August 30, 2008

Bridge To Terabithia

Year: 2007
Genre: Adventure, Drama, Family, Fantasy
1

00:03:07,287 --> 00:03:08,982

- Want toast?

- Yes.



2

00:03:09,055 --> 00:03:10,750

Ellie, where's your cereal bowl?



3

00:03:10,823 --> 00:03:12,757

- I'm not hungry.

- You need to eat.



4

00:03:12,825 --> 00:03:15,692

- I'm not hungry, Mom.

- You need to eat before school.



5

00:03:15,762 --> 00:03:17,730

- One more bite.

- You want jelly?



6

00:03:17,797 --> 00:03:19,424

Yes, please.



7

00:03:19,499 --> 00:03:22,627

Watch it, Brenda.

Don't mess my clothes up.



8

00:03:22,702 --> 00:03:24,670

Billy Baker's in my class this year.



9

00:03:24,737 --> 00:03:26,705

- Oh, did he flunk too?

- Shut up!



10

00:03:26,773 --> 00:03:29,333

- Hey!

- You're one to talk.



11

00:03:29,409 --> 00:03:32,344

- Are you excited about school?

- Yeah.



12

00:03:32,412 --> 00:03:34,346

- Isn't your sister cute?

- You stink.



13

00:03:34,414 --> 00:03:35,506

Very cute.



14

00:03:35,582 --> 00:03:38,551

He stinks. He's gotta shower

before he eats with us.



15

00:03:38,618 --> 00:03:40,813

Stop picking

on your brother and eat.



16

00:03:44,724 --> 00:03:45,850

May Belle?



17

00:03:45,925 --> 00:03:48,052

- Honey, here's your juice.

- Thanks.



18

00:03:49,662 --> 00:03:51,630

OK, who hid my sneakers?



19

00:03:51,698 --> 00:03:55,190

Jess, you could hardly call them

sneakers anymore. I threw them out.



20

00:03:55,268 --> 00:03:56,929

What? Mom!



21

00:03:57,003 --> 00:04:00,905

Sorry, but I will not send any child of

mine to school looking like some hobo.



22

00:04:00,974 --> 00:04:04,375

There's a perfectly good old pair

of Brenda's I put out for you.



23

00:04:05,945 --> 00:04:07,412

These are girls' ones.



24

00:04:07,480 --> 00:04:10,176

It's the fan belt this time,

but I got another.



25

00:04:10,250 --> 00:04:12,844

- Bye-bye.

- Ellie? Honey, here you go.



26

00:04:12,919 --> 00:04:15,479

- What's the matter?

- There's a big race today.



27

00:04:15,555 --> 00:04:17,614

- And?

- My sneakers.



28

00:04:17,690 --> 00:04:20,887

- I got a perfectly good pair for him.

- These are girls' ones.



29

00:04:20,960 --> 00:04:24,054

- I can't race in these.

- You couldn't race in your old ones.



30

00:04:24,130 --> 00:04:26,121

He needs some new sneakers, Mary.



31

00:04:27,367 --> 00:04:30,894

- Catch Billy's eye in that.

- We don't have anything for extras.



32

00:04:30,970 --> 00:04:33,962

- Excuse me?

- You're excused.



33

00:04:34,040 --> 00:04:36,770

They make them the same.

You got your chores done?



34

00:04:38,211 --> 00:04:39,644

Just about to.



35

00:05:17,684 --> 00:05:21,381

I try to keep my pit stops

under ten seconds, ace.



36

00:05:22,488 --> 00:05:24,251

Give it to me.



37

00:05:24,324 --> 00:05:26,690

- Give it...

- Hey, that's my lunch!



38

00:05:26,759 --> 00:05:28,192

I found it!



39

00:05:30,663 --> 00:05:33,655

You're kidding me.



40

00:05:34,267 --> 00:05:35,928

OK, that's enough.



41

00:05:36,336 --> 00:05:38,861

Consider it a free lunch program,

farmer boy!



42

00:05:38,938 --> 00:05:40,667

All right, settle down.



43

00:05:41,441 --> 00:05:42,772

Good one, Janice.



44

00:05:42,842 --> 00:05:45,606

What do you call your teacher?

I wanna tell Alexandra.



45

00:05:45,678 --> 00:05:48,306

- "Monster Mouth." Now scoot.

- Alexandra,



46

00:05:48,381 --> 00:05:53,341

- they call her "Monster Mouth" Myers.

- I said scoot!



47

00:05:53,586 --> 00:05:55,355

A few ground rules for this classroom.



48

00:05:55,621 --> 00:05:59,648

No talking. No chewing gum.

No electronic devices. Be forewarned.



49

00:05:59,726 --> 00:06:01,887

If you download essays

off the Internet,



50

00:06:01,961 --> 00:06:04,896

you'll be downloaded into detention.



51

00:06:04,964 --> 00:06:08,661

Let's start the year off on

the right foot and all do our own work.



52

00:06:08,735 --> 00:06:11,602

- I expect you to take notes.

- Beep, beep, beep, beep, beep,



53

00:06:11,671 --> 00:06:15,903

Beep-beep-beep-beep-beep.

Know what that is? My loser detector.



54

00:06:18,144 --> 00:06:19,406

Jesse Aarons!



55

00:06:20,613 --> 00:06:23,639

I got it from your sisters.

I do not need it from you.



56

00:06:23,716 --> 00:06:26,048

- Oh, man.

- That goes for you as well.



57

00:06:26,119 --> 00:06:27,609

He hit me.



58

00:06:28,821 --> 00:06:31,984

- You're dead meat.

- Scott Hoager and Gary Fulcher,



59

00:06:32,058 --> 00:06:33,082

be quiet!



60

00:06:33,693 --> 00:06:37,527

Now, back to what we were discussing

before we were so rudely interrupted.



61

00:06:37,597 --> 00:06:39,690

Sweet sneaks, Aarons.



62

00:06:39,766 --> 00:06:42,997

You wear your sisters'

hand-me-down underwear too?



63

00:06:43,069 --> 00:06:46,197

He asked you a question,

twinkle toes.



64

00:06:50,009 --> 00:06:53,604

Good morning, kids. Welcome back.

I hope you had a great summer.



65

00:06:53,679 --> 00:06:57,410

Mrs. Myers, this is Leslie Burke,

who will be joining your class.



66

00:06:57,483 --> 00:07:01,351

- Leslie, welcome to Lark Creek.

- Thanks.



67

00:07:01,421 --> 00:07:05,016

Thank you, Principal Turner.



68

00:07:05,091 --> 00:07:08,219

Well, Leslie, um,

you'll sit at my desk this morning,



69

00:07:08,294 --> 00:07:11,457

until we can figure out

where to squeeze you in.



70

00:07:14,934 --> 00:07:18,062

I like to start the year

with a little fun.



71

00:07:18,137 --> 00:07:21,800

I want you all to write a one-page

essay about your favorite hobby.



72

00:07:21,874 --> 00:07:23,364

Yes?



73

00:07:23,443 --> 00:07:27,436

Mrs. Myers, when you say one page,

did you mean both sides of the paper?



74

00:07:27,513 --> 00:07:30,812

- You can do one side, Madison.

- I'll do two.



75

00:07:30,883 --> 00:07:34,148

- Yeah, that's cool.

- No way!



76

00:07:34,220 --> 00:07:37,087

- It was so amazing.

- Can I have this?



77

00:07:37,156 --> 00:07:40,489

You could have two bucks out of it all.

I'm getting most of it, OK?



78

00:07:41,894 --> 00:07:43,259

- Excuse me.

- Got a dollar?



79

00:07:43,830 --> 00:07:46,560

- No.

- You're gonna have to use your pants.



80

00:07:47,800 --> 00:07:50,291

- What's your problem?

- You got that backwards.



81

00:07:50,369 --> 00:07:53,270

- You got the problem.

- That's right, new girl.



82

00:07:54,807 --> 00:07:58,243

- Nice feet.

- You say something?



83

00:07:58,311 --> 00:07:59,778

What I said was,



84

00:07:59,846 --> 00:08:03,304

have you ever heard the story

about the trolls under the bridges



85

00:08:03,382 --> 00:08:05,816

who collect tolls

from unlucky travelers?



86

00:08:05,885 --> 00:08:07,944

Trolls?

What is she talking about?



87

00:08:09,422 --> 00:08:12,755

Nice try, beanpole.

It's still a dollar.



88

00:08:33,746 --> 00:08:35,008

Yeah!



89

00:08:36,516 --> 00:08:39,383

- Let's do it. Do it.

- Yeah, we've got Hoager.



90

00:08:41,454 --> 00:08:44,389

Next grade, line up.

Let's do this thing. Come on.



91

00:08:44,924 --> 00:08:46,551

Fulcher, Hoager, get in here.



92

00:08:47,193 --> 00:08:49,525

Get ready.

Let's get this race started.



93

00:08:49,595 --> 00:08:51,392

- Beep, beep, beep.

- Dead meat.



94

00:08:51,464 --> 00:08:56,060

Back behind the line. You know

how it goes. Back behind. Come on.



95

00:08:56,135 --> 00:08:58,569

Hey, new girl.

This is just for guys.



96

00:08:58,638 --> 00:09:00,299

Hey, I'm talking to you!



97

00:09:00,373 --> 00:09:03,342

What's the matter?

Afraid a girl's gonna beat you?



98

00:09:05,144 --> 00:09:08,079

- On your mark. Get set.

- Dead meat.



99

00:09:17,256 --> 00:09:18,723

Go, Hoager!

Get in there!



100

00:09:26,899 --> 00:09:30,027

Go! Go, Jess, go!



101

00:09:32,905 --> 00:09:34,429

Come on!



102

00:09:34,507 --> 00:09:36,304

Come on! You can do it!



103

00:09:36,375 --> 00:09:38,605

Come on, Jess!



104

00:09:38,678 --> 00:09:40,669

Go, Jess, go!



105

00:09:55,795 --> 00:09:58,059

Jess, Jess, did you win?



106

00:10:01,334 --> 00:10:04,132

Hey, Jess, right?



107

00:10:14,447 --> 00:10:16,711

- Idiot!

- What?



108

00:10:18,951 --> 00:10:21,181

- See you tomorrow.

- Ten seconds, ace.



109

00:10:27,860 --> 00:10:29,384

Thank you.



110

00:10:30,896 --> 00:10:33,262

Are you following me?



111

00:10:33,332 --> 00:10:35,197

No. I live over there.



112

00:10:35,267 --> 00:10:38,168

We're neighbors?

You got little sisters?



113

00:10:38,237 --> 00:10:41,138

- No. Just me.

- Oh.



114

00:10:41,207 --> 00:10:43,072

You got any Barbies?



115

00:10:43,376 --> 00:10:46,607

Yeah. I think I have a few.

You got any?



116

00:10:46,679 --> 00:10:50,775

- Yeah, I have one... and a half.

- And a half?



117

00:10:50,850 --> 00:10:54,081

One got cut in half

playing Super Extreme Barbies.



118

00:10:54,153 --> 00:10:55,586

Never heard of that before.



119

00:10:55,655 --> 00:10:57,623

You flush the toilet

with them in it,



120

00:10:57,690 --> 00:11:00,386

drop them from the upstairs window,

stuff like that.



121

00:11:00,459 --> 00:11:03,622

- It's really fun.

- Sounds like fun.



122

00:11:03,696 --> 00:11:07,257

- Well, I'll see you around.

- Yeah. See ya.



123

00:11:07,333 --> 00:11:08,630

- See ya.

- Hey, guys.



124

00:11:08,701 --> 00:11:09,690

Hey, Dad.



125

00:11:09,769 --> 00:11:12,829

- I'm getting supplies. You wanna come?

- Yeah. Sure.



126

00:11:13,239 --> 00:11:14,638

See ya.



127

00:11:17,043 --> 00:11:19,443

There we go.

This'll make it feel better.



128

00:11:19,512 --> 00:11:22,675

- How come it's my fault?

- When I ask you to watch the baby,



129

00:11:22,748 --> 00:11:25,342

- I mean watch the baby, Brenda.

- It's Ellie's turn.



130

00:11:25,418 --> 00:11:28,353

- I'm doing my algebra.

- Put more cream on there.



131

00:11:28,421 --> 00:11:30,855

You girls have to start

helping out more here.



132

00:11:30,923 --> 00:11:32,584

You're not little kids anymore.



133

00:11:42,201 --> 00:11:45,364

May Belle! How many times have

I told you, stay out of my stuff.



134

00:11:45,438 --> 00:11:47,497

- It wasn't me.

- It was too you.



135

00:11:47,573 --> 00:11:50,269

- You can't prove it!

- There a problem here?



136

00:11:50,342 --> 00:11:52,640

- Daddy!

- Hey, sweetie.



137

00:11:52,712 --> 00:11:54,907

Is he picking on you?



138

00:11:55,748 --> 00:11:58,774

- She was in my stuff.

- What stuff?



139

00:12:08,194 --> 00:12:09,889

How'd that race go?



140

00:12:09,962 --> 00:12:12,522

There's this new girl

moved in next door.



141

00:12:12,598 --> 00:12:15,863

She beat all of the boys.

Even Jess.



142

00:12:19,438 --> 00:12:22,202

Make sure you take out

the garbage before supper.



143

00:12:22,475 --> 00:12:25,535

One drop.



144

00:12:25,611 --> 00:12:29,047

And that's the magic.

Here comes May Belle's flowers.



145

00:12:31,183 --> 00:12:32,673

Are these ever gonna grow?



146

00:12:32,752 --> 00:12:36,188

This greenhouse is gonna be filled

with your purple flowers.



147

00:12:36,255 --> 00:12:39,247

May Belle's flowers.



148

00:12:40,192 --> 00:12:43,559

I always wanted the one

that had, like, purple all over it.



149

00:12:45,397 --> 00:12:47,388

They are so cool.



150

00:12:47,466 --> 00:12:49,934

- These things are gonna grow fast.

- Me too.



151

00:12:50,002 --> 00:12:52,869

- Tomorrow, it's gonna be filled.

- Yeah.



152

00:12:52,938 --> 00:12:56,135

The bell's gonna ring!



153

00:12:56,208 --> 00:12:59,666

- Good morning, everybody!

- Good morning, Ms. Edmunds!



154

00:12:59,745 --> 00:13:01,804

Aren't you glad

that summer's over?



155

00:13:01,881 --> 00:13:05,339

- No!

- No? I am.



156

00:13:05,417 --> 00:13:07,612

Come and get your instruments.



157

00:13:07,686 --> 00:13:09,551

- Can I play the woodblock?

- Yes.



158

00:13:11,457 --> 00:13:14,085

Ms. Edmunds?

May I please play the castanets?



159

00:13:14,160 --> 00:13:17,391

Yes, you may.

Everybody ready for music?



160

00:13:17,963 --> 00:13:20,625

Take a picture.

Lasts longer.



161

00:13:20,833 --> 00:13:24,064

It's awfully quiet.



162

00:13:24,136 --> 00:13:27,071

- No!

- No? You don't like that song?



163

00:13:27,139 --> 00:13:29,607

- No!

- Then make some noise. Come on.



164

00:14:31,070 --> 00:14:33,402

- We saw this video yesterday.

- Whatever.



165

00:14:33,472 --> 00:14:36,236

Change it!

Give it... give it to me!



166

00:14:36,308 --> 00:14:38,538

Stop it.

You're always fighting.



167

00:14:38,611 --> 00:14:42,012

- Wait till I get my own place.

- I wanna watch this.



168

00:14:42,081 --> 00:14:45,050

We just

can't keep going like this.



169

00:14:45,117 --> 00:14:48,484

Honey, uh... I've only got what I've got

to work with. We gotta...



170

00:14:48,554 --> 00:14:51,079

You gotta figure out

a way to get down on this.



171

00:14:51,156 --> 00:14:54,091

It's a problem,

but I'm gonna try to get going.



172

00:14:54,159 --> 00:14:57,959

And maybe you can pick up

another shift at the store.



173

00:14:59,265 --> 00:15:00,755

Dead meat.



174

00:15:04,270 --> 00:15:06,238

Wow.



175

00:15:06,305 --> 00:15:09,103

You're really good at drawing.



176

00:15:09,174 --> 00:15:12,166

Like, better than any kid

I've ever seen.



177

00:15:12,244 --> 00:15:13,836

Uh... Thanks.



178

00:15:17,249 --> 00:15:20,309

I wanna share

this composition for two reasons.



179

00:15:20,386 --> 00:15:23,844

One, it uses adjectives well.

And two,



180

00:15:23,923 --> 00:15:28,690

it's clear the author paid attention

to what she saw and what she felt,



181

00:15:28,761 --> 00:15:32,253

which is important for any writing.



182

00:15:32,331 --> 00:15:37,234

Self-Contained Underwater

Breathing Apparatus by Leslie Burke.



183

00:15:38,103 --> 00:15:40,333

Leslie, why don't you read it for us.



184

00:15:41,040 --> 00:15:42,735

Oh, man. Can you believe this?



185

00:15:52,318 --> 00:15:54,149

"I'm moving gently forward,



186

00:15:54,420 --> 00:15:58,789

over the wild and beautiful,

unexplored world below me.



187

00:15:59,091 --> 00:16:01,355

I'm floating in silence,



188

00:16:01,694 --> 00:16:04,458

and breaking it up

with the sound of my breath.



189

00:16:04,530 --> 00:16:08,466

Above me, there's nothing

but shimmery light,



190

00:16:08,534 --> 00:16:10,525

the place where I've come from,



191

00:16:10,602 --> 00:16:13,070

and will go back to

when I am done here.



192

00:16:13,138 --> 00:16:15,572

I'm diving.



193

00:16:15,641 --> 00:16:18,303

I'm a scuba diver.



194

00:16:18,377 --> 00:16:21,938

I'm going deeper past

the wrinkled rocks and dark seaweed



195

00:16:22,014 --> 00:16:26,075

toward a deep blueness

where a school of silver fish wait.



196

00:16:27,386 --> 00:16:30,082

As I swim through the water,



197

00:16:30,155 --> 00:16:32,783

bubbles burst from me,



198

00:16:32,858 --> 00:16:35,759

wobbling like little jellyfish

as they rise.



199

00:16:35,828 --> 00:16:37,796

I check my air.



200

00:16:37,863 --> 00:16:40,832

I don't have as much time

as I need to see everything,



201

00:16:40,899 --> 00:16:43,697

but that is what makes it so special."



202

00:16:44,603 --> 00:16:48,130

Thank you, Leslie.

Now tonight at 7:00 on channel four



203

00:16:48,207 --> 00:16:52,507

there is a special about

an undersea explorer, Dr. Bob Ballard.



204

00:16:52,578 --> 00:16:56,912

I want everyone to watch and write one

page about what you've learned.



205

00:16:56,982 --> 00:16:58,449

Leslie?



206

00:16:58,517 --> 00:17:00,644

What if you can't watch this program?



207

00:17:00,719 --> 00:17:04,314

Inform your parents it's an assignment,

I'm sure they won't object.



208

00:17:04,390 --> 00:17:07,450

But... what if you don't have a TV?



209

00:17:14,566 --> 00:17:16,693

My dad says the TV

kills your brain cells.



210

00:17:16,769 --> 00:17:21,069

Your dad doesn't know anything.

We watch TV, like, every day.



211

00:17:21,140 --> 00:17:23,370

- I rest my case.

- Well, then, Leslie,



212

00:17:23,442 --> 00:17:27,378

you don't have to write this essay.

Pick something else to write about.



213

00:17:27,446 --> 00:17:30,040

Yeah, like, how to live in a cave.



214

00:17:30,115 --> 00:17:32,276

That's enough, Mr. Hoager.



215

00:17:38,290 --> 00:17:40,053

Hey, Leslie, come here.



216

00:17:40,125 --> 00:17:43,356

What are you gonna write your essay on?

Bats in caves?



217

00:17:57,342 --> 00:18:00,505

- Here comes Janice!

- New kid's in Janice's seat.



218

00:18:00,579 --> 00:18:04,777

- What does she think she's doing?

- Jess! The big kids will kill her!



219

00:18:06,085 --> 00:18:08,849

You have a death wish?

This row's for eighth-graders.



220

00:18:08,921 --> 00:18:13,790

That's right, beanpole. Move it.

Out of my way, farm boy.



221

00:18:32,111 --> 00:18:34,511

You're really asking for it.



222

00:18:34,580 --> 00:18:37,708

Seems to me she gives it out

whether you ask for it or not.



223

00:18:37,783 --> 00:18:39,944

So might as well have some fun.



224

00:18:40,018 --> 00:18:43,749

Getting Janice all wound up

is a weird way of having fun.



225

00:18:45,424 --> 00:18:48,257

Well, what's your idea of having fun?



226

00:18:48,594 --> 00:18:51,188

- I don't know.

- Well, you wanna do something?



227

00:18:51,830 --> 00:18:54,424

- I don't know.

- Let's do something. Definitely.



228

00:18:54,500 --> 00:18:55,797

- What?

- You can't do it.



229

00:18:55,868 --> 00:18:58,666

- Do what?

- What we're doing.



230

00:19:03,709 --> 00:19:07,110

Hey, May Belle!

I don't use my Barbies anymore.



231

00:19:07,179 --> 00:19:10,444

- If you want, you can have them.

- To keep for permanent?



232

00:19:10,516 --> 00:19:12,484

- Sure.

- Thanks.



233

00:19:15,254 --> 00:19:16,915

You're lucky to have a sister.



234

00:19:16,989 --> 00:19:19,856

I've got four, and I'd

trade them all for a good dog.



235

00:19:19,925 --> 00:19:22,291

I'd love to have a dog.



236

00:19:22,361 --> 00:19:24,659

Now let's go before

she changes her mind.



237

00:19:25,297 --> 00:19:28,198

Race you to the end of the road.

On your mark, get set, go!



238

00:19:59,064 --> 00:20:00,998

Come on, Jess!



239

00:20:01,066 --> 00:20:02,192

Come on!



240

00:20:07,239 --> 00:20:09,469

What about sharks?



241

00:20:11,109 --> 00:20:13,839

You ever see any sharks while you're



242

00:20:13,912 --> 00:20:16,073

scuba-ing or whatever?



243

00:20:16,148 --> 00:20:18,844

I've never gone scuba diving

in my whole life.



244

00:20:20,252 --> 00:20:23,744

- You lied in your essay?

- No. I made it up.



245

00:20:23,822 --> 00:20:26,086

It's different from lying.



246

00:20:27,593 --> 00:20:30,824

Those drawings you make,

you seen those things yourself?



247

00:20:31,730 --> 00:20:33,664

No, but...



248

00:20:38,237 --> 00:20:39,761

Hey! Look at that!



249

00:20:40,205 --> 00:20:42,105

- Cool!

- That's been there forever.



250

00:20:42,174 --> 00:20:43,573

I wouldn't trust it.



251

00:20:44,376 --> 00:20:46,207

Come on. Just try it.



252

00:20:48,614 --> 00:20:50,104

OK.



253

00:20:56,688 --> 00:20:58,849

You got it? That's it.



254

00:21:00,459 --> 00:21:01,824

Thanks.



255

00:21:04,630 --> 00:21:07,394

- What are you doing?

- Getting up higher.



256

00:21:09,334 --> 00:21:10,631

OK.



257

00:21:18,877 --> 00:21:22,142

Wow! That was so much fun.

You have to try it. Come on.



258

00:21:43,602 --> 00:21:45,035

OK.



259

00:22:02,688 --> 00:22:04,849

Let your head hang back,

watch the clouds.



260

00:22:04,923 --> 00:22:06,754

Feels like flying.



261

00:22:33,185 --> 00:22:37,212

- We need a place. Just for us.

- Hmm?



262

00:22:37,356 --> 00:22:40,291

Where there's no

Janice Averys or Scott Hoagers.



263

00:22:40,359 --> 00:22:44,193

Yeah, but when we go back to school,

there they are waiting.



264

00:22:44,262 --> 00:22:45,957

Yeah, but...



265

00:22:46,031 --> 00:22:49,194

...someplace better than

just not being at school.



266

00:22:49,901 --> 00:22:52,836

What if there was a magical kingdom

only we knew about?



267

00:22:54,005 --> 00:22:55,666

I don't know. What if?



268

00:22:55,741 --> 00:22:58,005

OK, well...



269

00:22:58,076 --> 00:23:00,738

...what if the only way

we could enter it



270

00:23:00,812 --> 00:23:03,178

is by swinging on this enchanted rope?



271

00:23:03,248 --> 00:23:06,217

- Enchanted rope?

- Yeah.



272

00:23:07,119 --> 00:23:08,746

Come on.



273

00:23:13,959 --> 00:23:16,018

Leslie!



274

00:23:17,396 --> 00:23:18,420

Leslie!



275

00:23:29,374 --> 00:23:31,137

Leslie.



276

00:23:36,348 --> 00:23:38,680

- Come on!

- Wait up.



277

00:24:08,313 --> 00:24:09,837

Ahh!



278

00:24:09,915 --> 00:24:12,475

We shouldn't be in here.

This isn't our land.



279

00:24:12,551 --> 00:24:15,611

- Not so loud. They'll hear you.

- What are you talking about?



280

00:24:22,461 --> 00:24:24,656

Hey! What's that?



281

00:24:26,765 --> 00:24:30,292

Whoa. Jess, look at this. Wow.



282

00:24:32,804 --> 00:24:36,240

Too bad for them.

They got so close.



283

00:24:36,308 --> 00:24:39,471

- What are you talking about?

- To the kingdom.



284

00:24:41,780 --> 00:24:44,408

- What's that?

- What?



285

00:24:44,483 --> 00:24:47,680

That sound. I've heard it before.

Someone's out there.



286

00:24:47,752 --> 00:24:50,744

That's the sound of the prisoners

rattling their chains.



287

00:24:51,556 --> 00:24:53,456

What prisoners?



288

00:24:53,525 --> 00:24:55,959

The prisoners of the Dark Master.



289

00:24:59,898 --> 00:25:02,833

- We should go.

- Wait, Jess, look.



290

00:25:04,169 --> 00:25:05,796

What is it?



291

00:25:09,975 --> 00:25:11,499

Look at this.



292

00:25:18,917 --> 00:25:21,579

Wow. This is amazing.



293

00:25:25,957 --> 00:25:27,151

Wow.



294

00:25:38,937 --> 00:25:39,926

This is it.



295

00:25:56,154 --> 00:25:57,815

Warriors.



296

00:25:59,558 --> 00:26:03,392

- Try dragonflies.

- No. They're warriors.



297

00:26:03,461 --> 00:26:05,827

From the treetop provinces.



298

00:26:06,998 --> 00:26:11,230

- I don't know this game.

- What game? This is for real.



299

00:26:13,605 --> 00:26:17,439

This is the ruins

of a once great fortress



300

00:26:17,509 --> 00:26:20,000

whose people have been imprisoned.



301

00:26:22,113 --> 00:26:25,082

Jess, you and I have been

sent to free them.



302

00:26:27,252 --> 00:26:30,585

Prisoners of the Dark Master, hear me!



303

00:26:31,222 --> 00:26:33,986

We have come to free you.



304

00:26:34,059 --> 00:26:35,720

Do you hear us?



305

00:26:35,794 --> 00:26:37,762

Show me that you hear us!



306

00:26:45,770 --> 00:26:49,206

You got lucky timing. The wind's

been blowing off and on all day.



307

00:26:51,009 --> 00:26:55,742

Can't hear you!



308

00:27:30,448 --> 00:27:33,542

- Go straight home. I'll see you soon.

- OK. See ya!



309

00:28:58,803 --> 00:29:01,533

Hey, don't you think

we should give her a hand?



310

00:29:04,776 --> 00:29:06,368

Uh... She's... She's fine.



311

00:29:06,878 --> 00:29:09,369

Beep, beep, beep, beep.



312

00:29:09,447 --> 00:29:11,108

...forget. There are four of us.



313

00:29:11,182 --> 00:29:12,513

OK.



314

00:29:14,452 --> 00:29:16,443

Remember to bring your bag.



315

00:29:16,521 --> 00:29:18,989

Why would anyone

want to wear that?



316

00:29:24,629 --> 00:29:26,062

Janice!



317

00:29:26,131 --> 00:29:27,758

- You OK?

- What's the problem?



318

00:29:27,832 --> 00:29:30,596

- Jess Aarons tripped me.

- Uh...



319

00:29:30,668 --> 00:29:32,727

On purpose.



320

00:29:32,804 --> 00:29:35,398

OK, Aarons. Hit the road.



321

00:29:36,541 --> 00:29:38,839

- But he didn't do anything.

- Go.



322

00:29:38,910 --> 00:29:42,641

- It was definitely him.

- I know.



323

00:29:58,029 --> 00:30:02,193

- What happened to you?

- Janice is a very talented person.



324

00:30:02,267 --> 00:30:05,100

She can shoot ketchup packets

over four rows of seats.



325

00:30:05,170 --> 00:30:06,933

Jeez.



326

00:30:07,338 --> 00:30:10,432

Can I wash up at your house?

My mom sees this, she'll be all over



327

00:30:10,508 --> 00:30:13,136

the principal and everybody,

and my life will be over.



328

00:30:16,147 --> 00:30:19,241

Why would Dad do this?



329

00:30:19,317 --> 00:30:21,251

- Oh. Hello.

- Oh.



330

00:30:21,319 --> 00:30:23,753

Mom, this is Leslie.



331

00:30:23,822 --> 00:30:25,687

- Hi, Leslie.

- Hi.



332

00:30:25,757 --> 00:30:28,453

- It's nice to meet you.

- Thank you. You too.



333

00:30:29,594 --> 00:30:32,188

So are you and your family

getting settled in OK?



334

00:30:32,263 --> 00:30:35,664

- Yes, ma'am.

- That's nice.



335

00:30:35,733 --> 00:30:38,361

- Come on. See ya later.

- Not too late, OK, honey?



336

00:30:39,170 --> 00:30:44,130

- Weird and weirder.

- Hey. Be glad he's found a friend.



337

00:30:44,209 --> 00:30:47,940

- Where's your dad work?

- At home. Same as my mom.



338

00:30:48,012 --> 00:30:50,105

- They're writers.

- Writers?



339

00:30:50,181 --> 00:30:53,275

- What do they write about?

- Fiction.



340

00:30:53,351 --> 00:30:54,978

That explains you.



341

00:30:56,454 --> 00:30:59,890

- What do you mean?

- Well, you like to make things up.



342

00:30:59,958 --> 00:31:02,449

And that's what your parents

do for a living.



343

00:31:03,828 --> 00:31:06,456

You know a lot about hardware?



344

00:31:06,531 --> 00:31:08,465

No. Why?



345

00:31:08,533 --> 00:31:12,094

Well, your dad works

at a hardware store.



346

00:31:12,170 --> 00:31:13,831

OK.



347

00:31:14,339 --> 00:31:17,035

All I'm saying is that

you are who you are...



348

00:31:17,108 --> 00:31:18,769

...not your parents.



349

00:31:21,279 --> 00:31:24,840

If they work at your house, you must

get to hang out with them a lot.



350

00:31:27,619 --> 00:31:29,382

Not really.



351

00:31:31,856 --> 00:31:33,619

What's that?



352

00:31:33,691 --> 00:31:36,558

- Grenade.

- There're no grenades here.



353

00:31:39,931 --> 00:31:41,125

Come on!



354

00:31:44,802 --> 00:31:48,203

- Squirrels!

- Part squirrel, part Scott Hoager.



355

00:31:48,273 --> 00:31:51,299

- Squogre.

- Squogre!



356

00:31:51,676 --> 00:31:54,201

The sneaky foot soldiers

of the Dark Master.



357

00:31:55,346 --> 00:31:57,576

- They're attacking!

- We need ammo!



358

00:32:05,323 --> 00:32:07,348

This is not good.



359

00:32:09,260 --> 00:32:12,752

- See them? Up there?

- Yeah.



360

00:32:12,830 --> 00:32:16,857

- Do you? Really?

- Yeah.



361

00:32:27,545 --> 00:32:28,807

Les...



362

00:32:29,981 --> 00:32:31,141

Leslie?



363

00:32:32,884 --> 00:32:36,183

Leslie. Leslie!



364

00:32:37,889 --> 00:32:40,449

Come on. You can see

the whole kingdom from up here.



365

00:32:44,028 --> 00:32:47,054

Isn't this cool?

We can do anything here.



366

00:32:56,774 --> 00:32:58,674

Look at it.



367

00:32:58,743 --> 00:33:01,473

It's all ours.



368

00:33:01,546 --> 00:33:05,038

From the mountains to the oceans.



369

00:33:07,952 --> 00:33:10,614

- What am I looking for exactly?

- You'll see.



370

00:33:10,688 --> 00:33:13,657

Just close your eyes...



371

00:33:13,725 --> 00:33:15,488

...but keep your mind wide open.



372

00:33:30,241 --> 00:33:31,435

Wow.



373

00:33:33,177 --> 00:33:35,236

What do we call this place?



374

00:33:38,282 --> 00:33:39,874

Terabithia.



375

00:33:46,557 --> 00:33:51,017

Shh.

Everybody tiptoe. OK, ready?



376

00:33:51,896 --> 00:33:54,296

Happy birthday!



377

00:34:08,579 --> 00:34:09,876

Make a wish.



378

00:34:10,715 --> 00:34:12,706

- Yay!

- What'd you wish for?



379

00:34:18,823 --> 00:34:22,281

- This is cheap junk.

- No, it isn't.



380

00:34:22,360 --> 00:34:25,158

- I love it.

- How? It doesn't even work.



381

00:34:25,229 --> 00:34:27,993

I don't think we have

the hang of it yet, Dad.



382

00:34:28,066 --> 00:34:31,126

You know what? Keep the box.

We'll see if we can take it back.



383

00:34:33,104 --> 00:34:35,629

Daddy, there's something

in the greenhouse.



384

00:34:41,512 --> 00:34:44,879

That's the last thing I need,

some animal chewing it's way in here.



385

00:34:45,883 --> 00:34:48,249

What are you going to do

if you catch it?



386

00:34:48,319 --> 00:34:50,617

These vegetables are our livelihood.



387

00:34:50,688 --> 00:34:53,885

Can't afford to share them

with animals that get in here.



388

00:34:54,792 --> 00:34:56,760

- So, you're gonna kill it?

- Have to.



389

00:34:59,363 --> 00:35:03,595

Well, he's not gonna

get in here now, right, Dad?



390

00:35:03,668 --> 00:35:07,365

Hope not. But if he does,

you just let me deal with it.



391

00:35:08,806 --> 00:35:11,070

Is there anything else

I can help you with?



392

00:35:11,142 --> 00:35:14,873

No, why don't you go on and do

your homework, I'll clean this mess up.



393

00:35:26,724 --> 00:35:28,692

Under the seat.



394

00:35:33,631 --> 00:35:35,792

I heard it was

your birthday yesterday.



395

00:35:40,037 --> 00:35:42,972

- Like it?

- Wow.



396

00:35:43,808 --> 00:35:46,299

It must've cost a fortune.



397

00:35:46,844 --> 00:35:49,039

What's it matter what it costs?



398

00:35:49,981 --> 00:35:51,243

I don't know.



399

00:35:51,315 --> 00:35:54,751

Well, I can take it back

and get a cheaper one, if you want.



400

00:35:56,521 --> 00:35:59,513

Thanks... a lot.



401

00:36:14,539 --> 00:36:16,564

Look.

The squogre and the vulture.



402

00:36:16,641 --> 00:36:18,336

Hey, here he comes.



403

00:36:18,409 --> 00:36:21,936

And a guy who can stand up to a squogre

is scared of a Hoager?



404

00:36:24,982 --> 00:36:27,075

Ms. Edmunds?



405

00:36:27,151 --> 00:36:30,018

- He speaks.

- Can I help you with those?



406

00:36:30,087 --> 00:36:33,488

You sure can.

And you just made my day.



407

00:36:36,093 --> 00:36:37,526

- Great.

- I'll get that one.



408

00:36:37,595 --> 00:36:38,892

Thank you.



409

00:36:46,070 --> 00:36:49,130

- Hey, guys.

- Oh, hi, boys.



410

00:36:56,280 --> 00:36:58,680

How come you're so good at that?



411

00:36:58,749 --> 00:37:00,910

- Good at what?

- Building stuff.



412

00:37:00,985 --> 00:37:02,509

You're good at it for a girl.



413

00:37:02,587 --> 00:37:05,488

Same way I'm fast... for a girl.



414

00:37:05,556 --> 00:37:08,081

You know what I mean.



415

00:37:08,159 --> 00:37:11,253

You're pretty good at art... for a boy.



416

00:37:11,329 --> 00:37:13,229

OK, OK, truce.



417

00:37:17,368 --> 00:37:19,836

Don't your parents notice

this stuff's missing?



418

00:37:19,937 --> 00:37:22,337

Not when they're in

the middle of writing a book.



419

00:37:22,406 --> 00:37:24,966

What's that?



420

00:37:26,143 --> 00:37:27,337

Show yourselves!



421

00:37:40,958 --> 00:37:43,324

It's a giant troll!



422

00:37:43,394 --> 00:37:45,624

No, it's a giant tree

that almost killed us!



423

00:37:45,696 --> 00:37:48,187

You think that tree

just fell all by itself?



424

00:37:49,433 --> 00:37:50,525

Come on.



425

00:37:50,601 --> 00:37:54,037

When the Dark Master saw

the squogres weren't scaring us away,



426

00:37:54,105 --> 00:37:57,597

- he sent a giant troll.

- How big?



427

00:38:02,113 --> 00:38:04,104

That's how big its feet are.



428

00:38:07,351 --> 00:38:10,548

- You really think so?

- What else could it be?



429

00:38:12,323 --> 00:38:14,154

What should we do?



430

00:38:19,664 --> 00:38:23,498

If we had a troll hunter, we could

track its scent and sneak up on it.



431

00:38:24,302 --> 00:38:26,293

Hey, look at that! Come on!



432

00:38:29,073 --> 00:38:30,540

I think it went that way!



433

00:38:31,509 --> 00:38:34,774

We rule Terabithia,

and nothing crushes us!



434

00:38:39,550 --> 00:38:41,142

I'll race you to the rope.



435

00:38:47,258 --> 00:38:49,749

I love this place!



436

00:39:07,578 --> 00:39:10,342

Go on, get out of here.

And don't come back.



437

00:39:24,128 --> 00:39:26,119

What do you think you're doing?



438

00:39:26,197 --> 00:39:30,156

- I took care of it for you.

- Did you, now? Now, how'd you do that?



439

00:39:30,234 --> 00:39:33,135

I took him into the forest.

He's not coming back, promise.



440

00:39:33,204 --> 00:39:36,571

Did he tell you he's gonna

stay the hell out of the greenhouse?



441

00:39:36,640 --> 00:39:39,131

No, he went out there

and he's not coming...



442

00:39:39,210 --> 00:39:41,474

Jess, you need to understand

something, OK?



443

00:39:41,545 --> 00:39:45,413

This is not one of your cartoons. This

is just a pest that eats up our food,



444

00:39:45,483 --> 00:39:47,644

money we earn and time we don't have.



445

00:39:49,019 --> 00:39:50,919

- OK.

- Get your head out of the clouds



446

00:39:50,988 --> 00:39:52,182

and do as I say.



447

00:39:53,190 --> 00:39:54,953

OK.



448

00:40:25,156 --> 00:40:27,090

Good night, sweetheart.



449

00:40:28,826 --> 00:40:30,418

Sweet dreams.



450

00:40:31,495 --> 00:40:34,896

Lights out, Jess.



451

00:40:34,965 --> 00:40:36,592

Night, Dad.



452

00:40:42,807 --> 00:40:45,571

Are we slaying the giant troll

after school today?



453

00:40:45,643 --> 00:40:48,407

You've got your head

in the clouds, Leslie.



454

00:40:48,479 --> 00:40:52,006

- Huh?

- There is no giant troll, all right?



455

00:40:52,082 --> 00:40:55,882

Well, you better not let

the Terabithians hear you.



456

00:40:55,953 --> 00:40:57,853

They thought you were their king.



457

00:41:12,136 --> 00:41:15,765

Alexandra, my daddy gave me Twinkies!



458

00:41:15,840 --> 00:41:19,071

Neither one squished, 'cause I

didn't put them next to my drink.



459

00:41:19,143 --> 00:41:20,974

I'd shut up about those Twinkies.



460

00:41:21,045 --> 00:41:23,809

You're just mad 'cause I

got some and you didn't.



461

00:41:23,881 --> 00:41:26,145

Whatever. Don't cry to me

when you lose them.



462

00:41:26,217 --> 00:41:27,775

I'll eat them, not lose them.



463

00:41:33,491 --> 00:41:36,324

Jess! Jess!



464

00:41:36,393 --> 00:41:40,454

Janice Avery stole my Twinkies!

Janice Avery stole my Twinkies!



465

00:41:40,531 --> 00:41:44,365

- I told you, keep your mouth shut.

- She's there. What are you gonna do?



466

00:41:44,435 --> 00:41:46,630

And she makes you pay to pee!



467

00:41:48,038 --> 00:41:49,733

It's a dollar, shorty.



468

00:41:49,807 --> 00:41:53,504

But I don't have a dollar.



469

00:41:53,577 --> 00:41:57,138

That's not fair, is it?

Peeing's definitely supposed to be free.



470

00:41:57,214 --> 00:41:58,579

Free to pee!



471

00:41:58,649 --> 00:42:01,846

Free to pee! Free to pee! Free to pee!



472

00:42:04,788 --> 00:42:05,880

Let's go.



473

00:42:18,335 --> 00:42:20,667

I want my Twinkies, Janice Avery.



474

00:42:20,738 --> 00:42:22,672

What Twinkies, Twinkie?



475

00:42:23,974 --> 00:42:27,273

You're supposed to beat her up.

You're my brother!



476

00:42:27,344 --> 00:42:30,472

Do you know what would happen

if I were to pick a fight with her?



477

00:42:30,548 --> 00:42:32,743

You'll get your butt kicked.



478

00:42:32,816 --> 00:42:36,775

No, I'd get kicked out of school for

fighting a girl. What's that prove?



479

00:42:36,854 --> 00:42:39,584

She stole my Twinkies.



480

00:42:41,158 --> 00:42:42,921

Come on.



481

00:42:44,795 --> 00:42:46,626

It's all right, May Belle.



482

00:42:46,697 --> 00:42:50,565

We'll get her back. Won't we, Jess?



483

00:42:55,105 --> 00:42:57,903

Don't let

the Terabithians hear you.



484

00:42:57,975 --> 00:42:59,909

They thought you were their king.



485

00:43:20,097 --> 00:43:22,156

Jess! Jess!



486

00:43:32,643 --> 00:43:36,204

Oh... Hi! Look at you!



487

00:43:36,280 --> 00:43:41,047

That is your very own, certified,

purebred, giant troll hunter.



488

00:43:41,652 --> 00:43:43,085

- He's for me?

- Yeah,



489

00:43:43,153 --> 00:43:45,553

he just took a giant

pee all over my sweatshirt.



490

00:43:45,623 --> 00:43:48,091

Wow, Jess. Thank you.



491

00:43:52,563 --> 00:43:54,656

I name you Prince Terrien,



492

00:43:54,732 --> 00:43:57,633

giant troll hunter extraordinaire.



493

00:43:57,701 --> 00:43:59,669

P.T. for short.



494

00:44:03,240 --> 00:44:05,470

Hey! I think he smells a troll.

Come on.



495

00:44:08,912 --> 00:44:11,574

Oh, no! We've got company!



496

00:44:11,649 --> 00:44:13,844

Dead meat! Dead meat!



497

00:44:15,185 --> 00:44:17,745

- Dead meat! Dead meat!

- Hairy Vultures!



498

00:44:19,757 --> 00:44:21,418

What's that?



499

00:44:26,530 --> 00:44:29,294

It's a giant troll.



500

00:44:33,504 --> 00:44:34,869

Nice feet.



501

00:44:37,574 --> 00:44:38,905

Run!



502

00:44:41,879 --> 00:44:43,312

Oh, my gosh!



503

00:44:50,020 --> 00:44:52,147

I think we lost it.



504

00:44:54,191 --> 00:44:58,821

Leslie...



505

00:44:58,896 --> 00:45:01,490

- What's its weak spot?

- Does it have a weak spot?



506

00:45:01,565 --> 00:45:03,032

I don't know!



507

00:45:04,668 --> 00:45:07,865

Just making it madder!



508

00:45:08,472 --> 00:45:10,201

P. T!



509

00:45:12,976 --> 00:45:15,570

That's it! That's its weak spot!



510

00:45:15,646 --> 00:45:17,580

It's ticklish!



511

00:45:19,083 --> 00:45:21,813

- Gross!

- Troll toe jam.



512

00:45:22,786 --> 00:45:24,981

Good boy, P.T. Good boy!



513

00:45:25,556 --> 00:45:27,183

Good dog.



514

00:45:33,063 --> 00:45:35,293

What's Janice's weak spot, you think?



515

00:45:37,167 --> 00:45:39,533

Eighth-grade girl...



516

00:45:39,603 --> 00:45:41,400

...probably eighth-grade boys.



517

00:45:41,472 --> 00:45:43,531

Who's she got a crush on?



518

00:45:43,607 --> 00:45:46,235

I don't know. Let's see...



519

00:45:46,310 --> 00:45:49,837

...coolest boy in

eighth grade is probably...



520

00:45:49,913 --> 00:45:51,471

...Willard Hughes.



521

00:45:51,548 --> 00:45:54,016

- That's it.

- What's it?



522

00:45:55,486 --> 00:45:58,353

Write, "Dear Janice..."



523

00:45:58,422 --> 00:46:01,084

- You do it.

- No way.



524

00:46:01,158 --> 00:46:03,683

Boys' handwriting sucks.

No offense.



525

00:46:03,761 --> 00:46:04,955

It's gotta be you.



526

00:46:07,397 --> 00:46:09,058

OK.



527

00:46:09,133 --> 00:46:11,101

"Dear Janice,



528

00:46:11,168 --> 00:46:14,695

you're the most amazing and

beautiful person I've ever known."



529

00:46:14,772 --> 00:46:18,606

- How do I know which desk is hers?

- It's got dried-up blood and old bones.



530

00:46:23,013 --> 00:46:26,449

"I do not know if you know this

about me, but I need to tell you,



531

00:46:26,517 --> 00:46:29,918

I think you are so cool.



532

00:46:29,987 --> 00:46:33,855

You are the coolest over

all the other girls in our school."



533

00:46:33,924 --> 00:46:35,448

OK. Write this,



534

00:46:35,526 --> 00:46:39,155

"Let's find out if what

I think we have is real."



535

00:46:43,033 --> 00:46:45,263

- Oh, Mr. Bailey...

- Huh?



536

00:46:45,335 --> 00:46:48,793

...I was looking for you.

- Me? Why?



537

00:46:48,872 --> 00:46:52,103

I think someone threw up

in the girls' room.



538

00:46:52,176 --> 00:46:54,371

All right, I'll take a look.



539

00:47:00,284 --> 00:47:03,185

"Meet me by the bus

after school today.



540

00:47:03,253 --> 00:47:06,518

We can ride home together

and talk about us."



541

00:47:08,292 --> 00:47:10,954

Underline and capitalize the "us."



542

00:47:11,028 --> 00:47:13,189

"All my love, Willard."



543

00:47:16,400 --> 00:47:19,528

You know, if we get caught,

they're both gonna kill us.



544

00:47:29,379 --> 00:47:32,109

- I got your note.

- What are you talking about?



545

00:47:32,182 --> 00:47:33,774

That was really sweet.



546

00:47:33,851 --> 00:47:36,183

- I'm saving these seats.

- For who?



547

00:47:36,253 --> 00:47:39,017

Willard Hughes is gonna

ride Janice home today.



548

00:47:39,089 --> 00:47:41,853

- What are you talking about?

- Willard and Janice.



549

00:47:41,925 --> 00:47:44,120

They're totally in love.



550

00:47:44,194 --> 00:47:47,459

In your dreams.

Well, you better tell Willard that.



551

00:47:47,531 --> 00:47:49,897

It looks like he's

heading home in his own bus.



552

00:47:59,376 --> 00:48:01,276

Look at Janice!



553

00:48:05,115 --> 00:48:07,845

Hey, Janice, what happened?



554

00:48:07,918 --> 00:48:10,216

Didn't Willard know

he's in love with you?



555

00:48:12,923 --> 00:48:15,517

Where's

your boyfriend, Janice?



556

00:48:23,634 --> 00:48:27,161

- What just happened?

- He just walked away.



557

00:48:33,977 --> 00:48:36,070

- Yes.

- You wanna go?



558

00:48:36,146 --> 00:48:38,080

- Yeah.

- I wanna come.



559

00:48:38,148 --> 00:48:41,743

- You can't.

- It's a free country!



560

00:48:41,818 --> 00:48:45,117

Don't follow us, or I'll tell Alexandra

you still suck your thumb



561

00:48:45,188 --> 00:48:47,122

and sleep with Mr. Blanky.



562

00:48:49,660 --> 00:48:53,596

- So, what do you say?

- They must have finished their book.



563

00:48:53,664 --> 00:48:55,962

- How do you know?

- Hey, Leslie.



564

00:48:56,033 --> 00:48:58,627

- We need your help.

- Come on.



565

00:49:03,307 --> 00:49:06,208

- Hey, Mom.

- Hey, Leslie, come on.



566

00:49:06,276 --> 00:49:08,471

All right, let's go.

We're on a mission.



567

00:49:08,545 --> 00:49:10,877

Hey, this is my friend, Jess.

Can he help?



568

00:49:10,948 --> 00:49:13,940

So, you're the infamous Jess.

Hi, I'm Judy.



569

00:49:14,017 --> 00:49:16,747

Leslie tells me you're good

with a paint brush.



570

00:49:16,820 --> 00:49:18,481

Grab one and get going.



571

00:49:18,555 --> 00:49:21,490

Come on! I am determined

to have this wall finished



572

00:49:21,558 --> 00:49:25,119

so when the late sun hits it,

we can watch it catch fire.



573

00:49:29,366 --> 00:49:33,564

Now, that's one steady hand, Jess.

That's an artist's hand. Am I right?



574

00:49:34,972 --> 00:49:36,530

Yeah.



575

00:49:36,840 --> 00:49:39,138

You know,

the best prize that life offers,



576

00:49:39,209 --> 00:49:41,973

is the chance to work hard

at work worth doing.



577

00:49:42,045 --> 00:49:44,104

Teddy Roosevelt said that, not me.



578

00:50:21,918 --> 00:50:25,854

- Wow.

- What did I tell you? Was it worth it?



579

00:50:54,051 --> 00:50:55,575

Hey, guys.



580

00:50:55,652 --> 00:50:58,143

Jess, get started on your homework, OK?



581

00:50:58,221 --> 00:51:00,849

I'm managing the store

on weekends, starting soon,



582

00:51:00,924 --> 00:51:03,688

I need you to pick up

on some chores around here.



583

00:51:03,760 --> 00:51:06,354

You know, the best prize

that life can offer



584

00:51:06,430 --> 00:51:09,297

is working hard at work worth doing.



585

00:51:24,081 --> 00:51:25,343

Hey...



586

00:51:27,551 --> 00:51:29,985

...have you taken art classes?



587

00:51:30,053 --> 00:51:33,454

No, I...

I just made them up myself.



588

00:51:33,523 --> 00:51:35,320

You're really talented.



589

00:51:38,662 --> 00:51:41,995

Jess, don't let those other kids

get in your way.



590

00:51:44,301 --> 00:51:47,566

- Oh, here you go.

- Thank you.



591

00:51:52,008 --> 00:51:53,908

I just went to use the girl's room.



592

00:51:53,977 --> 00:51:56,275

Someone's in a stall,

crying their eyes out,



593

00:51:56,346 --> 00:51:58,507

and I think it's Janice Avery.



594

00:51:58,582 --> 00:52:00,550

It can't be the trick we played, can it?



595

00:52:00,617 --> 00:52:02,448

No way. But come here.



596

00:52:06,723 --> 00:52:08,554

Free to pee!



597

00:52:08,792 --> 00:52:10,783

Get out of here!



598

00:52:10,861 --> 00:52:14,319

Get out of here, now!



599

00:52:16,233 --> 00:52:19,168

- You should go talk to her.

- You kidding?



600

00:52:19,236 --> 00:52:22,603

It's not "skinned knee crying,"

it's something serious.



601

00:52:22,672 --> 00:52:25,038

It's the girls' bathroom,

I can't go in there.



602

00:52:25,108 --> 00:52:28,168

- I don't wanna go in there alone.

- What's the matter?



603

00:52:28,245 --> 00:52:32,204

A girl who can stand up to a giant troll

is afraid of some dumb eighth grader?



604

00:53:05,549 --> 00:53:06,811

Sorry.



605

00:53:06,883 --> 00:53:10,182

- Go on, tell me.

- No, I don't wanna tell you.



606

00:53:10,253 --> 00:53:12,778

- Why not?

- I'll tell you there.



607

00:53:16,693 --> 00:53:20,652

He, like, came up to me.

I'm pretty sure he likes me.



608

00:53:28,171 --> 00:53:30,799

No way! I like Tony!



609

00:53:34,811 --> 00:53:37,371

Her dad gets really mad at her.



610

00:53:37,447 --> 00:53:41,247

So? My dad gets mad at me...

pretty much all the time.



611

00:53:41,318 --> 00:53:43,582

- He hits her.

- Oh.



612

00:53:43,653 --> 00:53:47,646

Some neighbor heard them

yelling so loud, they called the police.



613

00:53:47,724 --> 00:53:51,854

And it got out. And all the seventh

and the eighth graders know about it.



614

00:53:51,928 --> 00:53:57,093

- Whoa.

- Which explains, like, a lot.



615

00:53:59,135 --> 00:54:02,400

Well, what did you say to her?



616

00:54:02,472 --> 00:54:05,999

Well, I told her about not having a TV



617

00:54:06,076 --> 00:54:07,976

and everyone laughing at me.



618

00:54:08,044 --> 00:54:11,036

I know what it's like

to have everyone think I was weird.



619

00:54:11,114 --> 00:54:13,105

Then what'd she say?



620

00:54:13,183 --> 00:54:15,344

She asked me for advice.



621

00:54:16,486 --> 00:54:18,420

Janice Avery asked you for advice?



622

00:54:18,488 --> 00:54:20,888

- Yeah.

- And?



623

00:54:20,957 --> 00:54:23,357

Well, I told her just to pretend



624

00:54:23,426 --> 00:54:26,554

that she had no idea

what anyone was talking about,



625

00:54:26,630 --> 00:54:31,431

and in a few weeks' time,

everybody would just forget about it.



626

00:54:31,501 --> 00:54:33,401

Man...



627

00:54:33,470 --> 00:54:35,097

Then I gave her a piece of gum.



628

00:54:36,473 --> 00:54:38,532

- We should go.

- Yeah.



629

00:54:39,509 --> 00:54:42,672

- Wanna come back tomorrow?

- Can't. I got chores.



630

00:54:42,746 --> 00:54:45,613

- How about the next day?

- Sunday we go to church.



631

00:54:45,682 --> 00:54:47,741

- Can I come?

- You'd hate it.



632

00:54:47,817 --> 00:54:51,344

- No, I think it'd be cool.

- Uh, girls can't wear pants.



633

00:54:51,421 --> 00:54:55,790

- I've got dresses, Jess.

- You in a dress? That'd be a sight!



634

00:54:56,393 --> 00:54:57,485

See ya!



635

00:55:48,812 --> 00:55:51,906

That's what we need.

Bells... in Terabithia.



636

00:55:56,886 --> 00:55:58,854

I'm really glad I came.



637

00:55:58,922 --> 00:56:01,823

That whole Jesus thing,

it's really interesting.



638

00:56:01,891 --> 00:56:04,257

It's not interesting.

It's scary!



639

00:56:04,327 --> 00:56:06,727

It's nailing holes through your hands.



640

00:56:06,796 --> 00:56:10,493

It's 'cause we're all vile sinners.

God made Jesus die.



641

00:56:10,567 --> 00:56:13,434

- You really think that's true?

- It's in the Bible.



642

00:56:13,970 --> 00:56:16,063

You have to believe it,

and you hate it.



643

00:56:16,706 --> 00:56:19,869

I don't have to believe it,

and I think it's beautiful.



644

00:56:19,943 --> 00:56:22,776

- You gotta believe the Bible, Leslie.

- Why?



645

00:56:22,846 --> 00:56:25,576

'Cause if you

don't believe in the Bible,



646

00:56:25,648 --> 00:56:27,809

God will damn you to hell when you die.



647

00:56:27,884 --> 00:56:30,079

Wow, May Belle.

Where'd you hear that?



648

00:56:30,153 --> 00:56:31,950

That's right, huh, Jess?



649

00:56:32,021 --> 00:56:36,219

God damns you to hell

if you don't believe in the Bible.



650

00:56:36,292 --> 00:56:38,760

- I think so.

- Well, I don't think so.



651

00:56:38,828 --> 00:56:42,662

I seriously do not think God

goes around damning people to hell.



652

00:56:42,732 --> 00:56:45,394

He's too busy running all this.



653

00:56:51,408 --> 00:56:54,343

Hey, Jess.

Give me a hand.



654

00:56:55,612 --> 00:56:57,547

Yeah. I'm coming.



655

00:56:59,482 --> 00:57:01,746

Get my drill out of the greenhouse.



656

00:57:20,336 --> 00:57:22,327

You haven't managed

to kill those yet?



657

00:57:22,405 --> 00:57:24,134

Not funny.



658

00:57:24,207 --> 00:57:25,401

Look.



659

00:57:26,042 --> 00:57:28,178

Ever thought of

putting them in the sun?



660

00:57:42,792 --> 00:57:45,260

Jess. Jess.



661

00:57:45,328 --> 00:57:48,593

- Where are my keys?

- What?



662

00:57:48,665 --> 00:57:51,600

My keys. You never gave them back to me.



663

00:57:59,509 --> 00:58:01,443

- Think!

- I put the drill down here.



664

00:58:01,511 --> 00:58:04,708

Damn it, the keys to the store

are on it, the register, all of it.



665

00:58:04,781 --> 00:58:07,807

They have to replace those locks,

$ 700 out of my paycheck.



666

00:58:07,884 --> 00:58:09,442

They gotta be right here.



667

00:58:09,519 --> 00:58:12,784

- If I don't have those keys...

- I'll find them, Dad. I promise.



668

00:58:12,856 --> 00:58:16,087

Why don't you draw me some money

to pay for it? How about that?



669

00:58:16,159 --> 00:58:18,354

Make yourself useful,

draw me some money.



670

00:58:18,428 --> 00:58:19,861

I said I'll find them.



671

00:58:24,634 --> 00:58:28,263

You look awful.

What's the matter?



672

00:58:28,338 --> 00:58:30,238

I lost the keys where my dad works,



673

00:58:30,306 --> 00:58:33,104

and now he has to get

new keys made, and locks.



674

00:58:33,176 --> 00:58:34,803

May Belle?



675

00:58:34,878 --> 00:58:37,278

Please don't anyone get mad at me.



676

00:58:37,347 --> 00:58:39,713

- What?

- He...



677

00:58:39,782 --> 00:58:43,013

- I know where your dad's keys are.

- You do?



678

00:58:43,686 --> 00:58:46,450

You know the bells

we talked about making?



679

00:58:46,523 --> 00:58:49,856

Well, it was meant to be a surprise.



680

00:58:49,926 --> 00:58:51,860

All that clanking metal and junk.



681

00:58:51,928 --> 00:58:54,590

And... May Belle wanted to help.



682

00:58:54,664 --> 00:58:56,188

And you let her?



683

00:58:57,734 --> 00:59:00,202

Why did you tell me

you found them on the ground?



684

00:59:00,270 --> 00:59:02,830

- They were.

- On the ground in the greenhouse.



685

00:59:02,906 --> 00:59:05,374

What's the matter with you?

Dad wants to kill me.



686

00:59:05,441 --> 00:59:08,035

I was waiting for the right time.



687

00:59:10,547 --> 00:59:12,515

So you know where the keys are?



688

00:59:23,092 --> 00:59:24,389

See ya later.



689

00:59:27,063 --> 00:59:30,328

- Tell Mom I'll be home in a bit.

- Are you gonna tell Dad it was me?



690

00:59:30,400 --> 00:59:33,767

Don't worry. It's my job

to get Dad's keys back. See you later.



691

00:59:41,511 --> 00:59:43,069

Whoa.



692

00:59:43,146 --> 00:59:46,309

Look how high it got.

Come on. Let's go.



693

00:59:51,154 --> 00:59:54,385

"Get your head out of the clouds, boy.

Draw me some money.



694

00:59:54,457 --> 00:59:58,018

- Make yourself useful, draw me money."

- What are you going on about?



695

00:59:58,094 --> 01:00:01,154

"This isn't one of your cartoons.

This is serious."



696

01:00:01,230 --> 01:00:05,564

What's so great about being serious

all the time anyway? Tell me that.



697

01:00:10,940 --> 01:00:13,431

What if the Dark Master

gets the keys first?



698

01:00:13,509 --> 01:00:16,740

I'm not scared of any Dark Master,

and those are my dad's keys.



699

01:00:30,159 --> 01:00:32,650

Leslie, get behind me.



700

01:00:35,031 --> 01:00:37,124

Jess, turn around. There's more.



701

01:00:38,434 --> 01:00:39,833

Here, take this.



702

01:00:43,439 --> 01:00:45,430

Jess!



703

01:00:55,551 --> 01:00:56,779

P.T., get him!



704

01:01:04,527 --> 01:01:06,586

Good boy, P.T.



705

01:01:19,475 --> 01:01:20,499

Yeah!



706

01:01:20,576 --> 01:01:23,875

- Dead meat! Dead meat! Dead meat!

- Whoa!



707

01:01:26,783 --> 01:01:27,841

Run!



708

01:01:28,685 --> 01:01:30,516

Come on! Faster!



709

01:01:30,586 --> 01:01:33,487

Dead meat! Dead meat!



710

01:01:35,692 --> 01:01:36,989

Dead meat! Dead meat!



711

01:01:42,765 --> 01:01:44,357

Told you they were grenades.



712

01:01:52,709 --> 01:01:53,835

Jess!



713

01:01:53,910 --> 01:01:55,639

I got you, Leslie!



714

01:01:56,579 --> 01:01:57,739

I got you!



715

01:01:59,282 --> 01:02:01,216

Up ahead! Get ready!



716

01:02:06,322 --> 01:02:10,156

- They'll catch us.

- We're the fastest in Terabithia.



717

01:02:20,103 --> 01:02:21,764

He's watching us.



718

01:02:25,374 --> 01:02:27,171

Where are the keys?



719

01:02:27,243 --> 01:02:29,473

Here, open this.



720

01:02:42,158 --> 01:02:44,786

Where are Terabithian warriors

when you need them?



721

01:02:44,861 --> 01:02:46,726

I don't know.



722

01:02:50,366 --> 01:02:52,459

Great. Now there's three of us.



723

01:02:59,342 --> 01:03:01,970

- Wow.

- Now we're even.



724

01:03:02,044 --> 01:03:03,477

Attack!



725

01:03:12,688 --> 01:03:16,920

Dead meat! Dead meat!

Dead meat! Dead meat! Dead meat!



726

01:03:18,427 --> 01:03:19,416

Come on.



727

01:03:20,096 --> 01:03:23,532

- Come on, P.T.

- Dead meat!



728

01:03:46,222 --> 01:03:48,747

Be careful!

You're almost there.



729

01:03:55,998 --> 01:03:58,330

Jess!



730

01:03:58,868 --> 01:04:00,130

Jess!



731

01:04:18,454 --> 01:04:19,580

Hey.



732

01:05:09,605 --> 01:05:11,664

- See ya!

- Yeah, see ya.



733

01:06:02,291 --> 01:06:04,816

Jess! I called you three times.



734

01:06:04,894 --> 01:06:06,122

It's your girlfriend.



735

01:06:06,195 --> 01:06:08,288

She's not my girlfriend.



736

01:06:09,365 --> 01:06:11,492

- Hey.

- Hello, Jess.



737

01:06:11,567 --> 01:06:13,592

Wait. Who is this?



738

01:06:13,669 --> 01:06:16,297

It's Saturday, but it's

your teacher, Ms. Edmunds.



739

01:06:16,372 --> 01:06:20,775

I was planning on taking my nephews

into the city to the museum,



740

01:06:20,843 --> 01:06:24,745

and my sister changed her plans

last minute, so I had a thought.



741

01:06:29,218 --> 01:06:32,016

- Hey, Mom.

- Hmm? Is it the baby?



742

01:06:32,088 --> 01:06:34,818

No, she's fine.

May Belle's got her.



743

01:06:34,890 --> 01:06:38,417

Teacher wants me to go

on a field trip today.



744

01:06:38,494 --> 01:06:41,292

- Is that OK?

- Mmm.



745

01:06:45,601 --> 01:06:47,501

Ms. Edmunds? Yeah, I can go.



746

01:06:55,745 --> 01:06:57,508

- All set?

- Yeah.



747

01:06:57,580 --> 01:06:58,979

- Yeah?

- Yes, ma'am.



748

01:07:06,255 --> 01:07:08,189

Forget something?



749

01:07:10,159 --> 01:07:12,491

No. I'm good.



750

01:07:48,697 --> 01:07:50,392

Wow.



751

01:07:55,738 --> 01:07:57,399

Honey, honey, stay here.



752

01:08:00,643 --> 01:08:03,203

- Do you like it?

- Yeah.



753

01:08:03,279 --> 01:08:06,373

It's Brueghel.

It's one of my favorites.



754

01:08:06,449 --> 01:08:09,816

I wonder if he started in notebooks

like you. I know da Vinci did.



755

01:08:14,623 --> 01:08:17,717

It's amazing how much

detail's put into it.



756

01:08:17,793 --> 01:08:20,125

You've been to a museum before, right?



757

01:08:20,196 --> 01:08:23,632

- No, it's my first time.

- Really?



758

01:08:23,699 --> 01:08:26,429

- Yup.

- Well, then I'm honored.



759

01:09:06,008 --> 01:09:07,839

It's such a nice day out.



760

01:09:07,910 --> 01:09:12,210

It's been raining so much, I began

to think it was like that Japanese myth



761

01:09:12,281 --> 01:09:16,274

where the sun goes into the cave

and vows never to come out.



762

01:09:16,352 --> 01:09:19,583

- You know about everything.

- Not by a long shot.



763

01:09:19,655 --> 01:09:21,680

But I do try to keep an open mind,



764

01:09:21,757 --> 01:09:24,351

and you'd be surprised

what finds its way in there.



765

01:09:24,426 --> 01:09:28,089

That's what Leslie Burke says.

She told me to keep my mind wide open.



766

01:09:28,164 --> 01:09:29,825

Leslie Burke is right.



767

01:09:29,899 --> 01:09:33,562

Mind like yours wide open,

you could create a whole new world.



768

01:09:41,443 --> 01:09:45,311

- Thank you very much.

- You're very welcome.



769

01:09:45,381 --> 01:09:49,010

- Maybe we could do this again sometime.

- Absolutely.



770

01:09:53,822 --> 01:09:56,290

- Hey, guys.

- See? I told you.



771

01:09:56,358 --> 01:09:58,417

Oh, my God, Jess!



772

01:10:00,095 --> 01:10:03,360

- Where in God's name have you been?

- Where have you been?



773

01:10:04,533 --> 01:10:06,865

Mom...



774

01:10:06,936 --> 01:10:09,427

I asked you. It wasn't like I...



775

01:10:09,505 --> 01:10:12,201

- They thought you were dead.

- Brenda, hush.



776

01:10:12,274 --> 01:10:14,071

Dead?



777

01:10:15,277 --> 01:10:17,040

What's going on?



778

01:10:23,819 --> 01:10:26,219

Your friend Leslie's dead.



779

01:10:28,057 --> 01:10:29,888

She drowned in a creek this morning.



780

01:10:29,959 --> 01:10:33,588

Apparently she tried to swing

across on a rope and it broke.



781

01:10:33,662 --> 01:10:35,892

They think she hit her head.



782

01:10:37,733 --> 01:10:41,191

No... No, it's not that kind of rope.



783

01:10:41,270 --> 01:10:44,899

It couldn't break.

It... wouldn't have.



784

01:10:44,974 --> 01:10:46,999

But it did.



785

01:10:50,279 --> 01:10:53,908

- I'm sorry, son.

- No, you're lying.



786

01:10:54,817 --> 01:10:58,844

- She's not even dead. You're lying!

- Jess!



787

01:12:33,148 --> 01:12:36,413

Hi, honey. You want some breakfast?



788

01:12:36,485 --> 01:12:39,249

I... I gotta do my chores first.



789

01:12:39,321 --> 01:12:42,085

Your dad's doing everything today.

You just sit down.



790

01:12:58,107 --> 01:12:59,870

Jess, your father and I thought



791

01:12:59,942 --> 01:13:02,604

we'd go to the Burkes today

and pay our respects.



792

01:13:02,678 --> 01:13:05,010

Just the three of us.



793

01:13:06,048 --> 01:13:07,481

Paying what?



794

01:13:28,937 --> 01:13:30,700

Prince Terrien. Shh.



795

01:13:31,607 --> 01:13:33,541

You must be Jess.



796

01:13:42,751 --> 01:13:47,484

I'm Mr. Aarons. This is my wife, Mary.

Very sorry about your loss.



797

01:13:47,556 --> 01:13:50,081

- I'm so sorry.

- Hi, Jess.



798

01:13:58,100 --> 01:14:00,091

She loved you, you know.



799

01:14:01,103 --> 01:14:02,593

You know, Leslie,



800

01:14:02,671 --> 01:14:06,630

she never had much luck

making friends at her old school.



801

01:14:06,708 --> 01:14:10,041

We were hoping that when

we moved out here she would...



802

01:14:14,283 --> 01:14:16,717

She said

if it wasn't for you...



803

01:14:19,121 --> 01:14:21,385

You're the best friend she's ever had.



804

01:14:21,457 --> 01:14:23,425

I wanna thank you for that.



805

01:14:24,927 --> 01:14:26,986

You're welcome.



806

01:14:30,098 --> 01:14:33,090

My wife and I were wondering

about the service.



807

01:14:36,638 --> 01:14:40,233

We've decided to bring Leslie

back home until the service.



808

01:14:45,981 --> 01:14:49,974

- Jess.

- Next time,



809

01:14:50,052 --> 01:14:53,044

we should invite Leslie to go.



810

01:14:54,923 --> 01:14:57,118

She'd like that.



811

01:15:06,602 --> 01:15:08,126

Hey, kid.



812

01:15:09,571 --> 01:15:11,732

Sorry about your friend.



813

01:15:14,209 --> 01:15:18,737

The purpose

of object pronouns...



814

01:15:18,814 --> 01:15:21,942

So looks like you're

the fastest kid in the class now, huh?



815

01:15:24,319 --> 01:15:26,412

It's a joke, dude.



816

01:15:30,993 --> 01:15:33,018

- Are you nuts?

- Jess Aarons.



817

01:15:33,629 --> 01:15:35,722

Go wait for me out in the hall.



818

01:15:37,165 --> 01:15:39,599

Silent reading until I get back.



819

01:15:48,977 --> 01:15:50,706

Jess...



820

01:15:57,386 --> 01:16:00,287

When my husband died...



821

01:16:00,355 --> 01:16:03,347

...people kept telling me not to cry.



822

01:16:04,459 --> 01:16:06,859

People kept trying to help me to forget.



823

01:16:10,165 --> 01:16:12,497

But I didn't wanna forget.



824

01:16:12,568 --> 01:16:14,900

Excuse me.



825

01:16:17,673 --> 01:16:20,267

The things that girl came up with.



826

01:16:22,311 --> 01:16:24,905

I don't get students like her too often.



827

01:16:29,484 --> 01:16:31,952

So I realize...



828

01:16:32,020 --> 01:16:34,750

...that if it's hard for me...



829

01:16:34,823 --> 01:16:37,348

...how much harder it must be for you.



830

01:17:24,973 --> 01:17:27,134

Hurry up.

We're gonna miss the bus!



831

01:17:36,518 --> 01:17:38,281

Hey.



832

01:18:25,467 --> 01:18:27,526

Leslie?!



833

01:18:52,260 --> 01:18:54,387

Jess!



834

01:18:54,463 --> 01:18:55,987

Leslie!



835

01:18:56,064 --> 01:18:59,500

- Jess!

- Leslie!



836

01:19:05,974 --> 01:19:07,601

Lesl...



837

01:19:07,676 --> 01:19:10,668

Help me, I can't get across! Hurry!



838

01:19:11,880 --> 01:19:13,848

May Belle?



839

01:19:16,284 --> 01:19:18,479

Hold on! Don't move!



840

01:19:20,122 --> 01:19:22,613

Here, grab my arm.

I got you, don't worry.



841

01:19:27,963 --> 01:19:30,523

- What were you thinking?

- I was worried about you!



842

01:19:30,599 --> 01:19:33,397

Well, don't be. I don't want you here!



843

01:19:34,002 --> 01:19:36,800

- But I wanna come with you.

- This is our place. Go home.



844

01:19:36,872 --> 01:19:38,737

This is our place!



845

01:19:42,878 --> 01:19:44,243

I said go home!



846

01:19:59,361 --> 01:20:01,226

Honey, what's the matter?



847

01:20:02,197 --> 01:20:04,165

What's the matter?



848

01:20:04,232 --> 01:20:06,166

What's the matter, baby?



849

01:21:10,832 --> 01:21:12,561

No!



850

01:21:14,135 --> 01:21:15,864

Jess!



851

01:21:16,872 --> 01:21:19,636

It's OK, Jess.

It's OK, son, it's OK.



852

01:21:19,708 --> 01:21:21,505

It's all gone.



853

01:21:24,980 --> 01:21:27,448

Is it like the Bible says?



854

01:21:27,515 --> 01:21:29,415

Is she going to hell?



855

01:21:30,118 --> 01:21:31,915

I don't know everything about God,



856

01:21:31,987 --> 01:21:34,854

but I do know He's not

gonna send that little girl to hell.



857

01:21:34,923 --> 01:21:38,290

Then I'm going to hell

because it's all my fault.



858

01:21:38,360 --> 01:21:42,057

Don't you think that even for a minute.



859

01:21:42,130 --> 01:21:44,758

But it is.



860

01:21:44,833 --> 01:21:49,065

I didn't invite her

to go to the museum with me.



861

01:21:49,137 --> 01:21:52,470

I didn't wanna invite her.



862

01:21:52,540 --> 01:21:55,839

I wasn't there to go with her.



863

01:21:55,911 --> 01:21:59,039

- It's my fault.

- No, no, no, no.



864

01:21:59,114 --> 01:22:01,275

It's not your fault.



865

01:22:01,349 --> 01:22:03,977

None of that makes it so.



866

01:22:04,052 --> 01:22:06,247

It's a terrible thing.



867

01:22:06,321 --> 01:22:10,951

It doesn't make any sense,

but it's not your fault, Jess.



868

01:22:15,997 --> 01:22:19,660

She brought you something special

when she came here, didn't she?



869

01:22:22,837 --> 01:22:25,237

That's what you hold on to.



870

01:22:28,310 --> 01:22:30,801

That's how you keep her alive.



871

01:22:51,066 --> 01:22:52,397

May Belle?



872

01:23:01,142 --> 01:23:02,507

Look.



873

01:23:04,312 --> 01:23:06,177

I'm sorry I pushed you.



874

01:23:08,383 --> 01:23:11,648

That was stupid and wrong...



875

01:23:13,755 --> 01:23:15,848

...and I really miss you talking to me.



876

01:23:56,264 --> 01:23:58,698

She's in your hands now.



877

01:24:21,956 --> 01:24:23,082

Hey!



878

01:24:24,926 --> 01:24:26,188

Wait!



879

01:24:28,263 --> 01:24:29,287

Wait!



880

01:24:31,599 --> 01:24:32,998

Hey!



881

01:24:38,940 --> 01:24:42,000

Jess? I'm sorry.

I didn't... I didn't see you.



882

01:24:42,077 --> 01:24:45,843

Can I use the lumber by your house?



883

01:24:45,914 --> 01:24:47,609

Yeah, yeah. Of course.



884

01:24:47,682 --> 01:24:50,412

Anything you see, you just...



885

01:24:51,286 --> 01:24:54,653

You know, I meant to...

I meant to give you Prince Terrien,



886

01:24:54,722 --> 01:24:57,953

but I... can't seem to give him up.



887

01:24:59,794 --> 01:25:01,853

Leslie would've wanted you to have him.



888

01:25:01,930 --> 01:25:03,488

Yeah.



889

01:26:26,981 --> 01:26:30,348

We're playing. By ourselves.



890

01:26:31,886 --> 01:26:35,845

OK, but I know the most

incredible place to play.



891

01:26:35,924 --> 01:26:38,984

You gotta promise you're

not gonna tell anybody about it.



892

01:26:39,060 --> 01:26:43,190

Not Brenda, not Ellie, not even Joycie.



893

01:26:43,264 --> 01:26:46,859

Tell Joycie a secret between you and me?



894

01:26:46,935 --> 01:26:48,459

She's nothing but a baby.



895

01:26:48,536 --> 01:26:51,801

You're right, and she's not ready

to be a princess yet.



896

01:26:51,873 --> 01:26:53,738

You have to train her and stuff.



897

01:26:53,808 --> 01:26:56,834

Princess? Who gets to be the princess?



898

01:27:06,621 --> 01:27:08,350

Step down.



899

01:27:11,826 --> 01:27:13,225

Watch your step.



900

01:27:20,768 --> 01:27:22,565

You're not peeking, are you?



901

01:27:24,672 --> 01:27:27,470

Step up. There you go.



902

01:27:34,882 --> 01:27:36,679

All right.



903

01:27:43,124 --> 01:27:45,092

OK. Open them.



904

01:27:50,865 --> 01:27:54,926

Wow. Did you make this?



905

01:27:56,371 --> 01:27:58,066

Yep.



906

01:28:00,908 --> 01:28:02,705

Hold on a second.



907

01:28:11,386 --> 01:28:14,753

Look! They must've heard the rumor,



908

01:28:14,822 --> 01:28:19,589

that the beautiful girl arriving today

is the new future ruler of Terabithia.



909

01:28:19,661 --> 01:28:22,994

- Who heard?

- The Terabithians.



910

01:28:23,064 --> 01:28:25,328

They've been waiting.



911

01:28:25,400 --> 01:28:27,391

Where?



912

01:28:27,468 --> 01:28:30,926

- I don't see them.

- It's an ancient forest, May Belle,



913

01:28:31,005 --> 01:28:33,405

full of magical creatures

and friendly giants,



914

01:28:33,474 --> 01:28:35,772

anything you can imagine.



915

01:28:35,843 --> 01:28:37,811

But you gotta look really hard.



916

01:28:37,879 --> 01:28:40,780

But keep your mind wide open.



917

01:28:49,424 --> 01:28:51,255

So, what do you think?



918

01:28:55,663 --> 01:28:58,097

Can there be purple flowers?



919

01:29:00,201 --> 01:29:02,635

Anything you want.



920

01:29:03,604 --> 01:29:05,595

Wow.



921

01:29:07,008 --> 01:29:08,305

And a castle.



922

01:29:08,376 --> 01:29:11,174

A big one, with towers and flags.



923

01:29:11,245 --> 01:29:13,577

Of course.



924

01:29:16,384 --> 01:29:19,217

Look, Jess. It's beautiful.



925

01:29:23,124 --> 01:29:24,819

Is there a king?



926

01:29:24,892 --> 01:29:26,325

Are you the king, Jess?



927

01:29:26,394 --> 01:29:28,988

Only if you're princess.



928

01:30:14,575 --> 01:30:16,941

Terabithia.

No comments: