.



486

00:32:08,927 --> 00:32:10,360

Can I say first...



487

00:32:10,461 --> 00:32:14,363

we support your war of terror!



488

00:32:18,269 --> 00:32:21,705

May we show our support

to our boys in Iraq.



489

00:32:25,109 --> 00:32:28,943

May U.S. and A.

kill every single terrorist.



490

00:32:33,918 --> 00:32:36,546

May George Bush drink the blood...



491

00:32:36,654 --> 00:32:40,488

of every single man,

woman and child of Iraq!



492

00:32:40,591 --> 00:32:42,684

Yeah!



493

00:32:42,794 --> 00:32:45,627

May you destroy their country...



494

00:32:45,730 --> 00:32:47,994

so that for the next thousand years...



495

00:32:48,099 --> 00:32:52,559

not even a single lizard

will survive in their desert.



496

00:32:54,672 --> 00:32:56,731

To show our friendship,

I now will sing...



497

00:32:56,841 --> 00:32:58,968

our Kazakh national anthem...



498

00:32:59,077 --> 00:33:02,843

to the tune of your national anthem.



499

00:33:02,947 --> 00:33:05,848

Please stand.



500

00:34:02,373 --> 00:34:04,000

I was sad.



501

00:34:04,108 --> 00:34:06,702

The rodeo peoples did not like me.



502

00:34:06,811 --> 00:34:09,211

What if Pamela did not like me too?



503

00:34:09,313 --> 00:34:12,214

We needed something

to change our fortunes.



504

00:34:19,857 --> 00:34:23,054

Do not fear me, gypsy.

All I want from you is your tears.



505

00:34:23,161 --> 00:34:26,790

Please give them to me,

or I will take them.



506

00:34:26,898 --> 00:34:28,798

I'm not a gypsy.



507

00:34:28,900 --> 00:34:32,063

I'm a Midwestern farmer's daughter.

Americana.



508

00:34:32,170 --> 00:34:35,071

You have many treasures.

Who did you rob for this?



509

00:34:35,173 --> 00:34:38,301

We didn't rob them.

They all came from inside the house.



510

00:34:38,409 --> 00:34:40,969

I will look on your treasures, gypsy.



511

00:34:41,079 --> 00:34:43,877

Is this understood?

I will look on them.



512

00:34:43,981 --> 00:34:45,608

Please, do.



513

00:34:47,552 --> 00:34:50,578

Who is this lady you have shrunk?



514

00:34:50,688 --> 00:34:53,987

Was she the owner of this house

that you camp in front of?



515

00:34:54,092 --> 00:34:56,788

No. There's a couple more child's dolls.



516

00:34:56,894 --> 00:35:00,022

Do not try shrink me, gypsy.

I serious.



517

00:35:00,131 --> 00:35:02,599

- These are your spells?

- No.



518

00:35:02,700 --> 00:35:04,691

There's a good one:

The Millionaire Mindset.



519

00:35:05,870 --> 00:35:08,270

- There we go.

- Wa wa wee wa.



520

00:35:08,372 --> 00:35:10,636

- Baywatch.

- Baywatch?



521

00:35:16,881 --> 00:35:18,508

It mean she love me.



522

00:35:22,587 --> 00:35:24,782

- Azamat!

- Yeah?



523

00:35:53,484 --> 00:35:55,349

Whoa, whoa, whoa, whoa.



524

00:35:55,453 --> 00:35:59,389

Hey, you!

Hey, stop that goddamn van. Hey!



525

00:36:00,858 --> 00:36:04,692

Hey, baby, you want to go out?

You want to go out, honey?



526

00:36:16,374 --> 00:36:18,774

I need the direction

to California, please.



527

00:36:18,876 --> 00:36:21,003

- To California?

- You're a long way from home.



528

00:36:21,112 --> 00:36:23,580

Who you with, man?

Who you with? Who you with?



529

00:36:23,681 --> 00:36:27,674

I with my friend Azamat Bagatov.

We travel across the country.



530

00:36:27,785 --> 00:36:29,753

Hold on. Slow down.

Don't be talking all that.



531

00:36:29,854 --> 00:36:32,049

- You got to be talking English around here.

- Who you with?



532

00:36:32,156 --> 00:36:34,989

You look like Michael Jackson, "Beat It."



533

00:36:35,092 --> 00:36:38,755

Man, you better get your-Aw!



534

00:36:38,863 --> 00:36:42,697

I like you peoples.

Can you teach me how to dress?



535

00:36:42,800 --> 00:36:44,893

How can I be like you?



536

00:36:45,002 --> 00:36:48,233

- You need to loosen up that belt,

let them jeans down.

- Pull them down?



537

00:36:48,339 --> 00:36:50,807

- Don't pull them down like you're gonna go-

- Like a ho?



538

00:36:50,908 --> 00:36:52,808

- No, no, no, no.

- Like this?



539

00:36:52,910 --> 00:36:56,038

- Yeah, yeah.

- But don't show your Huggies though, man.



540

00:36:56,147 --> 00:36:57,978

What the hell?



541

00:36:58,082 --> 00:37:00,312

- Is that fishnet?

- No, no, no.



542

00:37:00,418 --> 00:37:02,079

These are my underpants.



543

00:37:02,186 --> 00:37:05,053

- What kind of music you listen to?

- I like very much Kokibuchuk.



544

00:37:05,156 --> 00:37:06,817

You know Kokibuchuk?



545

00:37:08,826 --> 00:37:11,056

No, no, no.



546

00:37:15,266 --> 00:37:17,234

Can you teach me speak like you?



547

00:37:17,335 --> 00:37:20,702

- What you trying to say?

- How you say, "How do you do?"



548

00:37:20,805 --> 00:37:21,999

What's up wit it?



549

00:37:22,106 --> 00:37:23,903

- What's that with it?

- Yeah.



550

00:37:36,287 --> 00:37:38,152

What's up with it, Vanilla Face?



551

00:37:38,256 --> 00:37:41,316

Me and my homey Azamat

just parked our slab outside.



552

00:37:41,425 --> 00:37:42,983

Please.



553

00:37:43,094 --> 00:37:46,325

We're looking for somewhere

to post up our black asses for the night.



554

00:37:46,430 --> 00:37:50,127

So, uh, bang, bang, skid, skid, nigga.



555

00:37:50,234 --> 00:37:52,168

We're just a couple of pimps, no hos.



556

00:37:52,270 --> 00:37:54,238

- Sir, sir, you got to leave.

- Okay.



557

00:37:54,338 --> 00:37:57,307

Either leave now, or we're gonna call

the cops and we'll have you taken out.



558

00:38:10,221 --> 00:38:12,746

- Hi.

- Thank you. You have room for tonight?



559

00:38:12,857 --> 00:38:14,518

- Oh, yes. Definitely.

- Yes.



560

00:38:14,625 --> 00:38:16,183

- Come on in.

- Great.



561

00:38:16,294 --> 00:38:18,228

- So, come on in.

- Come on in.



562

00:38:18,329 --> 00:38:19,990

- Your friend also.

- Thank you.



563

00:38:21,899 --> 00:38:23,799

- Oh, is beautiful houses.

- All the paint-



564

00:38:23,901 --> 00:38:26,995

All the paintings in the house I did.



565

00:38:27,104 --> 00:38:29,231

What is this man?



566

00:38:29,340 --> 00:38:33,037

This is a Yemenite Jew,

and he's working on a piece of jewelry.



567

00:38:33,144 --> 00:38:36,113

The Yemenites-



568

00:38:36,213 --> 00:38:38,647

were also jewelers.



569

00:38:38,749 --> 00:38:41,217

Why you have a picture of a Jew?



570

00:38:41,319 --> 00:38:43,219

Because I'm Jewish...



571

00:38:43,321 --> 00:38:47,485

so I have lots of pictures of Jews.



572

00:38:52,663 --> 00:38:54,563

Um, this is the room.



573

00:38:54,665 --> 00:38:59,193

And, uh, do you need two pillows?



574

00:38:59,303 --> 00:39:00,930

Uh, yes.



575

00:39:01,038 --> 00:39:03,233

Great. Thank you. Lovely place.



576

00:39:13,984 --> 00:39:15,611

Aah!



577

00:39:18,956 --> 00:39:20,355

Shh!



578

00:39:22,126 --> 00:39:24,526

Um- Um-



579

00:39:24,628 --> 00:39:27,722

- Wait, wait.

- Okay.



580

00:39:29,800 --> 00:39:31,665

Oh, hello.



581

00:39:31,769 --> 00:39:33,862

- How are you?

- Great.



582

00:39:33,971 --> 00:39:35,996

You getting settled in?



583

00:39:36,107 --> 00:39:39,235

This is a special sandwich for you.



584

00:39:39,343 --> 00:39:41,072

- I, uh, not so hungry.

- Thank you.



585

00:39:41,178 --> 00:39:43,373

He can eat this.



586

00:39:43,481 --> 00:39:44,778

He, uh, fat.



587

00:39:44,882 --> 00:39:47,248

No, no, thank you.



588

00:39:47,351 --> 00:39:49,012

- You better eat because-

- Take a half.



589

00:39:49,120 --> 00:39:50,485

- You take a half.

- Take a half.



590

00:39:50,588 --> 00:39:53,557

- Just a half, and then you'll see.

- Uh, I not so hungry.



591

00:39:53,657 --> 00:39:56,285

Yeah, yeah, eat a little bit.



592

00:40:00,164 --> 00:40:02,724

Go ahead and eat something because

you're hungry, and you're a guest.



593

00:40:02,833 --> 00:40:04,733

Yes.



594

00:40:12,410 --> 00:40:14,605

I don't want to see you go hungry.



595

00:40:16,046 --> 00:40:18,514

What is this picture over here?



596

00:40:18,616 --> 00:40:19,844

Okay.



597

00:40:27,091 --> 00:40:29,218

It is 3:00 in the morning.



598

00:40:29,326 --> 00:40:32,056

I am in the nest of Jews.



599

00:40:32,163 --> 00:40:34,791

They have cleverly shifted their shapes.



600

00:40:34,899 --> 00:40:39,598

One of them has taken the form

of a little old woman.



601

00:40:39,703 --> 00:40:42,365

You can barely see her horns.



602

00:40:43,507 --> 00:40:46,601

She have tried to poison me already.



603

00:40:46,710 --> 00:40:48,678

These rats are very clever.



604

00:40:52,249 --> 00:40:54,513

What is that? What?



605

00:40:58,088 --> 00:40:59,953

Okay, okay.



606

00:41:43,501 --> 00:41:47,733

What is the best gun

to defend from a Jew?



607

00:41:50,207 --> 00:41:54,576

I would, uh, recommend either

a nine-millimeter or a .45.



608

00:41:56,780 --> 00:41:58,748

Very nice.



609

00:41:58,849 --> 00:42:00,783

Wa wa woo wa.



610

00:42:00,885 --> 00:42:04,946

It like I, uh, movie star, Dirty Harold.



611

00:42:05,055 --> 00:42:08,855

- Yes, sir.

- Come on and make my day, Jew.



612

00:42:10,794 --> 00:42:14,127

But he would not sell me gun

since I'm not American.



613

00:42:14,231 --> 00:42:16,358

So I look for other protection.



614

00:42:19,803 --> 00:42:22,704

- What type of dog is this?

- This is a tortoise.



615

00:42:22,806 --> 00:42:26,298

Is this a cat in a hat?



616

00:42:26,410 --> 00:42:28,674

- No.

- No, it's a tortoise in a shell.



617

00:42:28,779 --> 00:42:29,973

Yes.



618

00:42:30,080 --> 00:42:33,106

I need animal for protection.



619

00:42:33,217 --> 00:42:35,117

What you have for me?



620

00:43:04,081 --> 00:43:07,073

High five! Great. Nice.



621

00:43:40,618 --> 00:43:42,279

Happy times.



622

00:43:42,386 --> 00:43:45,014

We were safe

and well on our way to Pamela.



623

00:43:45,122 --> 00:43:47,818

It was time to get back to work.



624

00:44:05,876 --> 00:44:08,208

Hello. Nice meet you.



625

00:44:08,312 --> 00:44:11,645

Hello. It's so nice to meet you.

Welcome to America.



626

00:44:11,749 --> 00:44:17,244

Will you please teach me

how to dine like gentleman?



627

00:44:17,354 --> 00:44:19,481

Of course. I'll be happy to.



628

00:44:22,026 --> 00:44:25,792

Is it polite to greet people

when I make entry?



629

00:44:25,896 --> 00:44:28,023

Yes, it is.



630

00:44:28,132 --> 00:44:30,498

- Let me introduce you... around.

- Yes.



631

00:44:30,601 --> 00:44:33,092

- You're gonna have to say names.

- I'm Mike. Mike Jerrod.



632

00:44:35,606 --> 00:44:37,870

Hello. I'm Bethany Weston.



633

00:44:37,975 --> 00:44:40,409

- It's lovely to see you.

- Yes. How do you do?



634

00:44:40,511 --> 00:44:42,638

How do you do?

My name is Ben.



635

00:44:44,815 --> 00:44:46,840

Should I pay interest...



636

00:44:46,950 --> 00:44:50,545

in peoples around the table sides?



637

00:44:50,654 --> 00:44:51,951

Yes.



638

00:44:52,056 --> 00:44:55,685

And if it is a big table,

a very long table...



639

00:44:55,793 --> 00:44:58,091

you might want to restrict

your conversation-



640

00:44:58,195 --> 00:45:00,925

- Yes.

- to people right in your vicinity.



641

00:45:01,031 --> 00:45:04,194

- Very nice.

- So you are not yelling.



642

00:45:07,738 --> 00:45:09,968

What do you do?



643

00:45:10,074 --> 00:45:11,632

I'm the pastor of a church.



644

00:45:11,742 --> 00:45:14,074

Yes. What do you do?



645

00:45:14,178 --> 00:45:16,703

I have spent years in construction.



646

00:45:16,814 --> 00:45:20,045

Um, I've recently retired.



647

00:45:20,150 --> 00:45:22,482

- You are retard?

- Uh, yes. And now-



648

00:45:22,586 --> 00:45:26,613

- Uh, physical or mental?

- Retired.



649

00:45:26,724 --> 00:45:28,385

- Retired.

- No, no, not retard-



650

00:45:28,492 --> 00:45:30,221

Um, I don't work anymore.



651

00:45:30,327 --> 00:45:31,760

- Stopped working.

- Stopped working.



652

00:45:31,862 --> 00:45:35,127

Is very good you allow...



653

00:45:35,232 --> 00:45:38,292

a retard to eat with you...



654

00:45:38,402 --> 00:45:40,336

in the same place.



655

00:45:40,437 --> 00:45:42,496

That's not what

we're saying about this man.



656

00:45:42,606 --> 00:45:45,439

He is not what you would...



657

00:45:45,542 --> 00:45:47,339

re- refer to as retard.



658

00:45:47,444 --> 00:45:49,275

- No.

- No.



659

00:45:49,379 --> 00:45:51,609

No, no, not at all.



660

00:45:51,715 --> 00:45:53,774

Do you have a telephone

in this village?



661

00:45:53,884 --> 00:45:55,078

- Um-

- Of course.



662

00:46:02,259 --> 00:46:04,750

Should I show photos of my family?



663

00:46:04,862 --> 00:46:07,831

You have photos of your family?

Wonderful.



664

00:46:09,600 --> 00:46:11,898

Uh, this my favorite son,

Hooeylewis.



665

00:46:12,002 --> 00:46:14,300

- Okay.

- Yes.



666

00:46:14,404 --> 00:46:16,133

- He looks happy.

- Yes.



667

00:46:17,875 --> 00:46:19,706

He very strong.



668

00:46:19,810 --> 00:46:22,370

My goodness.

Is that him holding you?



669

00:46:22,479 --> 00:46:24,379

- Yes. Very strong.

- Goodness.



670

00:46:24,481 --> 00:46:28,110

He grow-a three centimeter.

He now 17 centimeter long.



671

00:46:28,218 --> 00:46:29,651

Oh, okay.



672

00:46:29,753 --> 00:46:31,880

I'm not sure I would show...



673

00:46:31,989 --> 00:46:34,549

these photos of him

without clothes on.



674

00:46:34,658 --> 00:46:38,958

Should I pay compliments

to the peoples?



675

00:46:39,062 --> 00:46:41,690

Yes, but only if...



676

00:46:41,799 --> 00:46:44,393

you truly agree with that compliment.



677

00:46:44,501 --> 00:46:48,460

You have very gentle face...



678

00:46:48,572 --> 00:46:51,700

and a very erotic physique.



679

00:46:51,809 --> 00:46:53,709

- Thank you.

- You're correct.



680

00:46:53,811 --> 00:46:56,575

That's a very good observation.



681

00:46:56,680 --> 00:47:00,138

- She is your wife?

- No, that's my wife.



682

00:47:00,250 --> 00:47:02,150

In my country...



683

00:47:02,252 --> 00:47:05,415

they would go crazy-



684

00:47:05,522 --> 00:47:06,682

for these two.



685

00:47:06,790 --> 00:47:08,052

Not so much-



686

00:47:11,161 --> 00:47:13,061

Wa wa wee wa.



687

00:47:13,163 --> 00:47:15,791

What should I say...



688

00:47:15,899 --> 00:47:18,732

if I need to go to the shithole?



689

00:47:18,836 --> 00:47:20,997

Uh, you mean to the restroom?



690

00:47:21,104 --> 00:47:23,572

- To the place to make the shit.

- The bathroom.



691

00:47:23,674 --> 00:47:25,574

- Okay. What you-

- Not a bath-



692

00:47:25,676 --> 00:47:27,576

- To make dirt from anus.

- Not a bath, right.



693

00:47:27,678 --> 00:47:29,441

- The brown-

- The toilet.



694

00:47:29,546 --> 00:47:31,537

- Where you make, uh-You understand?

- Yes.



695

00:47:31,648 --> 00:47:34,947

- Bad- Bad- Bad thing from it.

- Yes. Yes.



696

00:47:35,052 --> 00:47:37,748

- Uh, what you do is you say-

- Brown.



697

00:47:37,855 --> 00:47:41,188

"Excuse me.

I need to go to the restroom."



698

00:47:41,291 --> 00:47:43,259

Excuse me.



699

00:47:43,360 --> 00:47:47,262

Is it possible to go and do a-you-



700

00:47:47,364 --> 00:47:49,559

- To be excused?

- How you say in the, you know-



701

00:47:49,666 --> 00:47:53,067

- Upstairs. Just say, "Excuse me a moment."

- How you say it?



702

00:47:53,170 --> 00:47:55,070

- I need to do, uh-

- That works. Thank you.



703

00:47:55,172 --> 00:47:57,140

- What you say in-

- You go upstairs.



704

00:47:57,241 --> 00:47:58,708

Yes. Thank you.



705

00:47:58,809 --> 00:48:02,677

I think that the cultural differences...



706

00:48:02,779 --> 00:48:05,373

are vast.



707

00:48:05,482 --> 00:48:07,950

- Exactly.

- And I think he's a delightful man.



708

00:48:08,051 --> 00:48:11,020

And it wouldn't take very much time...



709

00:48:11,121 --> 00:48:14,955

for him to really become Americanized.



710

00:48:15,058 --> 00:48:17,754

Thank you very much. I feel much better.

Cindy, where shall I put this?



711

00:48:17,861 --> 00:48:20,659

- Just, uh-

- Where shall I put this?



712

00:48:20,764 --> 00:48:24,825

Oh, um-



713

00:48:24,935 --> 00:48:27,836

Maybe in the other-

in the other room for a minute.



714

00:48:27,938 --> 00:48:29,428

- In... the-

- In the-



715

00:48:29,539 --> 00:48:33,600

- I do not want the-

- Excuse me. Excuse me for just a moment, please.



716

00:48:33,710 --> 00:48:37,146

You roll off... like this...



717

00:48:37,247 --> 00:48:39,215

and you wipe your bottom...



718

00:48:39,316 --> 00:48:40,908

and you put the paper- Look!



719

00:48:41,018 --> 00:48:43,486

- I-You wipe mine?

- You! No, I don't. You do.



720

00:48:43,587 --> 00:48:45,555

This is a very private thing.



721

00:48:45,656 --> 00:48:47,681

The host cleans the anus of the other?



722

00:48:47,791 --> 00:48:49,486

No, no, no, no,

no, no, no, no, no, no.



723

00:48:49,593 --> 00:48:51,925

Nobody touches you except you.



724

00:48:52,029 --> 00:48:55,157

Can I bring a guest to dinner?



725

00:48:55,265 --> 00:48:58,757

If you have been invited

to a home or to a party-



726

00:48:58,869 --> 00:49:00,200

Yes.



727

00:49:00,304 --> 00:49:02,568

uh, it is acceptable

to bring a guest...



728

00:49:02,673 --> 00:49:05,972

- if you ask your host in advance.

- Yes.



729

00:49:06,076 --> 00:49:08,101

Well, Stonewall Jackson, Robert E. Lee.



730

00:49:08,211 --> 00:49:09,769

Oh, wait. It is my friend.



731

00:49:09,880 --> 00:49:12,781

- Hello?

- Hi. I'm looking for Borat.



732

00:49:12,883 --> 00:49:14,976

- Yes, is me. Yeah.

- Oh, hi, honey.



733

00:49:15,085 --> 00:49:16,950

- I'm Luenell.

- Oh, hello.



734

00:49:17,054 --> 00:49:18,954

- Hi.

- Nice to meet you.



735

00:49:19,056 --> 00:49:21,286

- This my friend Luenell.

- Hi.



736

00:49:21,391 --> 00:49:23,518

Oh, okay. Um-



737

00:49:23,627 --> 00:49:27,495

Mm, mm. Y'all having a dinner party.



738

00:49:27,597 --> 00:49:31,226

Well, we were. I-I don't know

exactly what all that we're doing.



739

00:49:31,335 --> 00:49:33,235

It is getting very, very late.



740

00:49:33,337 --> 00:49:35,601

You'll have to excuse me.

I'm gonna have to go home.



741

00:49:35,706 --> 00:49:38,334

- Okay. Very nice.

- It's getting very, very late.



742

00:49:38,442 --> 00:49:41,434

And it's- it's time

that the, uh, you know...



743

00:49:41,545 --> 00:49:45,072

- that we were ending our dinner party.

- Oh.



744

00:49:45,182 --> 00:49:48,083

- I apologi-

- But can she come for desserts?



745

00:49:48,185 --> 00:49:50,710

Absolutely not, and neither can you.



746

00:49:50,821 --> 00:49:52,948

The sheriff is on his way.

The police are coming now.



747

00:49:53,056 --> 00:49:55,047

- I hope so. Thank you.

- I've already called the police.



748

00:49:55,158 --> 00:49:58,389

Why you call police?

Have the retard escaped?



749

00:50:01,431 --> 00:50:03,126

I want say I very sorry...



750

00:50:03,233 --> 00:50:05,224

how they treat you in this house.



751

00:50:05,335 --> 00:50:06,700

Thank you.



752

00:50:06,803 --> 00:50:08,737

I was thinking maybe I'd just...



753

00:50:08,839 --> 00:50:10,670

take the night off and-



754

00:50:10,774 --> 00:50:12,708

Why don't we just go out

and have some fun?



755

00:50:12,809 --> 00:50:14,743

What do you think about that?



756

00:50:29,626 --> 00:50:32,094

- Hi. My name Borat.

- How you doing?



757

00:50:32,195 --> 00:50:34,095

- This my friend Luenell.

- Hi, Luenell.



758

00:50:34,197 --> 00:50:36,791

- She is a prostitute.

- Oh!



759

00:50:39,703 --> 00:50:41,034

Oh!



760

00:50:54,317 --> 00:50:56,717

You were funny on those bulls.



761

00:50:56,820 --> 00:50:59,516

Everybody almost see your underpants.



762

00:50:59,623 --> 00:51:01,614

I never rode a bull before.



763

00:51:03,727 --> 00:51:05,718

Um-



764

00:51:05,829 --> 00:51:08,821

Well, you want to-you want to

come in for a little while?



765

00:51:09,933 --> 00:51:12,959

I would like very much...



766

00:51:13,070 --> 00:51:16,198

but I in love

with a woman in Malibu.



767

00:51:16,306 --> 00:51:19,298

It would not be nice to her

for me to-



768

00:51:19,409 --> 00:51:21,809

Okay, well,

if you're ever in town again...



769

00:51:21,912 --> 00:51:23,846

this way, you know, look me up.



770

00:51:23,947 --> 00:51:26,882

If I ever in town again, Luenell...



771

00:51:26,983 --> 00:51:29,451

I would very much like

to pay you for sex.



772

00:51:29,553 --> 00:51:30,713

Okay.



773

00:51:32,255 --> 00:51:34,120

Good night, Luenells.



774

00:51:34,224 --> 00:51:36,624

Good night, Borat.



775

00:51:44,000 --> 00:51:47,060

You say my name right. Borat.



776

00:51:47,170 --> 00:51:50,003

People say Borak or Billy or Bob.



777

00:51:51,541 --> 00:51:53,441

Bye.



778

00:52:04,054 --> 00:52:07,785

"Pamela is a fairly simple girl.



779

00:52:07,891 --> 00:52:10,155

"She recently explained...



780

00:52:10,260 --> 00:52:12,160

"'There's not a whole lot of logic...



781

00:52:12,262 --> 00:52:14,822

"'in the way I live my life.



782

00:52:14,931 --> 00:52:17,559

I am very spontaneous."'



783

00:52:17,667 --> 00:52:19,635

I'm very spontaneous too.



784

00:52:39,689 --> 00:52:42,214

I needed a gift to give to Pamela...



785

00:52:42,325 --> 00:52:46,091

so that she would grant me entry

into her vagine.



786

00:52:46,196 --> 00:52:48,426

Therefore, I convinced Azamat...



787

00:52:48,532 --> 00:52:52,730

to let me film a report

in an American store.



788

00:52:58,175 --> 00:53:00,507

Uh, this your shops?



789

00:53:00,610 --> 00:53:02,077

Right. This is my antique shop.



790

00:53:02,179 --> 00:53:05,512

Why do you have so many things with a flag?



791

00:53:05,615 --> 00:53:07,845

We're honoring our heritage.



792

00:53:07,951 --> 00:53:12,081

And what, uh, in here?

What is this?



793

00:53:12,189 --> 00:53:14,157

These are a number of collectibles.



794

00:53:14,257 --> 00:53:17,920

I mean, this is a- this is a lamp that,

you know, you would use in your home.



795

00:53:18,028 --> 00:53:20,861

This is a Chinese cloisonné bell.



796

00:53:20,964 --> 00:53:25,367

And this is a-just a, uh-

a little decorative duck.



797

00:53:25,468 --> 00:53:28,596

And do you think, um,

you know, when they-



798

00:53:33,143 --> 00:53:35,111

I'm sorry. Wait. Wait.



799

00:53:39,683 --> 00:53:41,480

- We need help, baby.

- No, it's okay.



800

00:53:45,188 --> 00:53:46,712

I sorry.



801

00:53:50,393 --> 00:53:53,260

Sorry. I will, uh, repair all of this.



802

00:53:53,363 --> 00:53:55,490

Don't worry.



803

00:53:55,599 --> 00:53:58,090

My friend, he can make glue.



804

00:53:58,201 --> 00:54:00,601

I don't think you're gonna be able

to glue that stuff back.



805

00:54:00,704 --> 00:54:03,264

I think you're gonna have to pay for it.



806

00:54:03,373 --> 00:54:06,001

Okay, I have digital watch from future.

I will give you.



807

00:54:06,109 --> 00:54:07,770

Is worth more than all of this.



808

00:54:07,877 --> 00:54:10,778

You broke $425 worth of stuff.



809

00:54:10,880 --> 00:54:14,976

160, 170, 180.



810

00:54:15,085 --> 00:54:17,110

That's not enough.



811

00:54:17,220 --> 00:54:19,120

Do you want hair?

This is very good-



812

00:54:19,222 --> 00:54:20,849

No, I don't want any damn hair.



813

00:54:20,957 --> 00:54:23,152

This is the best hair in Kazakhstan.

Feel the quality.



814

00:54:23,260 --> 00:54:25,785

- I don't want your damn hair. We don't-

- This hair from pubis.



815

00:54:25,895 --> 00:54:28,227

I can get you, uh, 2,000 bags

by next Friday.



816

00:54:28,331 --> 00:54:30,458

We don't use that stuff in this country.



817

00:54:35,105 --> 00:54:36,766

Just give me another 20.

That's good enough.



818

00:54:42,178 --> 00:54:44,646

Would you have believed this

if I had told you?



819

00:54:44,748 --> 00:54:48,047

- All right, go! Go! Go!

- Okay?



820

00:57:17,500 --> 00:57:19,934

Oh! Holy sheeze. Ow.



821

00:57:20,970 --> 00:57:23,165

Okay. Um-



822

00:57:23,273 --> 00:57:24,934

Um-



823

00:57:47,464 --> 00:57:51,127

We have a special guest here this evening.

Uh, Ruth Feiner is here.



824

00:58:08,184 --> 00:58:11,347

What are you doing? Come on. Cut it out!



825

00:58:16,626 --> 00:58:19,322

- Just walk 'em out.

- Get the fuck out of here!



826

00:58:29,569 --> 00:58:33,096

So, um, bad news.



827

00:58:33,206 --> 00:58:36,767

Azamat have, uh, leave.



828

00:58:36,876 --> 00:58:39,276

I wake up, he disappear...



829

00:58:39,379 --> 00:58:43,509

and he take... Oksana...



830

00:58:43,616 --> 00:58:46,949

my bear- our bear.



831

00:58:47,053 --> 00:58:50,022

And he also decide to take all money...



832

00:58:50,123 --> 00:58:52,250

and also my passport.



833

00:58:56,229 --> 00:58:58,527

And, um...



834

00:58:58,631 --> 00:59:00,531

he leave me...



835

00:59:01,568 --> 00:59:04,196

only this bag...



836

00:59:04,304 --> 00:59:06,272

with a hen...



837

00:59:07,974 --> 00:59:09,874

and, uh...



838

00:59:11,244 --> 00:59:14,145

ticket to Kazakhstan...



839

00:59:15,348 --> 00:59:17,316

but no passport.



840

00:59:19,285 --> 00:59:21,412

But at least he's, uh...



841

00:59:22,956 --> 00:59:25,720

man enough to leave me, uh...



842

00:59:32,131 --> 00:59:34,099

my beautiful...



843

00:59:35,768 --> 00:59:39,727

uh, which I, uh, have cleaned

since last night.



844

00:59:43,276 --> 00:59:45,904

And, uh, I have decide...



845

00:59:46,012 --> 00:59:49,641

to continue making documentary.



846

00:59:50,683 --> 00:59:53,584

Make it without Azamat.



847

00:59:53,686 --> 00:59:57,713

I think will be better,

and I will have more success...



848

00:59:57,824 --> 00:59:59,724

without him.



849

01:00:00,793 --> 01:00:02,693

Chenquieh.



850

01:00:35,061 --> 01:00:38,963

Uh, I only want 17 cents, please.



851

01:01:03,356 --> 01:01:07,087

I had no car, no money and no Azamat.



852

01:01:07,193 --> 01:01:10,219

The only thing keep me going

was my dream...



853

01:01:10,330 --> 01:01:13,390

of one day holding Pamela

in my arms...



854

01:01:13,499 --> 01:01:17,333

and then making romance explosion

on her stomatch.



855

01:01:24,944 --> 01:01:27,276

Eventually,

I managed to hike hitchings...



856

01:01:27,380 --> 01:01:32,044

with group of young scholars

also traveling across country.



857

01:01:32,151 --> 01:01:34,142

High five!



858

01:01:34,253 --> 01:01:35,880

Hey, how you doing?

How you doing?



859

01:01:35,988 --> 01:01:37,979

Where the fuck are you from, baby?



860

01:01:38,091 --> 01:01:40,184

- I from Kazakhstan.

- Hey, have a seat.



861

01:01:40,293 --> 01:01:42,420

- Welcome to fucking America, baby.

- Have a seat. Let's go.



862

01:01:42,528 --> 01:01:45,258

- What's your name?

- Anthony.



863

01:01:45,365 --> 01:01:46,832

- Anthony?

- Yes.



864

01:01:46,933 --> 01:01:48,696

- Anthony-

- And Justin.



865

01:01:48,801 --> 01:01:51,668

- Justin.

- Mm-hmm. And David.



866

01:01:51,771 --> 01:01:52,999

- David.

- Bartender Dave.



867

01:01:53,106 --> 01:01:54,596

- David.

- Very nice.



868

01:01:54,707 --> 01:01:57,335

- Can you open this, please?

- Oh, sure.



869

01:01:59,278 --> 01:02:01,576

- Thank you very much.

- So, what, you have a-



870

01:02:01,681 --> 01:02:05,617

You like the bitches out there in the,

uh, fucking, uh, old Russia there?



871

01:02:05,718 --> 01:02:07,686

- What?

- The bitches in old Russia.



872

01:02:07,787 --> 01:02:09,118

What you mean "bitches"?



873

01:02:09,222 --> 01:02:12,157

The women! The fucking hos, baby!

The fucking girls!



874

01:02:12,258 --> 01:02:15,819

- You fuck the shit out of 'em!

Then you never call them again.

- Yeah.



875

01:02:15,928 --> 01:02:19,591

Why you don't call them?

Because they do not have a telephone, yes?



876

01:02:19,699 --> 01:02:21,462

No, not 'cause of that.



877

01:02:21,567 --> 01:02:24,001

They don't have my respect,

you know? I mean-



878

01:02:24,103 --> 01:02:26,765

So what are you doing here in America?

What are you doing?



879

01:02:26,873 --> 01:02:31,310

Uh, they film me travel

across, uh, U.S. and A.



880

01:02:31,411 --> 01:02:33,538

- Okay.

- I don't know what he's saying, man!



881

01:02:33,646 --> 01:02:34,943

- What?

- But that's cool!



882

01:02:35,047 --> 01:02:36,674

- Let's get drunk.

- Oh!



883

01:02:38,651 --> 01:02:40,516

- Yes! High fives!

- High five! High five!



884

01:02:40,620 --> 01:02:43,453

- Oh-ho-hoo! Oh!

- Ooh!



885

01:02:43,556 --> 01:02:45,786

- This is America in a bottle.

- Let's drink!



886

01:02:45,892 --> 01:02:48,292

- Whoo!

- Oh, baby!



887

01:02:48,394 --> 01:02:52,455

- Oh... baby!

- Borat, let me hear it. Oh, baby!



888

01:02:52,565 --> 01:02:53,793

Oh, the baby!



889

01:02:53,900 --> 01:02:56,368

- Suck! Suck! Suck! Suck! Suck!

- Yeah!



890

01:03:00,239 --> 01:03:01,866

Whoo!



891

01:03:01,974 --> 01:03:05,137

- Let me tell you game we play.

- Can I tell you a game you play?



892

01:03:05,244 --> 01:03:08,771

We play game called

"When the snake eat the pig."



893

01:03:08,881 --> 01:03:12,044

- When the snake eat the- huh?

- The snake eat the pig.



894

01:03:12,151 --> 01:03:14,119

You get a baby mouse.



895

01:03:14,220 --> 01:03:15,847

- Baby mouse.

- Very small.



896

01:03:15,955 --> 01:03:19,015

And you, uh, uh, put a bit of cheese...



897

01:03:19,125 --> 01:03:21,252

in hole of your khram

until it go inside.



898

01:03:21,360 --> 01:03:23,328

That is too crazy for me!



899

01:03:23,429 --> 01:03:26,193

I'll do it. I don't give a fuck.

I'll do it.



900

01:03:26,299 --> 01:03:28,164

Let me ask you this.



901

01:03:29,936 --> 01:03:33,997

- Are woman-Are women your slaves in Russia?

- No.



902

01:03:34,106 --> 01:03:35,733

Do you have slaves here?



903

01:03:35,842 --> 01:03:37,469

- We wish. We wish.

- No slaves. No slaves.



904

01:03:37,577 --> 01:03:39,875

- It is a shame.

- And Borat, Borat.



905

01:03:39,979 --> 01:03:42,379

- Big shame. Big shame.

- It would be better country if-



906

01:03:42,482 --> 01:03:45,474

There-Yes, it would be a better country.

We should have slaves.



907

01:03:45,585 --> 01:03:49,248

Our country, the minorities

actually have more power.



908

01:03:49,355 --> 01:03:53,416

Anyone that is minority

has the-the, uh, upper hand.



909

01:03:53,526 --> 01:03:57,860

We have the Jews. We have anybody

that's against the mainstream.



910

01:03:57,964 --> 01:03:59,932

Do you want to see my new wife?



911

01:04:00,032 --> 01:04:00,999

- Yes!

- Yes!



912

01:04:01,100 --> 01:04:03,864

- This my new wife.

- Whoo!



913

01:04:03,970 --> 01:04:05,870

- Pamela!

- You know her?



914

01:04:05,972 --> 01:04:07,439

Pamela! I know of Pamela.



915

01:04:07,540 --> 01:04:09,770

I will take her virgin

for the first time.



916

01:04:09,876 --> 01:04:12,572

I am going to put this shit on.



917

01:04:12,678 --> 01:04:15,476

- Put it on the DVD.

- Borat, Borat, we have a lot to talk about.



918

01:04:15,581 --> 01:04:18,880

- I will take her virgin. I will uncork her.

- Bor-Bor-Borat.



919

01:04:18,985 --> 01:04:20,953

- She is no virgin, Borat.

- Is not true.



920

01:04:21,053 --> 01:04:23,954

- She's no virgin, buddy!

- Not true, liar!



921

01:04:24,056 --> 01:04:27,048

- Liar, liar! Your pants is on fire.

- Borat, Borat, shut up!



922

01:04:27,159 --> 01:04:31,357

Small Jacuzzi on the fucking small yacht.



923

01:04:31,464 --> 01:04:34,024

What's she do?



924

01:04:34,133 --> 01:04:36,465

- She's sucking some dick, man.

- Do you see her sucking dick?



925

01:04:36,569 --> 01:04:38,628

This is not her.



926

01:04:38,738 --> 01:04:42,139

I guarantee that that shit's gonna happen.

Don't worry about it.



927

01:04:42,241 --> 01:04:44,141

That's her, Borak. Sorry.



928

01:04:44,243 --> 01:04:47,076

- Borat, that's her.

- This is not her.



929

01:04:47,179 --> 01:04:48,771

- This is her?

- Borat, I'm sorry.



930

01:04:48,881 --> 01:04:51,145

- I'm sure it's her.

- I go.



931

01:04:51,250 --> 01:04:53,150

- No, no, no!

- Titty bar!



932

01:04:53,252 --> 01:04:55,152

- I go.

- Come here.



933

01:04:55,254 --> 01:04:56,881

You're my man. You're my man.



934

01:04:56,989 --> 01:04:59,787

- I did not know she was-

- Come on, Boris.



935

01:04:59,892 --> 01:05:02,292

- Stay with us, buddy. Boris, stay strong.

- We love you.



936

01:05:02,395 --> 01:05:04,295

- We'll remember you always.

- Boris!



937

01:05:04,397 --> 01:05:06,661

- Like I taught you. Whoa, whoa, whoa, whoa!

- Okay.



938

01:05:06,766 --> 01:05:09,200

Hey. Hey. You're in America now.



939

01:05:09,302 --> 01:05:11,827

You'll make it.

You keep going, okay?



940

01:05:11,938 --> 01:05:13,838

- You are bigger than a woman.

- You keep going.



941

01:05:13,940 --> 01:05:15,840

- You are better than a woman.

- I go back to New York.



942

01:05:15,942 --> 01:05:17,910

We will always be behind you.



943

01:05:18,010 --> 01:05:20,911

Do not let a woman ever, ever...



944

01:05:21,013 --> 01:05:22,913

make you who you are.



945

01:05:23,015 --> 01:05:25,313

- Good-bye, my friends.

- Good-bye.



946

01:06:04,123 --> 01:06:05,715

My ticket!



947

01:06:23,409 --> 01:06:26,003

I sorry, my friend.



948

01:06:34,954 --> 01:06:36,353

Go.



949

01:06:36,455 --> 01:06:39,151

Go.



950

01:06:39,258 --> 01:06:40,850

Run to freedom.



951

01:06:42,028 --> 01:06:45,520

Go! Go! Live your life!



952

01:07:31,977 --> 01:07:34,377

Yes!



953

01:07:35,948 --> 01:07:37,575

Come on!



954

01:07:40,086 --> 01:07:41,815

It is good to be here.



955

01:07:41,921 --> 01:07:45,948

This is my 10th Pentecostal

camp meeting- a decade.



956

01:07:48,427 --> 01:07:50,054

The bottom line is:



957

01:07:50,162 --> 01:07:52,528

we are a Christian nation now...



958

01:07:52,631 --> 01:07:54,599

we were a Christian nation

in the beginning...



959

01:07:54,700 --> 01:07:56,565

and we're gonna always be

a Christian nation...



960

01:07:56,669 --> 01:07:58,398

until the good Lord returns.



961

01:07:58,504 --> 01:07:59,596

Amen.



962

01:08:01,941 --> 01:08:04,273

I didn't evolve out of a monkey.



963

01:08:04,376 --> 01:08:07,470

I didn't used to be a tadpole.

I is what I is.



964

01:08:07,580 --> 01:08:09,480

Praise you, Jesus.



965

01:08:09,582 --> 01:08:12,608

The Bible says that God

was manifest in the flesh...



966

01:08:12,718 --> 01:08:15,653

and believed all in the world!



967

01:08:15,755 --> 01:08:19,213

I got good news:

Jesus is God in the flesh!



968

01:08:26,732 --> 01:08:29,724

I don't care what the devil's done to you

or what he's trying to do.



969

01:08:29,835 --> 01:08:32,065

All you gotta do is step out

of that aisle now...



970

01:08:32,171 --> 01:08:34,002

and make your way

down to this altar.



971

01:08:34,106 --> 01:08:37,041

Let's have a little

old-time church right now.



972

01:08:37,143 --> 01:08:39,941

I need somebody to pray with me

right now. Come on, sir!



973

01:08:40,045 --> 01:08:43,879

The blood over my neighbor!

I bleed the blood over my church!



974

01:08:47,086 --> 01:08:49,452

I want you to help save me, please.



975

01:08:49,555 --> 01:08:52,786

Ladies and gentlemen,

the gentleman here...



976

01:08:52,892 --> 01:08:54,985

standing right here next to me,

his name is Bullock.



977

01:08:55,094 --> 01:08:58,359

Would you greet him with a great big

"Jesus" for just a couple of minutes?



978

01:08:58,464 --> 01:09:00,056

- Jesus!

- Thank you.



979

01:09:02,735 --> 01:09:06,193

I have no friends.

I am alone in this country.



980

01:09:06,305 --> 01:09:07,932

Nobody like me.



981

01:09:08,040 --> 01:09:09,940

My only friend Azamat...



982

01:09:10,042 --> 01:09:13,034

he take my money and my bear,

and he leave me alone.



983

01:09:13,145 --> 01:09:15,841

Not only this.



984

01:09:15,948 --> 01:09:19,748

The woman I love, the reason

I travel across the country...



985

01:09:19,852 --> 01:09:22,685

she have do something terrible

on a boat.



986

01:09:22,788 --> 01:09:26,349

- And now I can never forgive her.

- You have to.



987

01:09:26,458 --> 01:09:28,926

Is there anybody who can help me?



988

01:09:29,028 --> 01:09:30,393

Yes.



989

01:09:30,496 --> 01:09:33,522

- One that can help you is who

we preached about tonight.

- Jesus.



990

01:09:33,632 --> 01:09:35,691

Do Jesus like me?



991

01:09:35,801 --> 01:09:38,497

Absolutely. Jesus loves you.



992

01:09:38,604 --> 01:09:41,767

Do Jesus like my sons?



993

01:09:41,874 --> 01:09:43,774

Jesus loves your sons.



994

01:09:43,876 --> 01:09:46,436

Do Jesus love my retard brother Bilo?



995

01:09:46,545 --> 01:09:48,308

He loves your brother Bilo.



996

01:09:48,414 --> 01:09:51,975

Do Jesus love my neighbor

Nursultan Tulyakbay?



997

01:09:52,084 --> 01:09:53,711

Yes, he loves everybody.



998

01:09:53,819 --> 01:09:56,686

Nobody love my neighbor

Nursultan Tulyakbay.



999

01:09:58,557 --> 01:10:02,550

Can Jesus heal the pain

that is in my heart?



1000

01:10:02,661 --> 01:10:05,186

Jesus can heal your pain in your heart!



1001

01:10:05,297 --> 01:10:08,027

Make him heal the pain

that is in my heart!



1002

01:10:08,133 --> 01:10:10,693

Lift your hands

and begin to worship.



1003

01:10:10,803 --> 01:10:14,398

Won't you lift your hands with him,

as we pray in the name of Jesus?



1004

01:10:14,506 --> 01:10:17,066

- God, forgive me of my sins.

- God, forgive me of sins.



1005

01:10:17,176 --> 01:10:19,201

- Forgive me, God. Cleanse me.

- Cleanse me.



1006

01:10:19,311 --> 01:10:21,836

- Cleanse me, Lord, in the name of Jesus.

- Cleanse me! Cleanse me!



1007

01:10:23,949 --> 01:10:25,814

Yeah, let that tongue go!

Here it comes!



1008

01:10:25,918 --> 01:10:27,647

We're gonna speak

in other tongues. Let it go!



1009

01:10:27,753 --> 01:10:29,618

Let that tongue go!



1010

01:10:29,722 --> 01:10:32,384

Yes, God! Yes, God!



1011

01:10:32,491 --> 01:10:34,982

Yes, Lord!



1012

01:10:37,997 --> 01:10:41,398

Yes! Yes!



1013

01:10:41,500 --> 01:10:43,593

Come on. At your feet.



1014

01:10:43,702 --> 01:10:46,432

That's the Holy Ghost.

That's God. That's Jesus.



1015

01:10:59,451 --> 01:11:03,182

I will forgive Pamela,

and I will go to California.



1016

01:11:03,289 --> 01:11:06,417

I will go to Malibu with me

and my friend, Mr. Jesus.



1017

01:11:06,525 --> 01:11:08,152

And together, we will take her.



1018

01:11:14,800 --> 01:11:19,260

I took a bus to Los Angeles

with some friends of Mr. Jesus.



1019

01:11:19,371 --> 01:11:22,067

Finally, I had arrive.



1020

01:11:23,108 --> 01:11:24,837

Happy times.



1021

01:11:41,260 --> 01:11:42,887

Marilyn.



1022

01:11:49,768 --> 01:11:51,235

Azamat?



1023

01:11:51,337 --> 01:11:53,237

Azamat!



1024

01:12:04,783 --> 01:12:07,217

I with him.



1025

01:12:07,319 --> 01:12:09,048

Okay, okay, okay.



1026

01:12:09,154 --> 01:12:11,088

Take it easy.



1027

01:12:19,665 --> 01:12:23,260

I had not come to Hollywood

to fight a man dressed as Hitler.



1028

01:12:25,037 --> 01:12:29,030

I had come to make

Pamela Andersons my wife.



1029

01:12:29,141 --> 01:12:31,041

So I forgave Azamat.



1030

01:12:35,147 --> 01:12:36,876

Mmm.



1031

01:12:44,656 --> 01:12:46,647

Oh, Pamela.



1032

01:13:27,800 --> 01:13:29,495

Ahh.



1033

01:13:30,536 --> 01:13:32,436

Ahh.



1034

01:13:48,220 --> 01:13:49,881

Jagshemash.



1035

01:13:49,988 --> 01:13:52,718

Having learned many lessons

from U.S. and A...



1036

01:13:52,825 --> 01:13:57,728

I will now teach America how

to have a wedding Kazakhi-style.



1037

01:13:57,830 --> 01:14:00,924

You'll find more. Chenquieh.



1038

01:14:19,985 --> 01:14:22,954

I very excite. Very excite.



1039

01:14:37,302 --> 01:14:39,702

- Hi.

- There she is.



1040

01:14:39,805 --> 01:14:41,830

How you doin'?



1041

01:14:41,940 --> 01:14:45,740

How are you? It's me, Borat.



1042

01:14:45,844 --> 01:14:48,210

- Well, thanks for coming, you guys.

- Thank you!



1043

01:14:55,687 --> 01:14:57,655

I love Pamela Andersons.



1044

01:14:57,756 --> 01:14:59,348

- Really?

- Uh-huh.



1045

01:15:02,094 --> 01:15:04,392

- Thank you.

- Cool. Thank you very much.



1046

01:15:04,496 --> 01:15:06,726

Go ahead.



1047

01:15:06,832 --> 01:15:08,800

- Hi.

- Hello, uh, my name-



1048

01:15:08,901 --> 01:15:11,529

- Make it out to someone?

- My name Borat Sagdiyev.



1049

01:15:11,637 --> 01:15:14,401

- I, uh, son of Asimbala Sagdiyev-

- What?



1050

01:15:14,506 --> 01:15:16,633

and, uh, Boltok the Rapist.



1051

01:15:16,742 --> 01:15:19,438

Um, I former husband

of Oksana Sagdiyev...



1052

01:15:19,545 --> 01:15:23,140

who was daughter of Mariam Tulyakbay

and Boltok the Rapist.



1053

01:15:23,248 --> 01:15:25,148

Okay.



1054

01:15:25,250 --> 01:15:28,617

- I make-a this for you, and it's, uh-

- Oh, my God.



1055

01:15:28,720 --> 01:15:32,212

There are name, my name, uh-



1056

01:15:32,324 --> 01:15:35,259

your name, Pamela, on this end,

and Borat Sagdiyev.



1057

01:15:35,360 --> 01:15:37,225

There's today's date.



1058

01:15:37,329 --> 01:15:41,425

This, uh, say- this today's date,

our wedding.



1059

01:15:41,533 --> 01:15:43,592

This inside is a-



1060

01:15:43,702 --> 01:15:46,796

- Pamela, will you marry me?

- Uh, no, thanks.



1061

01:15:46,905 --> 01:15:48,770

I'm sorry.



1062

01:15:48,874 --> 01:15:52,037

No, agreement not necessary.



1063

01:15:54,079 --> 01:15:55,774

Pull, pull.



1064

01:15:58,550 --> 01:16:02,350

Let us- Let us- Get off!



1065

01:16:02,454 --> 01:16:04,581

Get- Get your own wife!



1066

01:16:04,690 --> 01:16:06,590

Fuck! Fucking shit!



1067

01:16:06,692 --> 01:16:10,719

Don't worry. I got her.

What's the matter?



1068

01:16:10,829 --> 01:16:13,662

Don't worry. I nervous too.



1069

01:16:13,765 --> 01:16:15,130

Pamela, wait.



1070

01:16:15,234 --> 01:16:17,828

- Pamela, I will give you your own plow.

- Oh, my God!



1071

01:16:17,936 --> 01:16:20,131

Get out of the way!

Watch out! Watch out! Watch out.



1072

01:16:20,239 --> 01:16:22,332

Pamela!



1073

01:16:23,408 --> 01:16:25,933

Help, help!



1074

01:16:26,044 --> 01:16:28,512

- Stay on the ground.

- Put your hands behind your back.



1075

01:16:28,614 --> 01:16:30,582

Okay. Okay.



1076

01:16:30,682 --> 01:16:33,412

- Pamela!

- I'm going to stand you up. Bring your knees up.



1077

01:16:33,518 --> 01:16:36,078

- All right, bring your knees up.

- Okay.



1078

01:16:36,188 --> 01:16:40,522

Pamela! I am not attracted

to you anymore.



1079

01:16:41,760 --> 01:16:43,660

Not!



1080

01:16:50,836 --> 01:16:53,168

I was humiliated.



1081

01:16:53,272 --> 01:16:55,968

It was time for me

to return to New York...



1082

01:16:56,074 --> 01:17:00,306

where a ticket was waiting for me

to fly back home.



1083

01:17:00,412 --> 01:17:04,815

While I sat on the bus, I thought of

my journey over the past three weeks:



1084

01:17:06,084 --> 01:17:10,521

the great times, the good times...



1085

01:17:10,622 --> 01:17:12,817

and the shit times.



1086

01:17:12,924 --> 01:17:15,392

Mainly, they were shit times.



1087

01:17:15,494 --> 01:17:20,022

I had come to America

to learn lessons for Kazakhstan.



1088

01:17:20,132 --> 01:17:22,566

But what had I learned?



1089

01:17:24,436 --> 01:17:26,563

Suddenly, I realized.



1090

01:17:30,242 --> 01:17:33,575

I had learned

that if you chase a dream...



1091

01:17:33,679 --> 01:17:36,011

especially one with plastic chests...



1092

01:17:37,316 --> 01:17:40,877

you can miss the real beauty

in front of your eyes.



1093

01:17:45,424 --> 01:17:48,052

Hi.



1094

01:17:55,167 --> 01:17:58,000

Welcome back in my town of Kuzcek.



1095

01:17:58,103 --> 01:18:01,834

Since I return, there have been

much improvements.



1096

01:18:01,940 --> 01:18:05,034

We no longer have

a Running of the Jew.



1097

01:18:05,143 --> 01:18:08,078

It's cruel. We Christians now.



1098

01:18:13,051 --> 01:18:16,248

Doltan improve too. Hey, Doltan.



1099

01:18:16,355 --> 01:18:18,346

High five.



1100

01:18:18,457 --> 01:18:20,084

Great.



1101

01:18:20,192 --> 01:18:22,160

Come my house.



1102

01:18:24,796 --> 01:18:27,594

There lives Nursultan Tulyakbay.



1103

01:18:27,699 --> 01:18:29,826

He's still asshole.



1104

01:18:29,935 --> 01:18:33,393

I get iPod.

He only get iPod Mini.



1105

01:18:33,505 --> 01:18:35,973

Everybody know it for girls!



1106

01:18:36,074 --> 01:18:37,735

Come.



1107

01:18:40,245 --> 01:18:42,941

And this my beautiful wife.



1108

01:18:45,517 --> 01:18:47,712

Thank you for watch my film.



1109

01:18:47,819 --> 01:18:50,413

I hope you like. Chenquieh.



1110

01:18:50,522 --> 01:18:53,753

Chenquieh!

No comments: