August 23, 2008

Final Destination 2

1

00:00:15,291 --> 00:00:17,784

Tomorrow marks

the one year anniversary



2

00:00:17,976 --> 00:00:20,565

since Velez Air Flight 180

exploded and crashed



3

00:00:20,661 --> 00:00:22,770

shortly after takeoff

from JFK Airport.



4

00:00:22,962 --> 00:00:24,880

It's a disaster

that's affected many.



5

00:00:25,072 --> 00:00:27,565

None more so than

Mt Abraham High School,



6

00:00:27,757 --> 00:00:31,496

which lost 40 students and four

faculty members in the crash.



7

00:00:31,784 --> 00:00:33,894

But it was the events

after the crash



8

00:00:34,086 --> 00:00:36,962

that has turned this tragic story

into something even stranger.



9

00:00:37,154 --> 00:00:40,606

The survivors who managed

to get off the plane before it crashed



10

00:00:40,798 --> 00:00:42,716

died soon thereafter

in a series



11

00:00:42,907 --> 00:00:45,113

of mysterious

and bizarre accidents.



12

00:00:45,305 --> 00:00:48,373

Now, to some, these deaths

are just tragic coincidences,



13

00:00:48,661 --> 00:00:50,483

but to others,

they're an indication



14

00:00:50,675 --> 00:00:52,976

that there are more

sinister events taking place.



15

00:00:53,168 --> 00:00:54,894

That's the contention

of tonight's guest.



16

00:00:55,086 --> 00:00:56,812

Thank you for joining us

this evening.



17

00:00:56,907 --> 00:00:58,346

Thank you for having me.



18

00:00:58,538 --> 00:01:00,455

And I appreciate you using

the word sinister.



19

00:01:00,647 --> 00:01:02,949

Most people say supernatural

because they think I'm talking



20

00:01:03,140 --> 00:01:06,209

about ghosts and witches

and stuff like that.



21

00:01:06,401 --> 00:01:08,702

Here's your chance

to set the record straight.



22

00:01:08,894 --> 00:01:11,099

Great. Okay.



23

00:01:11,291 --> 00:01:14,647

I believe that there's

a sort of force,



24

00:01:14,839 --> 00:01:18,483

an unseen malevolent

presence...



25

00:01:18,771 --> 00:01:20,497

that's all around us

every day.



26

00:01:20,592 --> 00:01:23,757

And it determines

when we live and die.



27

00:01:25,195 --> 00:01:28,072

And some people call

this force the devil,



28

00:01:28,360 --> 00:01:30,661

but I think that

whole religious thing is...



29

00:01:30,853 --> 00:01:33,921

so I prefer to call it

Death itself.



30

00:01:34,017 --> 00:01:36,414

So I'm surrounded by Death?



31

00:01:36,606 --> 00:01:38,524

Absolutely. Absolutely.



32

00:01:38,716 --> 00:01:41,880

Every day, everywhere,

all the time.



33

00:01:42,072 --> 00:01:44,469

And that's what I want people

to understand...



34

00:01:44,661 --> 00:01:46,387

that Death

has this grand design



35

00:01:46,579 --> 00:01:48,497

that we all fit into.



36

00:01:48,592 --> 00:01:51,086

So when Alex Browning

got off that plane



37

00:01:51,373 --> 00:01:53,291

and took the other

survivors with him,



38

00:01:53,387 --> 00:01:55,688

he basically screwed up

Death's plan.



39

00:01:55,976 --> 00:01:58,469

And that's what I'm trying

to warn people about.



40

00:01:58,661 --> 00:02:01,538

And the fact that all

of the survivors have died



41

00:02:01,634 --> 00:02:03,647

is your evidence of this?



42

00:02:05,661 --> 00:02:08,058

Well, it's not so much

that the survivors died,



43

00:02:08,250 --> 00:02:10,168

but it's the way

that they died.



44

00:02:11,510 --> 00:02:13,524

I mean, there were

so many weird,



45

00:02:13,620 --> 00:02:16,209

seemingly random things

about the way they died.



46

00:02:16,401 --> 00:02:19,757

It just didn't

make sense.



47

00:02:20,045 --> 00:02:22,729

And that's the proof

there's something out there...



48

00:02:22,921 --> 00:02:26,277

Wait, that's not proof.

That is your interpretation



49

00:02:26,565 --> 00:02:29,346

of events that can't be proven

in order to support your ideas.



50

00:02:29,538 --> 00:02:31,456

Kimberly.



51

00:02:31,647 --> 00:02:33,661

You should be more

open-minded...



52

00:02:33,853 --> 00:02:36,442

What happened after that

was just coincidence.



53

00:02:36,634 --> 00:02:38,456

May I finish?



54

00:02:38,647 --> 00:02:41,332

Mere coincidence would have

one or two of these kids die.



55

00:02:41,524 --> 00:02:43,538

But not all of them

including their teachers.



56

00:02:43,730 --> 00:02:45,935

Yes, but people die

all the time,



57

00:02:46,127 --> 00:02:48,332

so why should this be

any different?



58

00:02:48,524 --> 00:02:50,730

It forced people

to question



59

00:02:50,921 --> 00:02:53,223

these so-called

everyday coincidences.



60

00:02:53,414 --> 00:02:55,140

What if they

were something more?



61

00:02:55,332 --> 00:02:57,250

What if you could do

something about it?



62

00:02:57,442 --> 00:02:59,935

Please, are you listening

to yourself? This is crazy.



63

00:03:00,127 --> 00:03:03,195

You're saying we should be on guard

every morning when we leave the house?



64

00:03:03,387 --> 00:03:05,880

That's exactly what

I'm saying.



65

00:03:05,976 --> 00:03:08,086

Exactly it.



66

00:03:08,277 --> 00:03:09,908

And in order

to survive...



67

00:03:10,099 --> 00:03:12,305

the only way to survive



68

00:03:12,497 --> 00:03:14,510

is to look beneath

the visible world.



69

00:03:14,702 --> 00:03:18,346

Because in the end no one

can escape death.



70

00:03:18,634 --> 00:03:20,935

And today may be

your day to die.



71

00:03:33,017 --> 00:03:34,743

Okay, I'll call you.



72

00:03:34,839 --> 00:03:36,757

Kimberly, are you sure

you've got everything?



73

00:03:36,949 --> 00:03:38,867

Credit card,

cell phone, Triple-A card?



74

00:03:39,058 --> 00:03:41,264

Dad, it's Daytona,

not Somalia.



75

00:03:41,456 --> 00:03:44,908

Alright. Fix-a-flat, road flares,

sunblock, mace?



76

00:03:45,099 --> 00:03:47,305

Condoms,

whips, chains.



77

00:03:48,456 --> 00:03:49,990

Just kidding,

Mr Corman.



78

00:03:49,990 --> 00:03:51,716

Don't worry,

I'll keep an eye on her.



79

00:03:51,908 --> 00:03:54,305

That makes me feel

a lot better, thanks.



80

00:03:55,839 --> 00:03:57,661

- Okay.

- Alrighty.



81

00:03:57,853 --> 00:04:00,730

Can we go get the guys?

I'm getting horny.



82

00:04:03,031 --> 00:04:04,757

Go on.



83

00:04:04,853 --> 00:04:06,867

Okay, I'll call you.



84

00:04:09,360 --> 00:04:11,565

Whips and chains.

That's nice.



85

00:04:11,757 --> 00:04:13,867

Whatever,

your dad's cool.



86

00:04:17,127 --> 00:04:18,757

Buckle up!



87

00:04:45,606 --> 00:04:47,524

Watch it!



88

00:04:47,716 --> 00:04:50,689

- Oh, easy, Kimmy. First year of driving?

- Sorry.



89

00:04:55,675 --> 00:04:57,689

- Oh my God.

- Fucking freak.



90

00:04:59,990 --> 00:05:01,812

Yo, Dano,

shouldn't we help your mum?



91

00:05:02,004 --> 00:05:03,730

Good one, man.

You're hilarious.



92

00:05:05,647 --> 00:05:07,278

You're not getting any of my weed.

Nothing.



93

00:05:07,374 --> 00:05:08,428

Whatever.



94

00:05:08,620 --> 00:05:10,730

What are we going to do

in Daytona?



95

00:05:10,921 --> 00:05:12,935

We're going to see lots

of honeys there.



96

00:05:13,127 --> 00:05:15,716

We're gonna get drunk, we're gonna smoke

this big 'El Gagerero,'



97

00:05:15,908 --> 00:05:17,538

We're gonna have this

awesome party...



98

00:05:17,730 --> 00:05:20,127

Pileup! Pileup!



99

00:05:30,483 --> 00:05:32,689

A candlelight vigil to mark

the one year anniversary



100

00:05:32,880 --> 00:05:35,757

of the crash of Flight 180

will be held at 8:00 P.M. Tonight



101

00:05:36,045 --> 00:05:37,867

at the Mt Abraham

high school auditorium.



102

00:05:37,963 --> 00:05:41,127

.' Highway to hell... .'



103

00:05:54,360 --> 00:05:56,278

Oh my God.



104

00:05:59,826 --> 00:06:02,127

- Hello?

- Hey, Kimberly, it's Dad.



105

00:06:02,319 --> 00:06:05,291

- Hey, what's up?

- Your car's leaking transmission fluid.



106

00:06:05,483 --> 00:06:07,785

- So I want you to get it checked right away.

- Okay, yeah.



107

00:06:07,976 --> 00:06:09,415

I'll do that.



108

00:06:09,606 --> 00:06:11,332

I mean it. Take care of it.



109

00:06:12,963 --> 00:06:14,785

- Is that someone coughing?

- Yeah, okay.



110

00:06:14,976 --> 00:06:16,990

I'll take care of it.

I'll talk to you later.



111

00:06:17,182 --> 00:06:18,812

- I love you.

- Bye, honey.



112

00:06:19,963 --> 00:06:22,360

- What did you do?

- Look at those titties!



113

00:06:23,702 --> 00:06:25,812

- Shut up.

- You missed that?!



114

00:06:27,730 --> 00:06:30,031

That's too bad.

That's too bad.



115

00:06:31,278 --> 00:06:33,004

Oh, shit!



116

00:06:33,196 --> 00:06:35,880

Fuck man, there's a cop behind us!

Pull in the right lane now!



117

00:06:36,072 --> 00:06:37,415

Shit.



118

00:06:45,374 --> 00:06:47,196

Seriously, put it out.



119

00:06:47,387 --> 00:06:49,209

- Put that thing out.

- Alright.



120

00:06:49,401 --> 00:06:50,839

Wait, wait, wait!



121

00:06:51,031 --> 00:06:52,565

- Get rid of it.

- Shit.



122

00:06:56,209 --> 00:06:57,360

Hey, it's Kat.



123

00:06:57,456 --> 00:06:59,278

Listen...

what the hell?!



124

00:06:59,470 --> 00:07:01,100

Just wait. Not you.



125

00:07:16,059 --> 00:07:19,127

I think we better pull over

and check the car, because...



126

00:07:19,415 --> 00:07:21,620

Kimberly, the car

is going to be fine.



127

00:07:21,812 --> 00:07:24,785

Your dad's going to be fine,

you're going to be fine.



128

00:07:24,976 --> 00:07:26,607

Okay?



129

00:07:53,935 --> 00:07:55,757

Look at that guy.



130

00:07:57,292 --> 00:07:59,785

He's drinking a beer.



131

00:08:01,990 --> 00:08:04,100

Oh, yeah,

that's real responsible.



132

00:08:36,607 --> 00:08:39,196

You ever hear

of the ozone layer, arsehole?!



133

00:09:05,949 --> 00:09:08,634

.' When it comes to this drug shit

I was made to play.'



134

00:09:08,730 --> 00:09:12,757

.' Don't come around if

you ain't got no cocaine to bring... '



135

00:09:19,757 --> 00:09:22,538

What? I'm wearing

my seatbelt.



136

00:09:22,730 --> 00:09:25,127

You're gonna bust me,

bitch?!



137

00:09:40,278 --> 00:09:41,333

Aaah!



138

00:09:41,429 --> 00:09:42,771

Son of a...



139

00:09:43,826 --> 00:09:45,168

bitch.



140

00:09:57,826 --> 00:09:59,264

Fuck!



141

00:10:31,771 --> 00:10:33,497

- Oh my God!

- Watch out!



142

00:10:33,689 --> 00:10:35,415

- Stop!

- Oh my God!



143

00:10:35,607 --> 00:10:37,237

Watch out!

Aaah!



144

00:11:18,949 --> 00:11:21,155

Shaina?



145

00:11:25,374 --> 00:11:27,771

I can't get out of here!



146

00:11:29,401 --> 00:11:31,031

Help me!



147

00:11:41,771 --> 00:11:44,264

Oh, easy, Kimmy.

First year of driving?



148

00:11:57,977 --> 00:11:59,895

Yo, Dano,

shouldn't we help your mum?



149

00:12:00,086 --> 00:12:02,004

Good one, man.

You're hilarious.



150

00:12:02,196 --> 00:12:04,210

Pileup! Pileup!



151

00:12:06,127 --> 00:12:07,853

- Oh my God.

- What?



152

00:12:08,045 --> 00:12:09,771

There's going to be

a huge accident.



153

00:12:09,963 --> 00:12:11,593

We're all gonna die!

I just saw it.



154

00:12:11,785 --> 00:12:13,127

That's it.

My turn to drive.



155

00:12:13,223 --> 00:12:15,525

- No, I'm serious.

- Kim, what's wrong?



156

00:12:17,922 --> 00:12:20,319

- What are you doing?

- Oh my God.



157

00:12:20,511 --> 00:12:23,196

...of Flight 180 will be held

at 8:00 P.M. Tonight



158

00:12:23,388 --> 00:12:25,497

at the Mt Abraham

high school auditorium.



159

00:12:25,689 --> 00:12:28,949

'Highway to hell.'

'Highway to hell... '



160

00:12:29,141 --> 00:12:30,484

'Highway to hell'?



161

00:12:30,675 --> 00:12:32,881

.' I'm on a highway to hell... '



162

00:12:33,073 --> 00:12:34,511

Okay, Kimberly,

you're scaring me.



163

00:12:36,812 --> 00:12:38,826

- Green means go, Kimmy.

- Yeah.



164

00:12:45,443 --> 00:12:47,744

Are you out of your friggin' mind?

What the hell are you doing?



165

00:12:47,936 --> 00:12:49,278

What the fuck, Kimberly?



166

00:12:51,196 --> 00:12:53,210

What's this?



167

00:12:59,155 --> 00:13:00,881

Kimberly, you just got

to breathe.



168

00:13:01,073 --> 00:13:03,662

Oh, shit, shit.

Five-O's coming. Let's fucking roll.



169

00:13:03,758 --> 00:13:05,484

- What?

- Oh my God.



170

00:13:05,580 --> 00:13:07,306

Do you know how much

fucking weed I have on me? Huh?



171

00:13:07,401 --> 00:13:09,703

Okay, Dano, just shut up!

Just stay cool.



172

00:13:17,278 --> 00:13:19,771

Oh, fuck. I'm going to jail.

I'm fucking going to jail.



173

00:13:32,908 --> 00:13:34,443

What's going on here?



174

00:13:34,634 --> 00:13:36,744

I think there's going

to be a huge pileup.



175

00:13:36,936 --> 00:13:38,758

I saw it.



176

00:13:38,949 --> 00:13:40,675

There were bodies

everywhere.



177

00:13:40,867 --> 00:13:42,593

There were logs...

I saw it.



178

00:13:42,689 --> 00:13:44,223

It just happened.



179

00:13:44,415 --> 00:13:47,388

Alright, miss, I'd like you to please

step out of the vehicle.



180

00:13:57,936 --> 00:13:59,854

Just pull over!



181

00:14:00,045 --> 00:14:02,347

I know,

Mummy's hungry, too.



182

00:14:06,278 --> 00:14:07,812

Come on.



183

00:14:07,908 --> 00:14:10,018

Come on!



184

00:14:10,210 --> 00:14:12,032

Oh, fuck this.



185

00:14:12,223 --> 00:14:15,196

I'm going to get this

and we're going to go.



186

00:14:26,128 --> 00:14:28,333

Fuck.



187

00:14:28,525 --> 00:14:30,539

What the hell

is going on up there?



188

00:14:30,730 --> 00:14:32,073

Excuse me!



189

00:14:32,265 --> 00:14:34,662

Is there any way

that we could drive around?



190

00:14:34,854 --> 00:14:37,539

- I have a delivery...

- You need to get back into your vehicles.



191

00:14:37,730 --> 00:14:39,360

- Just move it...

- Now!



192

00:14:44,730 --> 00:14:46,073

That's it!



193

00:14:47,415 --> 00:14:49,429

That's the truck

that's going to kill everybody.



194

00:14:49,621 --> 00:14:51,251

You need to stop

that truck!



195

00:14:51,347 --> 00:14:53,073

I told you again,

you have to calm down!



196

00:14:53,265 --> 00:14:55,662

Why won't you listen to me?!



197

00:14:57,963 --> 00:15:00,265

- Fuck!

- Oh my God.



198

00:15:06,785 --> 00:15:09,470

This is unit 13 requesting

medical assistance



199

00:15:09,758 --> 00:15:12,155

and backup for a major

traffic accident...



200

00:15:12,347 --> 00:15:14,360

Kimberly, what's going on?



201

00:15:37,566 --> 00:15:39,484

No!



202

00:15:39,484 --> 00:15:41,306

No!



203

00:15:58,374 --> 00:16:00,771

Listen, sir,

this girl is really freaked out.



204

00:16:01,059 --> 00:16:02,114

In fact, all of them are...



205

00:16:02,210 --> 00:16:04,224

- scared as you can imagine.

- Scared?!



206

00:16:04,319 --> 00:16:07,388

These people are the luckiest

sons of bitches on the planet.



207

00:16:07,484 --> 00:16:08,826

Get this guy,

Evan Lewis...



208

00:16:09,018 --> 00:16:10,552

yesterday the kid

wins the lotto.



209

00:16:10,744 --> 00:16:12,566

Today, some loony bitch

blocks traffic



210

00:16:12,758 --> 00:16:14,484

and he avoids the worst

pileup in years.



211

00:16:14,580 --> 00:16:16,114

I should be

so damn 'unlucky.'



212

00:16:16,306 --> 00:16:17,648

Go babysit the rest of them.



213

00:16:17,840 --> 00:16:19,374

I'll be done with Lewis

in a minute.



214

00:16:19,470 --> 00:16:22,347

Hey, excuse me...



215

00:16:22,539 --> 00:16:24,169

We're trying to do

the best we can.



216

00:16:24,361 --> 00:16:26,758

We're going to get you

out of here as soon as possible.



217

00:16:26,950 --> 00:16:29,347

I just think it's a bunch

of bullshit.



218

00:16:34,909 --> 00:16:36,730

Listen, I know

you've gone over all this



219

00:16:36,922 --> 00:16:38,648

with Detective Suby...



220

00:16:40,278 --> 00:16:42,867

but would you mind

telling me what happened?



221

00:16:44,689 --> 00:16:46,415

It was like I was there.



222

00:16:49,100 --> 00:16:52,265

I knew something bad was going

to happen even before it did.



223

00:16:54,758 --> 00:16:57,635

- I just felt wrong, just like...

- Just like what?



224

00:17:02,046 --> 00:17:04,635

Look, I know

this sounds crazy but...



225

00:17:04,730 --> 00:17:06,936

you guys all heard

about Flight 180, right?



226

00:17:07,128 --> 00:17:09,046

The kid who got off

the plane?



227

00:17:09,141 --> 00:17:11,155

Well, it happened

a year ago, today.



228

00:17:14,032 --> 00:17:16,141

My premonition

was just like his.



229

00:17:19,785 --> 00:17:22,662

- What are you talking about?

- Come on.



230

00:17:22,950 --> 00:17:24,484

You must have read

about the kid



231

00:17:24,580 --> 00:17:26,306

who had a dream

about a plane blowing up,



232

00:17:26,498 --> 00:17:28,320

so he got all his buddies

off the plane



233

00:17:28,511 --> 00:17:30,909

and then the thing blew up

just like in his dream?



234

00:17:31,100 --> 00:17:33,402

- Yeah.

- But did you hear what happened after?



235

00:17:34,936 --> 00:17:36,662

So a month goes by, right?



236

00:17:36,758 --> 00:17:38,676

Everything seems cool.



237

00:17:40,114 --> 00:17:42,511

But then all the survivors

start to die one by one.



238

00:17:42,703 --> 00:17:45,100

'Cause when your number's up,

your number's up, right?



239

00:17:47,306 --> 00:17:51,717

You know, some people even say that

Death itself was stalking them,



240

00:17:52,004 --> 00:17:54,018

hunting each one down



241

00:17:54,210 --> 00:17:57,470

until they were all...

dead.



242

00:18:01,402 --> 00:18:02,936

Please.



243

00:18:04,470 --> 00:18:06,580

There was one survivor.



244

00:18:08,594 --> 00:18:10,224

Clear Rivers is

in a padded room



245

00:18:10,415 --> 00:18:12,909

at the Stonybrook Institution.



246

00:18:13,100 --> 00:18:14,539

Well, that's encouraging.



247

00:18:17,224 --> 00:18:19,813

Okay, you want me

to believe that this is true,



248

00:18:19,909 --> 00:18:22,498

that this is happening

all over again?



249

00:18:22,689 --> 00:18:24,607

I don't know why

we're even here.



250

00:18:26,237 --> 00:18:27,676

What do you want from me?



251

00:18:27,772 --> 00:18:30,265

But if I was never meant

to pull over,



252

00:18:30,457 --> 00:18:32,758

we all should have died

in that pileup.



253

00:18:32,854 --> 00:18:34,676

Which means Death

could be coming for us.



254

00:18:34,868 --> 00:18:36,594

Yeah, like, what if



255

00:18:36,689 --> 00:18:40,046

we're all getting that 'Different Strokes'

curse or something?



256

00:18:40,333 --> 00:18:42,826

I think you're all

are certifiable.



257

00:18:43,018 --> 00:18:44,936

I can't believe I've been listening

to this crap.



258

00:18:45,128 --> 00:18:47,621

Let's go.

Let's go, Tim.



259

00:18:47,813 --> 00:18:50,402

Mrs Carpenter, please.



260

00:18:55,100 --> 00:18:56,731

Kimberly!



261

00:18:58,265 --> 00:18:59,895

Oh baby!



262

00:19:01,237 --> 00:19:03,443

- Are you okay?

- I'm so sorry.



263

00:19:03,635 --> 00:19:05,073

Shh, shh.



264

00:19:05,169 --> 00:19:07,374

You can all go now.

Thank you for your patience.



265

00:19:27,128 --> 00:19:28,950

Could I ask you something?



266

00:19:29,046 --> 00:19:31,251

Anything.



267

00:19:31,443 --> 00:19:33,936

Did Mum ever have any...



268

00:19:34,224 --> 00:19:37,484

I don't know,

weird feelings about anything?



269

00:19:38,635 --> 00:19:40,265

What do you mean?



270

00:19:42,758 --> 00:19:46,114

Like visions or premonitions.



271

00:19:47,553 --> 00:19:49,470

Sweetie, are you sure

you're okay?



272

00:19:49,662 --> 00:19:52,155

Dad, I know

this sounds crazy,



273

00:19:52,347 --> 00:19:54,457

but I'm really scared

for the others.



274

00:19:54,648 --> 00:19:58,101

I don't know,

I have this really bad feeling.



275

00:19:59,539 --> 00:20:00,881

What?



276

00:20:02,607 --> 00:20:04,429

It's not over yet.



277

00:20:26,484 --> 00:20:28,498

Jesus Christ!



278

00:20:28,690 --> 00:20:30,416

Shit!



279

00:21:57,197 --> 00:21:59,881

Hey, Evan, it's Tawny.



280

00:22:00,073 --> 00:22:01,799

Sorry I haven't called.



281

00:22:01,991 --> 00:22:04,484

Hey, listen, I heard

about your lottery win.



282

00:22:04,676 --> 00:22:07,073

Let's hook up.

Call me.



283

00:22:07,265 --> 00:22:09,471

Yeah.



284

00:22:09,662 --> 00:22:11,197

Hi, Evan, it's Nikki.



285

00:22:11,388 --> 00:22:13,402

We met at Tucker's party

last year?



286

00:22:13,498 --> 00:22:15,895

I know it's been awhile,

but I've been thinking about you.



287

00:22:16,087 --> 00:22:18,580

I just wanted to say

congratulations.



288

00:22:18,772 --> 00:22:20,594

So give me a call.



289

00:22:20,690 --> 00:22:22,799

555-0123. Bye.



290

00:22:24,334 --> 00:22:26,155

You little bastard.



291

00:22:26,251 --> 00:22:27,786

Shit.



292

00:22:32,388 --> 00:22:35,265

Come on.

Come on.



293

00:22:42,361 --> 00:22:44,279

Fuck. Fuck.



294

00:22:54,251 --> 00:22:55,882

Come on!



295

00:22:56,073 --> 00:22:57,512

Come on.



296

00:23:03,745 --> 00:23:05,087

Fuck!



297

00:23:05,279 --> 00:23:06,525

Jesus!



298

00:23:14,293 --> 00:23:15,251

Oh!



299

00:23:21,964 --> 00:23:23,690

Hey, this is Evan.

Leave a message.



300

00:23:23,882 --> 00:23:26,183

If you're looking for Rick,

I don't know where he is,



301

00:23:26,375 --> 00:23:28,868

and I don't know

when he's coming back. Thanks.



302

00:23:29,060 --> 00:23:32,703

Evan, call me when you

get in, you lucky fuck!



303

00:23:59,265 --> 00:24:02,142

Come on! Come on!

Come on!



304

00:24:02,334 --> 00:24:03,868

Aah!



305

00:24:33,115 --> 00:24:34,553

Jesus!



306

00:24:39,060 --> 00:24:40,594

Come on.



307

00:24:48,553 --> 00:24:49,895

Aah!



308

00:24:52,580 --> 00:24:54,306

Shit, I'm lucky.



309

00:24:56,608 --> 00:24:58,334

Aah!



310

00:25:01,402 --> 00:25:03,224

Jesus Christ!



311

00:26:25,690 --> 00:26:27,512

No, Mother,



312

00:26:27,704 --> 00:26:30,101

just turn on any station.



313

00:26:30,293 --> 00:26:33,265

Well, I don't know how you missed it,

it's been on all day.



314

00:26:33,457 --> 00:26:35,854

Yes, Mother,

Channel 4 is fine.



315

00:26:36,046 --> 00:26:38,923

Okay... here it is!

I got to go, okay?



316

00:26:39,019 --> 00:26:40,841

I got to go!



317

00:26:41,895 --> 00:26:43,526

To recap our top story,



318

00:26:43,717 --> 00:26:46,978

Route 23 was backed up

for almost nine hours today.



319

00:26:47,265 --> 00:26:50,142

A record-breaking pileup

killed an estimated 18 people.



320

00:26:50,238 --> 00:26:53,019

Emergency crews spent hours

sifting through the wreckage



321

00:26:53,211 --> 00:26:56,087

hoping to recover any survivors

from this tragic collision.



322

00:26:56,375 --> 00:26:59,060

So far police are refusing

to release the names of the victims



323

00:26:59,252 --> 00:27:00,786

until the families

are notified.



324

00:27:00,978 --> 00:27:02,704

The camera

of a highway patrol car



325

00:27:02,800 --> 00:27:04,526

managed to catch

this shocking footage.



326

00:27:04,717 --> 00:27:06,539

- A semi comes...

- Oh my God.



327

00:27:06,731 --> 00:27:08,457

And smashes

into a red SUV.



328

00:27:08,649 --> 00:27:11,909

- The driver of the SUV...

- No, um...



329

00:27:12,101 --> 00:27:13,443

leave it.



330

00:27:13,635 --> 00:27:14,882

...may have

saved her life.



331

00:27:15,074 --> 00:27:16,704

He pulled her back

at the last second



332

00:27:16,800 --> 00:27:18,717

just as the semi ploughed

into the vehicle.



333

00:27:18,909 --> 00:27:20,443

The passengers inside

the SUV...



334

00:27:20,731 --> 00:27:23,320

Oh, oh, oh! You guys see that?!

Shit, I was there, baby!



335

00:27:23,512 --> 00:27:27,156

In other news, a freak accident took

the life of a lotto winner.



336

00:27:27,443 --> 00:27:29,074

- Friends say Evan Lewis...

- Hey, shh.



337

00:27:29,265 --> 00:27:32,717

Was on top of the world after

recently winning $250,000.



338

00:27:32,909 --> 00:27:35,307

But in tragic turn of events,

Lewis died today



339

00:27:35,498 --> 00:27:37,896

while trying to escape a fire

in his apartment.



340

00:27:38,087 --> 00:27:39,622

He managed to make it out

of the building,



341

00:27:39,813 --> 00:27:41,827

but somehow the ladder

on the fire escape



342

00:27:42,019 --> 00:27:43,745

slipped and impaled him.



343

00:27:43,937 --> 00:27:46,238

Investigators believe Lewis

died instantly.



344

00:27:53,238 --> 00:27:56,019

Come in.



345

00:27:57,937 --> 00:27:59,279

Hey, buddy.



346

00:28:00,717 --> 00:28:03,402

I want you to take this

so you can get some sleep.



347

00:28:05,224 --> 00:28:08,293

And then tomorrow it's off to the dentist,

which I know you love.



348

00:28:10,019 --> 00:28:11,745

Now, get some rest.



349

00:28:16,156 --> 00:28:18,553

- Mum.

- Yeah?



350

00:28:18,745 --> 00:28:20,663

You think those guys

were BSing us today?



351

00:28:20,759 --> 00:28:22,389

Yeah.



352

00:28:22,485 --> 00:28:24,690

Some people just need

some rewiring, that's all.



353

00:28:26,224 --> 00:28:27,567

Lights out.



354

00:30:21,197 --> 00:30:23,115

At the request

of the patient,



355

00:30:23,307 --> 00:30:25,129

you'll relinquish

any sharp objects



356

00:30:25,320 --> 00:30:27,430

such as: 'nail files,

pencils, pens,



357

00:30:27,622 --> 00:30:30,307

safety pins, bobby pins,

your necklace,



358

00:30:30,498 --> 00:30:32,896

matches, lighters,

belts, belt buckles,



359

00:30:33,088 --> 00:30:35,868

earrings, hair clips,

glasses, shoelaces,



360

00:30:36,060 --> 00:30:38,841

paper clips, watches, money clip,

pocket knives,



361

00:30:39,129 --> 00:30:41,526

food, drinks, keys,

cell phone... '



362

00:30:41,718 --> 00:30:43,731

You have a cell phone

on you?



363

00:30:43,923 --> 00:30:46,608

'... poisons, pills,

medications.'



364

00:30:46,704 --> 00:30:49,101

Great. And let me see

your nails.



365

00:30:49,293 --> 00:30:51,690

Good. Then I think

we're all done.



366

00:30:51,882 --> 00:30:53,608

Wait.



367

00:30:53,800 --> 00:30:55,526

Is she dangerous

or something?



368

00:30:55,718 --> 00:30:57,540

No, honey,

she expects you are.



369

00:31:00,129 --> 00:31:03,005

No, no, no.



370

00:31:03,197 --> 00:31:06,170

Get him off me.

Get him off me!



371

00:31:13,457 --> 00:31:15,855

How long are they gonna keep

her locked up like this?



372

00:31:16,046 --> 00:31:18,348

Depends on her, I guess.

She's voluntary.



373

00:31:45,389 --> 00:31:47,786

- Clear Rivers?

- Don't come any closer.



374

00:31:55,841 --> 00:31:59,005

They told me you had something to do

with the crash on Route 23.



375

00:31:59,293 --> 00:32:01,978

Look, I don't know how

to explain it,



376

00:32:02,170 --> 00:32:05,142

but I saw the pileup

before it happened.



377

00:32:06,773 --> 00:32:08,690

And I saved some people.



378

00:32:08,882 --> 00:32:10,992

And now you think Death

is after you.



379

00:32:12,814 --> 00:32:14,731

Nice work.



380

00:32:14,923 --> 00:32:17,896

Maybe if you're real lucky,

you'll wind up in here with me.



381

00:32:19,526 --> 00:32:21,060

Anything else?



382

00:32:21,156 --> 00:32:23,362

One of the people died

in a freak accident last night.



383

00:32:23,553 --> 00:32:25,471

What if the other people

are in danger, too?



384

00:32:25,663 --> 00:32:27,868

If you put them on the list,

they're already dead.



385

00:32:28,060 --> 00:32:30,170

List? What list?



386

00:32:30,266 --> 00:32:32,279

Death's list.



387

00:32:34,773 --> 00:32:36,786

The survivors of Flight 180



388

00:32:36,978 --> 00:32:39,088

died in the exact order



389

00:32:39,279 --> 00:32:41,773

they were originally meant

to die in the plane crash.



390

00:32:43,115 --> 00:32:44,937

That was Death's original design.



391

00:32:46,279 --> 00:32:47,814

The list.



392

00:32:47,910 --> 00:32:50,211

I was supposed to die

in that crash with my friends.



393

00:32:50,403 --> 00:32:51,937

So you're telling me

that I'm next?



394

00:32:52,033 --> 00:32:53,951

You said someone else died

last night.



395

00:32:54,142 --> 00:32:56,060

That means someone must

have intervened.



396

00:32:56,252 --> 00:33:00,088

Officer Burke pulled me away

from the crash that killed my friends.



397

00:33:00,375 --> 00:33:02,101

Congratulations.



398

00:33:02,293 --> 00:33:04,690

You'll be the last to go.



399

00:33:04,882 --> 00:33:07,184

But don't worry,

once the others are dead,



400

00:33:07,375 --> 00:33:08,910

it'll come back for you.



401

00:33:10,252 --> 00:33:12,074

It always does.



402

00:33:13,512 --> 00:33:15,047

This doesn't make sense.



403

00:33:15,142 --> 00:33:19,170

You said that you die in

the order you're originally meant to.



404

00:33:19,458 --> 00:33:22,910

But my friends died last

in my premonition, not first.



405

00:33:23,101 --> 00:33:24,923

Wait.



406

00:33:26,074 --> 00:33:28,184

Died last?



407

00:33:30,293 --> 00:33:32,019

Backwards.



408

00:33:32,115 --> 00:33:34,033

Are you sure?



409

00:33:35,855 --> 00:33:37,581

In my premonition



410

00:33:37,677 --> 00:33:39,499

that Nora woman

and her kid died.



411

00:33:39,690 --> 00:33:42,471

Then Evan,

then me and my friends.



412

00:33:45,444 --> 00:33:47,458

Why is this even

happening to me?



413

00:33:51,869 --> 00:33:54,074

That's what Alex used

to ask himself.



414

00:33:55,800 --> 00:33:57,910

So, what am I

supposed to do?



415

00:33:58,101 --> 00:33:59,827

Clear.



416

00:34:01,458 --> 00:34:03,184

Watch out for the signs.



417

00:34:03,280 --> 00:34:04,910

What?



418

00:34:07,307 --> 00:34:10,088

Have you ever seen anything

creepy or ominous?



419

00:34:10,280 --> 00:34:12,773

An in-your-face irony

kind of thing?



420

00:34:15,074 --> 00:34:17,375

The songs on the radio.



421

00:34:17,567 --> 00:34:20,252

Yeah, the guy in the beer truck,

everything on the road.



422

00:34:20,444 --> 00:34:22,458

Well, don't ignore it.



423

00:34:22,649 --> 00:34:26,006

Recognising those signs usually means

the difference between life and death.



424

00:34:26,293 --> 00:34:28,595

You got to help me.



425

00:34:28,691 --> 00:34:30,225

I don't have

to do anything.



426

00:34:30,321 --> 00:34:31,855

But you beat it.



427

00:34:32,047 --> 00:34:33,677

Take a look around.



428

00:34:33,869 --> 00:34:35,595

What did I beat, Kimberly?



429

00:34:37,992 --> 00:34:40,965

If you were smart, you'd save yourself

and just forget about the others.



430

00:34:41,156 --> 00:34:43,458

How can you say that?

You have a responsibility.



431

00:34:43,649 --> 00:34:45,663

My friends are dead.



432

00:34:45,855 --> 00:34:47,581

That's how I can say that.



433

00:34:49,499 --> 00:34:52,567

This is what happened to Alex

when I was responsible for him.



434

00:34:53,718 --> 00:34:55,540

Get out.



435

00:34:55,732 --> 00:34:57,937

Before you hurt me or yourself.



436

00:35:01,773 --> 00:35:04,362

- Alright, you know what?

- What?



437

00:35:04,554 --> 00:35:05,800

I think you're a coward.



438

00:35:05,992 --> 00:35:07,526

You hide out in here

because you're



439

00:35:07,622 --> 00:35:10,499

too damn bitter and selfish

to help any other person.



440

00:35:10,786 --> 00:35:12,512

In my opinion,

you're already dead.



441

00:35:49,047 --> 00:35:50,965

I tried calling you

last night,



442

00:35:51,060 --> 00:35:52,882

but your father said

you were sleeping.



443

00:35:53,074 --> 00:35:54,704

- Evan Lewis is dead.

- Yeah.



444

00:35:54,896 --> 00:35:57,869

I've been getting calls all morning from

everyone who was on the on-ramp.



445

00:35:58,060 --> 00:35:59,978

We're meeting tonight

at my apartment.



446

00:36:00,170 --> 00:36:03,143

Wait, so...

you believe all this Death stuff?



447

00:36:04,485 --> 00:36:06,882

Well, at first,

no, I didn't.



448

00:36:07,074 --> 00:36:08,896

Until last year

when I was dispatched



449

00:36:09,088 --> 00:36:11,197

to clean up one

of the Flight 180 survivors.



450

00:36:11,389 --> 00:36:13,019

Clean up, I don't...



451

00:36:17,430 --> 00:36:19,636

- Did you see that?

- See what?



452

00:36:19,828 --> 00:36:22,129

- Pigeons.

- Pigeons?



453

00:36:22,321 --> 00:36:24,047

- It's a sign.

- A sign of what?



454

00:36:24,239 --> 00:36:25,869

If Clear's right

about the order,



455

00:36:26,061 --> 00:36:28,937

then Nora and Tim are going

to be attacked by pigeons.



456

00:36:29,129 --> 00:36:30,567

I'm not following you.



457

00:36:30,663 --> 00:36:32,198

They're next

on Death's list.



458

00:36:32,389 --> 00:36:34,691

If we don't find them,

they're going to die.



459

00:37:20,430 --> 00:37:22,252

The doctor's ready

for you, now.



460

00:37:22,444 --> 00:37:24,170

If he gives me the gas



461

00:37:24,362 --> 00:37:26,280

and I wake up

with my pants unbuttoned...



462

00:37:26,472 --> 00:37:29,636

- we ain't paying.

- Tim.



463

00:37:36,924 --> 00:37:40,567

There you are.

What happened to you yesterday, Tim?



464

00:37:40,855 --> 00:37:41,526

We missed you in here.



465

00:37:41,622 --> 00:37:43,924

We got hung up by that accident on

Route 23.



466

00:37:44,115 --> 00:37:46,513

Good Lord.

How lucky that you're okay.



467

00:37:48,335 --> 00:37:50,252

Your mum says you've been

having some pain lately.



468

00:37:50,444 --> 00:37:52,458

Not really.



469

00:38:16,718 --> 00:38:18,540

I'm disappointed, Tim.



470

00:38:18,732 --> 00:38:19,978

Does your mum know

you've been smoking?



471

00:38:20,074 --> 00:38:23,047

Uh-huh.

Ow.



472

00:38:23,239 --> 00:38:25,157

Yeah, that one's going

to have to be filled.



473

00:38:26,499 --> 00:38:28,225

Damn those pigeons.



474

00:38:28,417 --> 00:38:31,485

How many times am I going to have to

replace those goddamn windows?



475

00:38:34,074 --> 00:38:36,663

We can't do it, boss,

we can't do it!



476

00:38:36,855 --> 00:38:39,252

This will only sting for a moment.



477

00:38:39,444 --> 00:38:41,458

Open big.



478

00:38:41,650 --> 00:38:43,088

Little bit wider.



479

00:38:43,280 --> 00:38:45,006

Wider.



480

00:38:45,102 --> 00:38:47,307

Okay.



481

00:38:48,650 --> 00:38:50,568

Oh God.



482

00:38:50,759 --> 00:38:52,389

How do they

expect me to...



483

00:38:52,485 --> 00:38:54,883

Would you rather just have

the laughing gas?



484

00:38:55,170 --> 00:38:57,184

- Yeah.

- Okay.



485

00:38:57,376 --> 00:38:59,102

Jean, I'm going

to need you in here.



486

00:39:01,595 --> 00:39:03,609

You'll have to speak up,

there's too much noise.



487

00:39:05,718 --> 00:39:08,403

What?!

I can't hear you!



488

00:39:08,595 --> 00:39:10,513

Excuse me, what?!



489

00:39:11,951 --> 00:39:14,444

Yes, the sixth at 2:00 P.M.



490

00:39:14,636 --> 00:39:17,129

Jean! Let me

get this started.



491

00:39:19,239 --> 00:39:20,869

Tim, you'll be awake,

a little groggy,



492

00:39:21,061 --> 00:39:22,979

but you're not going

to be able to move much.



493

00:39:47,239 --> 00:39:49,444

Okay, great, thanks.

Alright, turn around.



494

00:39:49,636 --> 00:39:52,609

The cleaning lady said they're at

the Ellis Medical Complex off of 14th.



495

00:39:56,253 --> 00:39:59,033

God damn it anyway.



496

00:40:06,225 --> 00:40:08,143

- Okay, I got it.

- I can't find a box!



497

00:40:10,253 --> 00:40:11,883

Not again. Careful.



498

00:40:51,581 --> 00:40:53,020

There we go.



499

00:41:02,129 --> 00:41:03,951

Jean,

how's Tim doing in there?



500

00:41:08,842 --> 00:41:10,568

What did he say

about your tooth?



501

00:41:10,568 --> 00:41:12,677

- Did he say...

- I can't remember.



502

00:41:12,869 --> 00:41:14,403

- Nora!

- The pigeons!



503

00:41:14,595 --> 00:41:16,609

What? Pigeons?



504

00:41:18,622 --> 00:41:20,349

Hey, whoa, whoa!

Kid, kid!



505

00:41:22,458 --> 00:41:23,992

- No-oo!

- Tim!



506

00:41:24,088 --> 00:41:25,239

Look out!



507

00:41:26,965 --> 00:41:29,170

- Stay back, stay back!

- No! Please, no!



508

00:41:46,814 --> 00:41:48,924

Nora's not coming.

She won't leave her son.



509

00:41:49,116 --> 00:41:52,760

- No, but she's next...

- Right now I don't think she cares.



510

00:42:11,170 --> 00:42:13,184

This is really

happening again, isn't it?



511

00:42:15,581 --> 00:42:17,307

I hoped we'd get there



512

00:42:17,499 --> 00:42:19,225

and they'd be fine,



513

00:42:19,417 --> 00:42:21,527

and Clear Rivers

was just full of shit,



514

00:42:21,718 --> 00:42:25,171

and Evan Lewis' death

was just some freak accident.



515

00:42:27,184 --> 00:42:29,198

But we're all going to die,

aren't we?



516

00:42:33,513 --> 00:42:35,335

I'm so scared.



517

00:42:36,773 --> 00:42:39,075

I know you didn't ask

for any of this...



518

00:42:40,321 --> 00:42:42,718

but I don't think you have it

in you to quit either.



519

00:42:50,869 --> 00:42:52,499

A second one just died.



520

00:42:52,691 --> 00:42:54,321

A 15-year-old kid.



521

00:42:56,431 --> 00:42:58,349

I hope you're ready for this.



522

00:43:09,568 --> 00:43:10,910

It's this way.



523

00:43:13,308 --> 00:43:15,513

How is this guy going

to help us anyway?



524

00:43:15,705 --> 00:43:17,910

He seemed to know

a hell of a lot more



525

00:43:18,102 --> 00:43:19,924

about Death

than he ever told us.



526

00:43:23,951 --> 00:43:25,773

Shouldn't we knock first?



527

00:43:25,965 --> 00:43:28,075

He probably already knows

we're coming.



528

00:44:13,527 --> 00:44:15,349

Hello, Clear.



529

00:44:21,198 --> 00:44:22,828

I've been expecting you.



530

00:44:23,020 --> 00:44:24,746

Oh my God.



531

00:44:26,376 --> 00:44:28,869

- That's Evan Lewis.

- Come to pick my brain?



532

00:44:28,965 --> 00:44:31,938

Just a simple question and we'll leave you

alone with your new friend.



533

00:44:33,664 --> 00:44:35,486

Dead...



534

00:44:35,582 --> 00:44:38,171

yet still fresh.



535

00:44:39,705 --> 00:44:41,527

Look, we drove

a long way to get here,



536

00:44:41,719 --> 00:44:43,636

so if you happen to know

how to stop Death,



537

00:44:43,828 --> 00:44:45,362

it would be really great

if you told us.



538

00:44:46,513 --> 00:44:47,951

You can't cheat Death.



539

00:44:48,047 --> 00:44:50,636

- There are no escapes.

- Bullshit.



540

00:44:50,828 --> 00:44:53,513

You told me Death

has a distinct design.



541

00:44:53,705 --> 00:44:56,678

But Alex and I cheated Death,

not once but dozens of times.



542

00:44:56,869 --> 00:44:59,171

The design is flawed,

it can be beaten.



543

00:44:59,362 --> 00:45:01,856

Such fire in you now.



544

00:45:01,951 --> 00:45:04,349

People are always

most alive



545

00:45:04,541 --> 00:45:06,075

just before they die.



546

00:45:06,267 --> 00:45:07,897

Don't you think?



547

00:45:24,198 --> 00:45:25,349

Look, please...



548

00:45:31,582 --> 00:45:34,554

if you know of anything

that could help us,



549

00:45:34,746 --> 00:45:36,568

what harm could it do?



550

00:45:37,719 --> 00:45:40,883

Only new life

can defeat Death.



551

00:45:41,075 --> 00:45:43,089

What the hell

does that mean?



552

00:45:45,006 --> 00:45:47,308

Some people say there's a balance

to everything.



553

00:45:48,458 --> 00:45:50,089

For every life

there's a death,



554

00:45:50,280 --> 00:45:52,390

and for every death

there is a life.



555

00:45:52,582 --> 00:45:55,075

But the introduction of life

that was not meant to be,



556

00:45:55,267 --> 00:45:57,472

that can

invalidate the list,



557

00:45:57,568 --> 00:46:00,636

force Death

to start anew.



558

00:46:08,404 --> 00:46:10,705

You have to follow

the signs...



559

00:46:10,897 --> 00:46:12,527

Kimberly.



560

00:46:14,732 --> 00:46:16,554

How do you know my name?



561

00:46:30,075 --> 00:46:32,184

- Whoa!

- Wait a second.



562

00:46:32,376 --> 00:46:35,157

'New life defeats death'?

'Follow the signs'?



563

00:46:35,349 --> 00:46:37,075

Where did you

find that guy?



564

00:46:37,267 --> 00:46:38,801

I thought he was supposed

to help us,



565

00:46:38,993 --> 00:46:40,335

not freak us out.



566

00:46:45,321 --> 00:46:46,856

What the fuck

are you thinking?!



567

00:46:48,869 --> 00:46:51,938

I'm thinking suck on my junk,

bee-atch.



568

00:46:52,130 --> 00:46:53,760

Little punk.



569

00:47:05,458 --> 00:47:07,089

What is it?



570

00:47:07,280 --> 00:47:09,486

What did you see?



571

00:47:22,431 --> 00:47:24,445

You have to tell us,

what did you see?



572

00:47:24,541 --> 00:47:26,554

Kimberly, look at me!

You have to tell us.



573

00:47:26,746 --> 00:47:28,664

What did you see?!



574

00:47:31,828 --> 00:47:33,459

I was driving a white van.



575

00:47:33,650 --> 00:47:35,760

I don't know,

I must have lost control,



576

00:47:35,952 --> 00:47:37,582

because I crashed

into a lake.



577

00:47:37,774 --> 00:47:39,787

- And I drowned.

- You were there?



578

00:47:39,979 --> 00:47:42,664

I can practically taste

the water in my mouth.



579

00:47:45,732 --> 00:47:47,363

Wait, remember, the on-ramp?



580

00:47:47,554 --> 00:47:50,048

There was a pregnant woman

in a white delivery van.



581

00:47:50,143 --> 00:47:53,212

He said only new life

can defeat death.



582

00:47:54,842 --> 00:47:56,280

If she gives birth

to a baby



583

00:47:56,376 --> 00:47:58,198

that would've died

in that car crash...



584

00:47:58,390 --> 00:48:00,787

a brand new soul that was never part

of Death's design...



585

00:48:00,979 --> 00:48:02,417

It throws the whole list

out of whack



586

00:48:02,513 --> 00:48:04,527

and we start over

with a clean slate.



587

00:48:04,719 --> 00:48:07,500

- It seems like a reach, don't you think?

- What else could it mean?



588

00:48:07,787 --> 00:48:09,609

We have to find

the pregnant lady's number.



589

00:48:09,801 --> 00:48:11,143

I don't have it.

She never came to the station.



590

00:48:11,143 --> 00:48:14,979

We have to warn her about the lake

so she can stay alive to have the baby.



591

00:48:15,267 --> 00:48:18,143

- That'll be an easy conversation to have.

- How are we gonna find her?



592

00:48:18,335 --> 00:48:19,774

There could be thousands

of white vans in the state.



593

00:48:19,965 --> 00:48:21,116

Hey!



594

00:48:22,171 --> 00:48:23,897

I'm a cop, remember?



595

00:48:27,253 --> 00:48:28,691

Wait, that's it.



596

00:48:31,664 --> 00:48:33,294

Got it.



597

00:48:35,596 --> 00:48:37,705

With the plate number

I can put out an APB.



598

00:48:37,801 --> 00:48:39,719

Here we go.



599

00:48:39,815 --> 00:48:41,541

The vehicle

is a delivery van



600

00:48:41,733 --> 00:48:43,938

registered to Marcus

and Isabella Hudson.



601

00:48:45,281 --> 00:48:47,294

We should pick them up

pretty quickly.



602

00:48:47,390 --> 00:48:49,116

Come on, let's get

to the meeting.



603

00:49:03,308 --> 00:49:04,938

Hey, hold the door!



604

00:49:06,376 --> 00:49:08,198

Hey, let go of my shoe!



605

00:49:08,390 --> 00:49:10,020

Give me my shoe!



606

00:49:15,774 --> 00:49:18,555

I wrote to management two weeks ago

about these friggin' bumpers.



607

00:49:20,568 --> 00:49:22,582

Is that dogshit, dude?



608

00:49:25,746 --> 00:49:27,281

Eww.



609

00:49:32,459 --> 00:49:34,376

Oh, you got something

on your...



610

00:49:37,541 --> 00:49:40,418

It's still there, bro'.

Here, I can get it for you.



611

00:49:41,664 --> 00:49:43,390

No, it's alright.



612

00:49:45,020 --> 00:49:47,322

I'll do it

if you want me to do it.



613

00:49:50,774 --> 00:49:52,404

Just let... I'll...

Let me do it.



614

00:49:54,418 --> 00:49:56,048

What?



615

00:49:57,390 --> 00:49:59,116

Hey, man,

how you doing?



616

00:49:59,116 --> 00:50:01,226

Listen, any word

on that white van yet?



617

00:50:02,952 --> 00:50:04,774

Okay, keep checking.



618

00:50:14,555 --> 00:50:16,281

Does anybody have a Valium?



619

00:50:16,377 --> 00:50:18,198

Oh, yeah.



620

00:50:18,294 --> 00:50:19,829

Here.



621

00:50:20,020 --> 00:50:22,226

You're just going to want to take

half of that.



622

00:50:22,418 --> 00:50:23,856

Keep 'em coming.



623

00:50:26,541 --> 00:50:28,075

If what you're saying is true,



624

00:50:28,267 --> 00:50:29,705

that means I'm next.



625

00:50:29,801 --> 00:50:32,103

This is crazy, people, come on.



626

00:50:32,294 --> 00:50:34,212

First Death

is stalking us,



627

00:50:34,404 --> 00:50:36,609

and now premonitions?

What?



628

00:50:36,801 --> 00:50:38,335

You're not next, Nora.



629

00:50:38,527 --> 00:50:41,500

Nobody has to be next.

That's the point.



630

00:50:41,692 --> 00:50:44,568

We need to help each other

in order to get through this.



631

00:50:44,856 --> 00:50:46,294

This cannot be happening.



632

00:50:46,390 --> 00:50:48,020

See, because my career

is at a peak



633

00:50:48,212 --> 00:50:50,034

and I finally met

a quality guy.



634

00:50:50,226 --> 00:50:51,664

I just bought a house.



635

00:50:51,856 --> 00:50:53,774

Maybe if you shut the fuck up,

you'll live.



636

00:50:55,116 --> 00:50:56,938

Like I'm going

to take advice from you.



637

00:50:57,130 --> 00:50:59,623

Okay, look,

if you know what to look for,



638

00:50:59,815 --> 00:51:01,253

you have a fighting chance.



639

00:51:01,445 --> 00:51:04,609

If I call and say,

I don't know... subway...



640

00:51:04,801 --> 00:51:06,911

Get to a high-rise fast.



641

00:51:08,925 --> 00:51:11,801

A place where no subway

could ever possibly go.



642

00:51:11,993 --> 00:51:13,815

Get it?



643

00:51:16,596 --> 00:51:18,993

Okay, you guys, listen...



644

00:51:19,185 --> 00:51:21,103

just because Kimberly

has these visions,



645

00:51:21,294 --> 00:51:22,829

it doesn't mean

we're not all capable



646

00:51:23,020 --> 00:51:24,651

of seeing signs

to some extent.



647

00:51:24,842 --> 00:51:26,377

Okay, okay, look.



648

00:51:26,568 --> 00:51:27,911

I gotta call bullshit.



649

00:51:28,007 --> 00:51:29,541

I mean, I've sat here

and listened



650

00:51:29,733 --> 00:51:31,555

to all your theories

and all your stories,



651

00:51:31,746 --> 00:51:33,568

and I think it's just

all bullshit.



652

00:51:33,760 --> 00:51:35,294

Call it what you want!



653

00:51:35,390 --> 00:51:37,979

- It'll keep your arse alive.

- Darlin', my arse is alive!



654

00:51:38,267 --> 00:51:39,993

Has been all day.



655

00:51:41,240 --> 00:51:43,349

There is nobody after us

but you,



656

00:51:43,541 --> 00:51:45,555

trying to make us all crazy.



657

00:51:59,267 --> 00:52:00,897

I should have seen that coming.



658

00:52:00,897 --> 00:52:02,336

Yeah.



659

00:52:02,527 --> 00:52:04,541

If Death is out to get you,



660

00:52:04,733 --> 00:52:06,651

why don't you get

the hell away from us?



661

00:52:06,842 --> 00:52:08,760

She's the only one that's

dealt with this before.



662

00:52:08,952 --> 00:52:10,870

We need to look out

for each other from now on.



663

00:52:10,966 --> 00:52:12,404

Sleep in shifts.



664

00:52:12,500 --> 00:52:14,705

We need to safe-proof

this death-trap.



665

00:52:23,911 --> 00:52:25,829

Get you to step out

of the van, miss?



666

00:52:26,020 --> 00:52:27,842

Are you kidding me?



667

00:52:28,034 --> 00:52:30,911

- What did I do?

- This vehicle's been reported stolen.



668

00:52:33,020 --> 00:52:34,938

Ohh!



669

00:52:35,130 --> 00:52:37,144

Screw this.

I'm going for a smoke.



670

00:52:37,336 --> 00:52:39,733

No, no, no,

it's not safe out there.



671

00:52:39,925 --> 00:52:42,322

So, Nora's got

to bite it before me anyhow, huh?



672

00:52:42,514 --> 00:52:45,199

Oh, you people have

no sense of humour.



673

00:52:51,815 --> 00:52:53,925

Nora, you okay?



674

00:52:55,938 --> 00:52:58,048

Four years ago

my husband died.



675

00:52:59,103 --> 00:53:01,116

Now Tim.

There's nothing left for me.



676

00:53:01,308 --> 00:53:03,034

Don't say that, okay?



677

00:53:03,226 --> 00:53:05,527

If it is my time to go

and be in heaven...



678

00:53:05,719 --> 00:53:08,116

with my family,

I can accept that.



679

00:53:08,308 --> 00:53:11,760

You got to trust me.

We can fight this.



680

00:53:12,048 --> 00:53:13,774

If we just stick

together long enough



681

00:53:13,870 --> 00:53:15,308

for her

to have her baby...



682

00:53:15,500 --> 00:53:17,801

If you'll excuse me,

I have a funeral to plan.



683

00:53:19,048 --> 00:53:20,582

Nora.



684

00:53:23,363 --> 00:53:24,993

What do you think

you're doing?



685

00:53:25,089 --> 00:53:27,486

- I'm finished. I'm out.

- Don't leave, Eugene.



686

00:53:27,678 --> 00:53:29,404

Look, look.



687

00:53:29,596 --> 00:53:31,418

I control my life, alright?



688

00:53:31,610 --> 00:53:34,295

Not some crazy list that

Death has put together.



689

00:53:35,637 --> 00:53:37,651

I'll be sure to carve

that into your tombstone.



690

00:53:37,842 --> 00:53:40,144

Whatever. You may be able

to scare these people,



691

00:53:40,336 --> 00:53:42,541

- I'm not buying that shit.

- Be careful, man.



692

00:53:42,733 --> 00:53:44,171

- Hey.

- What?



693

00:53:44,267 --> 00:53:47,048

Even if you don't believe,

give this to Nora.



694

00:53:57,788 --> 00:53:59,514

I'm just going

to put this in the...



695

00:54:00,664 --> 00:54:02,199

closet.



696

00:54:30,486 --> 00:54:32,212

Sorry.



697

00:54:48,034 --> 00:54:49,760

Whoa.



698

00:54:59,445 --> 00:55:01,267

Man with hooks?



699

00:55:02,514 --> 00:55:04,144

Man with hooks.



700

00:55:04,336 --> 00:55:06,541

Hey, I think I see

a man with hooks.



701

00:55:08,267 --> 00:55:09,706

Is that...



702

00:55:11,336 --> 00:55:13,062

- a sign?

- Oh my God.



703

00:55:13,158 --> 00:55:14,596

- Do you guys see that?

- He's right.



704

00:55:14,788 --> 00:55:16,130

- The phone.

- Shit.



705

00:55:36,459 --> 00:55:38,185

What the fuck?



706

00:55:48,349 --> 00:55:49,788

- Hello?

- Nora!



707

00:55:49,980 --> 00:55:52,665

- Who is this?

- Can you hear me?!



708

00:55:52,760 --> 00:55:55,254

Officer Burke,

I can't...



709

00:55:55,445 --> 00:55:56,980

I can't hear you!

What?!



710

00:55:57,171 --> 00:55:58,226

What does he...

What?!



711

00:55:58,418 --> 00:56:00,336

A man with hooks

is going to kill you.



712

00:56:00,528 --> 00:56:01,870

- What, what?

- Oh...



713

00:56:01,966 --> 00:56:03,500

What is it, Nora?



714

00:56:06,089 --> 00:56:07,432

No!



715

00:56:07,623 --> 00:56:09,733

- Wait, wait!

- Let go!



716

00:56:09,829 --> 00:56:11,555

Wait, wait, Nora!



717

00:56:11,651 --> 00:56:13,473

- Get me out of here!

- Will you stop it?!



718

00:56:13,665 --> 00:56:14,911

Let me help!



719

00:56:15,103 --> 00:56:16,350

Let me go!



720

00:56:23,350 --> 00:56:25,459

Let go of me!



721

00:56:32,171 --> 00:56:33,897

Kat!



722

00:56:44,829 --> 00:56:46,555

Help me!



723

00:56:46,651 --> 00:56:48,952

- Wait!

- I don't want to die!



724

00:57:01,418 --> 00:57:03,240

Aah!

Let me out of here.



725

00:57:05,350 --> 00:57:07,171

I got it, thanks.

They found the van.



726

00:57:07,363 --> 00:57:10,048

Isabella's being held at

the Greenwood Lake sheriff's station.



727

00:57:10,144 --> 00:57:12,254

I'm in control of my life!



728

00:57:12,445 --> 00:57:14,459

- Kiss my arse!

- Eugene, what is it?



729

00:57:14,651 --> 00:57:16,473

- I control my life!

- What happened, Eugene?



730

00:57:16,665 --> 00:57:19,158

- You hear me, you Reaper cocksucker?!

- Calm down.



731

00:57:19,350 --> 00:57:21,459

- What happened? Where's Nora?

- Back the fuck up!



732

00:57:21,651 --> 00:57:24,240

- Whoa, whoa, okay!

- Back the fuck up!



733

00:57:24,528 --> 00:57:26,829

Eugene, what's wrong?

Just tell us what happened.



734

00:57:27,021 --> 00:57:28,843

Alright, give me

the gun, Eugene.



735

00:57:28,939 --> 00:57:30,952

- Give me the gun.

- No! Fuck no!



736

00:57:31,144 --> 00:57:34,021

Eugene, you just got

to relax, bro', okay?



737

00:57:34,213 --> 00:57:36,130

You just got

to calm down, man.



738

00:57:36,322 --> 00:57:37,952

Give me the gun.

Give me the gun, Eugene!



739

00:57:38,048 --> 00:57:40,733

- No, no, no, no!

- Don't do it! Don't do it!



740

00:57:41,021 --> 00:57:42,939

- I ain't going out like that.

- Hey, Eugene, no!



741

00:57:43,035 --> 00:57:45,528

- On my terms!

- Oh my God!



742

00:57:45,815 --> 00:57:47,445

You hear me!



743

00:57:47,541 --> 00:57:50,226

God!



744

00:57:58,856 --> 00:58:00,678

Oh!



745

00:58:00,870 --> 00:58:02,117

You don't keep it loaded?



746

00:58:03,555 --> 00:58:06,048

- Maybe they're all duds.

- Six in a row?



747

00:58:07,487 --> 00:58:09,309

Never.

That's impossible.



748

00:58:09,404 --> 00:58:11,514

It wasn't his turn to die.



749

00:58:13,048 --> 00:58:15,446

Can we find

the pregnant woman, now, please?



750

00:58:22,446 --> 00:58:24,363

Is this safe, guys?



751

00:58:24,555 --> 00:58:26,761

I mean, someone in this car

is about to get whacked.



752

00:58:26,952 --> 00:58:29,254

Do the rest of us really feel

like sitting next to him?



753

00:58:29,350 --> 00:58:31,076

Or her?



754

00:58:32,514 --> 00:58:34,048

Hopefully her.



755

00:58:35,295 --> 00:58:37,021

Okay, guys,

let's not panic.



756

00:58:37,213 --> 00:58:39,610

- Isabella's safe.

- How do you know?



757

00:58:40,857 --> 00:58:42,870

You said she was going

to drive into a lake.



758

00:58:43,062 --> 00:58:45,651

How can she if she's

in protective custody?



759

00:58:53,130 --> 00:58:54,569

Look at me.



760

00:58:54,761 --> 00:58:56,583

Come on.



761

00:58:56,774 --> 00:58:58,596

Does it look like

I'm in the condition



762

00:58:58,788 --> 00:59:00,994

to commit grand theft auto?

This is insane.



763

00:59:01,185 --> 00:59:02,911

Look, hopefully

the district judge



764

00:59:03,103 --> 00:59:05,788

will have it all sorted out

by Monday morning, okay?



765

00:59:12,213 --> 00:59:14,035

Marcus.



766

00:59:14,131 --> 00:59:16,432

Marcus, Marcus.



767

00:59:16,624 --> 00:59:18,733

When I get out of here,

I am going to sue his...



768

00:59:20,747 --> 00:59:23,432

- Oh my God.

- What, what now?



769

00:59:23,624 --> 00:59:25,446

My water just broke.



770

00:59:25,637 --> 00:59:27,363

- What?

- My water, it just broke.



771

00:59:27,555 --> 00:59:30,048

- I'm gonna have my baby.

- No, not here.



772

00:59:30,240 --> 00:59:32,925

- No, you can't do this to me.

- Don't just stand there!



773

00:59:33,117 --> 00:59:35,898

- Get me to a hospital!

- Give me a second to think!



774

00:59:36,185 --> 00:59:39,158

I am not going to have my baby

in a jail cell!



775

00:59:39,350 --> 00:59:40,884

Get me to the hospital!



776

00:59:41,076 --> 00:59:42,802

Okay, okay!



777

00:59:42,994 --> 00:59:45,774

Sheriff Perry,

this is Deputy Adams, come back.



778

00:59:47,117 --> 00:59:49,418

God, I need the car!

Sheriff Perry, I need the car!



779

00:59:49,706 --> 00:59:51,720

My van! My van!

Take my van!



780

00:59:54,021 --> 00:59:55,459

Okay. Okay.



781

00:59:55,651 --> 00:59:57,569

Yeah, we'll go.

We'll go.



782

00:59:57,761 --> 00:59:59,583

Yeah, we'll go.



783

01:00:03,131 --> 01:00:04,761

Come on,

come on!



784

01:00:09,363 --> 01:00:11,665

Y'all want to hear

something crazy?



785

01:00:11,857 --> 01:00:13,774

It's not the first time

I cheated Death.



786

01:00:16,268 --> 01:00:19,048

A kid came to school

with a knife...



787

01:00:19,144 --> 01:00:20,870

killed his teacher.



788

01:00:22,692 --> 01:00:24,706

Teacher would have

been me,



789

01:00:24,802 --> 01:00:28,254

but I was transferred to another

school two days before.



790

01:00:28,350 --> 01:00:30,363

That's fucking weird, man.



791

01:00:30,555 --> 01:00:31,706

You want weird?



792

01:00:31,898 --> 01:00:33,816

Last year my partner and I

were heading out



793

01:00:33,911 --> 01:00:35,829

when a call came in

about a train wreck.



794

01:00:36,021 --> 01:00:38,035

Frank decided

to let me handle it alone.



795

01:00:40,144 --> 01:00:42,158

He died that night

in a shootout.



796

01:00:43,309 --> 01:00:46,185

If that call had come in

just 10 seconds later,



797

01:00:46,473 --> 01:00:48,103

I'd be dead, too.



798

01:00:48,199 --> 01:00:50,213

Oh my God.



799

01:00:50,309 --> 01:00:52,035

I'm sorry.



800

01:00:52,227 --> 01:00:53,665

It's just I got one, too.



801

01:00:53,857 --> 01:00:55,870

Okay, so last May

I'm supposed to go and stay



802

01:00:55,966 --> 01:00:58,459

at this cheesy little

bed and breakfast in Pennsylvania.



803

01:00:58,651 --> 01:01:01,336

Anyhow, there's this major gas leak

that no one knows about,



804

01:01:01,528 --> 01:01:03,733

and all the guests suffocated

during the night.



805

01:01:03,925 --> 01:01:05,076

So what happened?



806

01:01:05,268 --> 01:01:06,706

I don't know.

I never made it.



807

01:01:06,898 --> 01:01:09,391

The bus I was on splattered

some girl all over the road.



808

01:01:09,583 --> 01:01:10,829

Was that in Mt Abraham?



809

01:01:10,925 --> 01:01:14,090

Yes. How did you know?



810

01:01:14,377 --> 01:01:16,774

That bus you were on killed

Terry Chaney.



811

01:01:18,117 --> 01:01:20,227

She was supposed to die

on Flight 180.



812

01:01:23,295 --> 01:01:25,980

Hey, do you guys remember

that theatre in Paris



813

01:01:26,172 --> 01:01:28,665

that collapsed last year

and killed everybody inside?



814

01:01:30,583 --> 01:01:32,692

Well, I had tickets to go.



815

01:01:32,884 --> 01:01:35,090

But one night I'm in Paris



816

01:01:35,281 --> 01:01:38,254

and I'm just

tripping on acid



817

01:01:38,446 --> 01:01:40,459

and sipping lattes and such.



818

01:01:40,651 --> 01:01:42,377

And then all of a sudden



819

01:01:42,569 --> 01:01:45,446

this dude out of nowhere



820

01:01:45,638 --> 01:01:47,843

just gets whacked

by this falling sign.



821

01:01:48,035 --> 01:01:50,528

- Carter.

- Wait, wait, wait.



822

01:01:50,720 --> 01:01:53,117

The teacher I replaced,

her name was Val Lewton.



823

01:01:53,309 --> 01:01:55,994

She was from Mt Abraham.

She died in an explosion.



824

01:01:56,185 --> 01:01:58,870

Shit. The call about

the train wreck



825

01:01:59,062 --> 01:02:00,501

that saved my life...



826

01:02:00,596 --> 01:02:02,802

that was the night

I scraped up Billy Hitchcock.



827

01:02:03,090 --> 01:02:05,391

Wait a minute.

Who are these people?



828

01:02:06,829 --> 01:02:08,651

The people who got off

of Flight 180.



829

01:02:10,377 --> 01:02:12,391

They were my friends.



830

01:02:15,747 --> 01:02:17,857

Kimberly,

tell us what happened.



831

01:02:21,021 --> 01:02:23,898

About a year ago my mum and I

were at the mall.



832

01:02:24,186 --> 01:02:25,912

I was supposed

to meet her outside,



833

01:02:26,007 --> 01:02:28,309

but I got caught up watching

this news report



834

01:02:28,501 --> 01:02:30,227

about some kid

that committed suicide.



835

01:02:31,761 --> 01:02:33,391

I kept thinking,



836

01:02:33,583 --> 01:02:35,788

'How can you strangle yourself

in the bathtub?



837

01:02:35,980 --> 01:02:37,610

That's stupid.'



838

01:02:40,199 --> 01:02:42,021

It felt wrong.



839

01:02:42,117 --> 01:02:43,843

And yet...



840

01:02:46,720 --> 01:02:49,788

I heard some gunshots

and I ran outside.



841

01:02:51,898 --> 01:02:54,295

Some kids were trying

to steal my mum's car.



842

01:02:54,583 --> 01:02:56,884

She tried to fight them off,

she was a fighter,



843

01:02:57,076 --> 01:02:58,994

and they killed her.



844

01:03:00,528 --> 01:03:03,884

After the funeral I kept thinking that

it should have been me.



845

01:03:05,610 --> 01:03:07,336

I guess everyone must

think that.



846

01:03:08,966 --> 01:03:10,884

But I guess I was right.



847

01:03:19,706 --> 01:03:22,487

Get there.

Could you drive a little faster maybe?!



848

01:03:22,775 --> 01:03:24,405

- I'm going as fast as I can.

- God!



849

01:03:26,514 --> 01:03:28,432

When we got off

Flight 180,



850

01:03:28,624 --> 01:03:31,309

it didn't just change

our lives.



851

01:03:31,501 --> 01:03:33,706

It affected everyone

and everything



852

01:03:33,898 --> 01:03:35,912

we've come

into contact with since.



853

01:03:36,103 --> 01:03:37,925

I'm not sure

I'm understanding you.



854

01:03:38,117 --> 01:03:40,323

Being alive after

we were supposed to die,



855

01:03:40,514 --> 01:03:42,336

it caused an outward ripple.



856

01:03:42,528 --> 01:03:44,254

A rift in Death's design.



857

01:03:44,446 --> 01:03:47,227

So if you had never

gotten off the plane...



858

01:03:48,761 --> 01:03:50,775

we wouldn't be alive

in the first place.



859

01:03:50,966 --> 01:03:53,268

Yes, that's why Death

is working backwards!



860

01:03:53,460 --> 01:03:55,377

It's tying up

all the loose ends,



861

01:03:55,569 --> 01:03:57,679

Sealing the rift once

and for all.



862

01:04:18,871 --> 01:04:20,117

Oh, shit!



863

01:04:22,131 --> 01:04:23,665

Jesus Christ!



864

01:04:26,254 --> 01:04:28,076

Hang on! Hang on!



865

01:04:47,446 --> 01:04:49,556

- Is everybody alright?

- Oh God.



866

01:04:51,953 --> 01:04:53,487

God, Eugene!



867

01:04:53,583 --> 01:04:56,460

- He can't breathe.

- Oh, my legs!



868

01:04:59,432 --> 01:05:00,967

No, please.



869

01:05:01,158 --> 01:05:03,651

- It's not going to wait.

- I got to go help those people.



870

01:05:03,843 --> 01:05:05,857

Do you want to deliver

this baby?



871

01:05:07,487 --> 01:05:10,076

Those people can help.

Let's go.



872

01:05:11,706 --> 01:05:13,912

Officer Adams reporting

a vehicle collision



873

01:05:14,104 --> 01:05:16,021

off 9-A

at the 180 mile-marker.



874

01:05:16,213 --> 01:05:17,843

Send all emergency vehicles

to the scene.



875

01:05:18,035 --> 01:05:20,816

- We have to go. Go!

- Okay, okay, okay!



876

01:05:21,008 --> 01:05:23,501

Just... okay, okay!

We're going! We're going!



877

01:05:25,323 --> 01:05:28,008

- Easy, easy.

- Here, here, here.



878

01:05:28,104 --> 01:05:30,213

I think he has

a collapsed lung.



879

01:05:30,309 --> 01:05:32,706

- Everyone okay?

- Call an ambulance!



880

01:05:37,693 --> 01:05:39,802

Stay with us.



881

01:05:39,994 --> 01:05:41,241

Hey, hey you!



882

01:05:41,432 --> 01:05:45,076

Hey! Come on.

Help me out.



883

01:05:45,268 --> 01:05:48,528

You got to get me out of here before

this thing explodes or something, okay?



884

01:05:51,405 --> 01:05:52,843

I think it's okay.



885

01:05:52,939 --> 01:05:55,049

I don't smell any gas

and nothing's dripping.



886

01:05:55,241 --> 01:05:57,830

Alright, get this thing off me.

Just pull. Hurry.



887

01:05:57,925 --> 01:05:59,939

Okay. Be careful.

Ready?



888

01:06:01,378 --> 01:06:04,158

Oh God, Jethro!

Jesus Christ!



889

01:06:04,350 --> 01:06:06,460

I got to be able to use

my legs when I'm done.



890

01:06:06,652 --> 01:06:08,569

I'm so... Dad!



891

01:06:14,515 --> 01:06:16,049

Eugene, everything's

going to be okay.



892

01:06:16,145 --> 01:06:18,734

If he doesn't get a respirator,

he's not going to make it!



893

01:06:18,926 --> 01:06:21,610

We're going to get you to the hospital.

Be careful with that!



894

01:06:21,706 --> 01:06:24,871

Check the gauges on the regulator,

and watch out for overdoses!



895

01:06:25,063 --> 01:06:27,939

- And look out for potholes and puddles.

- You can't come in, miss.



896

01:06:29,665 --> 01:06:31,679

And watch out

for power lines!



897

01:06:33,213 --> 01:06:35,035

Watch it!



898

01:06:40,405 --> 01:06:42,706

You trying to get yourself killed,

little boy?



899

01:06:42,898 --> 01:06:45,008

You got to use

your head, man.



900

01:06:45,104 --> 01:06:46,734

Get that news van back.



901

01:06:46,926 --> 01:06:48,364

Thanks.



902

01:06:55,843 --> 01:06:57,378

Okay, let's go.



903

01:07:13,008 --> 01:07:15,213

How is she doing?



904

01:07:15,405 --> 01:07:17,323

I think she's going

to be okay.



905

01:07:20,104 --> 01:07:22,597

- Can I ask you a question?

- Yeah.



906

01:07:24,611 --> 01:07:26,432

When I die...



907

01:07:26,528 --> 01:07:28,254

is it going to hurt?



908

01:07:29,693 --> 01:07:31,323

I don't know.



909

01:07:32,857 --> 01:07:34,487

You're going to die after me, right?



910

01:07:35,830 --> 01:07:37,460

Yeah, I guess so.



911

01:07:39,474 --> 01:07:41,295

Would you take these?



912

01:07:46,953 --> 01:07:48,679

And if I die...



913

01:07:51,460 --> 01:07:53,090

would you throw out

all my drugs



914

01:07:53,282 --> 01:07:56,830

and my paraphernalia

and my porno?



915

01:07:59,323 --> 01:08:00,857

You know...



916

01:08:00,857 --> 01:08:03,158

anything that's going

to break my mum's heart.



917

01:08:04,405 --> 01:08:06,035

Please?



918

01:08:09,295 --> 01:08:10,830

Thank you.



919

01:08:15,049 --> 01:08:16,679

This is Cheyenne Jacobson



920

01:08:16,871 --> 01:08:18,597

reporting live

from the Gibbons farm.



921

01:08:18,789 --> 01:08:20,323

Sheriff Perry,

Officer Burke here.



922

01:08:20,515 --> 01:08:22,912

I'm trying to get some

information on Isabella...



923

01:08:23,104 --> 01:08:24,830

She did?



924

01:08:25,022 --> 01:08:27,419

Okay. Thanks.

Great.



925

01:08:27,611 --> 01:08:28,953

Kimberly!



926

01:08:29,049 --> 01:08:31,446

Isabella's at Lakeview Hospital.

They're prepping her for delivery.



927

01:08:31,734 --> 01:08:33,460

- We got to go now.

- What about Kat?



928

01:08:33,556 --> 01:08:34,706

I'll go talk to her.



929

01:08:34,898 --> 01:08:37,487

Hi.



930

01:08:37,679 --> 01:08:39,980

Just find Isabella and get this thing

over with, okay?



931

01:08:40,172 --> 01:08:41,706

Go on, I'll be fine.



932

01:08:48,515 --> 01:08:50,337

- Where's Rory?

- I don't know.



933

01:08:54,364 --> 01:08:56,953

Could you be a little quieter

with that thing, please?



934

01:08:57,049 --> 01:08:59,734

Yeah, sure.

I'll just put it on quiet mode.



935

01:09:00,022 --> 01:09:01,268

That would be good.



936

01:09:28,309 --> 01:09:29,364

Rory.



937

01:09:44,802 --> 01:09:46,912

Oh my God!



938

01:09:47,104 --> 01:09:48,926

Somebody get out there!



939

01:09:49,118 --> 01:09:51,802

- We have to get to the hospital now!

- Well, take my truck!



940

01:09:51,994 --> 01:09:53,337

The keys are in it.



941

01:09:57,076 --> 01:09:59,186

Kimberly!



942

01:10:10,022 --> 01:10:11,268

Kimberly!



943

01:10:11,364 --> 01:10:13,378

- Kimberly.

- What do you see?



944

01:10:13,474 --> 01:10:15,775

- What are we looking for?

- It's not here.



945

01:10:17,693 --> 01:10:19,419

This one was different.



946

01:10:19,611 --> 01:10:22,392

It was like the van crashing

into the lake.



947

01:10:22,487 --> 01:10:24,405

I was in a hospital,

there was screaming



948

01:10:24,597 --> 01:10:26,131

and a nurse was trying

to choke me.



949

01:10:26,323 --> 01:10:28,720

I couldn't see her,

but I could see her name tag.



950

01:10:28,912 --> 01:10:30,638

It was right in my face.

Kalarjian.



951

01:10:32,364 --> 01:10:35,241

I think a nurse named

Kalarjian is going to try and kill Isabella.



952

01:10:39,268 --> 01:10:41,953

Listen to me, Isabella!

I need you to stop pushing!



953

01:10:42,145 --> 01:10:43,487

What's wrong?

Is my baby alright?



954

01:10:43,679 --> 01:10:45,885

The cord's around the neck.

This baby's in trouble.



955

01:10:46,076 --> 01:10:48,666

A bizarre accident

has left two people dead,



956

01:10:48,857 --> 01:10:51,446

one of them killed

by a safety device meant to protect us.



957

01:10:51,638 --> 01:10:53,940

Ironically, the woman

was impaled through the head



958

01:10:54,035 --> 01:10:56,241

after her emergency airbag

deployed.



959

01:10:56,433 --> 01:10:59,693

She was trapped in her vehicle after it

crashed into a field near Greenwood Lake.



960

01:10:59,981 --> 01:11:02,186

Suddenly the airbag went off...



961

01:11:35,268 --> 01:11:37,186

Isabella Hudson!

What room is she in?



962

01:11:37,378 --> 01:11:39,296

We may need to do

a stat Caesarean!



963

01:11:39,488 --> 01:11:41,118

Get Dr Kalarjian

up here now!



964

01:11:41,309 --> 01:11:43,803

Dr Kalarjian, code blue.

Delivery room six.



965

01:11:43,994 --> 01:11:45,241

I'm just going

to wait outside,



966

01:11:45,337 --> 01:11:47,159

'cause I'm just really

in the way here.



967

01:11:47,351 --> 01:11:49,077

- Don't you dare leave me!

- Okay, okay.



968

01:11:49,268 --> 01:11:50,898

You guys, get to Isabella!



969

01:11:51,090 --> 01:11:52,720

I'm going to find Eugene!



970

01:11:52,912 --> 01:11:55,789

Dr Kalarjian, code blue.

Delivery room six.



971

01:11:55,981 --> 01:11:58,666

Dr Kalarjian, delivery room six.

Code blue.



972

01:12:13,816 --> 01:12:15,926

Dr Kalarjian,

in here, hurry!



973

01:12:17,172 --> 01:12:19,186

That's her.



974

01:12:20,241 --> 01:12:21,679

Wait, wait, wait!



975

01:12:57,446 --> 01:12:59,556

Contractions have stopped.



976

01:12:59,748 --> 01:13:02,049

Arrest in descent halfway

through the birth canal.



977

01:13:02,241 --> 01:13:04,159

Bad tracing,

it's losing oxygen.



978

01:13:04,351 --> 01:13:06,268

The cord's compressed!



979

01:13:06,460 --> 01:13:09,433

- Down to 40.

- Oh God! What's happening?!



980

01:13:09,625 --> 01:13:11,159

Where's Kalarjian?!



981

01:13:11,351 --> 01:13:13,844

Dr Kalarjian!



982

01:13:14,036 --> 01:13:15,953

- Dr Kalarjian!

- Not now, I'm busy.



983

01:13:16,145 --> 01:13:19,118

- Ow! Hey! Hey!

- Police business.



984

01:13:28,131 --> 01:13:30,433

Just push a little more.



985

01:13:30,625 --> 01:13:32,830

Oh, no.



986

01:13:33,022 --> 01:13:34,556

Isabella, is the baby okay?



987

01:13:35,899 --> 01:13:37,337

I'm sorry.

You can't be here.



988

01:13:37,433 --> 01:13:39,830

- I have to ask you to leave.

- I need to know...



989

01:13:40,022 --> 01:13:42,611

I need to know if the baby's alright!



990

01:13:44,241 --> 01:13:45,967

It's a boy.



991

01:14:05,912 --> 01:14:07,734

Thank you.

Congratulations!



992

01:14:07,926 --> 01:14:09,748

Who the hell are they?



993

01:14:09,844 --> 01:14:12,049

Oh my God!



994

01:14:15,789 --> 01:14:17,419

- Clear.

- I can't find Eugene.



995

01:14:17,515 --> 01:14:20,008

- No, don't worry. She had the baby!

- It's okay.



996

01:14:20,200 --> 01:14:22,022

It's over.

It's okay.



997

01:14:35,063 --> 01:14:37,269

- Kimberly.

- What did you see?



998

01:14:37,460 --> 01:14:40,529

I don't think Isabella

was ever supposed to die in that pileup.



999

01:14:40,721 --> 01:14:42,830

Then what's the premonition

of the lake supposed to mean?



1000

01:14:43,022 --> 01:14:44,652

Try to remember.



1001

01:15:01,433 --> 01:15:04,406

Bloody hands.

Someone with bloody hands.



1002

01:15:05,652 --> 01:15:06,899

Eugene.



1003

01:15:11,214 --> 01:15:14,090

Only new life defeats death.

What is that supposed to mean?



1004

01:15:14,282 --> 01:15:16,008

You saw an ECG machine

and what else?



1005

01:15:17,926 --> 01:15:19,844

Bloody hands.

What else did you see, Kimberly?



1006

01:15:20,995 --> 01:15:22,337

Wait.



1007

01:15:24,255 --> 01:15:25,981

Eugene.



1008

01:15:45,351 --> 01:15:47,077

Oh God, no!



1009

01:15:57,049 --> 01:15:58,584

Bloody hands.



1010

01:16:00,406 --> 01:16:02,323

It's me.

The premonitions are about me.



1011

01:16:02,515 --> 01:16:04,433

- What?

- Crash cart.



1012

01:16:04,625 --> 01:16:05,967

Let's go! Move it!



1013

01:16:08,269 --> 01:16:09,995

Dr Kalarjian.



1014

01:16:10,091 --> 01:16:11,721

ECG machine.



1015

01:16:16,228 --> 01:16:17,666

The lake.



1016

01:16:17,858 --> 01:16:19,584

The white van.



1017

01:16:24,186 --> 01:16:25,817

What are you talking about?



1018

01:16:28,502 --> 01:16:30,228

New life.



1019

01:16:32,721 --> 01:16:34,351

What is it?



1020

01:16:34,543 --> 01:16:36,652

I know what I have

to do to save us.



1021

01:16:38,091 --> 01:16:40,871

- I have to die.

- No, that's crazy.



1022

01:16:41,063 --> 01:16:43,940

You can't give up now.

We have to fight this thing.



1023

01:16:48,543 --> 01:16:50,365

Get Kalarjian.



1024

01:19:09,981 --> 01:19:12,858

Only new life can defeat death.



1025

01:19:13,050 --> 01:19:15,639

If it is my time to go

and be in heaven...



1026

01:19:15,830 --> 01:19:17,940

with my family.

I can accept that.



1027

01:19:19,570 --> 01:19:21,009

Flight 180...



1028

01:19:21,200 --> 01:19:23,310

I know what I have to do

to save us.



1029

01:19:23,502 --> 01:19:25,420

There are no known survivors.



1030

01:19:25,611 --> 01:19:27,337

I have to die.



1031

01:19:28,872 --> 01:19:31,365

Ready and clear!



1032

01:19:32,515 --> 01:19:33,474

Nothing!



1033

01:19:36,351 --> 01:19:38,365

Ready and clear.



1034

01:19:39,803 --> 01:19:41,529

Nothing.



1035

01:19:42,872 --> 01:19:45,077

- Come on.

- Ready, clear.



1036

01:19:45,269 --> 01:19:48,050

She's back!



1037

01:19:48,337 --> 01:19:50,447

Epinephrine.

Two milligrams, IV push.



1038

01:19:50,639 --> 01:19:53,228

I want her prepped

and stabilised for ICU.



1039

01:19:57,255 --> 01:19:58,789

Welcome back.



1040

01:20:00,036 --> 01:20:01,954

They lost you

for a minute there.



1041

01:20:07,803 --> 01:20:10,872

Hey. We did it.



1042

01:20:12,022 --> 01:20:13,844

Thanks to you,

we cheated Death.



1043

01:20:45,105 --> 01:20:46,639

Would you like some wine?



1044

01:20:46,831 --> 01:20:48,748

I think I'll stick

to our beer, thanks.



1045

01:20:48,940 --> 01:20:50,187

Alright.



1046

01:20:50,283 --> 01:20:52,488

This is really great,

Mrs Gibbons.



1047

01:20:52,680 --> 01:20:54,598

Thank you so much

for inviting us.



1048

01:20:54,789 --> 01:20:56,611

It's our pleasure.



1049

01:20:57,858 --> 01:21:01,022

- How are you doing, Kimberly?

- Good. Yeah.



1050

01:21:01,214 --> 01:21:03,228

I had a fun summer.



1051

01:21:03,420 --> 01:21:06,392

I don't know, I guess things are

pretty much getting back to normal.



1052

01:21:09,173 --> 01:21:11,954

Brian, I think you better

go check that barbecue.



1053

01:21:12,146 --> 01:21:14,543

Hey, careful.

Those things are dangerous.



1054

01:21:14,831 --> 01:21:16,844

Trust me.

I think I've been through closer calls.



1055

01:21:17,036 --> 01:21:19,817

Yeah, me too. Dad, you should tell them

about the news van thing.



1056

01:21:20,009 --> 01:21:21,639

What's that?



1057

01:21:21,831 --> 01:21:24,803

Brian was almost hit by that

news van that day in the field.



1058

01:21:24,995 --> 01:21:27,392

And your friend Rory,

he pulled him back at the last second.



1059

01:21:27,584 --> 01:21:30,844

- Saved his life.

- You never told me that, Peter.



1060

01:21:31,132 --> 01:21:32,570

Boy, that was lucky.



1061

01:21:37,269 --> 01:21:39,379

Brian!



1062

01:21:45,707 --> 01:21:48,776

I'm right behind you



1063

01:21:48,968 --> 01:21:51,077

Here I come



1064

01:21:54,721 --> 01:21:57,406

Let me remind you



1065

01:21:57,598 --> 01:21:59,995

You're on the run



1066

01:22:03,543 --> 01:22:07,858

My name is Death



1067

01:22:08,050 --> 01:22:13,420

Come taste my

peppermint-laced breath



1068

01:22:17,064 --> 01:22:19,557

All lights are diamonds



1069

01:22:19,748 --> 01:22:23,392

Behind dark glass



1070

01:22:25,885 --> 01:22:28,954

She leans toward me



1071

01:22:29,050 --> 01:22:32,118

A forward pass



1072

01:22:35,091 --> 01:22:37,392

In the blood,

come-a, come-a cow cud



1073

01:22:37,584 --> 01:22:39,502

Nobody really cares

about you now, bud



1074

01:22:39,694 --> 01:22:41,899

Pay the price, roll the dice

run the maze like-a mice



1075

01:22:42,091 --> 01:22:44,105

Ashes ever turn to dust

for the two of us



1076

01:22:44,296 --> 01:22:48,036

My name is Death



1077

01:22:48,228 --> 01:22:52,927

Come taste my

peppermint-laced breath



1078

01:22:53,310 --> 01:22:57,625

My name is Death



1079

01:22:57,913 --> 01:23:01,557

Come taste, come taste



1080

01:23:01,749 --> 01:23:04,338

Come to the party



1081

01:23:04,529 --> 01:23:07,310

The price is free



1082

01:23:10,858 --> 01:23:16,612

You seem to persist

hanging on the fount beauty



1083

01:23:19,776 --> 01:23:24,283

My name is Death



1084

01:23:24,570 --> 01:23:28,790

Come taste my

peppermint-laced breath



1085

01:23:29,077 --> 01:23:33,297

My name is Death



1086

01:23:33,584 --> 01:23:35,502

Come taste my



1087

01:23:35,694 --> 01:23:37,707

Peppermint-laced



1088

01:23:37,899 --> 01:23:41,160

My name is...



1089

01:23:42,502 --> 01:23:44,803

Death...

No comments: