1
00:00:15,291 --> 00:00:17,784
Tomorrow marks
the one year anniversary
2
00:00:17,976 --> 00:00:20,565
since Velez Air Flight 180
exploded and crashed
3
00:00:20,661 --> 00:00:22,770
shortly after takeoff
from JFK Airport.
4
00:00:22,962 --> 00:00:24,880
It's a disaster
that's affected many.
5
00:00:25,072 --> 00:00:27,565
None more so than
Mt Abraham High School,
6
00:00:27,757 --> 00:00:31,496
which lost 40 students and four
faculty members in the crash.
7
00:00:31,784 --> 00:00:33,894
But it was the events
after the crash
8
00:00:34,086 --> 00:00:36,962
that has turned this tragic story
into something even stranger.
9
00:00:37,154 --> 00:00:40,606
The survivors who managed
to get off the plane before it crashed
10
00:00:40,798 --> 00:00:42,716
died soon thereafter
in a series
11
00:00:42,907 --> 00:00:45,113
of mysterious
and bizarre accidents.
12
00:00:45,305 --> 00:00:48,373
Now, to some, these deaths
are just tragic coincidences,
13
00:00:48,661 --> 00:00:50,483
but to others,
they're an indication
14
00:00:50,675 --> 00:00:52,976
that there are more
sinister events taking place.
15
00:00:53,168 --> 00:00:54,894
That's the contention
of tonight's guest.
16
00:00:55,086 --> 00:00:56,812
Thank you for joining us
this evening.
17
00:00:56,907 --> 00:00:58,346
Thank you for having me.
18
00:00:58,538 --> 00:01:00,455
And I appreciate you using
the word sinister.
19
00:01:00,647 --> 00:01:02,949
Most people say supernatural
because they think I'm talking
20
00:01:03,140 --> 00:01:06,209
about ghosts and witches
and stuff like that.
21
00:01:06,401 --> 00:01:08,702
Here's your chance
to set the record straight.
22
00:01:08,894 --> 00:01:11,099
Great. Okay.
23
00:01:11,291 --> 00:01:14,647
I believe that there's
a sort of force,
24
00:01:14,839 --> 00:01:18,483
an unseen malevolent
presence...
25
00:01:18,771 --> 00:01:20,497
that's all around us
every day.
26
00:01:20,592 --> 00:01:23,757
And it determines
when we live and die.
27
00:01:25,195 --> 00:01:28,072
And some people call
this force the devil,
28
00:01:28,360 --> 00:01:30,661
but I think that
whole religious thing is...
29
00:01:30,853 --> 00:01:33,921
so I prefer to call it
Death itself.
30
00:01:34,017 --> 00:01:36,414
So I'm surrounded by Death?
31
00:01:36,606 --> 00:01:38,524
Absolutely. Absolutely.
32
00:01:38,716 --> 00:01:41,880
Every day, everywhere,
all the time.
33
00:01:42,072 --> 00:01:44,469
And that's what I want people
to understand...
34
00:01:44,661 --> 00:01:46,387
that Death
has this grand design
35
00:01:46,579 --> 00:01:48,497
that we all fit into.
36
00:01:48,592 --> 00:01:51,086
So when Alex Browning
got off that plane
37
00:01:51,373 --> 00:01:53,291
and took the other
survivors with him,
38
00:01:53,387 --> 00:01:55,688
he basically screwed up
Death's plan.
39
00:01:55,976 --> 00:01:58,469
And that's what I'm trying
to warn people about.
40
00:01:58,661 --> 00:02:01,538
And the fact that all
of the survivors have died
41
00:02:01,634 --> 00:02:03,647
is your evidence of this?
42
00:02:05,661 --> 00:02:08,058
Well, it's not so much
that the survivors died,
43
00:02:08,250 --> 00:02:10,168
but it's the way
that they died.
44
00:02:11,510 --> 00:02:13,524
I mean, there were
so many weird,
45
00:02:13,620 --> 00:02:16,209
seemingly random things
about the way they died.
46
00:02:16,401 --> 00:02:19,757
It just didn't
make sense.
47
00:02:20,045 --> 00:02:22,729
And that's the proof
there's something out there...
48
00:02:22,921 --> 00:02:26,277
Wait, that's not proof.
That is your interpretation
49
00:02:26,565 --> 00:02:29,346
of events that can't be proven
in order to support your ideas.
50
00:02:29,538 --> 00:02:31,456
Kimberly.
51
00:02:31,647 --> 00:02:33,661
You should be more
open-minded...
52
00:02:33,853 --> 00:02:36,442
What happened after that
was just coincidence.
53
00:02:36,634 --> 00:02:38,456
May I finish?
54
00:02:38,647 --> 00:02:41,332
Mere coincidence would have
one or two of these kids die.
55
00:02:41,524 --> 00:02:43,538
But not all of them
including their teachers.
56
00:02:43,730 --> 00:02:45,935
Yes, but people die
all the time,
57
00:02:46,127 --> 00:02:48,332
so why should this be
any different?
58
00:02:48,524 --> 00:02:50,730
It forced people
to question
59
00:02:50,921 --> 00:02:53,223
these so-called
everyday coincidences.
60
00:02:53,414 --> 00:02:55,140
What if they
were something more?
61
00:02:55,332 --> 00:02:57,250
What if you could do
something about it?
62
00:02:57,442 --> 00:02:59,935
Please, are you listening
to yourself? This is crazy.
63
00:03:00,127 --> 00:03:03,195
You're saying we should be on guard
every morning when we leave the house?
64
00:03:03,387 --> 00:03:05,880
That's exactly what
I'm saying.
65
00:03:05,976 --> 00:03:08,086
Exactly it.
66
00:03:08,277 --> 00:03:09,908
And in order
to survive...
67
00:03:10,099 --> 00:03:12,305
the only way to survive
68
00:03:12,497 --> 00:03:14,510
is to look beneath
the visible world.
69
00:03:14,702 --> 00:03:18,346
Because in the end no one
can escape death.
70
00:03:18,634 --> 00:03:20,935
And today may be
your day to die.
71
00:03:33,017 --> 00:03:34,743
Okay, I'll call you.
72
00:03:34,839 --> 00:03:36,757
Kimberly, are you sure
you've got everything?
73
00:03:36,949 --> 00:03:38,867
Credit card,
cell phone, Triple-A card?
74
00:03:39,058 --> 00:03:41,264
Dad, it's Daytona,
not Somalia.
75
00:03:41,456 --> 00:03:44,908
Alright. Fix-a-flat, road flares,
sunblock, mace?
76
00:03:45,099 --> 00:03:47,305
Condoms,
whips, chains.
77
00:03:48,456 --> 00:03:49,990
Just kidding,
Mr Corman.
78
00:03:49,990 --> 00:03:51,716
Don't worry,
I'll keep an eye on her.
79
00:03:51,908 --> 00:03:54,305
That makes me feel
a lot better, thanks.
80
00:03:55,839 --> 00:03:57,661
- Okay.
- Alrighty.
81
00:03:57,853 --> 00:04:00,730
Can we go get the guys?
I'm getting horny.
82
00:04:03,031 --> 00:04:04,757
Go on.
83
00:04:04,853 --> 00:04:06,867
Okay, I'll call you.
84
00:04:09,360 --> 00:04:11,565
Whips and chains.
That's nice.
85
00:04:11,757 --> 00:04:13,867
Whatever,
your dad's cool.
86
00:04:17,127 --> 00:04:18,757
Buckle up!
87
00:04:45,606 --> 00:04:47,524
Watch it!
88
00:04:47,716 --> 00:04:50,689
- Oh, easy, Kimmy. First year of driving?
- Sorry.
89
00:04:55,675 --> 00:04:57,689
- Oh my God.
- Fucking freak.
90
00:04:59,990 --> 00:05:01,812
Yo, Dano,
shouldn't we help your mum?
91
00:05:02,004 --> 00:05:03,730
Good one, man.
You're hilarious.
92
00:05:05,647 --> 00:05:07,278
You're not getting any of my weed.
Nothing.
93
00:05:07,374 --> 00:05:08,428
Whatever.
94
00:05:08,620 --> 00:05:10,730
What are we going to do
in Daytona?
95
00:05:10,921 --> 00:05:12,935
We're going to see lots
of honeys there.
96
00:05:13,127 --> 00:05:15,716
We're gonna get drunk, we're gonna smoke
this big 'El Gagerero,'
97
00:05:15,908 --> 00:05:17,538
We're gonna have this
awesome party...
98
00:05:17,730 --> 00:05:20,127
Pileup! Pileup!
99
00:05:30,483 --> 00:05:32,689
A candlelight vigil to mark
the one year anniversary
100
00:05:32,880 --> 00:05:35,757
of the crash of Flight 180
will be held at 8:00 P.M. Tonight
101
00:05:36,045 --> 00:05:37,867
at the Mt Abraham
high school auditorium.
102
00:05:37,963 --> 00:05:41,127
.' Highway to hell... .'
103
00:05:54,360 --> 00:05:56,278
Oh my God.
104
00:05:59,826 --> 00:06:02,127
- Hello?
- Hey, Kimberly, it's Dad.
105
00:06:02,319 --> 00:06:05,291
- Hey, what's up?
- Your car's leaking transmission fluid.
106
00:06:05,483 --> 00:06:07,785
- So I want you to get it checked right away.
- Okay, yeah.
107
00:06:07,976 --> 00:06:09,415
I'll do that.
108
00:06:09,606 --> 00:06:11,332
I mean it. Take care of it.
109
00:06:12,963 --> 00:06:14,785
- Is that someone coughing?
- Yeah, okay.
110
00:06:14,976 --> 00:06:16,990
I'll take care of it.
I'll talk to you later.
111
00:06:17,182 --> 00:06:18,812
- I love you.
- Bye, honey.
112
00:06:19,963 --> 00:06:22,360
- What did you do?
- Look at those titties!
113
00:06:23,702 --> 00:06:25,812
- Shut up.
- You missed that?!
114
00:06:27,730 --> 00:06:30,031
That's too bad.
That's too bad.
115
00:06:31,278 --> 00:06:33,004
Oh, shit!
116
00:06:33,196 --> 00:06:35,880
Fuck man, there's a cop behind us!
Pull in the right lane now!
117
00:06:36,072 --> 00:06:37,415
Shit.
118
00:06:45,374 --> 00:06:47,196
Seriously, put it out.
119
00:06:47,387 --> 00:06:49,209
- Put that thing out.
- Alright.
120
00:06:49,401 --> 00:06:50,839
Wait, wait, wait!
121
00:06:51,031 --> 00:06:52,565
- Get rid of it.
- Shit.
122
00:06:56,209 --> 00:06:57,360
Hey, it's Kat.
123
00:06:57,456 --> 00:06:59,278
Listen...
what the hell?!
124
00:06:59,470 --> 00:07:01,100
Just wait. Not you.
125
00:07:16,059 --> 00:07:19,127
I think we better pull over
and check the car, because...
126
00:07:19,415 --> 00:07:21,620
Kimberly, the car
is going to be fine.
127
00:07:21,812 --> 00:07:24,785
Your dad's going to be fine,
you're going to be fine.
128
00:07:24,976 --> 00:07:26,607
Okay?
129
00:07:53,935 --> 00:07:55,757
Look at that guy.
130
00:07:57,292 --> 00:07:59,785
He's drinking a beer.
131
00:08:01,990 --> 00:08:04,100
Oh, yeah,
that's real responsible.
132
00:08:36,607 --> 00:08:39,196
You ever hear
of the ozone layer, arsehole?!
133
00:09:05,949 --> 00:09:08,634
.' When it comes to this drug shit
I was made to play.'
134
00:09:08,730 --> 00:09:12,757
.' Don't come around if
you ain't got no cocaine to bring... '
135
00:09:19,757 --> 00:09:22,538
What? I'm wearing
my seatbelt.
136
00:09:22,730 --> 00:09:25,127
You're gonna bust me,
bitch?!
137
00:09:40,278 --> 00:09:41,333
Aaah!
138
00:09:41,429 --> 00:09:42,771
Son of a...
139
00:09:43,826 --> 00:09:45,168
bitch.
140
00:09:57,826 --> 00:09:59,264
Fuck!
141
00:10:31,771 --> 00:10:33,497
- Oh my God!
- Watch out!
142
00:10:33,689 --> 00:10:35,415
- Stop!
- Oh my God!
143
00:10:35,607 --> 00:10:37,237
Watch out!
Aaah!
144
00:11:18,949 --> 00:11:21,155
Shaina?
145
00:11:25,374 --> 00:11:27,771
I can't get out of here!
146
00:11:29,401 --> 00:11:31,031
Help me!
147
00:11:41,771 --> 00:11:44,264
Oh, easy, Kimmy.
First year of driving?
148
00:11:57,977 --> 00:11:59,895
Yo, Dano,
shouldn't we help your mum?
149
00:12:00,086 --> 00:12:02,004
Good one, man.
You're hilarious.
150
00:12:02,196 --> 00:12:04,210
Pileup! Pileup!
151
00:12:06,127 --> 00:12:07,853
- Oh my God.
- What?
152
00:12:08,045 --> 00:12:09,771
There's going to be
a huge accident.
153
00:12:09,963 --> 00:12:11,593
We're all gonna die!
I just saw it.
154
00:12:11,785 --> 00:12:13,127
That's it.
My turn to drive.
155
00:12:13,223 --> 00:12:15,525
- No, I'm serious.
- Kim, what's wrong?
156
00:12:17,922 --> 00:12:20,319
- What are you doing?
- Oh my God.
157
00:12:20,511 --> 00:12:23,196
...of Flight 180 will be held
at 8:00 P.M. Tonight
158
00:12:23,388 --> 00:12:25,497
at the Mt Abraham
high school auditorium.
159
00:12:25,689 --> 00:12:28,949
'Highway to hell.'
'Highway to hell... '
160
00:12:29,141 --> 00:12:30,484
'Highway to hell'?
161
00:12:30,675 --> 00:12:32,881
.' I'm on a highway to hell... '
162
00:12:33,073 --> 00:12:34,511
Okay, Kimberly,
you're scaring me.
163
00:12:36,812 --> 00:12:38,826
- Green means go, Kimmy.
- Yeah.
164
00:12:45,443 --> 00:12:47,744
Are you out of your friggin' mind?
What the hell are you doing?
165
00:12:47,936 --> 00:12:49,278
What the fuck, Kimberly?
166
00:12:51,196 --> 00:12:53,210
What's this?
167
00:12:59,155 --> 00:13:00,881
Kimberly, you just got
to breathe.
168
00:13:01,073 --> 00:13:03,662
Oh, shit, shit.
Five-O's coming. Let's fucking roll.
169
00:13:03,758 --> 00:13:05,484
- What?
- Oh my God.
170
00:13:05,580 --> 00:13:07,306
Do you know how much
fucking weed I have on me? Huh?
171
00:13:07,401 --> 00:13:09,703
Okay, Dano, just shut up!
Just stay cool.
172
00:13:17,278 --> 00:13:19,771
Oh, fuck. I'm going to jail.
I'm fucking going to jail.
173
00:13:32,908 --> 00:13:34,443
What's going on here?
174
00:13:34,634 --> 00:13:36,744
I think there's going
to be a huge pileup.
175
00:13:36,936 --> 00:13:38,758
I saw it.
176
00:13:38,949 --> 00:13:40,675
There were bodies
everywhere.
177
00:13:40,867 --> 00:13:42,593
There were logs...
I saw it.
178
00:13:42,689 --> 00:13:44,223
It just happened.
179
00:13:44,415 --> 00:13:47,388
Alright, miss, I'd like you to please
step out of the vehicle.
180
00:13:57,936 --> 00:13:59,854
Just pull over!
181
00:14:00,045 --> 00:14:02,347
I know,
Mummy's hungry, too.
182
00:14:06,278 --> 00:14:07,812
Come on.
183
00:14:07,908 --> 00:14:10,018
Come on!
184
00:14:10,210 --> 00:14:12,032
Oh, fuck this.
185
00:14:12,223 --> 00:14:15,196
I'm going to get this
and we're going to go.
186
00:14:26,128 --> 00:14:28,333
Fuck.
187
00:14:28,525 --> 00:14:30,539
What the hell
is going on up there?
188
00:14:30,730 --> 00:14:32,073
Excuse me!
189
00:14:32,265 --> 00:14:34,662
Is there any way
that we could drive around?
190
00:14:34,854 --> 00:14:37,539
- I have a delivery...
- You need to get back into your vehicles.
191
00:14:37,730 --> 00:14:39,360
- Just move it...
- Now!
192
00:14:44,730 --> 00:14:46,073
That's it!
193
00:14:47,415 --> 00:14:49,429
That's the truck
that's going to kill everybody.
194
00:14:49,621 --> 00:14:51,251
You need to stop
that truck!
195
00:14:51,347 --> 00:14:53,073
I told you again,
you have to calm down!
196
00:14:53,265 --> 00:14:55,662
Why won't you listen to me?!
197
00:14:57,963 --> 00:15:00,265
- Fuck!
- Oh my God.
198
00:15:06,785 --> 00:15:09,470
This is unit 13 requesting
medical assistance
199
00:15:09,758 --> 00:15:12,155
and backup for a major
traffic accident...
200
00:15:12,347 --> 00:15:14,360
Kimberly, what's going on?
201
00:15:37,566 --> 00:15:39,484
No!
202
00:15:39,484 --> 00:15:41,306
No!
203
00:15:58,374 --> 00:16:00,771
Listen, sir,
this girl is really freaked out.
204
00:16:01,059 --> 00:16:02,114
In fact, all of them are...
205
00:16:02,210 --> 00:16:04,224
- scared as you can imagine.
- Scared?!
206
00:16:04,319 --> 00:16:07,388
These people are the luckiest
sons of bitches on the planet.
207
00:16:07,484 --> 00:16:08,826
Get this guy,
Evan Lewis...
208
00:16:09,018 --> 00:16:10,552
yesterday the kid
wins the lotto.
209
00:16:10,744 --> 00:16:12,566
Today, some loony bitch
blocks traffic
210
00:16:12,758 --> 00:16:14,484
and he avoids the worst
pileup in years.
211
00:16:14,580 --> 00:16:16,114
I should be
so damn 'unlucky.'
212
00:16:16,306 --> 00:16:17,648
Go babysit the rest of them.
213
00:16:17,840 --> 00:16:19,374
I'll be done with Lewis
in a minute.
214
00:16:19,470 --> 00:16:22,347
Hey, excuse me...
215
00:16:22,539 --> 00:16:24,169
We're trying to do
the best we can.
216
00:16:24,361 --> 00:16:26,758
We're going to get you
out of here as soon as possible.
217
00:16:26,950 --> 00:16:29,347
I just think it's a bunch
of bullshit.
218
00:16:34,909 --> 00:16:36,730
Listen, I know
you've gone over all this
219
00:16:36,922 --> 00:16:38,648
with Detective Suby...
220
00:16:40,278 --> 00:16:42,867
but would you mind
telling me what happened?
221
00:16:44,689 --> 00:16:46,415
It was like I was there.
222
00:16:49,100 --> 00:16:52,265
I knew something bad was going
to happen even before it did.
223
00:16:54,758 --> 00:16:57,635
- I just felt wrong, just like...
- Just like what?
224
00:17:02,046 --> 00:17:04,635
Look, I know
this sounds crazy but...
225
00:17:04,730 --> 00:17:06,936
you guys all heard
about Flight 180, right?
226
00:17:07,128 --> 00:17:09,046
The kid who got off
the plane?
227
00:17:09,141 --> 00:17:11,155
Well, it happened
a year ago, today.
228
00:17:14,032 --> 00:17:16,141
My premonition
was just like his.
229
00:17:19,785 --> 00:17:22,662
- What are you talking about?
- Come on.
230
00:17:22,950 --> 00:17:24,484
You must have read
about the kid
231
00:17:24,580 --> 00:17:26,306
who had a dream
about a plane blowing up,
232
00:17:26,498 --> 00:17:28,320
so he got all his buddies
off the plane
233
00:17:28,511 --> 00:17:30,909
and then the thing blew up
just like in his dream?
234
00:17:31,100 --> 00:17:33,402
- Yeah.
- But did you hear what happened after?
235
00:17:34,936 --> 00:17:36,662
So a month goes by, right?
236
00:17:36,758 --> 00:17:38,676
Everything seems cool.
237
00:17:40,114 --> 00:17:42,511
But then all the survivors
start to die one by one.
238
00:17:42,703 --> 00:17:45,100
'Cause when your number's up,
your number's up, right?
239
00:17:47,306 --> 00:17:51,717
You know, some people even say that
Death itself was stalking them,
240
00:17:52,004 --> 00:17:54,018
hunting each one down
241
00:17:54,210 --> 00:17:57,470
until they were all...
dead.
242
00:18:01,402 --> 00:18:02,936
Please.
243
00:18:04,470 --> 00:18:06,580
There was one survivor.
244
00:18:08,594 --> 00:18:10,224
Clear Rivers is
in a padded room
245
00:18:10,415 --> 00:18:12,909
at the Stonybrook Institution.
246
00:18:13,100 --> 00:18:14,539
Well, that's encouraging.
247
00:18:17,224 --> 00:18:19,813
Okay, you want me
to believe that this is true,
248
00:18:19,909 --> 00:18:22,498
that this is happening
all over again?
249
00:18:22,689 --> 00:18:24,607
I don't know why
we're even here.
250
00:18:26,237 --> 00:18:27,676
What do you want from me?
251
00:18:27,772 --> 00:18:30,265
But if I was never meant
to pull over,
252
00:18:30,457 --> 00:18:32,758
we all should have died
in that pileup.
253
00:18:32,854 --> 00:18:34,676
Which means Death
could be coming for us.
254
00:18:34,868 --> 00:18:36,594
Yeah, like, what if
255
00:18:36,689 --> 00:18:40,046
we're all getting that 'Different Strokes'
curse or something?
256
00:18:40,333 --> 00:18:42,826
I think you're all
are certifiable.
257
00:18:43,018 --> 00:18:44,936
I can't believe I've been listening
to this crap.
258
00:18:45,128 --> 00:18:47,621
Let's go.
Let's go, Tim.
259
00:18:47,813 --> 00:18:50,402
Mrs Carpenter, please.
260
00:18:55,100 --> 00:18:56,731
Kimberly!
261
00:18:58,265 --> 00:18:59,895
Oh baby!
262
00:19:01,237 --> 00:19:03,443
- Are you okay?
- I'm so sorry.
263
00:19:03,635 --> 00:19:05,073
Shh, shh.
264
00:19:05,169 --> 00:19:07,374
You can all go now.
Thank you for your patience.
265
00:19:27,128 --> 00:19:28,950
Could I ask you something?
266
00:19:29,046 --> 00:19:31,251
Anything.
267
00:19:31,443 --> 00:19:33,936
Did Mum ever have any...
268
00:19:34,224 --> 00:19:37,484
I don't know,
weird feelings about anything?
269
00:19:38,635 --> 00:19:40,265
What do you mean?
270
00:19:42,758 --> 00:19:46,114
Like visions or premonitions.
271
00:19:47,553 --> 00:19:49,470
Sweetie, are you sure
you're okay?
272
00:19:49,662 --> 00:19:52,155
Dad, I know
this sounds crazy,
273
00:19:52,347 --> 00:19:54,457
but I'm really scared
for the others.
274
00:19:54,648 --> 00:19:58,101
I don't know,
I have this really bad feeling.
275
00:19:59,539 --> 00:20:00,881
What?
276
00:20:02,607 --> 00:20:04,429
It's not over yet.
277
00:20:26,484 --> 00:20:28,498
Jesus Christ!
278
00:20:28,690 --> 00:20:30,416
Shit!
279
00:21:57,197 --> 00:21:59,881
Hey, Evan, it's Tawny.
280
00:22:00,073 --> 00:22:01,799
Sorry I haven't called.
281
00:22:01,991 --> 00:22:04,484
Hey, listen, I heard
about your lottery win.
282
00:22:04,676 --> 00:22:07,073
Let's hook up.
Call me.
283
00:22:07,265 --> 00:22:09,471
Yeah.
284
00:22:09,662 --> 00:22:11,197
Hi, Evan, it's Nikki.
285
00:22:11,388 --> 00:22:13,402
We met at Tucker's party
last year?
286
00:22:13,498 --> 00:22:15,895
I know it's been awhile,
but I've been thinking about you.
287
00:22:16,087 --> 00:22:18,580
I just wanted to say
congratulations.
288
00:22:18,772 --> 00:22:20,594
So give me a call.
289
00:22:20,690 --> 00:22:22,799
555-0123. Bye.
290
00:22:24,334 --> 00:22:26,155
You little bastard.
291
00:22:26,251 --> 00:22:27,786
Shit.
292
00:22:32,388 --> 00:22:35,265
Come on.
Come on.
293
00:22:42,361 --> 00:22:44,279
Fuck. Fuck.
294
00:22:54,251 --> 00:22:55,882
Come on!
295
00:22:56,073 --> 00:22:57,512
Come on.
296
00:23:03,745 --> 00:23:05,087
Fuck!
297
00:23:05,279 --> 00:23:06,525
Jesus!
298
00:23:14,293 --> 00:23:15,251
Oh!
299
00:23:21,964 --> 00:23:23,690
Hey, this is Evan.
Leave a message.
300
00:23:23,882 --> 00:23:26,183
If you're looking for Rick,
I don't know where he is,
301
00:23:26,375 --> 00:23:28,868
and I don't know
when he's coming back. Thanks.
302
00:23:29,060 --> 00:23:32,703
Evan, call me when you
get in, you lucky fuck!
303
00:23:59,265 --> 00:24:02,142
Come on! Come on!
Come on!
304
00:24:02,334 --> 00:24:03,868
Aah!
305
00:24:33,115 --> 00:24:34,553
Jesus!
306
00:24:39,060 --> 00:24:40,594
Come on.
307
00:24:48,553 --> 00:24:49,895
Aah!
308
00:24:52,580 --> 00:24:54,306
Shit, I'm lucky.
309
00:24:56,608 --> 00:24:58,334
Aah!
310
00:25:01,402 --> 00:25:03,224
Jesus Christ!
311
00:26:25,690 --> 00:26:27,512
No, Mother,
312
00:26:27,704 --> 00:26:30,101
just turn on any station.
313
00:26:30,293 --> 00:26:33,265
Well, I don't know how you missed it,
it's been on all day.
314
00:26:33,457 --> 00:26:35,854
Yes, Mother,
Channel 4 is fine.
315
00:26:36,046 --> 00:26:38,923
Okay... here it is!
I got to go, okay?
316
00:26:39,019 --> 00:26:40,841
I got to go!
317
00:26:41,895 --> 00:26:43,526
To recap our top story,
318
00:26:43,717 --> 00:26:46,978
Route 23 was backed up
for almost nine hours today.
319
00:26:47,265 --> 00:26:50,142
A record-breaking pileup
killed an estimated 18 people.
320
00:26:50,238 --> 00:26:53,019
Emergency crews spent hours
sifting through the wreckage
321
00:26:53,211 --> 00:26:56,087
hoping to recover any survivors
from this tragic collision.
322
00:26:56,375 --> 00:26:59,060
So far police are refusing
to release the names of the victims
323
00:26:59,252 --> 00:27:00,786
until the families
are notified.
324
00:27:00,978 --> 00:27:02,704
The camera
of a highway patrol car
325
00:27:02,800 --> 00:27:04,526
managed to catch
this shocking footage.
326
00:27:04,717 --> 00:27:06,539
- A semi comes...
- Oh my God.
327
00:27:06,731 --> 00:27:08,457
And smashes
into a red SUV.
328
00:27:08,649 --> 00:27:11,909
- The driver of the SUV...
- No, um...
329
00:27:12,101 --> 00:27:13,443
leave it.
330
00:27:13,635 --> 00:27:14,882
...may have
saved her life.
331
00:27:15,074 --> 00:27:16,704
He pulled her back
at the last second
332
00:27:16,800 --> 00:27:18,717
just as the semi ploughed
into the vehicle.
333
00:27:18,909 --> 00:27:20,443
The passengers inside
the SUV...
334
00:27:20,731 --> 00:27:23,320
Oh, oh, oh! You guys see that?!
Shit, I was there, baby!
335
00:27:23,512 --> 00:27:27,156
In other news, a freak accident took
the life of a lotto winner.
336
00:27:27,443 --> 00:27:29,074
- Friends say Evan Lewis...
- Hey, shh.
337
00:27:29,265 --> 00:27:32,717
Was on top of the world after
recently winning $250,000.
338
00:27:32,909 --> 00:27:35,307
But in tragic turn of events,
Lewis died today
339
00:27:35,498 --> 00:27:37,896
while trying to escape a fire
in his apartment.
340
00:27:38,087 --> 00:27:39,622
He managed to make it out
of the building,
341
00:27:39,813 --> 00:27:41,827
but somehow the ladder
on the fire escape
342
00:27:42,019 --> 00:27:43,745
slipped and impaled him.
343
00:27:43,937 --> 00:27:46,238
Investigators believe Lewis
died instantly.
344
00:27:53,238 --> 00:27:56,019
Come in.
345
00:27:57,937 --> 00:27:59,279
Hey, buddy.
346
00:28:00,717 --> 00:28:03,402
I want you to take this
so you can get some sleep.
347
00:28:05,224 --> 00:28:08,293
And then tomorrow it's off to the dentist,
which I know you love.
348
00:28:10,019 --> 00:28:11,745
Now, get some rest.
349
00:28:16,156 --> 00:28:18,553
- Mum.
- Yeah?
350
00:28:18,745 --> 00:28:20,663
You think those guys
were BSing us today?
351
00:28:20,759 --> 00:28:22,389
Yeah.
352
00:28:22,485 --> 00:28:24,690
Some people just need
some rewiring, that's all.
353
00:28:26,224 --> 00:28:27,567
Lights out.
354
00:30:21,197 --> 00:30:23,115
At the request
of the patient,
355
00:30:23,307 --> 00:30:25,129
you'll relinquish
any sharp objects
356
00:30:25,320 --> 00:30:27,430
such as: 'nail files,
pencils, pens,
357
00:30:27,622 --> 00:30:30,307
safety pins, bobby pins,
your necklace,
358
00:30:30,498 --> 00:30:32,896
matches, lighters,
belts, belt buckles,
359
00:30:33,088 --> 00:30:35,868
earrings, hair clips,
glasses, shoelaces,
360
00:30:36,060 --> 00:30:38,841
paper clips, watches, money clip,
pocket knives,
361
00:30:39,129 --> 00:30:41,526
food, drinks, keys,
cell phone... '
362
00:30:41,718 --> 00:30:43,731
You have a cell phone
on you?
363
00:30:43,923 --> 00:30:46,608
'... poisons, pills,
medications.'
364
00:30:46,704 --> 00:30:49,101
Great. And let me see
your nails.
365
00:30:49,293 --> 00:30:51,690
Good. Then I think
we're all done.
366
00:30:51,882 --> 00:30:53,608
Wait.
367
00:30:53,800 --> 00:30:55,526
Is she dangerous
or something?
368
00:30:55,718 --> 00:30:57,540
No, honey,
she expects you are.
369
00:31:00,129 --> 00:31:03,005
No, no, no.
370
00:31:03,197 --> 00:31:06,170
Get him off me.
Get him off me!
371
00:31:13,457 --> 00:31:15,855
How long are they gonna keep
her locked up like this?
372
00:31:16,046 --> 00:31:18,348
Depends on her, I guess.
She's voluntary.
373
00:31:45,389 --> 00:31:47,786
- Clear Rivers?
- Don't come any closer.
374
00:31:55,841 --> 00:31:59,005
They told me you had something to do
with the crash on Route 23.
375
00:31:59,293 --> 00:32:01,978
Look, I don't know how
to explain it,
376
00:32:02,170 --> 00:32:05,142
but I saw the pileup
before it happened.
377
00:32:06,773 --> 00:32:08,690
And I saved some people.
378
00:32:08,882 --> 00:32:10,992
And now you think Death
is after you.
379
00:32:12,814 --> 00:32:14,731
Nice work.
380
00:32:14,923 --> 00:32:17,896
Maybe if you're real lucky,
you'll wind up in here with me.
381
00:32:19,526 --> 00:32:21,060
Anything else?
382
00:32:21,156 --> 00:32:23,362
One of the people died
in a freak accident last night.
383
00:32:23,553 --> 00:32:25,471
What if the other people
are in danger, too?
384
00:32:25,663 --> 00:32:27,868
If you put them on the list,
they're already dead.
385
00:32:28,060 --> 00:32:30,170
List? What list?
386
00:32:30,266 --> 00:32:32,279
Death's list.
387
00:32:34,773 --> 00:32:36,786
The survivors of Flight 180
388
00:32:36,978 --> 00:32:39,088
died in the exact order
389
00:32:39,279 --> 00:32:41,773
they were originally meant
to die in the plane crash.
390
00:32:43,115 --> 00:32:44,937
That was Death's original design.
391
00:32:46,279 --> 00:32:47,814
The list.
392
00:32:47,910 --> 00:32:50,211
I was supposed to die
in that crash with my friends.
393
00:32:50,403 --> 00:32:51,937
So you're telling me
that I'm next?
394
00:32:52,033 --> 00:32:53,951
You said someone else died
last night.
395
00:32:54,142 --> 00:32:56,060
That means someone must
have intervened.
396
00:32:56,252 --> 00:33:00,088
Officer Burke pulled me away
from the crash that killed my friends.
397
00:33:00,375 --> 00:33:02,101
Congratulations.
398
00:33:02,293 --> 00:33:04,690
You'll be the last to go.
399
00:33:04,882 --> 00:33:07,184
But don't worry,
once the others are dead,
400
00:33:07,375 --> 00:33:08,910
it'll come back for you.
401
00:33:10,252 --> 00:33:12,074
It always does.
402
00:33:13,512 --> 00:33:15,047
This doesn't make sense.
403
00:33:15,142 --> 00:33:19,170
You said that you die in
the order you're originally meant to.
404
00:33:19,458 --> 00:33:22,910
But my friends died last
in my premonition, not first.
405
00:33:23,101 --> 00:33:24,923
Wait.
406
00:33:26,074 --> 00:33:28,184
Died last?
407
00:33:30,293 --> 00:33:32,019
Backwards.
408
00:33:32,115 --> 00:33:34,033
Are you sure?
409
00:33:35,855 --> 00:33:37,581
In my premonition
410
00:33:37,677 --> 00:33:39,499
that Nora woman
and her kid died.
411
00:33:39,690 --> 00:33:42,471
Then Evan,
then me and my friends.
412
00:33:45,444 --> 00:33:47,458
Why is this even
happening to me?
413
00:33:51,869 --> 00:33:54,074
That's what Alex used
to ask himself.
414
00:33:55,800 --> 00:33:57,910
So, what am I
supposed to do?
415
00:33:58,101 --> 00:33:59,827
Clear.
416
00:34:01,458 --> 00:34:03,184
Watch out for the signs.
417
00:34:03,280 --> 00:34:04,910
What?
418
00:34:07,307 --> 00:34:10,088
Have you ever seen anything
creepy or ominous?
419
00:34:10,280 --> 00:34:12,773
An in-your-face irony
kind of thing?
420
00:34:15,074 --> 00:34:17,375
The songs on the radio.
421
00:34:17,567 --> 00:34:20,252
Yeah, the guy in the beer truck,
everything on the road.
422
00:34:20,444 --> 00:34:22,458
Well, don't ignore it.
423
00:34:22,649 --> 00:34:26,006
Recognising those signs usually means
the difference between life and death.
424
00:34:26,293 --> 00:34:28,595
You got to help me.
425
00:34:28,691 --> 00:34:30,225
I don't have
to do anything.
426
00:34:30,321 --> 00:34:31,855
But you beat it.
427
00:34:32,047 --> 00:34:33,677
Take a look around.
428
00:34:33,869 --> 00:34:35,595
What did I beat, Kimberly?
429
00:34:37,992 --> 00:34:40,965
If you were smart, you'd save yourself
and just forget about the others.
430
00:34:41,156 --> 00:34:43,458
How can you say that?
You have a responsibility.
431
00:34:43,649 --> 00:34:45,663
My friends are dead.
432
00:34:45,855 --> 00:34:47,581
That's how I can say that.
433
00:34:49,499 --> 00:34:52,567
This is what happened to Alex
when I was responsible for him.
434
00:34:53,718 --> 00:34:55,540
Get out.
435
00:34:55,732 --> 00:34:57,937
Before you hurt me or yourself.
436
00:35:01,773 --> 00:35:04,362
- Alright, you know what?
- What?
437
00:35:04,554 --> 00:35:05,800
I think you're a coward.
438
00:35:05,992 --> 00:35:07,526
You hide out in here
because you're
439
00:35:07,622 --> 00:35:10,499
too damn bitter and selfish
to help any other person.
440
00:35:10,786 --> 00:35:12,512
In my opinion,
you're already dead.
441
00:35:49,047 --> 00:35:50,965
I tried calling you
last night,
442
00:35:51,060 --> 00:35:52,882
but your father said
you were sleeping.
443
00:35:53,074 --> 00:35:54,704
- Evan Lewis is dead.
- Yeah.
444
00:35:54,896 --> 00:35:57,869
I've been getting calls all morning from
everyone who was on the on-ramp.
445
00:35:58,060 --> 00:35:59,978
We're meeting tonight
at my apartment.
446
00:36:00,170 --> 00:36:03,143
Wait, so...
you believe all this Death stuff?
447
00:36:04,485 --> 00:36:06,882
Well, at first,
no, I didn't.
448
00:36:07,074 --> 00:36:08,896
Until last year
when I was dispatched
449
00:36:09,088 --> 00:36:11,197
to clean up one
of the Flight 180 survivors.
450
00:36:11,389 --> 00:36:13,019
Clean up, I don't...
451
00:36:17,430 --> 00:36:19,636
- Did you see that?
- See what?
452
00:36:19,828 --> 00:36:22,129
- Pigeons.
- Pigeons?
453
00:36:22,321 --> 00:36:24,047
- It's a sign.
- A sign of what?
454
00:36:24,239 --> 00:36:25,869
If Clear's right
about the order,
455
00:36:26,061 --> 00:36:28,937
then Nora and Tim are going
to be attacked by pigeons.
456
00:36:29,129 --> 00:36:30,567
I'm not following you.
457
00:36:30,663 --> 00:36:32,198
They're next
on Death's list.
458
00:36:32,389 --> 00:36:34,691
If we don't find them,
they're going to die.
459
00:37:20,430 --> 00:37:22,252
The doctor's ready
for you, now.
460
00:37:22,444 --> 00:37:24,170
If he gives me the gas
461
00:37:24,362 --> 00:37:26,280
and I wake up
with my pants unbuttoned...
462
00:37:26,472 --> 00:37:29,636
- we ain't paying.
- Tim.
463
00:37:36,924 --> 00:37:40,567
There you are.
What happened to you yesterday, Tim?
464
00:37:40,855 --> 00:37:41,526
We missed you in here.
465
00:37:41,622 --> 00:37:43,924
We got hung up by that accident on
Route 23.
466
00:37:44,115 --> 00:37:46,513
Good Lord.
How lucky that you're okay.
467
00:37:48,335 --> 00:37:50,252
Your mum says you've been
having some pain lately.
468
00:37:50,444 --> 00:37:52,458
Not really.
469
00:38:16,718 --> 00:38:18,540
I'm disappointed, Tim.
470
00:38:18,732 --> 00:38:19,978
Does your mum know
you've been smoking?
471
00:38:20,074 --> 00:38:23,047
Uh-huh.
Ow.
472
00:38:23,239 --> 00:38:25,157
Yeah, that one's going
to have to be filled.
473
00:38:26,499 --> 00:38:28,225
Damn those pigeons.
474
00:38:28,417 --> 00:38:31,485
How many times am I going to have to
replace those goddamn windows?
475
00:38:34,074 --> 00:38:36,663
We can't do it, boss,
we can't do it!
476
00:38:36,855 --> 00:38:39,252
This will only sting for a moment.
477
00:38:39,444 --> 00:38:41,458
Open big.
478
00:38:41,650 --> 00:38:43,088
Little bit wider.
479
00:38:43,280 --> 00:38:45,006
Wider.
480
00:38:45,102 --> 00:38:47,307
Okay.
481
00:38:48,650 --> 00:38:50,568
Oh God.
482
00:38:50,759 --> 00:38:52,389
How do they
expect me to...
483
00:38:52,485 --> 00:38:54,883
Would you rather just have
the laughing gas?
484
00:38:55,170 --> 00:38:57,184
- Yeah.
- Okay.
485
00:38:57,376 --> 00:38:59,102
Jean, I'm going
to need you in here.
486
00:39:01,595 --> 00:39:03,609
You'll have to speak up,
there's too much noise.
487
00:39:05,718 --> 00:39:08,403
What?!
I can't hear you!
488
00:39:08,595 --> 00:39:10,513
Excuse me, what?!
489
00:39:11,951 --> 00:39:14,444
Yes, the sixth at 2:00 P.M.
490
00:39:14,636 --> 00:39:17,129
Jean! Let me
get this started.
491
00:39:19,239 --> 00:39:20,869
Tim, you'll be awake,
a little groggy,
492
00:39:21,061 --> 00:39:22,979
but you're not going
to be able to move much.
493
00:39:47,239 --> 00:39:49,444
Okay, great, thanks.
Alright, turn around.
494
00:39:49,636 --> 00:39:52,609
The cleaning lady said they're at
the Ellis Medical Complex off of 14th.
495
00:39:56,253 --> 00:39:59,033
God damn it anyway.
496
00:40:06,225 --> 00:40:08,143
- Okay, I got it.
- I can't find a box!
497
00:40:10,253 --> 00:40:11,883
Not again. Careful.
498
00:40:51,581 --> 00:40:53,020
There we go.
499
00:41:02,129 --> 00:41:03,951
Jean,
how's Tim doing in there?
500
00:41:08,842 --> 00:41:10,568
What did he say
about your tooth?
501
00:41:10,568 --> 00:41:12,677
- Did he say...
- I can't remember.
502
00:41:12,869 --> 00:41:14,403
- Nora!
- The pigeons!
503
00:41:14,595 --> 00:41:16,609
What? Pigeons?
504
00:41:18,622 --> 00:41:20,349
Hey, whoa, whoa!
Kid, kid!
505
00:41:22,458 --> 00:41:23,992
- No-oo!
- Tim!
506
00:41:24,088 --> 00:41:25,239
Look out!
507
00:41:26,965 --> 00:41:29,170
- Stay back, stay back!
- No! Please, no!
508
00:41:46,814 --> 00:41:48,924
Nora's not coming.
She won't leave her son.
509
00:41:49,116 --> 00:41:52,760
- No, but she's next...
- Right now I don't think she cares.
510
00:42:11,170 --> 00:42:13,184
This is really
happening again, isn't it?
511
00:42:15,581 --> 00:42:17,307
I hoped we'd get there
512
00:42:17,499 --> 00:42:19,225
and they'd be fine,
513
00:42:19,417 --> 00:42:21,527
and Clear Rivers
was just full of shit,
514
00:42:21,718 --> 00:42:25,171
and Evan Lewis' death
was just some freak accident.
515
00:42:27,184 --> 00:42:29,198
But we're all going to die,
aren't we?
516
00:42:33,513 --> 00:42:35,335
I'm so scared.
517
00:42:36,773 --> 00:42:39,075
I know you didn't ask
for any of this...
518
00:42:40,321 --> 00:42:42,718
but I don't think you have it
in you to quit either.
519
00:42:50,869 --> 00:42:52,499
A second one just died.
520
00:42:52,691 --> 00:42:54,321
A 15-year-old kid.
521
00:42:56,431 --> 00:42:58,349
I hope you're ready for this.
522
00:43:09,568 --> 00:43:10,910
It's this way.
523
00:43:13,308 --> 00:43:15,513
How is this guy going
to help us anyway?
524
00:43:15,705 --> 00:43:17,910
He seemed to know
a hell of a lot more
525
00:43:18,102 --> 00:43:19,924
about Death
than he ever told us.
526
00:43:23,951 --> 00:43:25,773
Shouldn't we knock first?
527
00:43:25,965 --> 00:43:28,075
He probably already knows
we're coming.
528
00:44:13,527 --> 00:44:15,349
Hello, Clear.
529
00:44:21,198 --> 00:44:22,828
I've been expecting you.
530
00:44:23,020 --> 00:44:24,746
Oh my God.
531
00:44:26,376 --> 00:44:28,869
- That's Evan Lewis.
- Come to pick my brain?
532
00:44:28,965 --> 00:44:31,938
Just a simple question and we'll leave you
alone with your new friend.
533
00:44:33,664 --> 00:44:35,486
Dead...
534
00:44:35,582 --> 00:44:38,171
yet still fresh.
535
00:44:39,705 --> 00:44:41,527
Look, we drove
a long way to get here,
536
00:44:41,719 --> 00:44:43,636
so if you happen to know
how to stop Death,
537
00:44:43,828 --> 00:44:45,362
it would be really great
if you told us.
538
00:44:46,513 --> 00:44:47,951
You can't cheat Death.
539
00:44:48,047 --> 00:44:50,636
- There are no escapes.
- Bullshit.
540
00:44:50,828 --> 00:44:53,513
You told me Death
has a distinct design.
541
00:44:53,705 --> 00:44:56,678
But Alex and I cheated Death,
not once but dozens of times.
542
00:44:56,869 --> 00:44:59,171
The design is flawed,
it can be beaten.
543
00:44:59,362 --> 00:45:01,856
Such fire in you now.
544
00:45:01,951 --> 00:45:04,349
People are always
most alive
545
00:45:04,541 --> 00:45:06,075
just before they die.
546
00:45:06,267 --> 00:45:07,897
Don't you think?
547
00:45:24,198 --> 00:45:25,349
Look, please...
548
00:45:31,582 --> 00:45:34,554
if you know of anything
that could help us,
549
00:45:34,746 --> 00:45:36,568
what harm could it do?
550
00:45:37,719 --> 00:45:40,883
Only new life
can defeat Death.
551
00:45:41,075 --> 00:45:43,089
What the hell
does that mean?
552
00:45:45,006 --> 00:45:47,308
Some people say there's a balance
to everything.
553
00:45:48,458 --> 00:45:50,089
For every life
there's a death,
554
00:45:50,280 --> 00:45:52,390
and for every death
there is a life.
555
00:45:52,582 --> 00:45:55,075
But the introduction of life
that was not meant to be,
556
00:45:55,267 --> 00:45:57,472
that can
invalidate the list,
557
00:45:57,568 --> 00:46:00,636
force Death
to start anew.
558
00:46:08,404 --> 00:46:10,705
You have to follow
the signs...
559
00:46:10,897 --> 00:46:12,527
Kimberly.
560
00:46:14,732 --> 00:46:16,554
How do you know my name?
561
00:46:30,075 --> 00:46:32,184
- Whoa!
- Wait a second.
562
00:46:32,376 --> 00:46:35,157
'New life defeats death'?
'Follow the signs'?
563
00:46:35,349 --> 00:46:37,075
Where did you
find that guy?
564
00:46:37,267 --> 00:46:38,801
I thought he was supposed
to help us,
565
00:46:38,993 --> 00:46:40,335
not freak us out.
566
00:46:45,321 --> 00:46:46,856
What the fuck
are you thinking?!
567
00:46:48,869 --> 00:46:51,938
I'm thinking suck on my junk,
bee-atch.
568
00:46:52,130 --> 00:46:53,760
Little punk.
569
00:47:05,458 --> 00:47:07,089
What is it?
570
00:47:07,280 --> 00:47:09,486
What did you see?
571
00:47:22,431 --> 00:47:24,445
You have to tell us,
what did you see?
572
00:47:24,541 --> 00:47:26,554
Kimberly, look at me!
You have to tell us.
573
00:47:26,746 --> 00:47:28,664
What did you see?!
574
00:47:31,828 --> 00:47:33,459
I was driving a white van.
575
00:47:33,650 --> 00:47:35,760
I don't know,
I must have lost control,
576
00:47:35,952 --> 00:47:37,582
because I crashed
into a lake.
577
00:47:37,774 --> 00:47:39,787
- And I drowned.
- You were there?
578
00:47:39,979 --> 00:47:42,664
I can practically taste
the water in my mouth.
579
00:47:45,732 --> 00:47:47,363
Wait, remember, the on-ramp?
580
00:47:47,554 --> 00:47:50,048
There was a pregnant woman
in a white delivery van.
581
00:47:50,143 --> 00:47:53,212
He said only new life
can defeat death.
582
00:47:54,842 --> 00:47:56,280
If she gives birth
to a baby
583
00:47:56,376 --> 00:47:58,198
that would've died
in that car crash...
584
00:47:58,390 --> 00:48:00,787
a brand new soul that was never part
of Death's design...
585
00:48:00,979 --> 00:48:02,417
It throws the whole list
out of whack
586
00:48:02,513 --> 00:48:04,527
and we start over
with a clean slate.
587
00:48:04,719 --> 00:48:07,500
- It seems like a reach, don't you think?
- What else could it mean?
588
00:48:07,787 --> 00:48:09,609
We have to find
the pregnant lady's number.
589
00:48:09,801 --> 00:48:11,143
I don't have it.
She never came to the station.
590
00:48:11,143 --> 00:48:14,979
We have to warn her about the lake
so she can stay alive to have the baby.
591
00:48:15,267 --> 00:48:18,143
- That'll be an easy conversation to have.
- How are we gonna find her?
592
00:48:18,335 --> 00:48:19,774
There could be thousands
of white vans in the state.
593
00:48:19,965 --> 00:48:21,116
Hey!
594
00:48:22,171 --> 00:48:23,897
I'm a cop, remember?
595
00:48:27,253 --> 00:48:28,691
Wait, that's it.
596
00:48:31,664 --> 00:48:33,294
Got it.
597
00:48:35,596 --> 00:48:37,705
With the plate number
I can put out an APB.
598
00:48:37,801 --> 00:48:39,719
Here we go.
599
00:48:39,815 --> 00:48:41,541
The vehicle
is a delivery van
600
00:48:41,733 --> 00:48:43,938
registered to Marcus
and Isabella Hudson.
601
00:48:45,281 --> 00:48:47,294
We should pick them up
pretty quickly.
602
00:48:47,390 --> 00:48:49,116
Come on, let's get
to the meeting.
603
00:49:03,308 --> 00:49:04,938
Hey, hold the door!
604
00:49:06,376 --> 00:49:08,198
Hey, let go of my shoe!
605
00:49:08,390 --> 00:49:10,020
Give me my shoe!
606
00:49:15,774 --> 00:49:18,555
I wrote to management two weeks ago
about these friggin' bumpers.
607
00:49:20,568 --> 00:49:22,582
Is that dogshit, dude?
608
00:49:25,746 --> 00:49:27,281
Eww.
609
00:49:32,459 --> 00:49:34,376
Oh, you got something
on your...
610
00:49:37,541 --> 00:49:40,418
It's still there, bro'.
Here, I can get it for you.
611
00:49:41,664 --> 00:49:43,390
No, it's alright.
612
00:49:45,020 --> 00:49:47,322
I'll do it
if you want me to do it.
613
00:49:50,774 --> 00:49:52,404
Just let... I'll...
Let me do it.
614
00:49:54,418 --> 00:49:56,048
What?
615
00:49:57,390 --> 00:49:59,116
Hey, man,
how you doing?
616
00:49:59,116 --> 00:50:01,226
Listen, any word
on that white van yet?
617
00:50:02,952 --> 00:50:04,774
Okay, keep checking.
618
00:50:14,555 --> 00:50:16,281
Does anybody have a Valium?
619
00:50:16,377 --> 00:50:18,198
Oh, yeah.
620
00:50:18,294 --> 00:50:19,829
Here.
621
00:50:20,020 --> 00:50:22,226
You're just going to want to take
half of that.
622
00:50:22,418 --> 00:50:23,856
Keep 'em coming.
623
00:50:26,541 --> 00:50:28,075
If what you're saying is true,
624
00:50:28,267 --> 00:50:29,705
that means I'm next.
625
00:50:29,801 --> 00:50:32,103
This is crazy, people, come on.
626
00:50:32,294 --> 00:50:34,212
First Death
is stalking us,
627
00:50:34,404 --> 00:50:36,609
and now premonitions?
What?
628
00:50:36,801 --> 00:50:38,335
You're not next, Nora.
629
00:50:38,527 --> 00:50:41,500
Nobody has to be next.
That's the point.
630
00:50:41,692 --> 00:50:44,568
We need to help each other
in order to get through this.
631
00:50:44,856 --> 00:50:46,294
This cannot be happening.
632
00:50:46,390 --> 00:50:48,020
See, because my career
is at a peak
633
00:50:48,212 --> 00:50:50,034
and I finally met
a quality guy.
634
00:50:50,226 --> 00:50:51,664
I just bought a house.
635
00:50:51,856 --> 00:50:53,774
Maybe if you shut the fuck up,
you'll live.
636
00:50:55,116 --> 00:50:56,938
Like I'm going
to take advice from you.
637
00:50:57,130 --> 00:50:59,623
Okay, look,
if you know what to look for,
638
00:50:59,815 --> 00:51:01,253
you have a fighting chance.
639
00:51:01,445 --> 00:51:04,609
If I call and say,
I don't know... subway...
640
00:51:04,801 --> 00:51:06,911
Get to a high-rise fast.
641
00:51:08,925 --> 00:51:11,801
A place where no subway
could ever possibly go.
642
00:51:11,993 --> 00:51:13,815
Get it?
643
00:51:16,596 --> 00:51:18,993
Okay, you guys, listen...
644
00:51:19,185 --> 00:51:21,103
just because Kimberly
has these visions,
645
00:51:21,294 --> 00:51:22,829
it doesn't mean
we're not all capable
646
00:51:23,020 --> 00:51:24,651
of seeing signs
to some extent.
647
00:51:24,842 --> 00:51:26,377
Okay, okay, look.
648
00:51:26,568 --> 00:51:27,911
I gotta call bullshit.
649
00:51:28,007 --> 00:51:29,541
I mean, I've sat here
and listened
650
00:51:29,733 --> 00:51:31,555
to all your theories
and all your stories,
651
00:51:31,746 --> 00:51:33,568
and I think it's just
all bullshit.
652
00:51:33,760 --> 00:51:35,294
Call it what you want!
653
00:51:35,390 --> 00:51:37,979
- It'll keep your arse alive.
- Darlin', my arse is alive!
654
00:51:38,267 --> 00:51:39,993
Has been all day.
655
00:51:41,240 --> 00:51:43,349
There is nobody after us
but you,
656
00:51:43,541 --> 00:51:45,555
trying to make us all crazy.
657
00:51:59,267 --> 00:52:00,897
I should have seen that coming.
658
00:52:00,897 --> 00:52:02,336
Yeah.
659
00:52:02,527 --> 00:52:04,541
If Death is out to get you,
660
00:52:04,733 --> 00:52:06,651
why don't you get
the hell away from us?
661
00:52:06,842 --> 00:52:08,760
She's the only one that's
dealt with this before.
662
00:52:08,952 --> 00:52:10,870
We need to look out
for each other from now on.
663
00:52:10,966 --> 00:52:12,404
Sleep in shifts.
664
00:52:12,500 --> 00:52:14,705
We need to safe-proof
this death-trap.
665
00:52:23,911 --> 00:52:25,829
Get you to step out
of the van, miss?
666
00:52:26,020 --> 00:52:27,842
Are you kidding me?
667
00:52:28,034 --> 00:52:30,911
- What did I do?
- This vehicle's been reported stolen.
668
00:52:33,020 --> 00:52:34,938
Ohh!
669
00:52:35,130 --> 00:52:37,144
Screw this.
I'm going for a smoke.
670
00:52:37,336 --> 00:52:39,733
No, no, no,
it's not safe out there.
671
00:52:39,925 --> 00:52:42,322
So, Nora's got
to bite it before me anyhow, huh?
672
00:52:42,514 --> 00:52:45,199
Oh, you people have
no sense of humour.
673
00:52:51,815 --> 00:52:53,925
Nora, you okay?
674
00:52:55,938 --> 00:52:58,048
Four years ago
my husband died.
675
00:52:59,103 --> 00:53:01,116
Now Tim.
There's nothing left for me.
676
00:53:01,308 --> 00:53:03,034
Don't say that, okay?
677
00:53:03,226 --> 00:53:05,527
If it is my time to go
and be in heaven...
678
00:53:05,719 --> 00:53:08,116
with my family,
I can accept that.
679
00:53:08,308 --> 00:53:11,760
You got to trust me.
We can fight this.
680
00:53:12,048 --> 00:53:13,774
If we just stick
together long enough
681
00:53:13,870 --> 00:53:15,308
for her
to have her baby...
682
00:53:15,500 --> 00:53:17,801
If you'll excuse me,
I have a funeral to plan.
683
00:53:19,048 --> 00:53:20,582
Nora.
684
00:53:23,363 --> 00:53:24,993
What do you think
you're doing?
685
00:53:25,089 --> 00:53:27,486
- I'm finished. I'm out.
- Don't leave, Eugene.
686
00:53:27,678 --> 00:53:29,404
Look, look.
687
00:53:29,596 --> 00:53:31,418
I control my life, alright?
688
00:53:31,610 --> 00:53:34,295
Not some crazy list that
Death has put together.
689
00:53:35,637 --> 00:53:37,651
I'll be sure to carve
that into your tombstone.
690
00:53:37,842 --> 00:53:40,144
Whatever. You may be able
to scare these people,
691
00:53:40,336 --> 00:53:42,541
- I'm not buying that shit.
- Be careful, man.
692
00:53:42,733 --> 00:53:44,171
- Hey.
- What?
693
00:53:44,267 --> 00:53:47,048
Even if you don't believe,
give this to Nora.
694
00:53:57,788 --> 00:53:59,514
I'm just going
to put this in the...
695
00:54:00,664 --> 00:54:02,199
closet.
696
00:54:30,486 --> 00:54:32,212
Sorry.
697
00:54:48,034 --> 00:54:49,760
Whoa.
698
00:54:59,445 --> 00:55:01,267
Man with hooks?
699
00:55:02,514 --> 00:55:04,144
Man with hooks.
700
00:55:04,336 --> 00:55:06,541
Hey, I think I see
a man with hooks.
701
00:55:08,267 --> 00:55:09,706
Is that...
702
00:55:11,336 --> 00:55:13,062
- a sign?
- Oh my God.
703
00:55:13,158 --> 00:55:14,596
- Do you guys see that?
- He's right.
704
00:55:14,788 --> 00:55:16,130
- The phone.
- Shit.
705
00:55:36,459 --> 00:55:38,185
What the fuck?
706
00:55:48,349 --> 00:55:49,788
- Hello?
- Nora!
707
00:55:49,980 --> 00:55:52,665
- Who is this?
- Can you hear me?!
708
00:55:52,760 --> 00:55:55,254
Officer Burke,
I can't...
709
00:55:55,445 --> 00:55:56,980
I can't hear you!
What?!
710
00:55:57,171 --> 00:55:58,226
What does he...
What?!
711
00:55:58,418 --> 00:56:00,336
A man with hooks
is going to kill you.
712
00:56:00,528 --> 00:56:01,870
- What, what?
- Oh...
713
00:56:01,966 --> 00:56:03,500
What is it, Nora?
714
00:56:06,089 --> 00:56:07,432
No!
715
00:56:07,623 --> 00:56:09,733
- Wait, wait!
- Let go!
716
00:56:09,829 --> 00:56:11,555
Wait, wait, Nora!
717
00:56:11,651 --> 00:56:13,473
- Get me out of here!
- Will you stop it?!
718
00:56:13,665 --> 00:56:14,911
Let me help!
719
00:56:15,103 --> 00:56:16,350
Let me go!
720
00:56:23,350 --> 00:56:25,459
Let go of me!
721
00:56:32,171 --> 00:56:33,897
Kat!
722
00:56:44,829 --> 00:56:46,555
Help me!
723
00:56:46,651 --> 00:56:48,952
- Wait!
- I don't want to die!
724
00:57:01,418 --> 00:57:03,240
Aah!
Let me out of here.
725
00:57:05,350 --> 00:57:07,171
I got it, thanks.
They found the van.
726
00:57:07,363 --> 00:57:10,048
Isabella's being held at
the Greenwood Lake sheriff's station.
727
00:57:10,144 --> 00:57:12,254
I'm in control of my life!
728
00:57:12,445 --> 00:57:14,459
- Kiss my arse!
- Eugene, what is it?
729
00:57:14,651 --> 00:57:16,473
- I control my life!
- What happened, Eugene?
730
00:57:16,665 --> 00:57:19,158
- You hear me, you Reaper cocksucker?!
- Calm down.
731
00:57:19,350 --> 00:57:21,459
- What happened? Where's Nora?
- Back the fuck up!
732
00:57:21,651 --> 00:57:24,240
- Whoa, whoa, okay!
- Back the fuck up!
733
00:57:24,528 --> 00:57:26,829
Eugene, what's wrong?
Just tell us what happened.
734
00:57:27,021 --> 00:57:28,843
Alright, give me
the gun, Eugene.
735
00:57:28,939 --> 00:57:30,952
- Give me the gun.
- No! Fuck no!
736
00:57:31,144 --> 00:57:34,021
Eugene, you just got
to relax, bro', okay?
737
00:57:34,213 --> 00:57:36,130
You just got
to calm down, man.
738
00:57:36,322 --> 00:57:37,952
Give me the gun.
Give me the gun, Eugene!
739
00:57:38,048 --> 00:57:40,733
- No, no, no, no!
- Don't do it! Don't do it!
740
00:57:41,021 --> 00:57:42,939
- I ain't going out like that.
- Hey, Eugene, no!
741
00:57:43,035 --> 00:57:45,528
- On my terms!
- Oh my God!
742
00:57:45,815 --> 00:57:47,445
You hear me!
743
00:57:47,541 --> 00:57:50,226
God!
744
00:57:58,856 --> 00:58:00,678
Oh!
745
00:58:00,870 --> 00:58:02,117
You don't keep it loaded?
746
00:58:03,555 --> 00:58:06,048
- Maybe they're all duds.
- Six in a row?
747
00:58:07,487 --> 00:58:09,309
Never.
That's impossible.
748
00:58:09,404 --> 00:58:11,514
It wasn't his turn to die.
749
00:58:13,048 --> 00:58:15,446
Can we find
the pregnant woman, now, please?
750
00:58:22,446 --> 00:58:24,363
Is this safe, guys?
751
00:58:24,555 --> 00:58:26,761
I mean, someone in this car
is about to get whacked.
752
00:58:26,952 --> 00:58:29,254
Do the rest of us really feel
like sitting next to him?
753
00:58:29,350 --> 00:58:31,076
Or her?
754
00:58:32,514 --> 00:58:34,048
Hopefully her.
755
00:58:35,295 --> 00:58:37,021
Okay, guys,
let's not panic.
756
00:58:37,213 --> 00:58:39,610
- Isabella's safe.
- How do you know?
757
00:58:40,857 --> 00:58:42,870
You said she was going
to drive into a lake.
758
00:58:43,062 --> 00:58:45,651
How can she if she's
in protective custody?
759
00:58:53,130 --> 00:58:54,569
Look at me.
760
00:58:54,761 --> 00:58:56,583
Come on.
761
00:58:56,774 --> 00:58:58,596
Does it look like
I'm in the condition
762
00:58:58,788 --> 00:59:00,994
to commit grand theft auto?
This is insane.
763
00:59:01,185 --> 00:59:02,911
Look, hopefully
the district judge
764
00:59:03,103 --> 00:59:05,788
will have it all sorted out
by Monday morning, okay?
765
00:59:12,213 --> 00:59:14,035
Marcus.
766
00:59:14,131 --> 00:59:16,432
Marcus, Marcus.
767
00:59:16,624 --> 00:59:18,733
When I get out of here,
I am going to sue his...
768
00:59:20,747 --> 00:59:23,432
- Oh my God.
- What, what now?
769
00:59:23,624 --> 00:59:25,446
My water just broke.
770
00:59:25,637 --> 00:59:27,363
- What?
- My water, it just broke.
771
00:59:27,555 --> 00:59:30,048
- I'm gonna have my baby.
- No, not here.
772
00:59:30,240 --> 00:59:32,925
- No, you can't do this to me.
- Don't just stand there!
773
00:59:33,117 --> 00:59:35,898
- Get me to a hospital!
- Give me a second to think!
774
00:59:36,185 --> 00:59:39,158
I am not going to have my baby
in a jail cell!
775
00:59:39,350 --> 00:59:40,884
Get me to the hospital!
776
00:59:41,076 --> 00:59:42,802
Okay, okay!
777
00:59:42,994 --> 00:59:45,774
Sheriff Perry,
this is Deputy Adams, come back.
778
00:59:47,117 --> 00:59:49,418
God, I need the car!
Sheriff Perry, I need the car!
779
00:59:49,706 --> 00:59:51,720
My van! My van!
Take my van!
780
00:59:54,021 --> 00:59:55,459
Okay. Okay.
781
00:59:55,651 --> 00:59:57,569
Yeah, we'll go.
We'll go.
782
00:59:57,761 --> 00:59:59,583
Yeah, we'll go.
783
01:00:03,131 --> 01:00:04,761
Come on,
come on!
784
01:00:09,363 --> 01:00:11,665
Y'all want to hear
something crazy?
785
01:00:11,857 --> 01:00:13,774
It's not the first time
I cheated Death.
786
01:00:16,268 --> 01:00:19,048
A kid came to school
with a knife...
787
01:00:19,144 --> 01:00:20,870
killed his teacher.
788
01:00:22,692 --> 01:00:24,706
Teacher would have
been me,
789
01:00:24,802 --> 01:00:28,254
but I was transferred to another
school two days before.
790
01:00:28,350 --> 01:00:30,363
That's fucking weird, man.
791
01:00:30,555 --> 01:00:31,706
You want weird?
792
01:00:31,898 --> 01:00:33,816
Last year my partner and I
were heading out
793
01:00:33,911 --> 01:00:35,829
when a call came in
about a train wreck.
794
01:00:36,021 --> 01:00:38,035
Frank decided
to let me handle it alone.
795
01:00:40,144 --> 01:00:42,158
He died that night
in a shootout.
796
01:00:43,309 --> 01:00:46,185
If that call had come in
just 10 seconds later,
797
01:00:46,473 --> 01:00:48,103
I'd be dead, too.
798
01:00:48,199 --> 01:00:50,213
Oh my God.
799
01:00:50,309 --> 01:00:52,035
I'm sorry.
800
01:00:52,227 --> 01:00:53,665
It's just I got one, too.
801
01:00:53,857 --> 01:00:55,870
Okay, so last May
I'm supposed to go and stay
802
01:00:55,966 --> 01:00:58,459
at this cheesy little
bed and breakfast in Pennsylvania.
803
01:00:58,651 --> 01:01:01,336
Anyhow, there's this major gas leak
that no one knows about,
804
01:01:01,528 --> 01:01:03,733
and all the guests suffocated
during the night.
805
01:01:03,925 --> 01:01:05,076
So what happened?
806
01:01:05,268 --> 01:01:06,706
I don't know.
I never made it.
807
01:01:06,898 --> 01:01:09,391
The bus I was on splattered
some girl all over the road.
808
01:01:09,583 --> 01:01:10,829
Was that in Mt Abraham?
809
01:01:10,925 --> 01:01:14,090
Yes. How did you know?
810
01:01:14,377 --> 01:01:16,774
That bus you were on killed
Terry Chaney.
811
01:01:18,117 --> 01:01:20,227
She was supposed to die
on Flight 180.
812
01:01:23,295 --> 01:01:25,980
Hey, do you guys remember
that theatre in Paris
813
01:01:26,172 --> 01:01:28,665
that collapsed last year
and killed everybody inside?
814
01:01:30,583 --> 01:01:32,692
Well, I had tickets to go.
815
01:01:32,884 --> 01:01:35,090
But one night I'm in Paris
816
01:01:35,281 --> 01:01:38,254
and I'm just
tripping on acid
817
01:01:38,446 --> 01:01:40,459
and sipping lattes and such.
818
01:01:40,651 --> 01:01:42,377
And then all of a sudden
819
01:01:42,569 --> 01:01:45,446
this dude out of nowhere
820
01:01:45,638 --> 01:01:47,843
just gets whacked
by this falling sign.
821
01:01:48,035 --> 01:01:50,528
- Carter.
- Wait, wait, wait.
822
01:01:50,720 --> 01:01:53,117
The teacher I replaced,
her name was Val Lewton.
823
01:01:53,309 --> 01:01:55,994
She was from Mt Abraham.
She died in an explosion.
824
01:01:56,185 --> 01:01:58,870
Shit. The call about
the train wreck
825
01:01:59,062 --> 01:02:00,501
that saved my life...
826
01:02:00,596 --> 01:02:02,802
that was the night
I scraped up Billy Hitchcock.
827
01:02:03,090 --> 01:02:05,391
Wait a minute.
Who are these people?
828
01:02:06,829 --> 01:02:08,651
The people who got off
of Flight 180.
829
01:02:10,377 --> 01:02:12,391
They were my friends.
830
01:02:15,747 --> 01:02:17,857
Kimberly,
tell us what happened.
831
01:02:21,021 --> 01:02:23,898
About a year ago my mum and I
were at the mall.
832
01:02:24,186 --> 01:02:25,912
I was supposed
to meet her outside,
833
01:02:26,007 --> 01:02:28,309
but I got caught up watching
this news report
834
01:02:28,501 --> 01:02:30,227
about some kid
that committed suicide.
835
01:02:31,761 --> 01:02:33,391
I kept thinking,
836
01:02:33,583 --> 01:02:35,788
'How can you strangle yourself
in the bathtub?
837
01:02:35,980 --> 01:02:37,610
That's stupid.'
838
01:02:40,199 --> 01:02:42,021
It felt wrong.
839
01:02:42,117 --> 01:02:43,843
And yet...
840
01:02:46,720 --> 01:02:49,788
I heard some gunshots
and I ran outside.
841
01:02:51,898 --> 01:02:54,295
Some kids were trying
to steal my mum's car.
842
01:02:54,583 --> 01:02:56,884
She tried to fight them off,
she was a fighter,
843
01:02:57,076 --> 01:02:58,994
and they killed her.
844
01:03:00,528 --> 01:03:03,884
After the funeral I kept thinking that
it should have been me.
845
01:03:05,610 --> 01:03:07,336
I guess everyone must
think that.
846
01:03:08,966 --> 01:03:10,884
But I guess I was right.
847
01:03:19,706 --> 01:03:22,487
Get there.
Could you drive a little faster maybe?!
848
01:03:22,775 --> 01:03:24,405
- I'm going as fast as I can.
- God!
849
01:03:26,514 --> 01:03:28,432
When we got off
Flight 180,
850
01:03:28,624 --> 01:03:31,309
it didn't just change
our lives.
851
01:03:31,501 --> 01:03:33,706
It affected everyone
and everything
852
01:03:33,898 --> 01:03:35,912
we've come
into contact with since.
853
01:03:36,103 --> 01:03:37,925
I'm not sure
I'm understanding you.
854
01:03:38,117 --> 01:03:40,323
Being alive after
we were supposed to die,
855
01:03:40,514 --> 01:03:42,336
it caused an outward ripple.
856
01:03:42,528 --> 01:03:44,254
A rift in Death's design.
857
01:03:44,446 --> 01:03:47,227
So if you had never
gotten off the plane...
858
01:03:48,761 --> 01:03:50,775
we wouldn't be alive
in the first place.
859
01:03:50,966 --> 01:03:53,268
Yes, that's why Death
is working backwards!
860
01:03:53,460 --> 01:03:55,377
It's tying up
all the loose ends,
861
01:03:55,569 --> 01:03:57,679
Sealing the rift once
and for all.
862
01:04:18,871 --> 01:04:20,117
Oh, shit!
863
01:04:22,131 --> 01:04:23,665
Jesus Christ!
864
01:04:26,254 --> 01:04:28,076
Hang on! Hang on!
865
01:04:47,446 --> 01:04:49,556
- Is everybody alright?
- Oh God.
866
01:04:51,953 --> 01:04:53,487
God, Eugene!
867
01:04:53,583 --> 01:04:56,460
- He can't breathe.
- Oh, my legs!
868
01:04:59,432 --> 01:05:00,967
No, please.
869
01:05:01,158 --> 01:05:03,651
- It's not going to wait.
- I got to go help those people.
870
01:05:03,843 --> 01:05:05,857
Do you want to deliver
this baby?
871
01:05:07,487 --> 01:05:10,076
Those people can help.
Let's go.
872
01:05:11,706 --> 01:05:13,912
Officer Adams reporting
a vehicle collision
873
01:05:14,104 --> 01:05:16,021
off 9-A
at the 180 mile-marker.
874
01:05:16,213 --> 01:05:17,843
Send all emergency vehicles
to the scene.
875
01:05:18,035 --> 01:05:20,816
- We have to go. Go!
- Okay, okay, okay!
876
01:05:21,008 --> 01:05:23,501
Just... okay, okay!
We're going! We're going!
877
01:05:25,323 --> 01:05:28,008
- Easy, easy.
- Here, here, here.
878
01:05:28,104 --> 01:05:30,213
I think he has
a collapsed lung.
879
01:05:30,309 --> 01:05:32,706
- Everyone okay?
- Call an ambulance!
880
01:05:37,693 --> 01:05:39,802
Stay with us.
881
01:05:39,994 --> 01:05:41,241
Hey, hey you!
882
01:05:41,432 --> 01:05:45,076
Hey! Come on.
Help me out.
883
01:05:45,268 --> 01:05:48,528
You got to get me out of here before
this thing explodes or something, okay?
884
01:05:51,405 --> 01:05:52,843
I think it's okay.
885
01:05:52,939 --> 01:05:55,049
I don't smell any gas
and nothing's dripping.
886
01:05:55,241 --> 01:05:57,830
Alright, get this thing off me.
Just pull. Hurry.
887
01:05:57,925 --> 01:05:59,939
Okay. Be careful.
Ready?
888
01:06:01,378 --> 01:06:04,158
Oh God, Jethro!
Jesus Christ!
889
01:06:04,350 --> 01:06:06,460
I got to be able to use
my legs when I'm done.
890
01:06:06,652 --> 01:06:08,569
I'm so... Dad!
891
01:06:14,515 --> 01:06:16,049
Eugene, everything's
going to be okay.
892
01:06:16,145 --> 01:06:18,734
If he doesn't get a respirator,
he's not going to make it!
893
01:06:18,926 --> 01:06:21,610
We're going to get you to the hospital.
Be careful with that!
894
01:06:21,706 --> 01:06:24,871
Check the gauges on the regulator,
and watch out for overdoses!
895
01:06:25,063 --> 01:06:27,939
- And look out for potholes and puddles.
- You can't come in, miss.
896
01:06:29,665 --> 01:06:31,679
And watch out
for power lines!
897
01:06:33,213 --> 01:06:35,035
Watch it!
898
01:06:40,405 --> 01:06:42,706
You trying to get yourself killed,
little boy?
899
01:06:42,898 --> 01:06:45,008
You got to use
your head, man.
900
01:06:45,104 --> 01:06:46,734
Get that news van back.
901
01:06:46,926 --> 01:06:48,364
Thanks.
902
01:06:55,843 --> 01:06:57,378
Okay, let's go.
903
01:07:13,008 --> 01:07:15,213
How is she doing?
904
01:07:15,405 --> 01:07:17,323
I think she's going
to be okay.
905
01:07:20,104 --> 01:07:22,597
- Can I ask you a question?
- Yeah.
906
01:07:24,611 --> 01:07:26,432
When I die...
907
01:07:26,528 --> 01:07:28,254
is it going to hurt?
908
01:07:29,693 --> 01:07:31,323
I don't know.
909
01:07:32,857 --> 01:07:34,487
You're going to die after me, right?
910
01:07:35,830 --> 01:07:37,460
Yeah, I guess so.
911
01:07:39,474 --> 01:07:41,295
Would you take these?
912
01:07:46,953 --> 01:07:48,679
And if I die...
913
01:07:51,460 --> 01:07:53,090
would you throw out
all my drugs
914
01:07:53,282 --> 01:07:56,830
and my paraphernalia
and my porno?
915
01:07:59,323 --> 01:08:00,857
You know...
916
01:08:00,857 --> 01:08:03,158
anything that's going
to break my mum's heart.
917
01:08:04,405 --> 01:08:06,035
Please?
918
01:08:09,295 --> 01:08:10,830
Thank you.
919
01:08:15,049 --> 01:08:16,679
This is Cheyenne Jacobson
920
01:08:16,871 --> 01:08:18,597
reporting live
from the Gibbons farm.
921
01:08:18,789 --> 01:08:20,323
Sheriff Perry,
Officer Burke here.
922
01:08:20,515 --> 01:08:22,912
I'm trying to get some
information on Isabella...
923
01:08:23,104 --> 01:08:24,830
She did?
924
01:08:25,022 --> 01:08:27,419
Okay. Thanks.
Great.
925
01:08:27,611 --> 01:08:28,953
Kimberly!
926
01:08:29,049 --> 01:08:31,446
Isabella's at Lakeview Hospital.
They're prepping her for delivery.
927
01:08:31,734 --> 01:08:33,460
- We got to go now.
- What about Kat?
928
01:08:33,556 --> 01:08:34,706
I'll go talk to her.
929
01:08:34,898 --> 01:08:37,487
Hi.
930
01:08:37,679 --> 01:08:39,980
Just find Isabella and get this thing
over with, okay?
931
01:08:40,172 --> 01:08:41,706
Go on, I'll be fine.
932
01:08:48,515 --> 01:08:50,337
- Where's Rory?
- I don't know.
933
01:08:54,364 --> 01:08:56,953
Could you be a little quieter
with that thing, please?
934
01:08:57,049 --> 01:08:59,734
Yeah, sure.
I'll just put it on quiet mode.
935
01:09:00,022 --> 01:09:01,268
That would be good.
936
01:09:28,309 --> 01:09:29,364
Rory.
937
01:09:44,802 --> 01:09:46,912
Oh my God!
938
01:09:47,104 --> 01:09:48,926
Somebody get out there!
939
01:09:49,118 --> 01:09:51,802
- We have to get to the hospital now!
- Well, take my truck!
940
01:09:51,994 --> 01:09:53,337
The keys are in it.
941
01:09:57,076 --> 01:09:59,186
Kimberly!
942
01:10:10,022 --> 01:10:11,268
Kimberly!
943
01:10:11,364 --> 01:10:13,378
- Kimberly.
- What do you see?
944
01:10:13,474 --> 01:10:15,775
- What are we looking for?
- It's not here.
945
01:10:17,693 --> 01:10:19,419
This one was different.
946
01:10:19,611 --> 01:10:22,392
It was like the van crashing
into the lake.
947
01:10:22,487 --> 01:10:24,405
I was in a hospital,
there was screaming
948
01:10:24,597 --> 01:10:26,131
and a nurse was trying
to choke me.
949
01:10:26,323 --> 01:10:28,720
I couldn't see her,
but I could see her name tag.
950
01:10:28,912 --> 01:10:30,638
It was right in my face.
Kalarjian.
951
01:10:32,364 --> 01:10:35,241
I think a nurse named
Kalarjian is going to try and kill Isabella.
952
01:10:39,268 --> 01:10:41,953
Listen to me, Isabella!
I need you to stop pushing!
953
01:10:42,145 --> 01:10:43,487
What's wrong?
Is my baby alright?
954
01:10:43,679 --> 01:10:45,885
The cord's around the neck.
This baby's in trouble.
955
01:10:46,076 --> 01:10:48,666
A bizarre accident
has left two people dead,
956
01:10:48,857 --> 01:10:51,446
one of them killed
by a safety device meant to protect us.
957
01:10:51,638 --> 01:10:53,940
Ironically, the woman
was impaled through the head
958
01:10:54,035 --> 01:10:56,241
after her emergency airbag
deployed.
959
01:10:56,433 --> 01:10:59,693
She was trapped in her vehicle after it
crashed into a field near Greenwood Lake.
960
01:10:59,981 --> 01:11:02,186
Suddenly the airbag went off...
961
01:11:35,268 --> 01:11:37,186
Isabella Hudson!
What room is she in?
962
01:11:37,378 --> 01:11:39,296
We may need to do
a stat Caesarean!
963
01:11:39,488 --> 01:11:41,118
Get Dr Kalarjian
up here now!
964
01:11:41,309 --> 01:11:43,803
Dr Kalarjian, code blue.
Delivery room six.
965
01:11:43,994 --> 01:11:45,241
I'm just going
to wait outside,
966
01:11:45,337 --> 01:11:47,159
'cause I'm just really
in the way here.
967
01:11:47,351 --> 01:11:49,077
- Don't you dare leave me!
- Okay, okay.
968
01:11:49,268 --> 01:11:50,898
You guys, get to Isabella!
969
01:11:51,090 --> 01:11:52,720
I'm going to find Eugene!
970
01:11:52,912 --> 01:11:55,789
Dr Kalarjian, code blue.
Delivery room six.
971
01:11:55,981 --> 01:11:58,666
Dr Kalarjian, delivery room six.
Code blue.
972
01:12:13,816 --> 01:12:15,926
Dr Kalarjian,
in here, hurry!
973
01:12:17,172 --> 01:12:19,186
That's her.
974
01:12:20,241 --> 01:12:21,679
Wait, wait, wait!
975
01:12:57,446 --> 01:12:59,556
Contractions have stopped.
976
01:12:59,748 --> 01:13:02,049
Arrest in descent halfway
through the birth canal.
977
01:13:02,241 --> 01:13:04,159
Bad tracing,
it's losing oxygen.
978
01:13:04,351 --> 01:13:06,268
The cord's compressed!
979
01:13:06,460 --> 01:13:09,433
- Down to 40.
- Oh God! What's happening?!
980
01:13:09,625 --> 01:13:11,159
Where's Kalarjian?!
981
01:13:11,351 --> 01:13:13,844
Dr Kalarjian!
982
01:13:14,036 --> 01:13:15,953
- Dr Kalarjian!
- Not now, I'm busy.
983
01:13:16,145 --> 01:13:19,118
- Ow! Hey! Hey!
- Police business.
984
01:13:28,131 --> 01:13:30,433
Just push a little more.
985
01:13:30,625 --> 01:13:32,830
Oh, no.
986
01:13:33,022 --> 01:13:34,556
Isabella, is the baby okay?
987
01:13:35,899 --> 01:13:37,337
I'm sorry.
You can't be here.
988
01:13:37,433 --> 01:13:39,830
- I have to ask you to leave.
- I need to know...
989
01:13:40,022 --> 01:13:42,611
I need to know if the baby's alright!
990
01:13:44,241 --> 01:13:45,967
It's a boy.
991
01:14:05,912 --> 01:14:07,734
Thank you.
Congratulations!
992
01:14:07,926 --> 01:14:09,748
Who the hell are they?
993
01:14:09,844 --> 01:14:12,049
Oh my God!
994
01:14:15,789 --> 01:14:17,419
- Clear.
- I can't find Eugene.
995
01:14:17,515 --> 01:14:20,008
- No, don't worry. She had the baby!
- It's okay.
996
01:14:20,200 --> 01:14:22,022
It's over.
It's okay.
997
01:14:35,063 --> 01:14:37,269
- Kimberly.
- What did you see?
998
01:14:37,460 --> 01:14:40,529
I don't think Isabella
was ever supposed to die in that pileup.
999
01:14:40,721 --> 01:14:42,830
Then what's the premonition
of the lake supposed to mean?
1000
01:14:43,022 --> 01:14:44,652
Try to remember.
1001
01:15:01,433 --> 01:15:04,406
Bloody hands.
Someone with bloody hands.
1002
01:15:05,652 --> 01:15:06,899
Eugene.
1003
01:15:11,214 --> 01:15:14,090
Only new life defeats death.
What is that supposed to mean?
1004
01:15:14,282 --> 01:15:16,008
You saw an ECG machine
and what else?
1005
01:15:17,926 --> 01:15:19,844
Bloody hands.
What else did you see, Kimberly?
1006
01:15:20,995 --> 01:15:22,337
Wait.
1007
01:15:24,255 --> 01:15:25,981
Eugene.
1008
01:15:45,351 --> 01:15:47,077
Oh God, no!
1009
01:15:57,049 --> 01:15:58,584
Bloody hands.
1010
01:16:00,406 --> 01:16:02,323
It's me.
The premonitions are about me.
1011
01:16:02,515 --> 01:16:04,433
- What?
- Crash cart.
1012
01:16:04,625 --> 01:16:05,967
Let's go! Move it!
1013
01:16:08,269 --> 01:16:09,995
Dr Kalarjian.
1014
01:16:10,091 --> 01:16:11,721
ECG machine.
1015
01:16:16,228 --> 01:16:17,666
The lake.
1016
01:16:17,858 --> 01:16:19,584
The white van.
1017
01:16:24,186 --> 01:16:25,817
What are you talking about?
1018
01:16:28,502 --> 01:16:30,228
New life.
1019
01:16:32,721 --> 01:16:34,351
What is it?
1020
01:16:34,543 --> 01:16:36,652
I know what I have
to do to save us.
1021
01:16:38,091 --> 01:16:40,871
- I have to die.
- No, that's crazy.
1022
01:16:41,063 --> 01:16:43,940
You can't give up now.
We have to fight this thing.
1023
01:16:48,543 --> 01:16:50,365
Get Kalarjian.
1024
01:19:09,981 --> 01:19:12,858
Only new life can defeat death.
1025
01:19:13,050 --> 01:19:15,639
If it is my time to go
and be in heaven...
1026
01:19:15,830 --> 01:19:17,940
with my family.
I can accept that.
1027
01:19:19,570 --> 01:19:21,009
Flight 180...
1028
01:19:21,200 --> 01:19:23,310
I know what I have to do
to save us.
1029
01:19:23,502 --> 01:19:25,420
There are no known survivors.
1030
01:19:25,611 --> 01:19:27,337
I have to die.
1031
01:19:28,872 --> 01:19:31,365
Ready and clear!
1032
01:19:32,515 --> 01:19:33,474
Nothing!
1033
01:19:36,351 --> 01:19:38,365
Ready and clear.
1034
01:19:39,803 --> 01:19:41,529
Nothing.
1035
01:19:42,872 --> 01:19:45,077
- Come on.
- Ready, clear.
1036
01:19:45,269 --> 01:19:48,050
She's back!
1037
01:19:48,337 --> 01:19:50,447
Epinephrine.
Two milligrams, IV push.
1038
01:19:50,639 --> 01:19:53,228
I want her prepped
and stabilised for ICU.
1039
01:19:57,255 --> 01:19:58,789
Welcome back.
1040
01:20:00,036 --> 01:20:01,954
They lost you
for a minute there.
1041
01:20:07,803 --> 01:20:10,872
Hey. We did it.
1042
01:20:12,022 --> 01:20:13,844
Thanks to you,
we cheated Death.
1043
01:20:45,105 --> 01:20:46,639
Would you like some wine?
1044
01:20:46,831 --> 01:20:48,748
I think I'll stick
to our beer, thanks.
1045
01:20:48,940 --> 01:20:50,187
Alright.
1046
01:20:50,283 --> 01:20:52,488
This is really great,
Mrs Gibbons.
1047
01:20:52,680 --> 01:20:54,598
Thank you so much
for inviting us.
1048
01:20:54,789 --> 01:20:56,611
It's our pleasure.
1049
01:20:57,858 --> 01:21:01,022
- How are you doing, Kimberly?
- Good. Yeah.
1050
01:21:01,214 --> 01:21:03,228
I had a fun summer.
1051
01:21:03,420 --> 01:21:06,392
I don't know, I guess things are
pretty much getting back to normal.
1052
01:21:09,173 --> 01:21:11,954
Brian, I think you better
go check that barbecue.
1053
01:21:12,146 --> 01:21:14,543
Hey, careful.
Those things are dangerous.
1054
01:21:14,831 --> 01:21:16,844
Trust me.
I think I've been through closer calls.
1055
01:21:17,036 --> 01:21:19,817
Yeah, me too. Dad, you should tell them
about the news van thing.
1056
01:21:20,009 --> 01:21:21,639
What's that?
1057
01:21:21,831 --> 01:21:24,803
Brian was almost hit by that
news van that day in the field.
1058
01:21:24,995 --> 01:21:27,392
And your friend Rory,
he pulled him back at the last second.
1059
01:21:27,584 --> 01:21:30,844
- Saved his life.
- You never told me that, Peter.
1060
01:21:31,132 --> 01:21:32,570
Boy, that was lucky.
1061
01:21:37,269 --> 01:21:39,379
Brian!
1062
01:21:45,707 --> 01:21:48,776
I'm right behind you
1063
01:21:48,968 --> 01:21:51,077
Here I come
1064
01:21:54,721 --> 01:21:57,406
Let me remind you
1065
01:21:57,598 --> 01:21:59,995
You're on the run
1066
01:22:03,543 --> 01:22:07,858
My name is Death
1067
01:22:08,050 --> 01:22:13,420
Come taste my
peppermint-laced breath
1068
01:22:17,064 --> 01:22:19,557
All lights are diamonds
1069
01:22:19,748 --> 01:22:23,392
Behind dark glass
1070
01:22:25,885 --> 01:22:28,954
She leans toward me
1071
01:22:29,050 --> 01:22:32,118
A forward pass
1072
01:22:35,091 --> 01:22:37,392
In the blood,
come-a, come-a cow cud
1073
01:22:37,584 --> 01:22:39,502
Nobody really cares
about you now, bud
1074
01:22:39,694 --> 01:22:41,899
Pay the price, roll the dice
run the maze like-a mice
1075
01:22:42,091 --> 01:22:44,105
Ashes ever turn to dust
for the two of us
1076
01:22:44,296 --> 01:22:48,036
My name is Death
1077
01:22:48,228 --> 01:22:52,927
Come taste my
peppermint-laced breath
1078
01:22:53,310 --> 01:22:57,625
My name is Death
1079
01:22:57,913 --> 01:23:01,557
Come taste, come taste
1080
01:23:01,749 --> 01:23:04,338
Come to the party
1081
01:23:04,529 --> 01:23:07,310
The price is free
1082
01:23:10,858 --> 01:23:16,612
You seem to persist
hanging on the fount beauty
1083
01:23:19,776 --> 01:23:24,283
My name is Death
1084
01:23:24,570 --> 01:23:28,790
Come taste my
peppermint-laced breath
1085
01:23:29,077 --> 01:23:33,297
My name is Death
1086
01:23:33,584 --> 01:23:35,502
Come taste my
1087
01:23:35,694 --> 01:23:37,707
Peppermint-laced
1088
01:23:37,899 --> 01:23:41,160
My name is...
1089
01:23:42,502 --> 01:23:44,803
Death...
August 23, 2008
Final Destination 2
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment