Genre: Action, Adventure, Drama
IMDb link: http://www.imdb.com/title/tt0406816/
Filename: The.Guardian[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.avi
Video
Video Size: 532 x 280
Frame Rate: 23.976 fps
Number of frames: 200079 frames
Codec FourCC: DX50
Duration: 02:19:04.969
Aspect Ratio: 1:1 (1:1)
Audio
Codec: MP3
Mode: STEREO
BitRate: 12000 Bps / 96 kbps
Frequency: 48000 Hz
Duration: 02:19:04.968 (95 MBytes)
SubTitles: The.Guardian[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1
00:00:42,500 --> 00:00:46,340
MAN NARRATING: There's a legend
of a man who lives beneath the sea.
2
00:00:46,410 --> 00:00:48,310
He is a fisher of men,
3
00:00:48,610 --> 00:00:52,270
the last hope of all those
who have been left behind.
4
00:00:52,350 --> 00:00:55,870
Many survivors claim to have felt
his gripping hands beneath them,
5
00:00:55,950 --> 00:00:57,880
pushing them up to the surface,
6
00:00:57,950 --> 00:01:01,120
whispering strength
until help could arrive.
7
00:01:01,190 --> 00:01:04,520
But this, of course, is only a legend.
8
00:01:08,460 --> 00:01:09,860
MAN: Help!
9
00:01:10,630 --> 00:01:12,000
Over here!
10
00:01:16,200 --> 00:01:17,360
Sherilyn!
11
00:01:17,540 --> 00:01:18,560
Help!
12
00:01:18,640 --> 00:01:21,580
Ma'am, I'm a Coast Guard
rescue swimmer.
13
00:01:21,640 --> 00:01:23,170
I'm here to help you.
14
00:01:24,450 --> 00:01:28,850
Sir, stay with your flotation.
I'll be back for you.
15
00:01:28,920 --> 00:01:30,980
-Don't leave me!
-Just stay there.
16
00:01:31,050 --> 00:01:33,110
Don't you leave me!
17
00:01:36,830 --> 00:01:38,990
CREWMAN: Basket is outside
the cabin door and going down.
18
00:01:39,060 --> 00:01:40,080
PILOT 1: Roger. Copy you.
19
00:01:40,160 --> 00:01:43,100
Forward and right 30.
Forward and right 15.
20
00:01:43,160 --> 00:01:44,150
Right 15.
21
00:01:44,230 --> 00:01:45,220
Ho, ho, ho!
22
00:01:46,030 --> 00:01:48,200
Basket is in the water.
23
00:01:48,270 --> 00:01:50,240
Swimmer and survivor
are at the basket.
24
00:01:50,310 --> 00:01:52,170
Put your head in first.
25
00:01:52,970 --> 00:01:54,270
(GASPING)
26
00:01:54,480 --> 00:01:55,740
(COUGHING)
27
00:01:55,810 --> 00:01:57,210
I gotta get out!
28
00:01:57,280 --> 00:01:58,510
Easy, forward.
29
00:01:59,350 --> 00:02:02,040
BEN: Let go! Let go.
30
00:02:02,280 --> 00:02:04,720
Let go. You're drowning her!
31
00:02:09,420 --> 00:02:11,950
Swimmer just popped him in the face.
32
00:02:15,430 --> 00:02:17,990
Okay, he's putting the man
in the basket.
33
00:02:18,070 --> 00:02:19,860
The man is in the basket.
34
00:02:20,170 --> 00:02:22,070
We're taking the load.
35
00:02:25,610 --> 00:02:26,770
(SCREAMS)
36
00:02:26,840 --> 00:02:28,140
Whoa, big wave.
37
00:02:33,550 --> 00:02:35,680
Get out! Get out!
What's wrong with you?
38
00:02:35,750 --> 00:02:37,410
Sit there and shut up.
39
00:02:57,270 --> 00:02:58,430
Swimmer in sight.
40
00:03:02,780 --> 00:03:04,540
Prepare to take the load.
41
00:03:04,610 --> 00:03:06,600
I have the ready-for-pickup signal.
42
00:03:15,060 --> 00:03:17,650
Swimmer is approaching cabin door.
43
00:03:18,260 --> 00:03:20,230
Survivor looks unconscious.
44
00:03:21,900 --> 00:03:23,990
Swimmer inside the cabin door.
45
00:03:24,100 --> 00:03:25,930
(MAN COUGHS)
46
00:03:26,130 --> 00:03:28,330
Cabin door closing.
47
00:03:42,580 --> 00:03:44,280
I think you just broke my nose.
48
00:03:44,350 --> 00:03:47,010
And you may have killed your wife, sir.
49
00:03:48,920 --> 00:03:50,250
Twenty minutes to Kodiak.
50
00:03:50,330 --> 00:03:53,090
CREWMAN: Roger.
He's giving her CPR.
51
00:03:53,260 --> 00:03:55,960
PILOT 1: Comstate Kodiak,
this is Coast Guard 6096.
52
00:03:56,030 --> 00:03:58,660
We have
two hypothermic survivors onboard.
53
00:03:58,730 --> 00:03:59,760
We'll be there in 20 minutes.
54
00:03:59,830 --> 00:04:02,860
Requesting to have an ambulance
on-scene when we land.
55
00:04:22,820 --> 00:04:24,120
CREWMAN: Whoa, there we go.
56
00:04:24,190 --> 00:04:25,250
(CREWMAN LAUGHING)
57
00:04:25,330 --> 00:04:26,950
- PILOT 2: Got her?
-Got her!
58
00:04:29,200 --> 00:04:30,600
(COUGHS)
59
00:04:43,710 --> 00:04:45,270
Attaway, baby.
60
00:04:46,550 --> 00:04:47,950
There's dead,
61
00:04:51,220 --> 00:04:52,880
then there's dead.
62
00:04:54,260 --> 00:04:56,420
CREWMAN: I swear,
you get better with age.
63
00:05:23,550 --> 00:05:25,850
-Had to hit him, huh?
-Yeah.
64
00:05:26,450 --> 00:05:29,220
You are not. You stay over there!
You stay over there!
65
00:05:31,230 --> 00:05:34,290
Seems like it's always the big ones
that crack.
66
00:05:36,360 --> 00:05:37,460
Lieutenant.
67
00:05:37,530 --> 00:05:41,200
Crew said that she went under.
They thought you'd lost her.
68
00:05:41,600 --> 00:05:43,660
Lucky guess.
69
00:05:44,840 --> 00:05:46,700
Luck, my ass.
70
00:05:48,880 --> 00:05:51,280
(MAN CHATTERING ON RADIO)
71
00:06:08,260 --> 00:06:11,100
-I didn't think you were serious.
-Of course you didn't, Ben.
72
00:06:11,170 --> 00:06:12,830
How could you possibly think
I was serious?
73
00:06:12,900 --> 00:06:15,100
I'm not some nameless
drowning victim.
74
00:06:15,170 --> 00:06:19,110
Oh, gee, I'm sorry saving lives
doesn't jive with our social...
75
00:06:20,610 --> 00:06:21,600
That's...
76
00:06:23,750 --> 00:06:24,870
That's my chair.
77
00:06:24,950 --> 00:06:27,010
Oh, he's right. Not that chair.
78
00:06:28,050 --> 00:06:32,750
I'm sorry. I was just pointing things out
in the living room. He didn't know.
79
00:06:33,350 --> 00:06:35,620
I would never take your chair.
80
00:06:42,900 --> 00:06:44,660
Pick it up, would...
81
00:06:47,540 --> 00:06:49,260
Doesn't have to be messy, Ben.
82
00:06:49,340 --> 00:06:52,770
It's clean, simple for both of us.
We don't have kids.
83
00:06:55,980 --> 00:06:57,950
Well, what about Friday?
84
00:07:00,420 --> 00:07:01,710
What about Friday?
85
00:07:01,780 --> 00:07:04,220
We were gonna go
with Carl and Bridget, you know,
86
00:07:04,290 --> 00:07:07,650
to that dinner-dance thing at the base.
87
00:07:09,220 --> 00:07:11,780
The base? All-you-can-eat wings?
88
00:07:11,860 --> 00:07:15,450
A dart game to settle the tab?
That's the date that we can't break?
89
00:07:15,530 --> 00:07:17,620
-You're right. You're right.
-Wow.
90
00:07:17,700 --> 00:07:21,930
Look, we'll... We'll go away, all right?
Just us.
91
00:07:22,570 --> 00:07:23,730
It's too late, Ben.
92
00:07:23,810 --> 00:07:26,600
I don't know what I can say to you
that I haven't said already.
93
00:07:26,670 --> 00:07:29,110
It's time for me to rescue myself.
94
00:07:29,180 --> 00:07:30,580
(PHONE RINGING)
95
00:07:36,480 --> 00:07:39,250
Maybe... Maybe I should be the one
to move out.
96
00:07:39,320 --> 00:07:40,410
HELEN'S VOICE:
Hi, you've reached Helen.
97
00:07:40,490 --> 00:07:41,610
BEN'S VOICE: And Ben.
98
00:07:41,690 --> 00:07:42,710
Leave a message.
99
00:07:42,790 --> 00:07:44,920
You don't even know where anything is
in this house.
100
00:07:44,990 --> 00:07:46,150
It's much easier this way.
101
00:07:46,230 --> 00:07:48,700
DISPATCHER ON PHONE:
Senior Chief, please report to base.
102
00:07:49,730 --> 00:07:52,820
I can... I can fix this, all right? I...
103
00:07:54,140 --> 00:07:55,570
I can...
104
00:07:57,270 --> 00:07:58,830
I can fix this.
105
00:08:00,580 --> 00:08:02,540
Just tell me what to do.
106
00:08:03,240 --> 00:08:04,970
Tell me what to do.
107
00:08:05,050 --> 00:08:06,100
(PAGER BEEPING)
108
00:08:11,420 --> 00:08:13,080
-Just let me go.
-No.
109
00:08:13,890 --> 00:08:16,220
-Just let me go.
-No.
110
00:08:24,430 --> 00:08:26,370
You should answer that.
111
00:08:28,670 --> 00:08:32,610
MAN: Ready rescue helo 6096.
Swimmer One, return to base.
112
00:08:33,770 --> 00:08:36,570
-I don't wanna lose her.
-Then change.
113
00:08:36,640 --> 00:08:39,310
Ben, how many times
have we had this conversation?
114
00:08:39,380 --> 00:08:43,410
The only way for you to save it
is to give this up and fly a desk.
115
00:08:44,320 --> 00:08:47,120
Exactly. She just wants to live.
116
00:08:48,790 --> 00:08:51,620
Hey, maybe we can get a hobby.
Both of us.
117
00:08:52,260 --> 00:08:54,160
Something like fishing.
118
00:08:54,600 --> 00:08:55,790
-Fishing?
-Yeah.
119
00:08:55,860 --> 00:08:58,230
Guys like us don't fish, Carl.
120
00:08:58,300 --> 00:09:00,460
It'll work out. Always does.
121
00:09:01,970 --> 00:09:05,960
Let me ask you something, seriously.
Is it too soon for me to ask her out?
122
00:09:06,170 --> 00:09:07,470
I guess so.
123
00:09:10,550 --> 00:09:12,450
BOAT CAPTAIN: Mayday! Mayday!
Mayday!
124
00:09:12,510 --> 00:09:14,500
This is cargo vessel Seaqueen.
125
00:09:15,120 --> 00:09:18,280
We're at 55 degrees,
12 minutes north.
126
00:09:18,350 --> 00:09:21,120
167 degrees, 10 minutes west.
127
00:09:22,660 --> 00:09:23,780
We're taking on water.
128
00:09:24,390 --> 00:09:27,660
We're abandoning ship.
I repeat, abandoning ship.
129
00:09:31,070 --> 00:09:32,860
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
130
00:09:34,900 --> 00:09:38,200
Son, look at me. Look at me.
You're gonna be okay. Got that?
131
00:09:38,270 --> 00:09:40,400
Got that? We're gonna be okay.
132
00:09:41,080 --> 00:09:42,570
Okay.
133
00:09:55,360 --> 00:09:56,760
(ALARM BEEPING)
134
00:09:57,560 --> 00:09:59,650
PILO T 2: We have
a tail rotor de-ice caution light.
135
00:09:59,730 --> 00:10:00,850
-Any secondaries?
-No.
136
00:10:00,930 --> 00:10:03,020
Circuit breakers are in,
so it definitely has failed,
137
00:10:03,100 --> 00:10:04,530
but we're not building up any ice.
138
00:10:04,600 --> 00:10:08,000
-How's the fuel?
-Forty minutes to bingo.
139
00:10:08,070 --> 00:10:10,370
-All right, take the stick.
-Okay, I have the controls.
140
00:10:10,440 --> 00:10:11,840
All right, huddle time, boys.
141
00:10:11,910 --> 00:10:14,270
We have a de-ice fail.
We're low on fuel.
142
00:10:14,340 --> 00:10:18,110
The rulebook says we cut our losses.
What do you think, Ben?
143
00:10:18,580 --> 00:10:21,140
Well, we go home, they die, Bill.
144
00:10:24,890 --> 00:10:28,620
PILO T: Ops Cent Kodiak, Ops Cent
Kodiak, this is Coast Guard 6096.
145
00:10:28,690 --> 00:10:30,660
We have
a tail rotor de-ice caution light,
146
00:10:30,730 --> 00:10:32,190
but we are pressing on.
147
00:10:32,260 --> 00:10:34,820
6096, keep us updated on your status.
148
00:10:34,900 --> 00:10:36,690
-6096...
-Get the maintenance chief on the line.
149
00:10:36,760 --> 00:10:38,200
I wanna know
what he thinks about this.
150
00:10:45,240 --> 00:10:48,170
(MEN SCREAMING)
151
00:10:55,180 --> 00:10:56,550
(HELICOPTER WHIRRING)
152
00:10:56,620 --> 00:10:59,110
PILOT: Computer's saying
the winds are 60 to 85 knots.
153
00:10:59,190 --> 00:11:00,450
I'm turning your bear alt off.
154
00:11:00,520 --> 00:11:03,010
-You're on your own with altitude hold.
-PILOT 1: Roger.
155
00:11:03,090 --> 00:11:05,580
Lower! Lower!
Right side. Debris in water.
156
00:11:05,660 --> 00:11:08,360
-Request to open cabin door.
-PILOT 1: Roger. Open door.
157
00:11:10,200 --> 00:11:12,190
PILOT 2: Kodiak Ops,
6096 is on-scene.
158
00:11:12,270 --> 00:11:15,170
We have heavy debris in the water.
Commencing cover search.
159
00:11:30,350 --> 00:11:31,840
Mark and note position.
160
00:11:33,620 --> 00:11:35,110
I'm going in.
161
00:11:38,190 --> 00:11:41,250
They're dead, Ben. Ben, they're dead!
162
00:11:41,330 --> 00:11:43,060
We don't know that.
163
00:11:43,330 --> 00:11:46,160
There's six PIWs all tied together.
No signs of life.
164
00:11:47,300 --> 00:11:48,670
I think we may be too late.
165
00:11:48,740 --> 00:11:51,800
Not our call. They're on-scene.
They'll make the assessment.
166
00:11:52,240 --> 00:11:53,970
Requesting to get wet, sir.
167
00:11:54,040 --> 00:11:56,480
I ain't sending you fishing for bodies,
not in this.
168
00:11:56,540 --> 00:11:58,980
Well, how about fathers and sons?
169
00:12:01,480 --> 00:12:05,040
Flare! Flare! We got a live one here.
We got a live one!
170
00:12:07,760 --> 00:12:11,050
You got five minutes,
then we're hauling your ass back up.
171
00:12:11,130 --> 00:12:13,250
PILOT 1: Kodiak Ops,
this is Coast Guard 6096.
172
00:12:13,330 --> 00:12:15,760
We have people in the water,
and we are deploying our swimmer.
173
00:12:15,830 --> 00:12:17,990
6096, Kodiak Ops, copy.
174
00:12:18,070 --> 00:12:20,500
CARL: One's holding the flare.
I see no other movement.
175
00:12:20,570 --> 00:12:21,590
PILOT 1: Roger that.
176
00:12:21,670 --> 00:12:22,970
CARL: Swimmer's ready to deploy.
177
00:12:23,040 --> 00:12:26,100
-Check swimmer.
-Roger. Checking swimmer.
178
00:12:29,710 --> 00:12:32,410
Swimmer's dressed out.
Checklist is complete.
179
00:12:32,480 --> 00:12:33,950
Five minutes.
180
00:12:37,720 --> 00:12:39,350
Swimmer's away.
181
00:12:47,090 --> 00:12:48,150
Swimmer's okay.
182
00:12:48,230 --> 00:12:51,460
-Clear to move back and left 30.
-Clear back and left.
183
00:13:11,520 --> 00:13:12,920
PILOT 1: How we looking
on fuel there?
184
00:13:12,990 --> 00:13:15,220
Two minutes to bingo.
185
00:13:22,000 --> 00:13:24,690
I'm a Coast Guard rescue swimmer
here to help you, son.
186
00:13:24,770 --> 00:13:28,460
You're gonna be okay.
I'm gonna get you in that helicopter.
187
00:13:33,270 --> 00:13:36,070
-I have the ready-for-pickup signal.
-Roger.
188
00:13:41,320 --> 00:13:44,110
Basket is going out the cabin door.
189
00:13:45,190 --> 00:13:46,980
Bingo. We're at bingo. Gotta go.
190
00:13:47,050 --> 00:13:48,390
CARL: Ease it back.
191
00:13:49,260 --> 00:13:52,420
-Basket is in the water!
-We're out of time. We gotta go, Carl.
192
00:13:52,490 --> 00:13:55,550
Hold position. Steady. Hold.
193
00:13:55,630 --> 00:13:57,490
He's putting the survivor in the basket.
194
00:13:57,570 --> 00:13:59,290
Your rad alt's going crazy.
195
00:13:59,370 --> 00:14:02,200
Yeah, yeah, I know.
I'm all over the place.
196
00:14:06,910 --> 00:14:08,740
Come on, Carl, we gotta go now!
197
00:14:08,810 --> 00:14:11,070
I don't have
a ready-for-pickup signal yet.
198
00:14:13,550 --> 00:14:16,020
Whoa! Carl! Behind you!
199
00:14:16,080 --> 00:14:17,410
Holy shit!
200
00:14:19,620 --> 00:14:21,250
We lost our tail rotor!
201
00:14:24,590 --> 00:14:26,530
PILOT 1: Mayday! Mayday! Mayday!
202
00:14:29,430 --> 00:14:31,660
Coast Guard 6096 is going down!
203
00:14:31,730 --> 00:14:33,960
Mayday! Mayday! 6096 is going in.
204
00:15:10,470 --> 00:15:11,870
(GASPING)
205
00:15:18,680 --> 00:15:20,870
Carl. I'm here.
206
00:15:20,950 --> 00:15:21,940
Carl.
207
00:15:24,120 --> 00:15:27,020
Hold on, Carl. Hold on.
208
00:15:28,460 --> 00:15:30,450
They'll be coming for us.
209
00:15:33,190 --> 00:15:35,720
I got you. You're okay now.
210
00:15:36,560 --> 00:15:38,790
You're okay. I'm here, Carl.
211
00:15:39,000 --> 00:15:40,300
(GASPING)
212
00:15:40,370 --> 00:15:42,890
We're okay. Hang on. I got you.
213
00:15:44,100 --> 00:15:47,670
-CARL: You think they're coming?
-Oh, yeah, they're coming.
214
00:15:50,540 --> 00:15:52,810
I want a C-130
over that crash site now.
215
00:15:52,880 --> 00:15:54,810
Lieutenant Krauss,
start the mishap checklist.
216
00:15:54,880 --> 00:15:55,870
Aye, Captain.
217
00:15:55,950 --> 00:15:57,780
Captain, I've got an EPIRB hit
on Randall's survivor suit.
218
00:15:57,850 --> 00:15:59,840
Launch ready helos. Swimmer provide.
219
00:15:59,920 --> 00:16:03,080
We have a C-130 coming off a case
off Attu. It's already low on fuel.
220
00:16:03,160 --> 00:16:04,590
I don't care. Have them cut an engine.
221
00:16:04,660 --> 00:16:06,250
I want him to know
he's not alone out there.
222
00:16:10,660 --> 00:16:12,790
Listen. Listen.
223
00:16:13,170 --> 00:16:14,190
(AIRCRAFT APPROACHING)
224
00:16:14,870 --> 00:16:16,430
You hear that?
225
00:16:31,890 --> 00:16:35,880
Hold on, Carl.
Here we go, Carl. I got you.
226
00:16:38,030 --> 00:16:39,390
What's the ETA on the backup helo?
227
00:16:39,460 --> 00:16:40,480
Helo's en route to Cold Bay.
228
00:16:40,560 --> 00:16:42,290
They should be on-scene,
three, maybe four hours.
229
00:16:42,360 --> 00:16:43,390
Make it three.
230
00:16:54,110 --> 00:16:55,540
(COUGHING)
231
00:16:56,710 --> 00:17:00,440
Jesus. How much more of that stuff
do you think I got in me?
232
00:17:01,150 --> 00:17:02,740
Feel that?
233
00:17:03,950 --> 00:17:05,890
-You feel that?
-Yeah.
234
00:17:05,950 --> 00:17:08,980
That means you're alive.
I'm not gonna let go.
235
00:17:10,860 --> 00:17:14,730
-Don't you!
-I'm not gonna. I'm not gonna.
236
00:17:52,630 --> 00:17:54,400
(HELICOPTER WHIRRING)
237
00:18:08,450 --> 00:18:10,010
DOCTOR: ...serious fractures,
like in the C-spine,
238
00:18:10,080 --> 00:18:11,480
which could cause paralysis.
239
00:18:11,550 --> 00:18:15,110
Mostly what we see is old fractures
in the arms, also in the leg,
240
00:18:15,190 --> 00:18:18,060
but nothing acute.
Nothing new with this injury, luckily.
241
00:18:18,890 --> 00:18:20,620
We just hope the kidneys kick in
242
00:18:20,690 --> 00:18:22,990
and start to help him
resolve a lot of that fluid.
243
00:18:23,060 --> 00:18:24,590
Thank you very much.
244
00:19:03,570 --> 00:19:06,300
We've been friends a long time,
haven't we?
245
00:19:06,370 --> 00:19:08,400
I've always been good to you,
haven't I?
246
00:19:08,480 --> 00:19:11,710
Didn't promote you to a desk when
you turned 40 like everybody else.
247
00:19:11,780 --> 00:19:12,800
That's right.
248
00:19:12,880 --> 00:19:15,940
All right,
so now I need you to listen to me.
249
00:19:16,020 --> 00:19:17,140
Okay.
250
00:19:18,690 --> 00:19:20,650
There's an instructor opening
at "A" School, that...
251
00:19:20,720 --> 00:19:22,920
No. The answer is no.
252
00:19:22,990 --> 00:19:25,320
You just said you'd listen. Sit down.
253
00:19:25,830 --> 00:19:27,760
I'm not interested, Captain.
254
00:19:27,830 --> 00:19:31,290
Well, it's no longer a request,
Senior Chief. Sit down.
255
00:19:31,370 --> 00:19:32,890
You're serious?
256
00:19:40,610 --> 00:19:42,540
You have two choices.
257
00:19:42,610 --> 00:19:45,870
Sign the papers today and you can
live life as a civilian here in Kodiak,
258
00:19:45,950 --> 00:19:47,680
if that's what you want.
259
00:19:48,350 --> 00:19:51,910
Or you can take that "A" School
opening I'm offering you.
260
00:19:51,990 --> 00:19:53,920
I've already spoken to command
down there.
261
00:19:53,990 --> 00:19:56,890
It will be your class.
You will be in charge.
262
00:19:56,960 --> 00:19:59,760
You can take the time
to work your way back into shape.
263
00:19:59,830 --> 00:20:01,050
I am in shape.
264
00:20:01,130 --> 00:20:04,120
God damn it,
that's not what I'm talking about.
265
00:20:06,270 --> 00:20:09,200
Ben, all I'm asking is that
you go down there for a few months.
266
00:20:09,270 --> 00:20:11,830
You work with the kids, you recharge.
267
00:20:11,910 --> 00:20:15,470
Download that epic résumé
where it's gonna do some good.
268
00:20:18,180 --> 00:20:21,240
You can't always be
the one in the water, Ben.
269
00:20:21,320 --> 00:20:23,910
You'll know
when you're ready to come back.
270
00:21:11,000 --> 00:21:13,630
You people got 15 seconds
to get off this bus.
271
00:21:13,700 --> 00:21:16,570
Move! Move! Let's go! Get off the bus!
272
00:21:18,370 --> 00:21:19,930
(CHATTERING)
273
00:21:30,320 --> 00:21:32,380
INSTRUCTOR 1: Hurry up.
INSTRUCTOR 2: Let's go, let's go.
274
00:21:36,860 --> 00:21:38,480
INSTRUCTOR 1: Put your white books
in your red bags.
275
00:21:38,930 --> 00:21:41,450
Let's get that squared away now.
Put those books away.
276
00:21:41,530 --> 00:21:43,930
INSTRUCTOR 2: Females,
grab your bags, fall out to the rear.
277
00:21:44,000 --> 00:21:45,990
Follow Chief Flight
and Petty Officer Hall.
278
00:21:46,070 --> 00:21:48,800
The rest of you, pick a bunk,
put on your ODUs.
279
00:21:48,870 --> 00:21:51,340
You started with 15 minutes,
you are now down to 12.
280
00:21:51,410 --> 00:21:54,400
Move! Move, move, move!
281
00:21:55,810 --> 00:21:58,110
Move it out. Get changed
out of those working blues.
282
00:21:58,180 --> 00:21:59,910
Hurry up. Move it out.
283
00:21:59,980 --> 00:22:02,110
Find your rack. Quit wasting my time.
284
00:22:02,180 --> 00:22:05,480
Hey. Hey! That's my stuff, man.
285
00:22:05,720 --> 00:22:07,880
Hey, that's his bunk.
286
00:22:08,560 --> 00:22:10,250
You two a couple?
287
00:22:12,030 --> 00:22:15,120
It's okay. I like the top better anyway.
288
00:22:17,560 --> 00:22:19,230
CAPTAIN: Out of the 39,000
men and women
289
00:22:19,300 --> 00:22:21,130
who make up
the United States Coast Guard,
290
00:22:21,200 --> 00:22:24,140
there are only 280 rescue swimmers.
291
00:22:24,200 --> 00:22:25,540
Let's go! Let's go, mermaids!
292
00:22:25,610 --> 00:22:27,600
This is because
we are the Coast Guard's elite.
293
00:22:27,670 --> 00:22:29,540
We are the best of the best.
294
00:22:29,610 --> 00:22:32,940
When storms shut down entire ports,
we go out.
295
00:22:33,410 --> 00:22:36,870
When hurricanes ground
the United States Navy, we go out.
296
00:22:36,950 --> 00:22:39,540
And when the holy Lord himself
reaches down from heaven
297
00:22:39,620 --> 00:22:43,560
and destroys his good work with winds
that rip houses off the ground,
298
00:22:43,860 --> 00:22:45,720
we go out.
299
00:22:46,690 --> 00:22:50,320
And the attrition rate at this school
is well over 50% .
300
00:22:50,400 --> 00:22:55,060
So if by some miracle you actually
have what it takes to become one of us,
301
00:22:55,740 --> 00:22:59,570
then you get to live a life of meager pay
302
00:22:59,640 --> 00:23:03,770
with the distinct possibility
of dying slow, cold and alone
303
00:23:04,140 --> 00:23:05,670
somewhere in the vast sea.
304
00:23:06,780 --> 00:23:10,150
However, you also get the chance
to save lives,
305
00:23:11,080 --> 00:23:14,490
and there is no greater calling
in the world than that.
306
00:23:14,550 --> 00:23:18,960
So, ladies and gentlemen, welcome.
Welcome to "A" School.
307
00:23:19,560 --> 00:23:21,580
Are there any questions?
308
00:23:23,330 --> 00:23:26,730
JAKE: Captain, Airman Fischer.
Just have one question.
309
00:23:27,570 --> 00:23:31,030
That guy who holds all them records,
is he still alive?
310
00:23:31,300 --> 00:23:32,530
Why do you ask?
311
00:23:32,610 --> 00:23:34,130
I just thought you ought to let him know
312
00:23:34,210 --> 00:23:35,970
I'm about to knock his name
off that board.
313
00:23:36,040 --> 00:23:38,440
CAPTAIN: Really?
Why don't you let him know yourself?
314
00:23:38,510 --> 00:23:41,970
He's standing right behind you
in the back of the room.
315
00:23:42,320 --> 00:23:45,750
Class, turn around
and greet Senior Chief Ben Randall.
316
00:23:46,690 --> 00:23:51,280
Senior Chief Randall will be your
lead instructor for the next 18 weeks.
317
00:23:51,360 --> 00:23:54,990
Senior Chief Randall is one of
the most decorated rescue swimmers
318
00:23:55,060 --> 00:23:58,160
in the history
of the United States Coast Guard.
319
00:23:59,730 --> 00:24:02,360
Ben, would you care
to address the class?
320
00:24:02,440 --> 00:24:05,370
No, I think there's been enough talk
for one day.
321
00:24:05,440 --> 00:24:08,100
Chief Skinner, they're all yours.
322
00:24:08,180 --> 00:24:10,080
SKINNER: Attention on deck.
323
00:24:10,140 --> 00:24:12,080
-Carry on.
-Aye, Captain.
324
00:24:13,380 --> 00:24:16,180
PT test begins at 0700 tomorrow.
325
00:24:16,250 --> 00:24:18,480
Class dismissed.
You will file through the front door.
326
00:24:18,550 --> 00:24:20,080
First row first, followed by the second.
327
00:24:20,150 --> 00:24:21,620
Frank.
328
00:24:23,020 --> 00:24:25,790
"When God rips houses
off the ground"?
329
00:24:26,930 --> 00:24:28,450
I was rolling.
330
00:24:28,960 --> 00:24:31,590
And I didn't mean
to put you on the spot up there.
331
00:24:32,400 --> 00:24:35,330
And I was real sorry
to hear about your crew.
332
00:24:35,870 --> 00:24:38,100
Come on. I'll show you around.
333
00:24:38,970 --> 00:24:42,070
-So I hear you're staying in a single?
-Yeah.
334
00:24:42,810 --> 00:24:46,180
Helen's got some family business
she's gotta take care of up there.
335
00:24:48,950 --> 00:24:50,850
MAN ON RADIO:
Mayday, mayday, mayday!
336
00:24:51,280 --> 00:24:53,950
This is Ballmariner! Ballmariner!
337
00:24:54,420 --> 00:24:57,720
We are on fire! We are on fire!
338
00:25:12,940 --> 00:25:13,930
(GRUNTS)
339
00:25:14,540 --> 00:25:16,070
(ALARM BEEPING)
340
00:25:19,310 --> 00:25:20,370
(WHISTLE BLOWING)
341
00:25:20,450 --> 00:25:21,510
INSTRUCTOR: Go!
342
00:25:21,580 --> 00:25:24,550
-Let's go, let's go, let's go!
-Let's go, logs.
343
00:25:24,890 --> 00:25:26,910
Let's move it out! Let's move it out!
344
00:25:26,990 --> 00:25:29,290
Work as a team! Work as a team!
345
00:25:31,120 --> 00:25:32,180
-Two lines.
-Two lines.
346
00:25:32,260 --> 00:25:33,560
-Two lines.
-Two lines.
347
00:25:55,050 --> 00:25:56,410
Do you understand me?
348
00:25:56,480 --> 00:25:57,850
Yes, Petty Officer Hall.
349
00:25:57,920 --> 00:26:00,550
Very well, let's try it. Lean and rest!
350
00:26:02,720 --> 00:26:04,310
Pop tall.
351
00:26:04,820 --> 00:26:05,920
CADETS: Oorah!
352
00:26:05,990 --> 00:26:07,460
-What the hell was that?
-HALL: That was terrible.
353
00:26:07,530 --> 00:26:08,520
INSTRUCTOR: That was the worst
I've ever seen.
354
00:26:08,600 --> 00:26:09,580
That was terrible.
355
00:26:09,660 --> 00:26:11,150
Let's try that again.
356
00:26:21,640 --> 00:26:23,270
CADETS: Twenty-two.
SKINNER: Come on!
357
00:26:23,340 --> 00:26:24,610
-Up!
-Twenty-three.
358
00:26:24,680 --> 00:26:26,040
Down. Up.
359
00:26:26,110 --> 00:26:28,170
-Twenty-four.
-Get that ass down, Cable!
360
00:26:28,250 --> 00:26:29,610
-Up!
-Twenty-five.
361
00:26:30,080 --> 00:26:32,210
That is absolutely horrible.
362
00:26:32,290 --> 00:26:35,190
Pop tall to the lone pine and back! Go!
363
00:26:35,260 --> 00:26:38,620
Move your ass!
Let's move it! Get it going!
364
00:26:38,790 --> 00:26:39,820
Let's go.
365
00:26:42,060 --> 00:26:43,050
Let's go.
366
00:26:43,300 --> 00:26:44,590
Bring them back.
367
00:26:44,660 --> 00:26:47,630
-Circle back!
-HALL: Let's go! Get back here!
368
00:26:47,700 --> 00:26:49,030
-Get back in line!
-INSTRUCTOR: Let's move!
369
00:26:49,100 --> 00:26:50,870
-Back in formation.
-Let's move, move, move!
370
00:26:50,940 --> 00:26:52,840
Back in formation.
371
00:26:53,910 --> 00:26:56,430
Lean and rest. Senior Chief on deck.
372
00:27:02,550 --> 00:27:03,540
(GRUNTS)
373
00:27:28,740 --> 00:27:29,730
(CADETS PANTING)
374
00:27:30,780 --> 00:27:32,040
Pop tall.
375
00:27:33,310 --> 00:27:34,340
CADETS: Oorah!
376
00:27:34,980 --> 00:27:36,810
I don't care who you are,
377
00:27:37,080 --> 00:27:39,020
where you are from
or where you are going.
378
00:27:39,090 --> 00:27:41,020
I care about one thing
and one thing only.
379
00:27:41,090 --> 00:27:44,080
That is the future victims
that you will be asked to save.
380
00:27:44,160 --> 00:27:47,920
If I feel that you will fail them,
I will fail you, understood?
381
00:27:47,990 --> 00:27:50,290
Yes, Senior Chief!
382
00:27:52,400 --> 00:27:55,100
Hodge. Where are you from, Hodge?
383
00:27:55,170 --> 00:27:57,360
I'm from Teaneck, New Jersey,
Senior Chief!
384
00:27:57,440 --> 00:27:59,530
Hodge is our triple repeat.
385
00:28:00,370 --> 00:28:02,840
Do you plan on making it this time,
threepeat?
386
00:28:02,910 --> 00:28:04,170
I really hope to, Senior Chief.
387
00:28:04,240 --> 00:28:06,080
Yeah, well, hope don't float, Hodge.
388
00:28:06,150 --> 00:28:09,170
You better start to learn to swim
against the current and not with it.
389
00:28:09,250 --> 00:28:11,150
Aye, aye, Senior Chief.
390
00:28:11,920 --> 00:28:13,180
Fisch.
391
00:28:14,550 --> 00:28:16,890
Fisch. Why are you here, Fisch?
392
00:28:17,460 --> 00:28:20,360
I'm here to exceed your expectations,
Senior Chief.
393
00:28:20,430 --> 00:28:23,950
I'm a rescue swimmer at heart,
born, bred and water-fed. Oorah!
394
00:28:24,830 --> 00:28:27,490
Wow. I bet you practiced that
all morning.
395
00:28:28,640 --> 00:28:30,730
Mr. Fischer is
our high school swim champ.
396
00:28:30,800 --> 00:28:33,600
He's had scholarships
to every lvy League.
397
00:28:34,040 --> 00:28:37,600
Oh, I'm sorry.
I didn't realize that he was so qualified.
398
00:28:37,810 --> 00:28:40,280
I mean, you set records in a pool?
399
00:28:41,110 --> 00:28:42,170
That's amazing.
400
00:28:42,250 --> 00:28:45,980
I'll bet it was like, what,
eight feet deep in the deep end?
401
00:28:47,520 --> 00:28:49,720
What if your nose plug didn't work?
402
00:28:49,790 --> 00:28:52,880
What if another swimmer
had cut into your lane?
403
00:28:52,960 --> 00:28:53,950
(SNICKERING)
404
00:28:56,300 --> 00:28:59,420
For the love of God,
you could have been killed.
405
00:29:00,770 --> 00:29:03,700
Your schedule says that you will
perform a PT test this morning.
406
00:29:03,770 --> 00:29:05,640
That will not be necessary.
407
00:29:05,710 --> 00:29:08,370
Water is where
you've been called to serve.
408
00:29:08,440 --> 00:29:10,310
Water is where you will be tested.
409
00:29:10,380 --> 00:29:11,670
(WHISTLE BLOWS)
410
00:29:15,480 --> 00:29:18,210
This will serve
in place of your PT in-test.
411
00:29:18,280 --> 00:29:20,840
This is a golno-go exercise.
412
00:29:22,220 --> 00:29:24,690
You will tread water for one hour.
413
00:29:24,990 --> 00:29:29,330
You touch the wall, you fail.
You touch the bottom, you fail.
414
00:29:29,400 --> 00:29:31,420
You fail and you go home.
415
00:29:32,330 --> 00:29:35,500
Senior, this school operates
on a two-challenge rule.
416
00:29:35,570 --> 00:29:37,590
You can't throw them out
on their first day.
417
00:29:37,670 --> 00:29:39,700
If you cannot survive
in a warm pool of water,
418
00:29:39,770 --> 00:29:43,140
then you have no business being here.
Does this class understand?
419
00:29:43,210 --> 00:29:44,510
CADETS: Yes, Senior Chief!
420
00:29:44,580 --> 00:29:46,570
Oorah, Class 5506.
421
00:29:46,650 --> 00:29:49,340
Now, who here can tell me
the rescue swimmer's motto?
422
00:29:49,420 --> 00:29:51,250
"So others may live," Senior Chief!
423
00:29:51,320 --> 00:29:53,810
Oh, I feel safer already.
424
00:29:53,890 --> 00:29:56,980
You willing to sacrifice your life
so others may live, Goldfish?
425
00:29:57,060 --> 00:29:58,920
Yes, I am, Senior Chief.
426
00:29:58,990 --> 00:30:03,520
You will have to earn that right.
I want all of you to think about that.
427
00:30:04,930 --> 00:30:07,090
There's going to come a time
428
00:30:07,770 --> 00:30:11,570
when you reach the point of exhaustion
and you wanna give up.
429
00:30:12,040 --> 00:30:15,030
Question is, will you?
430
00:30:25,950 --> 00:30:28,940
SKINNER: There are three letters
that will set you free.
431
00:30:29,020 --> 00:30:32,460
DOR. Drop on Request.
432
00:30:50,310 --> 00:30:51,300
Look at that.
433
00:30:53,050 --> 00:30:54,570
Waste of time.
434
00:31:02,390 --> 00:31:05,020
-You all right?
-Hey. Come on, stay up.
435
00:31:10,600 --> 00:31:11,590
(CADETS GRUNTING)
436
00:31:14,270 --> 00:31:15,700
CADET 1: Somebody help him out.
437
00:31:17,470 --> 00:31:19,440
Hey, he's going under, man!
438
00:31:20,540 --> 00:31:21,870
CADET 2: Help him out.
439
00:31:22,540 --> 00:31:24,010
Come on!
440
00:31:28,250 --> 00:31:30,240
-Help him out.
-Help him out!
441
00:31:41,530 --> 00:31:43,220
Guys, relax, man!
442
00:31:43,930 --> 00:31:45,230
Come on.
443
00:31:47,300 --> 00:31:48,790
CADET 3: Come on, man.
444
00:31:49,200 --> 00:31:50,830
You're dismissed.
445
00:31:51,600 --> 00:31:54,130
-I cramped up.
-You're gone.
446
00:31:55,510 --> 00:31:57,140
INSTRUCTOR 1: Let's go, Lyons,
out of the water. Hurry up.
447
00:31:57,210 --> 00:31:59,240
-Let's go.
-INSTRUCTOR 1: Let's go.
448
00:32:01,010 --> 00:32:02,500
On your feet.
449
00:32:03,450 --> 00:32:08,280
First lesson in physics, people:
muscle does not float.
450
00:32:10,320 --> 00:32:12,760
Petty Officer Watson,
pull them out of the pool.
451
00:32:12,830 --> 00:32:13,990
Aye, aye, Senior Chief.
452
00:32:14,060 --> 00:32:15,290
Let's go, people, out of the water.
453
00:32:15,360 --> 00:32:16,450
(WHISTLE BLOWS)
454
00:32:16,530 --> 00:32:17,760
Hurry up! Let's move, people!
455
00:32:17,830 --> 00:32:20,060
Hurry up! Hurry up!
456
00:32:20,130 --> 00:32:22,100
Class leader, right here.
457
00:32:26,970 --> 00:32:30,570
I thought you said you were willing
to sacrifice your life for another.
458
00:32:31,480 --> 00:32:33,140
I am, Senior Chief.
459
00:32:33,210 --> 00:32:34,770
Then why didn't you
save your teammate
460
00:32:34,850 --> 00:32:36,970
when he reached out for you?
461
00:32:39,390 --> 00:32:42,840
I wasn't aware we were working
as a team, Senior Chief.
462
00:32:43,420 --> 00:32:46,120
That's the only way we work,
swim champ.
463
00:32:49,660 --> 00:32:51,600
Aye, aye, Senior Chief.
464
00:32:52,200 --> 00:32:54,330
(OZOMATLI PLAYING
SATURDAY NIGHT)
465
00:33:03,710 --> 00:33:05,040
Asshole.
466
00:33:05,110 --> 00:33:07,240
-Come again?
-You heard me.
467
00:33:07,310 --> 00:33:09,680
Hey, hey, hey! Ease up! Ease up!
468
00:33:10,620 --> 00:33:12,140
-It's not worth it.
-Come on.
469
00:33:12,220 --> 00:33:14,740
Good news, Lyons. I think there's
an opening on my buoy tender.
470
00:33:14,820 --> 00:33:17,120
I'll put in a word for you, huh?
471
00:33:19,660 --> 00:33:21,960
I'm really gonna miss that guy.
472
00:33:27,700 --> 00:33:31,000
-Hey, man, what are you doing?
-Got your bunk back.
473
00:33:37,580 --> 00:33:39,740
-Captain.
-CAPTAIN: Ben. Come in.
474
00:33:40,480 --> 00:33:41,880
You work fast.
475
00:33:41,950 --> 00:33:44,680
Lyons,
he was one of our top candidates.
476
00:33:45,590 --> 00:33:47,990
Sometimes you gotta shoot a hostage.
477
00:33:48,050 --> 00:33:51,460
Look, we all know
that you're a legend and all,
478
00:33:52,490 --> 00:33:55,090
but our program
has been proven to work.
479
00:33:55,160 --> 00:33:58,290
There's a gap between training and
what really happens out there, Cujo.
480
00:33:58,360 --> 00:33:59,760
-Oh, really?
-That's right.
481
00:33:59,830 --> 00:34:01,270
My intention is to narrow that gap.
482
00:34:01,330 --> 00:34:04,330
Now, if someone has a problem
with that idea,
483
00:34:05,000 --> 00:34:07,030
I'd like to hear about it.
484
00:34:11,510 --> 00:34:13,810
Is this how it's gonna be, sir?
485
00:34:16,650 --> 00:34:18,010
Yes, it is.
486
00:34:19,350 --> 00:34:22,550
-Permission to be dismissed, sir?
-CAPTAIN: Granted.
487
00:34:29,100 --> 00:34:32,090
Let's go. Let's go.
Keep it together. Look tight!
488
00:34:32,170 --> 00:34:34,030
Keep it together. Let's go. Let's move.
489
00:34:34,100 --> 00:34:37,730
You've got three minutes
to get this gear on. All of it.
490
00:34:38,100 --> 00:34:39,400
WATSON: Set! Go!
491
00:34:39,470 --> 00:34:41,870
(KASABIAN PLAYING CLUB FOOT)
492
00:34:42,980 --> 00:34:43,960
INSTRUCTOR: Let's go.
493
00:34:48,410 --> 00:34:50,010
Are you ready?
494
00:34:51,350 --> 00:34:52,510
(WHISTLE BLOWS)
495
00:34:55,320 --> 00:34:57,120
Come on, rescue swimmer!
496
00:34:59,530 --> 00:35:00,890
Don't quit on me.
497
00:35:16,440 --> 00:35:18,270
Do you hear me?
498
00:35:18,340 --> 00:35:19,740
Do you hear me?
499
00:35:20,010 --> 00:35:23,570
Pop tall! Pop tall! Pop tall!
500
00:35:23,720 --> 00:35:25,270
(CADETS ROARING)
501
00:35:26,350 --> 00:35:31,090
If you make a mistake, just fess up to it.
Take your licks and we'll press on.
502
00:35:31,360 --> 00:35:34,850
Everybody now is gonna pay
for your potty mouth.
503
00:35:34,930 --> 00:35:38,020
-Down. Up.
-CADETS: One!
504
00:35:38,100 --> 00:35:39,260
Down.
505
00:35:39,330 --> 00:35:40,590
-Up.
-CADETS: Three!
506
00:35:40,670 --> 00:35:42,070
Down. Up.
507
00:35:42,140 --> 00:35:43,830
CADETS: Five! Six!
508
00:35:43,900 --> 00:35:45,500
-Forward.
-Seven!
509
00:35:49,480 --> 00:35:50,740
Are you crazy?
510
00:35:50,940 --> 00:35:52,640
I'm the commander! Get up!
511
00:35:52,710 --> 00:35:55,180
-CADETS: Oorah!
-Get down! Get down!
512
00:35:56,080 --> 00:35:57,110
CADETS: Oorah!
513
00:35:57,780 --> 00:35:59,610
(CADETS SHOUTING)
514
00:36:04,690 --> 00:36:05,680
Go.
515
00:36:15,170 --> 00:36:16,160
(GRUNTS)
516
00:36:20,040 --> 00:36:21,030
Oorah.
517
00:36:22,780 --> 00:36:23,760
Oorah.
518
00:36:24,180 --> 00:36:25,170
Oorah!
519
00:36:44,430 --> 00:36:46,900
Can you die from chlorine poisoning?
520
00:36:47,200 --> 00:36:49,730
I can't feel my legs. I'm serious.
521
00:36:50,770 --> 00:36:53,170
I don't know about you guys,
but I feel good.
522
00:36:53,240 --> 00:36:56,300
This Randall guy, he's operating
on some whole other cylinder.
523
00:36:56,380 --> 00:36:59,370
What is it, two weeks, and he's failed
almost half the class already?
524
00:36:59,450 --> 00:37:00,840
He's a legend.
525
00:37:00,910 --> 00:37:02,740
They say he's got
something like 200 saves.
526
00:37:02,820 --> 00:37:04,580
I heard it was 300.
527
00:37:04,650 --> 00:37:06,640
Who cares what his number is?
528
00:37:06,720 --> 00:37:09,190
If he's such a stud,
what's he doing here?
529
00:37:09,260 --> 00:37:10,880
How we feeling, boys?
530
00:37:11,490 --> 00:37:12,890
Hey, Z, where you going?
531
00:37:12,960 --> 00:37:15,830
My sister's best friend
is getting married,
532
00:37:15,900 --> 00:37:17,760
and they're having
a big reception downtown.
533
00:37:17,830 --> 00:37:19,700
I promised her I'd go.
534
00:37:20,370 --> 00:37:22,600
Wait, you said wedding reception?
535
00:37:25,300 --> 00:37:26,930
(TIRES SCREECHING)
536
00:37:31,510 --> 00:37:33,030
(LISA LA VIE PLA YIN G
THE MOCKINGBIRD)
537
00:37:41,420 --> 00:37:43,120
-Congratulations.
-Thanks.
538
00:37:43,190 --> 00:37:44,180
Hi.
539
00:37:44,460 --> 00:37:46,290
-Congratulations.
-Hi.
540
00:37:46,360 --> 00:37:47,350
Nice to meet you.
541
00:37:47,760 --> 00:37:52,200
BEN: Yes, Kodiak, Alaska.
The number for Helen Randall.
542
00:37:56,000 --> 00:37:58,440
Okay, try Helen Freeman.
543
00:38:01,310 --> 00:38:02,710
You betcha.
544
00:38:07,050 --> 00:38:08,740
(PHONE RINGING)
545
00:38:08,850 --> 00:38:11,320
HELEN'S VOICE: Hi, you've reached
Helen. Leave a message.
546
00:38:12,220 --> 00:38:14,880
BEN ON PHONE: Helen, it's Ben.
Jesus, that was weird.
547
00:38:15,450 --> 00:38:18,910
Haven't had to use your maiden name
since we were kids.
548
00:38:19,460 --> 00:38:22,920
Helen, if you're there, just pick up.
We need to talk.
549
00:38:26,630 --> 00:38:27,620
Please.
550
00:38:34,540 --> 00:38:35,530
(PHONE BEEPS OFF)
551
00:38:40,050 --> 00:38:41,840
All right. All right.
552
00:38:42,480 --> 00:38:45,880
To those who have fallen,
to those who have survived Phase 1.
553
00:38:45,950 --> 00:38:47,750
-Cheers.
-LINDSEY: Cheers.
554
00:38:47,820 --> 00:38:51,050
-Oorah, oorah, oorah.
-Guys, this is great.
555
00:38:51,120 --> 00:38:55,750
And to our gal Lindsey.
You can rescue me anytime.
556
00:38:56,300 --> 00:38:58,160
-Did he just say that?
-You did not just say that.
557
00:38:58,230 --> 00:38:59,960
-Did he just say that?
-You did not just say that.
558
00:39:00,030 --> 00:39:03,970
You know what, Doran?
You, I think I might actually let drown.
559
00:39:04,540 --> 00:39:06,270
ALL: Oh!
560
00:39:09,780 --> 00:39:11,680
(MAGGIE SINGING
HOLD ON I'M COMING)
561
00:39:15,480 --> 00:39:17,240
Hey, Senior Chief.
562
00:39:18,720 --> 00:39:20,780
Ben, she's hot tonight.
563
00:39:27,490 --> 00:39:29,480
This place has not changed.
564
00:39:33,830 --> 00:39:36,390
-From Kodiak, Alaska...
-Don't.
565
00:39:36,470 --> 00:39:40,100
...Senior Chief Ben Randall
is in the house,
566
00:39:40,170 --> 00:39:42,540
big as day and still alive.
567
00:39:42,610 --> 00:39:44,840
I must owe somebody money.
568
00:39:46,450 --> 00:39:48,880
-You're terrible.
-Oh, Ben.
569
00:39:50,520 --> 00:39:53,640
I heard a rumor you were gonna be
teaching here in town.
570
00:39:53,720 --> 00:39:56,980
If that ain't the karmic wheel spinning,
I don't know what is.
571
00:39:57,790 --> 00:40:01,730
Well. To the prodigal's return.
572
00:40:02,600 --> 00:40:06,400
-Where's your better half?
-She decided to stay home.
573
00:40:07,130 --> 00:40:09,290
-Oh.
-Work stuff.
574
00:40:10,170 --> 00:40:14,630
Yeah. Winter in Kodiak.
Let me see. Winter in Louisiana.
575
00:40:14,710 --> 00:40:17,200
-All right, stop. Stop.
-"She decided to stay home."
576
00:40:18,380 --> 00:40:21,470
Well, it's a good thing
we got a full bottle and half the night.
577
00:40:21,550 --> 00:40:22,950
Yes, we do.
578
00:40:25,680 --> 00:40:28,450
Check it out. She's staring at you.
579
00:40:29,190 --> 00:40:30,850
That girl right there
is not staring at me.
580
00:40:30,920 --> 00:40:32,720
Did you just point at her?
581
00:40:32,790 --> 00:40:34,920
-Did she see you point?
-I don't know.
582
00:40:36,300 --> 00:40:39,030
All right, now you gotta go talk to her.
You gotta go make a move.
583
00:40:39,100 --> 00:40:41,070
-Yeah.
-I can't.
584
00:40:41,130 --> 00:40:44,070
I just don't feel comfortable right now
talking to women.
585
00:40:44,140 --> 00:40:46,070
You're telling me
you wanna jump out of helicopters
586
00:40:46,140 --> 00:40:47,470
-for a living...
-You're talking to me.
587
00:40:47,540 --> 00:40:48,870
...but you can't go talk to a girl?
588
00:40:48,940 --> 00:40:51,600
-That's exactly what I was telling you.
-You're smooth.
589
00:40:51,680 --> 00:40:53,540
All right, look,
I'm gonna help you out here.
590
00:40:53,610 --> 00:40:55,550
I'll show you how it's done.
591
00:40:55,920 --> 00:40:59,250
Pick out the hottest girl in here.
I'll take her home.
592
00:40:59,320 --> 00:41:00,840
-Oh, gosh.
-Okay.
593
00:41:00,920 --> 00:41:04,380
-Here he go, now.
-No, how about I will find the girl?
594
00:41:04,490 --> 00:41:05,620
All right.
595
00:41:06,660 --> 00:41:08,590
-Okey-doke.
-Who you thinking?
596
00:41:08,660 --> 00:41:10,420
Make sure she's hot.
597
00:41:11,460 --> 00:41:13,520
-Where you looking?
-Okay.
598
00:41:13,600 --> 00:41:16,030
At the bar. Two o'clock.
599
00:41:19,710 --> 00:41:22,200
-Yes.
-That's a good one.
600
00:41:22,540 --> 00:41:24,130
CADET: There's no way in hell
she's talking to you.
601
00:41:24,210 --> 00:41:25,940
-That one?
-Yeah, that one.
602
00:41:26,110 --> 00:41:28,670
Hundred bucks says
she shuts you down
603
00:41:28,750 --> 00:41:30,210
in less than a minute.
604
00:41:31,080 --> 00:41:32,140
Boom.
605
00:41:32,220 --> 00:41:35,190
-That looks like a bet to me, Jake.
-That's a bet.
606
00:41:38,190 --> 00:41:40,590
All right. All right.
607
00:41:40,660 --> 00:41:43,820
Hundred bucks says I close
in less than a minute.
608
00:41:43,900 --> 00:41:45,450
Oh, absolutely.
609
00:41:48,670 --> 00:41:51,730
-Hats off, man.
-Tick-tock. Tick-tock. Tick-tock.
610
00:41:51,800 --> 00:41:53,800
Clock starts when I talk to her.
611
00:41:53,870 --> 00:41:54,900
That's fine.
612
00:41:54,970 --> 00:41:55,960
CADET: This is
gonna be embarrassing.
613
00:41:56,040 --> 00:41:57,070
All right, buddy.
614
00:41:57,140 --> 00:41:58,400
CADET: What do you think?
What do you got?
615
00:41:58,480 --> 00:42:00,540
-You think he's gonna do it?
-CADET 2: Yeah.
616
00:42:03,020 --> 00:42:04,780
(TAD ROBINSON PLAYING
HOLD TIGHT)
617
00:42:05,120 --> 00:42:07,710
Evening, ma'am.
Can I buy you a drink?
618
00:42:10,960 --> 00:42:12,720
I don't think so.
619
00:42:14,260 --> 00:42:16,750
You don't know what you're missing.
620
00:42:20,730 --> 00:42:22,960
You sure you wanna go with that one?
621
00:42:23,040 --> 00:42:25,630
That's, like, your top-of-the-line,
A-game material?
622
00:42:28,570 --> 00:42:31,670
See, the way I see it,
you got two choices here:
623
00:42:32,980 --> 00:42:34,210
walk away from me,
624
00:42:34,280 --> 00:42:36,750
or walk out of here with me
and split the cash.
625
00:42:38,550 --> 00:42:39,540
Cash?
626
00:42:41,420 --> 00:42:42,790
What cash?
627
00:42:42,860 --> 00:42:46,190
The money you bet your friends
you could pick me up.
628
00:42:48,690 --> 00:42:50,490
See, that makes me nervous.
629
00:42:50,560 --> 00:42:52,120
She's shutting him down.
630
00:42:54,570 --> 00:42:56,760
How much time you got left?
631
00:42:58,770 --> 00:43:01,470
-About 20 seconds.
-Shall we?
632
00:43:04,380 --> 00:43:05,840
-LINDSEY: Oh, my gosh.
-No way.
633
00:43:05,910 --> 00:43:08,380
It looks like they're leaving
the bar together, is what I see.
634
00:43:08,450 --> 00:43:10,070
CADET 2: No way!
635
00:43:10,150 --> 00:43:11,640
You have got to be kidding me.
636
00:43:11,720 --> 00:43:13,210
-Unbelievable.
-How did he do that?
637
00:43:13,290 --> 00:43:15,310
-I'm impressed.
-I'm impressed.
638
00:43:15,920 --> 00:43:19,080
There's a bar outside your base
called Maggie's. You know it?
639
00:43:19,160 --> 00:43:20,220
Yeah.
640
00:43:20,290 --> 00:43:23,490
Good. Meet me there next Friday
around 8:00?
641
00:43:23,560 --> 00:43:25,660
-You got a name?
-Yeah.
642
00:43:26,300 --> 00:43:28,160
Don't forget my money.
643
00:43:31,770 --> 00:43:33,030
(ENGINE STARTING)
644
00:43:33,270 --> 00:43:35,140
You got a middle name?
645
00:43:37,840 --> 00:43:40,540
You do realize I can't go back in there.
646
00:43:42,010 --> 00:43:43,480
(ALARM BUZZING)
647
00:43:44,450 --> 00:43:46,110
This is the sound of death knocking.
648
00:43:46,190 --> 00:43:48,950
SAR alarms and sleep deprivation
are part...
649
00:43:50,990 --> 00:43:52,960
Where the hell are they?
650
00:44:05,100 --> 00:44:09,040
You know, the first stages
of hypothermia are the most critical.
651
00:44:09,110 --> 00:44:10,100
Why?
652
00:44:11,040 --> 00:44:14,070
Because you still have
the ability to think. Say it.
653
00:44:14,150 --> 00:44:17,310
CADETS: You still have
the ability to think.
654
00:44:17,380 --> 00:44:20,180
The decisions you make
during this stage
655
00:44:20,250 --> 00:44:24,090
are gonna determine
whether you live or die.
656
00:44:24,290 --> 00:44:26,550
There a reason
you're not breathing, Goldfish?
657
00:44:27,360 --> 00:44:29,120
Is there a reason
why you're not breathing?
658
00:44:29,500 --> 00:44:30,520
(SHUDDERING)
659
00:44:30,600 --> 00:44:33,090
I don't know anyone
who can stay alive without breathing
660
00:44:33,170 --> 00:44:34,960
for 15 minutes, Senior Chief.
661
00:44:35,030 --> 00:44:36,700
Are you a coroner?
662
00:44:37,740 --> 00:44:41,040
Because pronouncing people dead
is not part of our job description.
663
00:44:41,110 --> 00:44:42,600
What do we always say?
664
00:44:42,680 --> 00:44:45,140
CADETS: There's dead
and then there's dead.
665
00:44:46,310 --> 00:44:49,870
We never stop, Jake,
not from the cabin to the tarmac.
666
00:44:49,950 --> 00:44:51,970
-We never stop.
-Aye, aye, Senior Chief.
667
00:44:52,050 --> 00:44:54,710
-Understood?
-CADETS: Yes, Senior Chief.
668
00:44:54,790 --> 00:44:57,590
Okay, Jake, in the pool.
Hodge, you're up.
669
00:44:57,790 --> 00:44:59,120
You're with the dummy.
670
00:45:01,160 --> 00:45:03,360
All right, now. Three letters.
671
00:45:03,860 --> 00:45:07,200
Three letters will get you people
a cup of hot coffee and a blanket.
672
00:45:09,130 --> 00:45:11,130
What do you say, Goldfish?
673
00:45:11,800 --> 00:45:14,430
I'm actually not that cold anymore,
Senior Chief.
674
00:45:14,510 --> 00:45:18,000
You're not cold anymore
because blood is moving
675
00:45:18,080 --> 00:45:20,340
from your outer extremities
to your heart.
676
00:45:20,410 --> 00:45:22,740
That's why your arms won't work.
677
00:45:23,280 --> 00:45:26,950
You can plan on spending
roughly 60% of your career
678
00:45:27,020 --> 00:45:28,950
in a mildly hypothermic state.
679
00:45:29,290 --> 00:45:31,620
Senior Chief, may I have a word?
680
00:45:45,840 --> 00:45:46,830
Sir?
681
00:45:48,340 --> 00:45:51,330
Why wasn't I informed of this?
You know, we have classrooms.
682
00:45:51,410 --> 00:45:55,210
Your assignment is to simply teach
the stages of hypothermia.
683
00:45:55,350 --> 00:46:00,840
Sir, in about two and a half minutes,
they'll understand.
684
00:46:04,590 --> 00:46:06,720
Permission to carry on, sir?
685
00:46:08,790 --> 00:46:09,780
Go ahead.
686
00:46:20,110 --> 00:46:21,570
(GROANING)
687
00:46:22,980 --> 00:46:27,810
Three letters, people, will get you
a hot cup of coffee and a warm blanket.
688
00:46:28,880 --> 00:46:31,680
What do you say, Class 5506?
689
00:46:32,320 --> 00:46:33,910
CADETS: Oorah.
690
00:46:42,590 --> 00:46:45,790
BEN: This is an oxygen-deprivation
anaerobic exercise.
691
00:46:46,530 --> 00:46:48,900
You and your partner
will push your brick
692
00:46:48,970 --> 00:46:52,430
along the bottom of the pool,
down and back.
693
00:46:53,840 --> 00:46:57,100
If you need air, you may surface.
One breath.
694
00:46:58,240 --> 00:47:01,610
Your partner must remain underwater
until you return.
695
00:47:02,980 --> 00:47:07,010
Your brick can only move
while both of you are touching it.
696
00:47:08,420 --> 00:47:11,860
If you both surface, you both fail.
697
00:47:12,990 --> 00:47:16,260
This exercise is designed
to teach you teamwork.
698
00:47:17,060 --> 00:47:20,930
On my whistle, drop your gear,
enter the pool and pair up.
699
00:47:52,200 --> 00:47:54,830
I said one breath, Sunkist. Let's go!
700
00:47:55,600 --> 00:47:56,690
-I can't.
-Come on!
701
00:47:56,770 --> 00:47:57,960
-I can't.
-"I can't."
702
00:47:58,040 --> 00:48:00,700
Get your ass out of the pool! Let's go!
703
00:48:02,710 --> 00:48:04,770
Come on! Lean and rest.
704
00:48:04,840 --> 00:48:07,840
You wanna quit, just quit now.
I could use those new shoes.
705
00:48:07,910 --> 00:48:10,180
Senior Chief, we got a problem.
706
00:48:11,080 --> 00:48:13,050
Somebody's missing.
707
00:48:18,490 --> 00:48:19,960
Jesus Christ.
708
00:48:29,870 --> 00:48:32,500
That's gotta be a new record. Oorah.
709
00:48:33,910 --> 00:48:36,770
I'm so sick of records. Go get him.
710
00:48:56,160 --> 00:49:00,290
You think I'm impressed because
you can hold your breath, Goldfish?
711
00:49:02,300 --> 00:49:06,200
I wouldn't venture to say
what would impress you, Senior Chief.
712
00:49:12,410 --> 00:49:14,970
All right. Get him out of the pool.
We're done for the day.
713
00:49:15,050 --> 00:49:17,710
Out of the pool, Fischer. Let's move.
714
00:49:22,090 --> 00:49:24,110
-Oorah!
-Move your ass.
715
00:49:26,490 --> 00:49:27,620
Pop tall, Sunkist.
716
00:49:27,690 --> 00:49:29,290
INSTRUCTOR: Out of the pool.
Out of the pool.
717
00:49:36,800 --> 00:49:37,790
Records.
718
00:49:40,340 --> 00:49:42,830
Never stare
directly into the flame, people.
719
00:49:42,910 --> 00:49:44,840
It will impair your night vision.
720
00:49:44,910 --> 00:49:48,740
SKINNER: This is a Mark 58 flare.
This is what it looks like.
721
00:49:49,310 --> 00:49:51,650
It'll light up a 50-foot swath of water
722
00:49:51,720 --> 00:49:54,580
and can be detected by infrared
miles out.
723
00:49:56,560 --> 00:49:58,280
This is a demonstration model.
724
00:49:58,360 --> 00:50:01,020
The normal one will burn
for 40 to 60 minutes.
725
00:50:01,090 --> 00:50:02,750
INSTRUCTOR: Hey, pay attention.
726
00:50:02,830 --> 00:50:07,660
The Mark 58 is used to reference
the wind, to detect a current.
727
00:50:07,730 --> 00:50:10,330
Petty Officer Watson is gonna talk
a little bit more about that.
728
00:50:11,370 --> 00:50:12,390
(ECHOING)
729
00:50:12,470 --> 00:50:14,060
Five minutes.
730
00:50:20,550 --> 00:50:22,570
WATSON: The vessel you're looking
at right now,
731
00:50:22,650 --> 00:50:24,240
people, is listing to the port side.
732
00:50:24,320 --> 00:50:26,910
As a rescue swimmer, when you get
to the door of the helicopter,
733
00:50:26,990 --> 00:50:28,750
you need to look down
and pay attention
734
00:50:28,820 --> 00:50:31,190
to what you really have down there.
735
00:50:31,260 --> 00:50:34,780
It's very important
that you understand your limitations.
736
00:50:34,860 --> 00:50:38,490
Limitations without understanding
are gonna get you killed.
737
00:50:38,560 --> 00:50:42,800
Case in point, this vessel's trapped
in pancake ice in the Bering Sea.
738
00:50:43,140 --> 00:50:45,040
And as you can see,
the crew are out on the deck
739
00:50:45,100 --> 00:50:47,830
in a relatively manageable
hoisting position.
740
00:50:47,910 --> 00:50:49,500
But suddenly...
741
00:50:51,340 --> 00:50:54,400
Those pieces of ice can weigh in
upwards of thousands of pounds.
742
00:50:54,480 --> 00:50:59,210
Now imagine yourself trapped
in between 2,000-pound pieces of ice
743
00:50:59,280 --> 00:51:00,910
trying to free-swim.
744
00:51:00,990 --> 00:51:02,080
Thank you, Chief.
745
00:51:02,150 --> 00:51:04,710
Next scenario, Petty Officer Watson.
746
00:51:05,290 --> 00:51:07,780
WATSON: Before you leave
that helicopter, going down to a...
747
00:51:07,860 --> 00:51:12,760
Standardization is one of the reasons
we were so successful during Katrina.
748
00:51:12,830 --> 00:51:15,730
We had crews come in
from all over the country,
749
00:51:15,800 --> 00:51:19,240
but it didn't matter, because we have
all been trained the same way.
750
00:51:19,300 --> 00:51:22,030
I didn't know my pilot,
I didn't know my copilot,
751
00:51:22,110 --> 00:51:24,130
I didn't know my flight mechanic.
But guess what?
752
00:51:24,210 --> 00:51:25,610
It didn't matter, because...
753
00:51:25,680 --> 00:51:26,800
That's why we do it.
754
00:51:26,880 --> 00:51:29,370
So you have to get your mind
wrapped around that idea.
755
00:51:29,450 --> 00:51:33,250
When that helicopter starts going,
when the wind starts coming...
756
00:51:33,320 --> 00:51:35,150
CADETS: Twenty!
HALL: Down! Up!
757
00:51:35,220 --> 00:51:36,980
-Twenty-one!
-Down! Up!
758
00:51:37,060 --> 00:51:38,960
-Twenty-two!
-Down! Up!
759
00:51:39,020 --> 00:51:41,020
Twenty-three!
760
00:51:41,090 --> 00:51:42,580
-Two!
-Down!
761
00:51:42,660 --> 00:51:44,220
-Up!
-Three!
762
00:51:44,300 --> 00:51:45,320
(CADETS CHANTING)
763
00:51:45,400 --> 00:51:47,490
Don't need no land
Don't need no tree
764
00:51:47,600 --> 00:51:50,030
Out in the water
That's where I wanna be
765
00:51:53,210 --> 00:51:55,800
(SHeDAISY PLAYING
SOMETHING TO TALK ABOUT)
766
00:52:03,320 --> 00:52:06,180
-Hey, Mags, can I have a beer?
-MAGGIE: Sure.
767
00:52:08,050 --> 00:52:10,080
Well, well.
768
00:52:10,360 --> 00:52:12,950
So you are gonna
have a drink with me.
769
00:52:13,020 --> 00:52:16,790
No, I'm having a drink near you.
Entirely different thing.
770
00:52:19,000 --> 00:52:21,860
You're a regular lightning rod,
aren't you?
771
00:52:22,470 --> 00:52:26,130
-What's your name?
-Daisy Buchanan.
772
00:52:27,670 --> 00:52:29,540
You're lying, Daisy Buchanan.
773
00:52:30,440 --> 00:52:32,970
-There is that possibility.
-No.
774
00:52:33,040 --> 00:52:35,040
That was a sure-fire lie.
775
00:52:35,110 --> 00:52:37,950
So I take it
you've read The Great Gatsby.
776
00:52:39,850 --> 00:52:43,310
-Where's my money?
-It's not on me.
777
00:52:44,060 --> 00:52:47,180
But it is close. In a very safe place.
778
00:52:47,560 --> 00:52:52,160
Now, I've drawn a map
with a complex set of clues.
779
00:52:52,860 --> 00:52:56,030
Each one is more fiendishly clever
than the last.
780
00:53:01,010 --> 00:53:02,560
That works, too.
781
00:53:03,940 --> 00:53:06,310
This is just a picture of your pants.
782
00:53:06,380 --> 00:53:10,910
Yeah, but it's a bad picture, which is
what makes it so fiendishly clever.
783
00:53:11,250 --> 00:53:12,240
Nice.
784
00:53:12,320 --> 00:53:14,680
How did Emily Thomas
become a school teacher?
785
00:53:14,750 --> 00:53:16,650
Well, how does Jake Fischer
become a guy
786
00:53:16,720 --> 00:53:19,190
who wants to jump out of helicopters?
787
00:53:20,460 --> 00:53:23,760
I killed a couple guys
and had to get out of Dodge.
788
00:53:25,460 --> 00:53:28,560
-You're lying.
-There is that possibility.
789
00:53:31,000 --> 00:53:32,130
The truth.
790
00:53:33,100 --> 00:53:35,700
My bull-riding career
was going down the drain.
791
00:53:35,770 --> 00:53:39,540
-Okay, that's better.
-All right, now you.
792
00:53:40,910 --> 00:53:43,110
(MAGGIE SINGING
LOVE AND HAPPINESS)
793
00:53:43,680 --> 00:53:45,480
I really should go.
794
00:53:45,550 --> 00:53:47,780
Go? What? No, you're not going.
795
00:53:47,850 --> 00:53:50,290
We're just starting to have fun.
You're insulting my drawing.
796
00:53:50,360 --> 00:53:52,260
No, you were insulting your drawing.
797
00:53:52,320 --> 00:53:54,260
Although, to be fair,
it's a pretty lame drawing.
798
00:53:54,330 --> 00:53:56,820
All right. Well, you can't go,
'cause you owe me a dance.
799
00:53:56,900 --> 00:53:58,060
No, I don't think so.
800
00:53:58,130 --> 00:53:59,930
Well, then, I'm gonna
have to take that money back,
801
00:54:00,000 --> 00:54:01,690
'cause I wouldn't feel right
taking the money...
802
00:54:01,770 --> 00:54:03,960
Look, every 18 weeks,
a new bunch of you guys comes in,
803
00:54:04,040 --> 00:54:06,160
all looking to score with the local talent.
804
00:54:06,240 --> 00:54:08,330
I live here. I work here.
805
00:54:09,980 --> 00:54:13,270
It's a good thing
I'm just asking for a dance, then.
806
00:54:15,480 --> 00:54:17,110
Okay, one dance.
807
00:54:18,880 --> 00:54:22,010
No attachments. Just casual.
808
00:54:22,590 --> 00:54:25,350
I'm a guy. I can do casual.
809
00:54:25,660 --> 00:54:26,850
Mmm-hmm.
810
00:54:26,930 --> 00:54:29,220
I am the king of casual.
811
00:54:31,600 --> 00:54:33,260
There's just one thing, though.
812
00:54:34,300 --> 00:54:36,960
You're gonna have to stop
undressing me with your eyes,
813
00:54:37,040 --> 00:54:39,830
'cause there's no way
you're getting me into bed.
814
00:55:22,710 --> 00:55:23,980
Hey, you.
815
00:55:26,790 --> 00:55:28,620
I gotta get to work.
816
00:55:29,790 --> 00:55:32,480
-I'm late. I fell asleep.
-What...
817
00:55:32,560 --> 00:55:34,290
-They're gonna kill me.
-They won't kill you.
818
00:55:34,360 --> 00:55:35,380
This isn't like school.
819
00:55:35,460 --> 00:55:37,790
They don't hand out tardies
in the military.
820
00:55:39,630 --> 00:55:42,430
-You smell really good.
-I smell like you.
821
00:55:48,770 --> 00:55:50,930
-He never came back?
-Nope.
822
00:55:51,880 --> 00:55:53,310
Wow.
823
00:55:53,380 --> 00:55:57,040
Four years as lead instructor,
I never had one go missing.
824
00:55:58,380 --> 00:56:01,050
All right, take the others to the pool.
I'll catch up.
825
00:56:01,120 --> 00:56:02,780
Aye, aye, Senior.
826
00:56:04,120 --> 00:56:05,280
(DOOR OPENING)
827
00:56:07,030 --> 00:56:08,290
(DOOR CLOSING)
828
00:56:14,530 --> 00:56:15,970
(SKINNER SINGING)
829
00:56:16,070 --> 00:56:17,660
(CADETS SINGING)
830
00:56:20,000 --> 00:56:22,400
Oh, God, there they are.
Stop. Stop the car. Stop.
831
00:56:22,470 --> 00:56:23,460
-Here?
-Yes.
832
00:56:23,540 --> 00:56:24,570
-Okay.
-I'll call you.
833
00:56:24,640 --> 00:56:25,730
You better. Bye.
834
00:56:28,150 --> 00:56:29,640
EMILY: Jake! Jake! Jake!
835
00:56:29,750 --> 00:56:32,770
SKINNER: Airman Fischer's
coming in late, yeah
836
00:56:32,850 --> 00:56:33,840
Here.
837
00:56:33,920 --> 00:56:36,820
CADETS: Airman Fischer's
coming in late, yeah
838
00:56:36,890 --> 00:56:37,880
Hi.
839
00:56:41,730 --> 00:56:44,790
Must be nice to go out on a date, yeah
840
00:56:44,860 --> 00:56:47,890
Must be nice to go out on a date, yeah
841
00:56:48,630 --> 00:56:50,900
Oh, my goodness, look at this.
842
00:56:52,400 --> 00:56:55,670
Look at this.
"Freshman Leads Team to State Title."
843
00:56:57,380 --> 00:56:58,740
That's you.
844
00:56:59,540 --> 00:57:00,570
Holy smokes.
845
00:57:00,650 --> 00:57:04,880
"At only 16, Jake Fischer displays
the traits of a seasoned athlete.
846
00:57:05,680 --> 00:57:10,180
"One thing's for sure: the future
looks bright for this young competitor."
847
00:57:11,490 --> 00:57:15,360
Guess they didn't know
you were gonna flunk out of "A" School.
848
00:57:15,630 --> 00:57:16,620
(LOCKER DOOR SLAMMING)
849
00:57:18,500 --> 00:57:20,490
You have a nice evening?
850
00:57:22,800 --> 00:57:24,230
Get dressed.
851
00:57:38,750 --> 00:57:39,740
(CADETS GROANING)
852
00:57:43,990 --> 00:57:46,750
Think we need another brick.
Bring it in.
853
00:57:49,430 --> 00:57:50,690
Goldfish.
854
00:57:53,130 --> 00:57:54,430
Goldfish.
855
00:57:59,570 --> 00:58:01,060
(CADETS GROANING)
856
00:58:04,080 --> 00:58:07,600
Thanks to Mr. Fischer's
extracurricular activities,
857
00:58:07,680 --> 00:58:10,980
you have all now gone 36 hours
without sleep.
858
00:58:12,380 --> 00:58:13,510
Blow it.
859
00:58:18,290 --> 00:58:21,450
Class leader, you are done.
Form it up in the shallow end.
860
00:58:21,530 --> 00:58:22,690
Aye, Senior Chief!
861
00:58:22,760 --> 00:58:25,460
Class 5506, form it up!
862
00:58:25,900 --> 00:58:30,430
No. No, no, no. You're with me.
863
00:58:34,640 --> 00:58:37,340
I'm a rescue swimmer, yes, I am
864
00:58:37,410 --> 00:58:39,740
I'm here to pull your ass out of this jam
865
00:58:39,810 --> 00:58:42,080
I jump from the helo
and swing from the cable
866
00:58:42,150 --> 00:58:44,140
All right, knock it off.
867
00:58:45,050 --> 00:58:47,680
I am having a hard time
figuring you out, Fischer.
868
00:58:48,520 --> 00:58:51,790
I mean, you like seeing your picture
in the paper.
869
00:58:52,160 --> 00:58:55,060
In it for the glory, maybe a few chicks.
Am I right?
870
00:58:55,130 --> 00:58:56,560
But when it comes down to it,
871
00:58:56,630 --> 00:58:59,460
you will choose yourself over them
every time,
872
00:58:59,530 --> 00:59:02,360
like you did on the first day in the pool,
873
00:59:02,830 --> 00:59:05,630
like you did yesterday
by missing muster.
874
00:59:05,700 --> 00:59:08,140
Won't happen again, Senior Chief!
875
00:59:08,540 --> 00:59:11,740
Why don't you do us both a big favor
and quit?
876
00:59:12,880 --> 00:59:15,540
I'm a rescue swimmer, yes, I am
877
00:59:16,310 --> 00:59:18,810
I'm here to pull your ass out of this jam
878
00:59:18,880 --> 00:59:21,880
I jump from the helo
and swing from the cable
879
00:59:22,450 --> 00:59:25,580
I'm not Tarzan
I'm just willing and able
880
00:59:31,000 --> 00:59:33,560
Give me something else, Senior Chief.
881
00:59:34,200 --> 00:59:35,460
CADETS: Thirty!
882
00:59:36,370 --> 00:59:37,770
Thirty-one!
883
00:59:38,700 --> 00:59:39,860
Thirty-two!
884
00:59:40,840 --> 00:59:41,830
Thirty-three!
885
00:59:43,340 --> 00:59:44,640
Thirty-four!
886
00:59:45,980 --> 00:59:47,380
Thirty-five!
887
00:59:48,010 --> 00:59:49,380
Thirty-six!
888
00:59:49,610 --> 00:59:51,380
Stop. Drop them.
889
00:59:51,450 --> 00:59:53,880
Senior Chief's on deck. Pop tall.
890
00:59:55,390 --> 00:59:56,850
CADETS: Oorah!
891
00:59:59,920 --> 01:00:01,080
Morning, class.
892
01:00:01,160 --> 01:00:02,520
Today we were going to learn
893
01:00:02,590 --> 01:00:06,500
about how to approach
a drowning victim in high seas,
894
01:00:08,530 --> 01:00:11,530
but I think there are some here
who aren't interested in that victim.
895
01:00:11,600 --> 01:00:13,200
Fact, I think there's some in this class
896
01:00:13,270 --> 01:00:16,240
who aren't interested
in saving lives at all.
897
01:00:17,240 --> 01:00:19,610
I believe there are some
898
01:00:19,680 --> 01:00:22,650
who are more interested
in setting records.
899
01:00:23,010 --> 01:00:25,710
So today is record day.
900
01:00:26,050 --> 01:00:29,080
(BLACK REBEL MOTORCYCLE CLUB
PLAYING AIN'T NO EASY WAY)
901
01:00:39,330 --> 01:00:41,230
5:28.
902
01:00:41,330 --> 01:00:43,630
Put one on the board for Goldfish.
903
01:00:48,440 --> 01:00:50,270
Wow, he's fast.
904
01:00:52,410 --> 01:00:54,210
He's good.
905
01:00:58,520 --> 01:01:00,680
You got it, man! You got it, Fisch!
906
01:01:00,850 --> 01:01:04,220
Another record. Chalk it up, Chief.
907
01:01:04,290 --> 01:01:06,850
-Get some.
-You are the man!
908
01:01:06,920 --> 01:01:10,260
You people do not deserve
to be in the same pool as Jake.
909
01:01:10,330 --> 01:01:12,230
He's destroying you.
910
01:01:14,770 --> 01:01:17,670
Wow, look at him go! He's fast!
911
01:01:17,840 --> 01:01:19,460
Wow, he's fast.
912
01:01:19,540 --> 01:01:22,840
Come on, you're all fighting for second.
Just first loser.
913
01:01:22,910 --> 01:01:23,930
This is fun.
914
01:01:24,010 --> 01:01:26,070
We'll pass out trophies later.
915
01:01:32,020 --> 01:01:33,570
Unbelievable.
916
01:01:37,290 --> 01:01:38,780
Unbelievable.
917
01:01:42,090 --> 01:01:44,760
You want me to pull these pansies out?
918
01:01:51,500 --> 01:01:54,960
-You do not wanna hear about my day.
-Yeah, I do.
919
01:01:58,080 --> 01:02:00,140
Man, this guy Randall...
920
01:02:00,210 --> 01:02:04,340
You know, it doesn't matter what I do.
It's just not good enough.
921
01:02:04,420 --> 01:02:06,850
Well, maybe he's just trying
to push you to be better.
922
01:02:06,920 --> 01:02:09,320
You know, we teachers do that
to the ones we believe in.
923
01:02:09,390 --> 01:02:11,650
No, it's personal with me.
924
01:02:12,290 --> 01:02:14,550
He knows that I'm better than he was.
925
01:02:14,690 --> 01:02:17,820
I mean, today,
I broke every one of his records.
926
01:02:17,900 --> 01:02:19,800
I own them all.
927
01:02:20,160 --> 01:02:21,690
Not all of them.
928
01:02:21,770 --> 01:02:24,260
There's one record you won't break.
929
01:02:25,340 --> 01:02:27,030
This is the Aegis.
930
01:02:28,370 --> 01:02:30,570
Medical ship. Caught on fire.
931
01:02:31,440 --> 01:02:33,930
It was a nightmare.
People burning in their beds.
932
01:02:34,010 --> 01:02:36,670
And Ben Randall
got every one of those people off there,
933
01:02:36,750 --> 01:02:38,180
except for this one guy.
934
01:02:38,250 --> 01:02:40,620
And right when the ship
started to go down,
935
01:02:40,690 --> 01:02:42,980
he reaches down and grabs this guy.
936
01:02:43,250 --> 01:02:46,420
He's hanging from the cable
with this man's life in his hands,
937
01:02:46,490 --> 01:02:47,960
and the winch jams.
938
01:02:48,030 --> 01:02:51,550
It's 20 minutes to the base.
The man's screaming.
939
01:02:52,000 --> 01:02:54,790
Ben looks him dead in the eye,
and you know what he said?
940
01:02:54,870 --> 01:02:56,600
He said, "I won't let go."
941
01:02:56,670 --> 01:02:57,930
What happened?
942
01:02:58,000 --> 01:03:01,130
MAGGIE: Dislocated his shoulder,
tore every tendon in his hand.
943
01:03:01,210 --> 01:03:02,670
But he didn't let go.
944
01:03:02,740 --> 01:03:05,610
Twenty minutes, just fingertips.
945
01:03:06,240 --> 01:03:09,440
You break that record
and you give me a call.
946
01:03:24,200 --> 01:03:25,590
My day was all right.
947
01:03:27,430 --> 01:03:30,060
(ABBY AHMAD PLAYING
TRI-ME)
948
01:04:37,700 --> 01:04:41,540
So here's my thinking.
We should go on a date.
949
01:04:43,010 --> 01:04:45,170
-Well, what do you call this?
-No, no, no.
950
01:04:45,240 --> 01:04:47,440
I'm talking about, like, a real date.
951
01:04:47,510 --> 01:04:51,000
You know, with, like, a nice restaurant,
some nice clothes.
952
01:04:51,080 --> 01:04:53,070
I'll get you some flowers.
953
01:04:53,150 --> 01:04:55,710
I thought we agreed
to keep this casual.
954
01:04:55,790 --> 01:04:57,980
Look, it's one steak. What is...
955
01:04:58,060 --> 01:05:03,250
One steak is not gonna forge some
kind of a lasting emotional bond.
956
01:05:04,560 --> 01:05:06,030
I'm serious.
957
01:05:06,400 --> 01:05:07,490
Yeah?
958
01:05:07,570 --> 01:05:09,530
-Yeah.
-So am I.
959
01:05:09,600 --> 01:05:12,070
It's one dinner. What's it gonna hurt?
960
01:05:12,140 --> 01:05:15,260
Well, if you ordered a steak,
I'd imagine a cow would be involved.
961
01:05:15,340 --> 01:05:18,470
What do you have, an art gallery
over here? What is this "2"?
962
01:05:19,780 --> 01:05:23,440
It's so the guy behind me knows
what place he's coming in.
963
01:05:24,880 --> 01:05:26,010
What about this one?
964
01:05:26,080 --> 01:05:33,010
That is the initials of the guys
on my high school relay team.
965
01:05:33,890 --> 01:05:36,290
A drunken celebration gone wrong?
966
01:05:37,460 --> 01:05:39,260
Something like that.
967
01:05:39,860 --> 01:05:43,100
-So, about this date.
-God. It's just dinner, right?
968
01:05:43,170 --> 01:05:48,160
No flowers, where we will discuss
nothing emotional or important?
969
01:05:49,570 --> 01:05:51,600
I am fully prepared
970
01:05:52,080 --> 01:05:56,670
to do an entire hour
on nothing but the Chicago Bears.
971
01:05:57,150 --> 01:05:59,310
And we can have
completely meaningless sex
972
01:05:59,380 --> 01:06:01,280
immediately afterwards.
973
01:06:01,350 --> 01:06:04,750
You think I'm gonna sleep with you
on our first date?
974
01:06:05,220 --> 01:06:06,690
Think again.
975
01:06:06,760 --> 01:06:07,920
(CHUCKLING)
976
01:06:08,390 --> 01:06:10,120
You just head-butted me.
977
01:06:10,390 --> 01:06:12,760
I'm gonna teach you the breaststroke.
978
01:06:12,830 --> 01:06:17,530
It's pretty complicated,
different than that of the butterfly.
979
01:06:21,470 --> 01:06:24,870
I guess I can't sleep.
980
01:06:27,180 --> 01:06:29,170
Well, of course you can't.
981
01:06:30,480 --> 01:06:32,680
Your wife left you.
Your best friend died.
982
01:06:32,750 --> 01:06:34,740
You sound like a damn country song.
983
01:06:34,820 --> 01:06:37,520
If you had a dog,
he'd be run over by now.
984
01:06:37,590 --> 01:06:40,420
-So, did she send you papers?
-Yeah.
985
01:06:40,760 --> 01:06:42,250
And did you read them?
986
01:06:44,260 --> 01:06:45,250
No, I did not.
987
01:06:45,960 --> 01:06:48,490
Well, you think you might ought to?
988
01:06:55,110 --> 01:06:57,370
You know,
there never was anyone else, Mags.
989
01:06:57,440 --> 01:06:59,030
Like hell, Ben.
990
01:07:00,440 --> 01:07:02,140
You're a bigamist.
991
01:07:02,910 --> 01:07:05,310
You been married to the Coast Guard
all along.
992
01:07:05,380 --> 01:07:07,280
Give me that shoulder.
993
01:07:07,790 --> 01:07:12,350
You probably swum it out of socket
trying to prove you're still 19.
994
01:07:12,990 --> 01:07:14,460
Am I right?
995
01:07:18,300 --> 01:07:20,490
When the heck did we get old?
996
01:07:20,560 --> 01:07:22,830
Hell, I've always been old, Ben.
997
01:07:22,900 --> 01:07:24,730
You know what, though? I don't mind.
998
01:07:24,800 --> 01:07:27,460
I mean, if my muscles ache,
it's 'cause I've used them.
999
01:07:27,540 --> 01:07:29,700
If it's hard for me
to walk up them steps now,
1000
01:07:29,770 --> 01:07:34,540
it's 'cause I walked up them every night
to lay next to a man who loved me.
1001
01:07:34,610 --> 01:07:36,100
I got a few wrinkles here and there,
1002
01:07:36,180 --> 01:07:40,880
but I've laid under thousands of skies
on sunny days, yeah.
1003
01:07:42,050 --> 01:07:46,510
I look and feel this way,
well, 'cause I drank and I smoked,
1004
01:07:46,590 --> 01:07:50,360
I lived and I loved,
and danced, sang, sweat
1005
01:07:50,430 --> 01:07:53,920
and screwed my way
through a pretty damned good life,
1006
01:07:54,070 --> 01:07:55,660
if you ask me.
1007
01:07:55,770 --> 01:07:57,830
Getting old ain't bad, Ben.
1008
01:07:57,900 --> 01:08:00,000
Getting old, that's earned.
1009
01:08:19,190 --> 01:08:20,490
(GRUNTS)
1010
01:08:33,870 --> 01:08:36,270
BEN: There will come a time
when you might have to decide
1011
01:08:36,340 --> 01:08:38,210
who lives and dies out there.
1012
01:08:39,740 --> 01:08:41,140
It's a terrible responsibility,
1013
01:08:41,310 --> 01:08:44,640
but it is one you will have to make
as a rescue swimmer.
1014
01:08:47,820 --> 01:08:49,220
The bigger reality is,
1015
01:08:50,450 --> 01:08:53,010
it's also something
you're going to have to live with
1016
01:08:53,120 --> 01:08:54,450
as a human being.
1017
01:08:57,890 --> 01:09:01,890
There will come a time
when you're going to have to say no.
1018
01:09:03,000 --> 01:09:07,160
The most important person
to keep alive is yourself.
1019
01:09:08,170 --> 01:09:14,130
You'll be facing crews from five to 20,
all saying, "Save me, save me."
1020
01:09:14,210 --> 01:09:16,140
They're looking for a miracle.
1021
01:09:17,310 --> 01:09:20,110
-How old are you, Hodge?
-Twenty-four.
1022
01:09:20,420 --> 01:09:23,780
At 24 years old,
you have to become that miracle.
1023
01:09:24,090 --> 01:09:27,390
You have to find a way
to be that miracle.
1024
01:09:31,290 --> 01:09:34,190
Looking right,
looking center, looking left.
1025
01:09:35,000 --> 01:09:36,230
Oorah!
1026
01:09:43,370 --> 01:09:46,600
You okay, sir? I'm a rescue swimmer.
1027
01:09:46,680 --> 01:09:47,660
(GRUNTS)
1028
01:09:57,190 --> 01:09:58,350
Again.
1029
01:10:18,710 --> 01:10:20,170
(GASPING)
1030
01:10:20,980 --> 01:10:22,910
All right, that's it. Time-out.
1031
01:10:22,980 --> 01:10:26,180
-Panics every time, Senior.
-Hodge, over here.
1032
01:10:30,190 --> 01:10:31,240
Hey.
1033
01:10:35,960 --> 01:10:38,080
The only difference
between you and the victim
1034
01:10:38,160 --> 01:10:40,990
is the attitude
in which you enter the water.
1035
01:10:41,060 --> 01:10:43,000
You've gotta figure out
a way to be calm
1036
01:10:43,070 --> 01:10:45,800
in the face of chaos.
Do you understand?
1037
01:10:49,040 --> 01:10:51,670
That's your first challenge, Charlie.
1038
01:10:52,140 --> 01:10:54,470
One more and you're gone.
1039
01:10:57,210 --> 01:11:00,380
-Come out.
-Aye, aye, Senior Chief.
1040
01:11:05,550 --> 01:11:07,350
What's up, Big Fisch?
1041
01:11:15,900 --> 01:11:18,590
You don't have to take his shit, Hodge.
1042
01:11:19,330 --> 01:11:22,500
What do you know?
It's so easy for you, Fischer.
1043
01:11:22,970 --> 01:11:24,030
Is that right?
1044
01:11:25,440 --> 01:11:26,430
Yeah.
1045
01:11:27,480 --> 01:11:28,970
You know, you don't get it.
1046
01:11:30,280 --> 01:11:32,840
You don't realize
that you're tougher than I am.
1047
01:11:32,910 --> 01:11:34,070
And how's that?
1048
01:11:34,150 --> 01:11:37,050
Well, if I get kicked out of here,
I'm not coming back.
1049
01:11:37,120 --> 01:11:39,450
I'm definitely not coming back twice.
1050
01:11:39,520 --> 01:11:41,280
I mean, you got guts, man.
1051
01:11:41,360 --> 01:11:42,690
Stupidity.
1052
01:11:43,530 --> 01:11:45,650
How long you been here, man?
1053
01:11:47,400 --> 01:11:50,330
Altogether... I don't know,
10 weeks the first time,
1054
01:11:50,400 --> 01:11:54,300
-six weeks, two days the second time...
-Six weeks this time.
1055
01:11:54,370 --> 01:11:55,530
So basically, you've been here
1056
01:11:55,600 --> 01:11:57,940
longer than anybody
that's graduated this place,
1057
01:11:58,010 --> 01:11:59,870
but you don't think you can make it.
1058
01:12:02,740 --> 01:12:04,870
Lighten up on yourself, man.
1059
01:12:05,550 --> 01:12:07,070
Let's go. Let's get a beer.
1060
01:12:08,050 --> 01:12:11,450
Hey, wait. Don't you have a date
with the girl from the wedding?
1061
01:12:11,850 --> 01:12:16,310
Yeah, but it's not till 9:00.
We got time. Get dressed.
1062
01:12:19,090 --> 01:12:20,390
Let's go.
1063
01:12:21,530 --> 01:12:23,860
When you go under,
when you're pulling on your stroke,
1064
01:12:23,930 --> 01:12:26,560
-move your hand...
-Wait a minute. Where are we going?
1065
01:12:28,240 --> 01:12:31,570
Jake, that's a squid bar.
I mean, there's Navy guys everywhere.
1066
01:12:31,640 --> 01:12:33,160
I don't give a shit. A beer's a beer.
1067
01:12:33,240 --> 01:12:36,540
When you're pulling through the water,
you're gonna pull yourself through.
1068
01:12:37,250 --> 01:12:38,640
-Like, you know...
-So I'll go fast.
1069
01:12:38,710 --> 01:12:41,150
No, you wanna lay to your side
and pull it like that.
1070
01:12:41,550 --> 01:12:43,780
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
1071
01:12:46,150 --> 01:12:48,350
Hey, Charlie,
you get those fittings replaced
1072
01:12:48,420 --> 01:12:50,820
-before you came off to get tanked up?
-Yes, sir, Captain.
1073
01:12:50,890 --> 01:12:53,260
Yeah, I'll believe that when I see it.
1074
01:12:53,330 --> 01:12:54,490
We go to "A" School,
1075
01:12:54,560 --> 01:12:57,160
which is the most difficult school
in the military.
1076
01:12:57,230 --> 01:13:00,030
The attrition rate's, like...
What is it, 50%?
1077
01:13:00,100 --> 01:13:01,090
50%.
1078
01:13:01,170 --> 01:13:02,900
-It's over 50%.
-Over 50.
1079
01:13:02,970 --> 01:13:05,600
We're still here,
'cause we're the best of the best.
1080
01:13:06,410 --> 01:13:10,370
When storms shut down entire ports,
you know who goes out?
1081
01:13:10,910 --> 01:13:12,210
We do.
1082
01:13:12,280 --> 01:13:14,870
When hurricanes...
When hurricanes ground the US Navy,
1083
01:13:14,950 --> 01:13:18,580
like these little guys over here,
guess who goes out?
1084
01:13:18,650 --> 01:13:20,180
That's right, we do.
1085
01:13:20,260 --> 01:13:22,950
Look, honey,
you better keep it down in here, okay?
1086
01:13:23,020 --> 01:13:24,960
Okay, honey. She called me "honey."
1087
01:13:26,530 --> 01:13:27,720
Okay, honey.
1088
01:13:27,800 --> 01:13:30,790
But when God himself reaches down
from heaven...
1089
01:13:31,500 --> 01:13:34,370
-What does he do, Jake, when he...
-Rips houses off the foundation.
1090
01:13:34,440 --> 01:13:37,800
When God himself rips houses
off the foundation, we go out,
1091
01:13:37,870 --> 01:13:39,570
because we are rescue swimmers,
1092
01:13:39,640 --> 01:13:42,240
and that is our job,
and that's what we do.
1093
01:13:42,310 --> 01:13:44,440
You might wanna
recheck your compass.
1094
01:13:44,510 --> 01:13:46,910
This ain't no puddle pirate bar.
1095
01:13:55,590 --> 01:13:58,420
No problem,
because we were just leaving anyway.
1096
01:13:58,490 --> 01:14:00,150
-Sit down, Hodge.
-Jake.
1097
01:14:00,230 --> 01:14:01,920
-Finish your beer.
-Jake.
1098
01:14:02,000 --> 01:14:03,620
Yeah, sit, Hodge.
1099
01:14:04,300 --> 01:14:06,060
HODGE: That's my beer, man.
1100
01:14:11,070 --> 01:14:12,540
Finished now?
1101
01:14:14,280 --> 01:14:16,140
Must be happy hour.
1102
01:14:16,380 --> 01:14:17,470
(GRUNTS)
1103
01:14:18,450 --> 01:14:19,780
(ALL SCREAMING)
1104
01:14:19,920 --> 01:14:21,080
(GLASS BREAKING)
1105
01:14:21,150 --> 01:14:22,140
Hey!
1106
01:14:23,650 --> 01:14:24,680
Back off.
1107
01:14:27,260 --> 01:14:29,750
Everyone in this place is retired Navy.
1108
01:14:29,820 --> 01:14:32,550
Hey. Hey, when do I get
that phone call?
1109
01:14:33,190 --> 01:14:36,650
I know I get a phone call.
When do I get my phone call?
1110
01:14:41,940 --> 01:14:43,460
Ma'am, I am sorry,
1111
01:14:43,540 --> 01:14:46,170
but if nobody come in 20 minutes,
I need the table.
1112
01:14:46,540 --> 01:14:47,600
-Okay.
-I'm sorry.
1113
01:14:47,680 --> 01:14:48,770
Yeah.
1114
01:14:53,150 --> 01:14:55,080
She's never gonna talk to me again.
1115
01:14:56,020 --> 01:14:58,420
You know they're gonna
kick us out for this, right?
1116
01:14:58,490 --> 01:14:59,650
Yep.
1117
01:15:03,860 --> 01:15:06,090
Least they can't say we quit.
1118
01:15:07,160 --> 01:15:11,430
I was never gonna make it, anyway.
Skinner's right. Panic every time.
1119
01:15:12,800 --> 01:15:14,630
Man, screw Skinner.
1120
01:15:16,070 --> 01:15:17,900
I'm Skinner. Break my hold.
1121
01:15:17,970 --> 01:15:20,460
Hey, what are you doing, man?
Come on, Fischer, get off me.
1122
01:15:20,540 --> 01:15:21,800
Clock's ticking. Break it.
1123
01:15:21,880 --> 01:15:25,110
Fischer, you're hurting me, man.
Fischer, get off me, man!
1124
01:15:26,110 --> 01:15:28,780
Come on, Fischer, you're hurting me.
Fischer, man, get off!
1125
01:15:28,850 --> 01:15:30,880
-Break the goddamn hold.
-Fischer, get off me, man!
1126
01:15:30,950 --> 01:15:33,550
-Break the goddamn hold, Hodge.
-Fischer, get off me!
1127
01:15:35,060 --> 01:15:36,720
I said, get off me!
1128
01:15:37,190 --> 01:15:38,390
All right.
1129
01:15:38,660 --> 01:15:41,860
Now, it's just like that
when you're in the water.
1130
01:15:44,830 --> 01:15:47,890
Well, now. We could come back.
1131
01:15:48,370 --> 01:15:51,740
Give you boys time for a smoke
and some pillow talk.
1132
01:15:59,780 --> 01:16:01,040
JAKE: You can't kick us out.
1133
01:16:01,120 --> 01:16:03,240
SKINNER: It's called disorderly
conduct, and yes, we can.
1134
01:16:03,320 --> 01:16:05,950
-We didn't fail at nothing.
-Our profession is all about control.
1135
01:16:06,020 --> 01:16:07,750
You both failed miserably
in that department.
1136
01:16:07,820 --> 01:16:09,620
Hold it right there.
1137
01:16:09,690 --> 01:16:11,490
-Senior?
-Yeah, come in.
1138
01:16:14,260 --> 01:16:16,390
Their disenrollment records.
1139
01:16:18,200 --> 01:16:19,530
BEN: Bar fight?
1140
01:16:21,040 --> 01:16:23,160
-All right, bring them in.
-Senior.
1141
01:16:23,270 --> 01:16:24,600
Square it.
1142
01:16:31,410 --> 01:16:34,610
It's all my fault, Senior Chief.
Hodge had nothing to do with it.
1143
01:16:36,380 --> 01:16:38,580
-That true, Hodge?
-It's true.
1144
01:16:42,490 --> 01:16:45,190
All right. Fine, you're dismissed.
1145
01:16:45,660 --> 01:16:49,620
-Senior Chief, I was...
-I said that you are dismissed.
1146
01:16:50,500 --> 01:16:51,760
Let's go.
1147
01:16:58,870 --> 01:17:01,600
You're gonna kick me out
for defending the Coast Guard?
1148
01:17:02,080 --> 01:17:04,170
The Coast Guard's been around
for 200 years.
1149
01:17:04,250 --> 01:17:07,580
I doubt a couple of knuckleheads
like yourself are gonna defend it.
1150
01:17:07,950 --> 01:17:09,180
Sit down.
1151
01:17:12,690 --> 01:17:16,280
I've been trying to peel the layers
back on you for a while now, and I...
1152
01:17:16,590 --> 01:17:17,820
I just don't get it.
1153
01:17:19,330 --> 01:17:21,420
I mean, this kind of work
seems a little remedial
1154
01:17:21,500 --> 01:17:22,520
for someone like yourself.
1155
01:17:22,600 --> 01:17:25,000
You know, big swim champ,
offer to every lvy League.
1156
01:17:25,070 --> 01:17:27,730
You give it all up to be here with us.
1157
01:17:29,000 --> 01:17:32,500
-Why?
-I'm here to save lives, Senior Chief.
1158
01:17:36,810 --> 01:17:39,040
I spoke with your coach, Jake.
1159
01:17:41,250 --> 01:17:43,720
-You spoke with my coach?
-Yeah, I spoke with your coach.
1160
01:17:43,790 --> 01:17:47,150
Something in your file
just kept hanging me up.
1161
01:17:47,220 --> 01:17:50,680
You win the state championship
your freshman and sophomore year
1162
01:17:50,760 --> 01:17:53,420
and then you don't swim the next two.
1163
01:17:53,700 --> 01:17:57,130
I'm just a public school guy,
so pardon me,
1164
01:17:57,200 --> 01:18:00,960
but it didn't add up until now.
1165
01:18:07,180 --> 01:18:10,370
"Kirk Holloway,
100-meter medley winner,
1166
01:18:11,210 --> 01:18:13,680
"thrown through the passenger window.
1167
01:18:13,750 --> 01:18:16,050
"Pronounced dead at the scene.
1168
01:18:17,550 --> 01:18:22,510
"Abe lkeman, first team All-American,
lungs crushed.
1169
01:18:25,560 --> 01:18:29,520
"Carl Sandoval,
50-meter freestyle champ,
1170
01:18:29,600 --> 01:18:34,230
"made it all the way to the hospital.
Died of internal bleeding."
1171
01:18:43,780 --> 01:18:46,510
I guess you just know everything, then.
1172
01:18:47,350 --> 01:18:49,940
I know what it's like to lose a team.
1173
01:18:51,390 --> 01:18:52,510
Yeah?
1174
01:18:52,790 --> 01:18:54,190
What about living in a small town
1175
01:18:54,260 --> 01:18:56,380
where everyone thinks
that you killed their brother
1176
01:18:56,460 --> 01:18:58,020
or their son or their best friend?
1177
01:18:58,090 --> 01:18:59,490
You know about that?
1178
01:19:00,430 --> 01:19:03,860
Kind of small town where everyone
still waves to everyone,
1179
01:19:05,100 --> 01:19:06,690
just not to you?
1180
01:19:09,100 --> 01:19:13,010
I read the report, Jake.
Your blood alcohol was zip that night.
1181
01:19:14,040 --> 01:19:17,170
I'm guessing there was a flip
for designated driver.
1182
01:19:17,250 --> 01:19:18,540
You lost.
1183
01:19:19,580 --> 01:19:21,670
Guess that just makes it
all go away, huh?
1184
01:19:21,750 --> 01:19:24,980
No, it doesn't make it all right.
It just makes it an accident.
1185
01:19:25,490 --> 01:19:27,510
At least that's how it reads.
1186
01:19:28,860 --> 01:19:30,520
You were 16 years old, Jake.
1187
01:19:30,590 --> 01:19:33,120
I'm not your priest, but if I was, I think...
1188
01:19:33,600 --> 01:19:35,690
I think maybe you'd deserve a pass.
1189
01:19:39,230 --> 01:19:41,260
You're giving me a pass?
1190
01:19:41,440 --> 01:19:45,570
You just think you know everything
with your psychobabble bullshit.
1191
01:19:45,640 --> 01:19:47,670
Why am I here? Why are you here?
1192
01:19:49,080 --> 01:19:51,770
You're too old to be doing this.
You're washed-up here.
1193
01:19:51,850 --> 01:19:55,410
You don't wanna be teaching
a bunch of kids in a pool. Am I right?
1194
01:19:55,480 --> 01:19:58,880
I don't give a shit what you read
or who you talked to.
1195
01:19:58,950 --> 01:20:02,890
You don't know about me! You don't...
I have me under control.
1196
01:20:07,430 --> 01:20:08,950
I can see that.
1197
01:20:28,080 --> 01:20:30,850
The only difference
between you and me is,
1198
01:20:32,390 --> 01:20:35,550
I don't wear the ones I lost
on my arm, Jake.
1199
01:20:44,000 --> 01:20:46,230
I know where you're at, Jake.
1200
01:20:47,140 --> 01:20:48,830
I'm there myself.
1201
01:20:51,070 --> 01:20:54,600
I ask myself every day
why I was the one that survived.
1202
01:20:59,910 --> 01:21:02,140
-And?
-And...
1203
01:21:04,950 --> 01:21:06,480
And if I can't answer that for me,
1204
01:21:06,550 --> 01:21:09,960
I'm certainly not going to try
and answer it for you.
1205
01:21:14,760 --> 01:21:16,160
Have a seat.
1206
01:21:22,600 --> 01:21:25,730
I want you
to start being a member of this team,
1207
01:21:26,940 --> 01:21:28,810
the team you have now.
1208
01:21:30,080 --> 01:21:31,980
You have a gift, Jake.
1209
01:21:32,350 --> 01:21:34,410
You're the best swimmer
to come through this program,
1210
01:21:34,480 --> 01:21:35,680
hands down, by far.
1211
01:21:35,750 --> 01:21:37,680
You got a whole record board
to prove it.
1212
01:21:37,750 --> 01:21:40,450
But you know what I see
when I look at it?
1213
01:21:40,520 --> 01:21:43,980
I see someone fast enough
who's gonna get there first.
1214
01:21:45,190 --> 01:21:47,320
I see someone strong enough
who's gonna last.
1215
01:21:47,400 --> 01:21:52,090
I see someone who can save a life
that maybe nobody else could.
1216
01:21:54,440 --> 01:21:57,560
You really wanna honor
the initials on your arm?
1217
01:21:58,870 --> 01:22:00,700
Then honor your gift.
1218
01:22:03,680 --> 01:22:05,810
Save the ones you can, Jake.
1219
01:22:07,250 --> 01:22:10,620
The rest, we've gotta let go.
1220
01:22:21,430 --> 01:22:23,560
Does this mean
you're not gonna fail me?
1221
01:22:24,370 --> 01:22:28,130
For what, backing up a buddy in a bar?
1222
01:22:31,040 --> 01:22:33,560
Man, I got bigger problems than you.
1223
01:22:36,810 --> 01:22:40,340
I don't know about you,
but I could use a fucking drink.
1224
01:22:45,190 --> 01:22:46,310
Oops.
1225
01:22:48,820 --> 01:22:52,690
I'm gonna consider everything tonight
off-record and off-duty.
1226
01:22:56,500 --> 01:22:57,660
That was an invite.
1227
01:22:58,470 --> 01:22:59,460
Oh.
1228
01:23:03,810 --> 01:23:05,770
You gotta be kidding me.
1229
01:23:06,370 --> 01:23:10,070
-What was it they called you?
-"Puddle pirates," but it's not...
1230
01:23:10,140 --> 01:23:13,880
I'm way over it, Senior Chief. This is...
1231
01:23:14,350 --> 01:23:17,720
-Well, it's like sticks and stones.
-Well, we'll just have one beer.
1232
01:23:20,050 --> 01:23:22,580
(ROCK MUSIC PLAYING)
1233
01:23:24,090 --> 01:23:27,960
Great. They're angrier
and drunker. Perfect.
1234
01:23:28,030 --> 01:23:30,430
Hi. Two beers.
1235
01:23:31,430 --> 01:23:34,060
-You gotta be kidding me.
-That's what I said.
1236
01:23:34,970 --> 01:23:37,600
Look, I don't want any trouble, okay?
1237
01:23:40,580 --> 01:23:43,010
They really don't like us, do they?
1238
01:23:43,080 --> 01:23:47,510
No. They think they're better than us
because they're combat-oriented.
1239
01:23:48,680 --> 01:23:50,810
We're the Coast Guard, Jake.
1240
01:23:50,920 --> 01:23:54,080
Nobody really appreciates us
until they need us.
1241
01:23:56,620 --> 01:23:57,890
That him?
1242
01:24:05,830 --> 01:24:06,890
Yep.
1243
01:24:12,310 --> 01:24:15,640
So let me ask you a question
before we start bleeding.
1244
01:24:17,310 --> 01:24:21,340
All those saves...
What's your real number?
1245
01:24:28,290 --> 01:24:31,660
Do you have a death wish,
or are you just shit-stupid?
1246
01:24:32,990 --> 01:24:35,490
I'm gonna go with stupid this time.
1247
01:24:35,560 --> 01:24:37,430
-Hi.
-Hi.
1248
01:24:37,500 --> 01:24:39,560
Who's this, your old man?
1249
01:24:45,640 --> 01:24:48,070
You know,
I'm really glad you're still here.
1250
01:24:48,140 --> 01:24:49,800
-Oh, yeah?
-Yeah.
1251
01:24:49,910 --> 01:24:51,240
(GROANS)
1252
01:24:58,150 --> 01:25:00,880
-Behind you.
-Stand down! I said stand down.
1253
01:25:08,060 --> 01:25:10,050
I think you better leave.
1254
01:25:13,030 --> 01:25:14,130
Okay.
1255
01:25:16,600 --> 01:25:18,090
Come on, Jake.
1256
01:25:24,710 --> 01:25:27,110
All right, sit down. Have a beer.
1257
01:25:28,180 --> 01:25:30,810
-That went a lot better than I thought.
-Yeah.
1258
01:25:31,590 --> 01:25:34,610
-What the hell was that?
-I don't know.
1259
01:25:35,160 --> 01:25:38,960
Hey, I wanted to apologize to you
1260
01:25:40,290 --> 01:25:43,420
for what I said earlier about you
being old and washed-up now.
1261
01:25:46,030 --> 01:25:49,430
Is there anything
you'd like to say to me?
1262
01:25:49,800 --> 01:25:50,830
Like what?
1263
01:25:51,940 --> 01:25:53,910
I don't know, but I apologized to you.
1264
01:25:53,980 --> 01:25:55,740
I just thought that, you know,
1265
01:25:55,810 --> 01:25:58,040
there might be something
you've said or done
1266
01:25:58,110 --> 01:26:00,080
that you'd like to apologize to me for.
1267
01:26:00,150 --> 01:26:01,210
Why?
1268
01:26:02,920 --> 01:26:05,110
'Cause that's how it's done. I...
1269
01:26:05,490 --> 01:26:07,780
You suck at apologies, you know that?
1270
01:26:07,890 --> 01:26:09,880
I mean,
you're missing the whole concept.
1271
01:26:09,990 --> 01:26:11,550
(PHONE RINGING)
1272
01:26:20,740 --> 01:26:23,930
-Hello?
-JAKE: Hi. It's me.
1273
01:26:26,440 --> 01:26:30,000
Are you okay? What happened?
I mean, I waited for two hours.
1274
01:26:30,310 --> 01:26:34,440
Yeah. No. Look, I'm really sorry. I...
1275
01:26:35,020 --> 01:26:36,210
What happened?
1276
01:26:36,320 --> 01:26:39,080
It's a really long story.
1277
01:26:40,620 --> 01:26:44,180
Let me just... Let me put it this way.
1278
01:26:45,360 --> 01:26:50,020
It was the best worst night of my life.
1279
01:26:51,270 --> 01:26:53,060
Well, I'm glad someone had fun.
1280
01:26:58,410 --> 01:27:01,270
Can I see you tomorrow night?
1281
01:27:01,680 --> 01:27:03,940
I have parent-teacher conferences
tomorrow.
1282
01:27:04,950 --> 01:27:06,570
What about the next night?
1283
01:27:07,180 --> 01:27:09,340
I have parent-teacher conferences
all week.
1284
01:27:10,750 --> 01:27:13,740
-You blowing me off?
-EMILY: No, Jake.
1285
01:27:14,960 --> 01:27:16,650
I wouldn't do that to somebody.
1286
01:27:18,760 --> 01:27:21,690
I gotta get up in a couple hours.
I gotta go.
1287
01:27:21,860 --> 01:27:24,830
-Yep.
-Goodbye.
1288
01:27:35,380 --> 01:27:37,640
BEN: All right, you know what
we briefed on the ground.
1289
01:27:37,710 --> 01:27:40,340
Same thing.
We're gonna stay together.
1290
01:27:40,410 --> 01:27:44,280
No matter what happens out there,
you stay together.
1291
01:27:44,720 --> 01:27:49,380
Whatever decision you make,
you make as a team.
1292
01:27:52,460 --> 01:27:55,620
We trained to freefall at 15 to 20 feet.
1293
01:27:56,260 --> 01:27:59,600
You fall from 50 feet,
it's like hitting concrete.
1294
01:28:00,000 --> 01:28:03,800
You fall 80 to 100 feet, you die.
1295
01:28:10,910 --> 01:28:12,310
CADET: Hey, where they going?
1296
01:28:12,380 --> 01:28:14,080
They're supposed to come back
for us, right?
1297
01:28:14,150 --> 01:28:16,170
I don't know.
Well, Hodge, you been here before.
1298
01:28:16,250 --> 01:28:17,410
They're gonna come back for us, right?
1299
01:28:17,490 --> 01:28:19,750
Yeah, but I never made it this far.
1300
01:28:19,820 --> 01:28:22,410
-You're kidding.
-Not to the final week.
1301
01:28:23,290 --> 01:28:25,260
They're not coming back.
1302
01:28:25,860 --> 01:28:29,130
-What do we do?
-All right, listen up.
1303
01:28:29,800 --> 01:28:31,730
We stay together as a group.
1304
01:28:31,800 --> 01:28:34,290
Nobody falls behind.
We all stay together.
1305
01:28:34,370 --> 01:28:37,240
One guy goes back,
we get him back up to the front, okay?
1306
01:28:37,300 --> 01:28:39,070
We're a team. Oorah.
1307
01:28:39,140 --> 01:28:40,840
-Oorah.
-Oorah!
1308
01:28:40,910 --> 01:28:42,670
Let's do it, 5506.
1309
01:29:19,410 --> 01:29:22,040
Sir, it's okay,
I'm with the US Coast Guard.
1310
01:29:22,150 --> 01:29:23,410
(GRUNTS)
1311
01:29:48,780 --> 01:29:50,000
BEN: Again.
1312
01:29:57,720 --> 01:30:01,050
I'm a Coast Guard rescue swimmer.
I'm here to help you.
1313
01:30:01,120 --> 01:30:02,280
(WHISTLE BLOWS)
1314
01:30:02,360 --> 01:30:03,650
Time-out.
1315
01:30:03,720 --> 01:30:05,060
Class, pop tall.
1316
01:30:05,130 --> 01:30:08,060
Hodge, get yourself
to the side of the pool.
1317
01:30:08,130 --> 01:30:09,530
Aye, aye, Senior Chief.
1318
01:30:13,030 --> 01:30:14,400
CADETS: Oorah!
1319
01:30:23,880 --> 01:30:25,140
Easy, Chief.
1320
01:30:26,850 --> 01:30:28,610
Guess it was a lucky punch.
1321
01:30:32,350 --> 01:30:33,510
Hodge!
1322
01:30:36,360 --> 01:30:38,790
-You all right, Chief?
-You stay right there!
1323
01:30:48,740 --> 01:30:50,470
Well done, Charlie.
1324
01:30:53,510 --> 01:30:54,870
Well done.
1325
01:30:56,710 --> 01:30:58,580
Oorah, Chief Skinner.
1326
01:30:59,280 --> 01:31:02,410
Class 5506, "Oorah, Hodge," on three!
1327
01:31:02,480 --> 01:31:04,380
One, two, three.
1328
01:31:04,450 --> 01:31:06,110
CADETS: Oorah, Hodge!
1329
01:31:07,890 --> 01:31:09,360
Good for you.
1330
01:31:16,260 --> 01:31:17,320
Get their gear off.
1331
01:31:17,400 --> 01:31:19,800
-Go on, get that gear off.
-Get that gear off!
1332
01:31:23,000 --> 01:31:25,030
(INSTRUCTORS SHOUTING
COMMANDS)
1333
01:31:33,250 --> 01:31:34,610
Get it off!
1334
01:31:38,220 --> 01:31:42,250
Class 5506,
will you come find me if I am lost?
1335
01:31:42,920 --> 01:31:44,520
CADETS: Yes, Senior Chief!
1336
01:31:45,890 --> 01:31:48,520
Will you come save me
if I am drowning?
1337
01:31:48,600 --> 01:31:50,220
Yes, Senior Chief!
1338
01:31:55,300 --> 01:31:57,070
I believe you would.
1339
01:31:58,070 --> 01:32:00,600
I have high hopes for this class.
1340
01:32:07,350 --> 01:32:09,370
I have high hopes for you.
1341
01:32:13,050 --> 01:32:15,990
Matthew Stokes, Savannah, Georgia.
1342
01:32:16,120 --> 01:32:18,460
MAN: Matthew, a job well done.
STOKES: Oorah, Captain.
1343
01:32:19,460 --> 01:32:22,550
Kenneth Weatherly,
Clearwater, Florida.
1344
01:32:22,660 --> 01:32:24,290
Go out there and do great things.
1345
01:32:24,830 --> 01:32:27,560
William Hodge, Astoria, Oregon.
1346
01:32:29,070 --> 01:32:30,330
Where's Senior Chief?
1347
01:32:30,400 --> 01:32:32,800
He had a chance to go back to Kodiak
and he took it.
1348
01:32:32,870 --> 01:32:34,400
He never had
much of a bedside manner.
1349
01:32:34,480 --> 01:32:35,970
He's a water dog, Jake,
1350
01:32:36,040 --> 01:32:39,070
and as it turns out,
not a half-bad teacher.
1351
01:32:39,150 --> 01:32:40,510
Best of luck.
1352
01:32:40,580 --> 01:32:43,910
Jacob Fischer, Kodiak, Alaska.
1353
01:32:46,490 --> 01:32:48,920
Congratulations, Jake.
Make us proud up there.
1354
01:32:48,990 --> 01:32:50,460
Aye, aye, Captain.
1355
01:32:50,520 --> 01:32:53,460
Scott Reeves, Sitka, Alaska.
1356
01:32:54,090 --> 01:32:56,760
Ladies and gentlemen, your graduates.
1357
01:32:57,160 --> 01:32:58,150
MAN: Oorah!
1358
01:32:59,370 --> 01:33:01,030
(PEOPLE CHEERING)
1359
01:33:04,300 --> 01:33:06,100
-Congratulations.
-Thanks a lot.
1360
01:33:07,470 --> 01:33:09,500
-Good job, guys.
-Good luck.
1361
01:33:30,360 --> 01:33:33,360
-Well, congratulations.
-Thank you.
1362
01:33:39,910 --> 01:33:41,240
It's okay.
1363
01:33:41,910 --> 01:33:44,100
We both knew
where this was going, right?
1364
01:33:44,750 --> 01:33:46,040
Just casual.
1365
01:33:47,880 --> 01:33:49,040
Right.
1366
01:33:52,450 --> 01:33:55,080
To getting what you've always wanted.
1367
01:33:57,020 --> 01:33:59,020
And always wanting more.
1368
01:34:01,830 --> 01:34:03,960
Take care of yourself, Jake.
1369
01:34:18,850 --> 01:34:21,140
-I gotta go to work.
-Yeah.
1370
01:34:36,800 --> 01:34:37,860
Bye.
1371
01:35:52,410 --> 01:35:55,200
HADLEY: Ladies and gentlemen,
welcome to the Rock.
1372
01:35:55,940 --> 01:35:59,140
I'm Captain William Hadley,
CO of Kodiak Air Station.
1373
01:35:59,580 --> 01:36:01,610
-Fischer.
-Yeah, right here.
1374
01:36:01,680 --> 01:36:04,210
Mr. Mitcheltree will square you away.
1375
01:36:04,280 --> 01:36:06,450
The rest of you,
step up here with Mr. Christiansen.
1376
01:36:06,520 --> 01:36:08,490
He will process you in.
1377
01:36:08,660 --> 01:36:10,250
(HELICOPTER WHIRRING)
1378
01:36:23,340 --> 01:36:24,800
Oh, amazing.
1379
01:36:25,440 --> 01:36:27,240
Not only does he come back
in great shape,
1380
01:36:27,310 --> 01:36:29,040
but he still thinks he can cook.
1381
01:36:29,110 --> 01:36:31,270
-Hello, Jake. Welcome.
-How you doing?
1382
01:36:31,380 --> 01:36:33,970
-Good to see you again.
-You guys keep it warm here, huh?
1383
01:36:34,050 --> 01:36:36,210
Glad to know
you know where a free meal is.
1384
01:36:36,620 --> 01:36:38,380
We need three crews in Sitka
for the weekend.
1385
01:36:38,450 --> 01:36:39,820
You make sure that happens.
1386
01:36:39,890 --> 01:36:42,150
And the stand team arrives here
next Tuesday.
1387
01:36:42,820 --> 01:36:45,420
Patch things up with the wife?
1388
01:36:47,330 --> 01:36:50,020
You fix things up with that young lady?
1389
01:36:51,270 --> 01:36:54,030
Well, you still have a choice, you know.
1390
01:36:56,400 --> 01:37:00,570
Hey, there's a question
I wanted to ask you back in school
1391
01:37:01,340 --> 01:37:02,430
and I didn't.
1392
01:37:03,440 --> 01:37:06,570
But when you can't save them all,
1393
01:37:08,580 --> 01:37:10,710
how do you choose who lives?
1394
01:37:12,190 --> 01:37:15,120
It's probably different
for everybody, Jake.
1395
01:37:16,220 --> 01:37:18,990
Kind of simple for me, though. I just...
1396
01:37:19,330 --> 01:37:23,420
I take the first one I come to
or the weakest one in the group,
1397
01:37:23,500 --> 01:37:27,160
and then I swim
as fast and as hard as I can
1398
01:37:28,200 --> 01:37:29,760
for as long as I can.
1399
01:37:31,910 --> 01:37:34,030
And the sea takes the rest.
1400
01:37:39,110 --> 01:37:40,700
Think I'm ready?
1401
01:37:42,550 --> 01:37:46,820
I'm not your teacher anymore, Jake.
I'm just your fellow swimmer.
1402
01:37:46,890 --> 01:37:49,950
That's not exactly
the answer I'm looking for there.
1403
01:37:50,020 --> 01:37:53,980
If I did not think you were ready,
I would not put you in the Bering Sea.
1404
01:37:59,870 --> 01:38:02,130
FEMALE DISPATCHER:
6030, this is Kodiak Ops Cent.
1405
01:38:02,200 --> 01:38:04,330
We are diverting your training mission
at this time.
1406
01:38:04,400 --> 01:38:06,370
We have two young kayakers
swept into the cave
1407
01:38:06,440 --> 01:38:07,870
one mile south of Saltery Cove.
1408
01:38:07,940 --> 01:38:10,070
-How copy?
-PILOT 1: 6030 copies.
1409
01:38:10,140 --> 01:38:12,510
-We're diverting at this time.
-We've got a real case now.
1410
01:38:12,580 --> 01:38:14,310
Okay, guys, that tide's coming in,
1411
01:38:14,380 --> 01:38:16,940
and we've got six- to eight-foot rollers
coming from the north.
1412
01:38:17,020 --> 01:38:19,650
Senior, what do you think
about taking Fischer with you on this?
1413
01:38:19,720 --> 01:38:22,450
I want him with me.
All right? He's good to go.
1414
01:38:22,990 --> 01:38:25,520
BEN: I don't think it's gonna be
a problem sliding in there.
1415
01:38:25,590 --> 01:38:28,360
I think the problem's gonna be
coming back out.
1416
01:38:28,430 --> 01:38:31,450
That's why I got Jake with me.
Got my human speedboat.
1417
01:38:34,000 --> 01:38:38,440
PILOT 2: Kodiak Ops, this is 6030.
We're on-scene at this time.
1418
01:38:40,310 --> 01:38:43,330
No sign of kayakers.
I'm taking her down.
1419
01:38:48,250 --> 01:38:50,150
Cabin door is open and locked.
1420
01:38:50,520 --> 01:38:52,180
PILOT 1: Those are definitely
ten-foot waves.
1421
01:38:53,950 --> 01:38:56,150
Swimmer's coming to the door.
1422
01:38:58,460 --> 01:38:59,980
Remember, all right?
1423
01:39:00,060 --> 01:39:04,430
You got the whole weight of the ocean
punching through that opening.
1424
01:39:04,500 --> 01:39:07,900
You gotta read the hydraulics,
gotta count the waves,
1425
01:39:08,300 --> 01:39:10,270
then wait for the flush.
1426
01:39:11,710 --> 01:39:13,330
CREWMAN: Checking swimmer.
1427
01:39:14,070 --> 01:39:17,570
Sure as hell hope
you paid attention in class, Speedboat.
1428
01:39:39,630 --> 01:39:41,500
Swimmers in the water.
1429
01:39:41,740 --> 01:39:43,260
Swimmers okay.
1430
01:39:47,970 --> 01:39:51,070
Swimmer Two is making contact
with Swimmer One.
1431
01:40:27,010 --> 01:40:28,040
VICTIM 1: Hey!
1432
01:40:28,350 --> 01:40:29,370
Over here!
1433
01:40:29,450 --> 01:40:31,250
-Here.
-Over here!
1434
01:40:31,320 --> 01:40:32,840
Got them. Three o'clock.
1435
01:40:33,350 --> 01:40:34,720
Right here.
1436
01:40:38,630 --> 01:40:40,960
We're rescue swimmers.
We're gonna get you out of here.
1437
01:40:41,030 --> 01:40:43,050
VICTIM 2: Can't believe
you guys actually got here.
1438
01:40:43,130 --> 01:40:44,690
Give me your hand.
1439
01:40:46,700 --> 01:40:47,890
JAKE: Just the two of you?
1440
01:40:47,970 --> 01:40:49,560
Yeah, yeah. His arm's hurt real bad.
1441
01:40:49,640 --> 01:40:50,970
All right.
1442
01:40:51,710 --> 01:40:56,770
Swimmer One. I got two survivors.
It's gonna be a basket pickup here.
1443
01:40:56,840 --> 01:40:57,870
BEN: Roger.
1444
01:40:57,940 --> 01:40:59,040
Broken here?
1445
01:40:59,110 --> 01:41:01,910
You take him first.
Get him in the basket.
1446
01:41:02,780 --> 01:41:04,910
I'll follow with the other one
right behind you.
1447
01:41:04,990 --> 01:41:06,040
-You got that?
-Yeah.
1448
01:41:06,120 --> 01:41:07,110
-You got it?
-Yeah, yeah.
1449
01:41:07,190 --> 01:41:09,210
All right. I'm gonna lower you down
in here, all right?
1450
01:41:09,290 --> 01:41:11,480
-Okay.
-Relax, buddy. I got you.
1451
01:41:13,030 --> 01:41:14,360
All right.
1452
01:41:14,790 --> 01:41:16,630
-You're with me.
-Okay.
1453
01:41:25,510 --> 01:41:27,300
I don't swim so good.
1454
01:41:27,440 --> 01:41:30,240
-You don't swim so good?
-No, sir.
1455
01:41:30,310 --> 01:41:34,270
It's okay. I swim pretty good.
All right, on your back.
1456
01:41:50,060 --> 01:41:53,900
-Wait. Are we gonna take the boat?
-I'm the boat.
1457
01:41:53,970 --> 01:41:55,430
Wait. Wait, wait, wait.
1458
01:41:55,500 --> 01:41:58,060
-I'm not ready! I can't...
-Hey!
1459
01:41:58,140 --> 01:42:00,870
-Wait, wait, wait...
-Settle down!
1460
01:42:04,980 --> 01:42:06,100
(THUDDING)
1461
01:42:20,260 --> 01:42:21,560
CREWMAN: Something's not right.
1462
01:42:21,630 --> 01:42:23,720
Swimmer One's going back
to the cave.
1463
01:42:54,860 --> 01:42:56,350
What happened?
1464
01:42:57,130 --> 01:42:58,600
He hit a log.
1465
01:42:59,600 --> 01:43:01,400
What? What are you...
1466
01:43:02,540 --> 01:43:04,370
What...
1467
01:43:11,910 --> 01:43:12,900
(GRUNTS)
1468
01:43:16,320 --> 01:43:18,410
-He's gone, Jake.
-JAKE: He's not.
1469
01:43:19,190 --> 01:43:20,480
(COUGHS)
1470
01:43:20,850 --> 01:43:23,190
He's just got a head laceration.
1471
01:43:27,960 --> 01:43:30,490
Here we go. Come on.
1472
01:43:32,730 --> 01:43:33,960
Let's go.
1473
01:43:36,070 --> 01:43:37,330
Let's go!
1474
01:43:40,870 --> 01:43:44,940
Senior Chief Randall! Lock it in.
1475
01:43:48,150 --> 01:43:49,210
It's simple physics.
1476
01:43:49,280 --> 01:43:52,120
We're just gonna time the flush,
all right?
1477
01:43:55,860 --> 01:43:57,150
All right.
1478
01:43:57,820 --> 01:43:59,620
You call it, Swimmer.
1479
01:44:06,930 --> 01:44:07,920
JAKE: Now!
1480
01:44:18,480 --> 01:44:22,410
Hey, I know you're tired, okay?
I know you feel tired right now.
1481
01:44:22,480 --> 01:44:25,010
But you need
to keep your eyes open, okay?
1482
01:44:25,120 --> 01:44:28,420
All right? All right?
Hey, I need you to keep talking to him.
1483
01:44:28,490 --> 01:44:30,180
-You keep talking to him.
-Okay.
1484
01:44:30,260 --> 01:44:32,050
Senior. Senior!
1485
01:44:33,130 --> 01:44:35,390
Can you open these up for me?
1486
01:44:35,800 --> 01:44:38,530
One by one,
I want you to hand them to me.
1487
01:44:38,770 --> 01:44:39,890
JAKE: Reyes!
1488
01:44:39,970 --> 01:44:41,300
He's fine.
1489
01:44:43,170 --> 01:44:44,900
Right here, buddy. Right here. Okay?
1490
01:44:44,970 --> 01:44:46,000
-Okay.
-Right here.
1491
01:44:51,610 --> 01:44:52,740
(WOMAN SOBBING)
1492
01:44:52,810 --> 01:44:54,540
-WOMAN: Robert!
-I'm okay.
1493
01:44:54,610 --> 01:44:56,710
He's got a compound fracture
in his right radius.
1494
01:44:56,780 --> 01:44:58,880
We tried to stabilize that a little bit.
1495
01:44:58,950 --> 01:45:00,110
We put a collar on this one,
1496
01:45:00,190 --> 01:45:01,810
but it's more precautionary
than anything.
1497
01:45:01,890 --> 01:45:02,950
Thank you.
1498
01:45:03,020 --> 01:45:05,050
This one's possibly
a little bit concussive.
1499
01:45:05,130 --> 01:45:07,060
We checked their vitals
the whole way back.
1500
01:45:07,130 --> 01:45:10,290
They're both mildly hypothermic,
but I think they'll come around.
1501
01:45:12,500 --> 01:45:14,130
Thank you so much.
1502
01:45:17,300 --> 01:45:18,900
You're welcome.
1503
01:45:22,810 --> 01:45:24,440
It happens, Ben.
1504
01:45:25,750 --> 01:45:28,580
Not to me. Not like that.
1505
01:45:30,980 --> 01:45:34,890
I want you to sign them in front of me.
1506
01:45:35,590 --> 01:45:37,490
Why don't you take some time
and think about it?
1507
01:45:37,560 --> 01:45:38,920
No. It's...
1508
01:45:40,230 --> 01:45:44,060
It's over. Just sign them.
1509
01:45:50,070 --> 01:45:51,260
Please.
1510
01:46:15,530 --> 01:46:17,660
Could've happened to anyone.
1511
01:46:18,300 --> 01:46:19,460
Maybe.
1512
01:46:19,930 --> 01:46:23,100
But what if it happens again?
What then?
1513
01:46:24,100 --> 01:46:26,770
Kid got a couple stitches.
He's gonna be fine.
1514
01:46:26,840 --> 01:46:28,670
We got him out of there.
1515
01:46:29,110 --> 01:46:30,510
No, you did.
1516
01:46:31,140 --> 01:46:33,440
You were strong out there today.
1517
01:46:34,850 --> 01:46:36,610
I was proud of you.
1518
01:46:39,690 --> 01:46:41,480
What are you gonna do?
1519
01:46:42,190 --> 01:46:44,820
Friend of mine once suggested fishing.
1520
01:46:46,530 --> 01:46:48,760
Think I might take his advice.
1521
01:46:49,300 --> 01:46:50,520
Fishing?
1522
01:46:50,930 --> 01:46:52,020
Yeah.
1523
01:46:52,370 --> 01:46:54,830
Guys like us don't go fishing.
1524
01:46:56,070 --> 01:46:58,370
Where have I heard that before?
1525
01:47:05,850 --> 01:47:09,110
Senior, before you go,
1526
01:47:10,220 --> 01:47:12,120
I gotta know one thing.
1527
01:47:12,750 --> 01:47:14,720
What's your real number?
1528
01:47:19,930 --> 01:47:21,290
Twenty-two.
1529
01:47:24,200 --> 01:47:25,530
Twenty-two?
1530
01:47:27,700 --> 01:47:31,800
That's not bad. It's not 200. It's not...
1531
01:47:31,870 --> 01:47:34,930
Twenty-two's the number of people
I lost, Jake.
1532
01:47:36,110 --> 01:47:38,240
Only number I kept track of.
1533
01:47:56,560 --> 01:47:58,860
Keeps the sea out of your mouth.
1534
01:48:37,900 --> 01:48:38,930
Hey.
1535
01:48:39,740 --> 01:48:40,730
Hi.
1536
01:48:43,340 --> 01:48:45,440
You started painting again?
1537
01:48:46,410 --> 01:48:48,510
Yeah. Great light up there.
1538
01:48:56,760 --> 01:48:58,020
You know,
1539
01:48:59,690 --> 01:49:02,720
I wanna apologize
for the phone calls, Helen.
1540
01:49:04,260 --> 01:49:06,660
I should've given you your space.
1541
01:49:08,030 --> 01:49:09,870
And you felt
showing up here unannounced
1542
01:49:09,940 --> 01:49:12,530
was the best way to communicate that?
1543
01:49:18,710 --> 01:49:19,740
Hey.
1544
01:49:44,940 --> 01:49:46,340
-Please just...
-Ben.
1545
01:49:46,410 --> 01:49:50,470
I want you to have it, along with these.
1546
01:49:52,880 --> 01:49:54,370
I signed them.
1547
01:50:00,490 --> 01:50:01,710
Why now?
1548
01:50:09,700 --> 01:50:12,600
I had a... I had a case a while back.
1549
01:50:12,670 --> 01:50:15,030
You know, a couple was drowning.
1550
01:50:17,700 --> 01:50:18,930
By the time I got there,
1551
01:50:19,010 --> 01:50:22,270
the husband
was dragging his wife under,
1552
01:50:23,180 --> 01:50:25,410
just trying to stay afloat.
1553
01:50:26,910 --> 01:50:29,210
Pure survival instinct.
1554
01:50:32,090 --> 01:50:33,550
It took me...
1555
01:50:35,420 --> 01:50:40,830
Took me a long time to understand
that that man was me.
1556
01:50:44,300 --> 01:50:45,320
(PAGER BEEPING)
1557
01:50:45,400 --> 01:50:48,330
Oh, man. Oh, doggone it.
1558
01:50:53,440 --> 01:50:54,600
Sorry.
1559
01:50:56,640 --> 01:50:58,800
Aren't you gonna answer that?
1560
01:51:02,350 --> 01:51:05,040
I'm not a rescue swimmer anymore,
Helen.
1561
01:51:31,880 --> 01:51:33,180
Bye, baby.
1562
01:52:00,640 --> 01:52:01,660
Lock it up.
1563
01:52:01,740 --> 01:52:04,610
We have a 75-foot fishing vessel
in distress,
1564
01:52:04,680 --> 01:52:06,650
taking on water in high seas.
1565
01:52:07,750 --> 01:52:10,910
She's dead in the water
with four souls onboard.
1566
01:52:11,320 --> 01:52:14,220
With its dewatering pumps
unable to keep up,
1567
01:52:14,520 --> 01:52:18,150
it's not a matter of
if this thing is going down, but when.
1568
01:52:40,710 --> 01:52:43,940
Tighten her down!
We gotta secure her.
1569
01:52:54,630 --> 01:52:56,290
(ALARM BEEPING)
1570
01:52:56,830 --> 01:53:00,960
BEN'S VOICE: There will come a time
when you're going to have to say no.
1571
01:53:02,540 --> 01:53:08,740
You'll be facing crews from five to 20,
all saying, "Save me, save me. "
1572
01:53:09,310 --> 01:53:11,500
They're looking for a miracle.
1573
01:53:12,750 --> 01:53:14,240
At 24 years old,
1574
01:53:14,310 --> 01:53:17,440
you have to find a way
to be that miracle.
1575
01:53:17,650 --> 01:53:20,080
PILOT: Sounds good. We'll plan
our free-fall deployment to the water.
1576
01:53:20,150 --> 01:53:21,880
-Are you good with that, Jake?
-Yeah, copy that.
1577
01:53:21,950 --> 01:53:25,190
Okay, if we have to put you in,
we're gonna get you in upswell
1578
01:53:25,260 --> 01:53:27,230
and let the waves
take you down to the boat.
1579
01:53:27,290 --> 01:53:29,160
-Are you good with that?
-Roger.
1580
01:53:29,230 --> 01:53:31,590
We're only gonna have
about 20 minutes on-scene,
1581
01:53:31,660 --> 01:53:34,000
-so we gotta be quick.
-Copy that.
1582
01:53:34,100 --> 01:53:37,800
All right, I got the vessel in sight.
Two o'clock, about 50 meters.
1583
01:53:43,310 --> 01:53:44,970
(MEN SHOUTING)
1584
01:53:45,040 --> 01:53:47,010
REYES: Cabin door open and locked.
1585
01:53:47,080 --> 01:53:49,550
Pre-rescue checklist
for free-fall deployment.
1586
01:53:51,050 --> 01:53:52,450
REYES: Whoa, whoa!
Boat just took a wave, sir.
1587
01:53:52,520 --> 01:53:53,920
One appears to have gone
on the edge.
1588
01:53:53,990 --> 01:53:55,180
He's hanging from the cargo net.
1589
01:53:55,250 --> 01:53:56,380
(SCREAMING)
1590
01:53:56,460 --> 01:53:57,980
We need to get our swimmer
down there.
1591
01:53:58,060 --> 01:53:59,580
PILOT: Computer's showing 60 knots...
1592
01:53:59,660 --> 01:54:01,150
Going off com.
1593
01:54:01,490 --> 01:54:04,360
Prepare for a free-fall deployment
of the rescue swimmer.
1594
01:54:05,600 --> 01:54:07,500
(SCREAMING)
1595
01:54:07,830 --> 01:54:09,490
Rescue checklist, part two.
1596
01:54:09,570 --> 01:54:11,040
Swimmer's getting ready.
1597
01:54:11,100 --> 01:54:13,160
Rescue checklist complete.
Swimmer's coming out.
1598
01:54:13,240 --> 01:54:15,230
Roger that. Check swimmer.
1599
01:54:15,470 --> 01:54:18,380
Swimmer's at the door, sir.
Checking swimmer.
1600
01:54:18,440 --> 01:54:19,930
Swimmer ready?
1601
01:54:20,610 --> 01:54:22,810
God help you if you ain't, boy.
1602
01:54:26,690 --> 01:54:28,210
Swimmer's away.
1603
01:54:37,130 --> 01:54:40,220
Swimmer's okay.
He's heading towards the vessel.
1604
01:54:46,770 --> 01:54:50,260
All right, he's cutting
through those waves pretty good.
1605
01:55:10,100 --> 01:55:12,530
That's it. He's approaching the vessel.
1606
01:55:13,100 --> 01:55:15,000
He's at the boat, sir.
1607
01:55:16,770 --> 01:55:17,960
(GRUNTING)
1608
01:55:20,810 --> 01:55:23,540
Man, are we glad to see you!
1609
01:55:25,750 --> 01:55:28,340
(MAN CHATTERING
ON COAST GUARD RADIO)
1610
01:55:35,450 --> 01:55:37,820
PILOT ON RADIO:
Kodiak Ops, rescue 6034.
1611
01:55:37,890 --> 01:55:40,120
Fischer's onboard,
but vessel is compromised.
1612
01:55:40,190 --> 01:55:42,460
Taking on lots of water.
May not hold much longer.
1613
01:55:42,530 --> 01:55:43,590
Stand by for further.
1614
01:55:44,060 --> 01:55:46,690
How many guys you got on here?
Is anybody injured?
1615
01:55:46,770 --> 01:55:47,890
I got four guys.
1616
01:55:47,970 --> 01:55:49,830
This guy's got a broken leg.
1617
01:55:49,900 --> 01:55:52,630
The skipper's down below.
He's trying to start the pumps.
1618
01:55:52,710 --> 01:55:55,540
-All right, he's gonna go up first.
-All right.
1619
01:55:55,840 --> 01:55:59,170
PILOT 2: Kodiak Ops, Kodiak Ops,
this is rescue 6034.
1620
01:55:59,250 --> 01:56:01,580
There's three onboard with injuries,
one more down below.
1621
01:56:02,850 --> 01:56:04,910
What do you want me to do?
1622
01:56:14,560 --> 01:56:16,760
You there,
help me get him around in here.
1623
01:56:17,400 --> 01:56:19,520
-Bring him on in.
-All right.
1624
01:56:19,900 --> 01:56:20,890
(SCREAMS)
1625
01:56:34,580 --> 01:56:36,570
Basket is on its way up.
1626
01:56:44,090 --> 01:56:45,560
Strap in. Strap in!
1627
01:56:45,620 --> 01:56:48,420
The captain's down below,
and there's one other man on deck.
1628
01:56:48,490 --> 01:56:50,930
Help him out. Strap yourself in.
Get out of the way.
1629
01:56:51,000 --> 01:56:54,590
PILOT 1: I repeat, the boat's going
down fast. Eight minutes to bingo.
1630
01:56:58,840 --> 01:57:01,530
All right, come on, get in the basket.
1631
01:57:07,310 --> 01:57:09,780
REYES: I have
the ready-for-pickup signal.
1632
01:57:11,080 --> 01:57:12,380
Hold on.
1633
01:57:14,690 --> 01:57:17,090
PILOT 2: Swimmer One, Swimmer One,
come in.
1634
01:57:18,420 --> 01:57:20,520
Rescue swimmer, 6034.
1635
01:57:20,590 --> 01:57:22,490
Fischer. Come in, Fischer.
1636
01:57:22,560 --> 01:57:24,790
Swimmer One, Swimmer One,
come in.
1637
01:57:24,860 --> 01:57:27,730
-JAKE: This is Swimmer One.
-Roger that, Swimmer One. Go ahead.
1638
01:57:27,800 --> 01:57:30,860
JAKE: Swimmer One. I got one down
below. I'm gonna go down there.
1639
01:57:30,940 --> 01:57:34,430
Swimmer One, be advised
we've got seven minutes to bingo.
1640
01:57:34,540 --> 01:57:36,060
I'm going down.
1641
01:57:48,050 --> 01:57:49,780
-Captain?
-CAPTAIN: Yeah!
1642
01:57:49,960 --> 01:57:51,050
Captain?
1643
01:57:51,120 --> 01:57:52,390
(CAPTAIN GROANS)
1644
01:57:55,060 --> 01:57:58,860
Captain! I'm a rescue swimmer.
I'm here to help you out.
1645
01:57:58,930 --> 01:58:02,460
Your leg is jammed in here?
Or is it just closed...
1646
01:58:02,540 --> 01:58:04,260
It's the whole leg!
1647
01:58:04,540 --> 01:58:07,470
I tried to free the clutch and got stuck.
1648
01:58:09,110 --> 01:58:10,600
This is Swimmer One.
1649
01:58:10,680 --> 01:58:13,170
I got the captain down here
in the engine room. He's stuck.
1650
01:58:13,250 --> 01:58:14,580
We're gonna be a little bit.
1651
01:58:14,650 --> 01:58:16,080
Swimmer One, we're about out of time.
1652
01:58:16,150 --> 01:58:18,740
That boat's listing bad,
and we're two minutes to bingo.
1653
01:58:18,820 --> 01:58:21,220
I ain't leaving here without him.
1654
01:58:22,490 --> 01:58:25,180
Send somebody back for us,
'cause I'm staying down here with him.
1655
01:58:25,260 --> 01:58:28,280
Negative, Swimmer One.
We need you topside ASAP.
1656
01:58:29,500 --> 01:58:31,860
Swimmer One, 6034.
1657
01:58:32,530 --> 01:58:34,930
Swimmer One, 6034.
1658
01:58:35,530 --> 01:58:38,770
PILOT 2: Kodiak Ops, Kodiak Ops,
this is 6034.
1659
01:58:38,840 --> 01:58:41,170
Be advised we are RTB at this time.
1660
01:58:41,240 --> 01:58:43,270
We are leaving the rescue swimmer
on-scene.
1661
01:58:43,340 --> 01:58:45,500
I say again, we are leaving
our rescue swimmer on-scene.
1662
01:58:45,580 --> 01:58:47,010
Who do we have left in the shop?
1663
01:58:47,080 --> 01:58:49,170
08's all we've got left, sir, but no crew.
1664
01:58:49,250 --> 01:58:50,740
-All right, get her online.
-Yes, sir.
1665
01:58:50,820 --> 01:58:53,910
Lieutenant Krauss, suit up.
We're handling this.
1666
01:58:55,050 --> 01:58:56,680
I need a swimmer.
1667
01:58:59,020 --> 01:59:00,390
Don't worry.
1668
01:59:00,490 --> 01:59:02,220
No, no, they'll get him.
1669
01:59:02,290 --> 01:59:03,420
Don't worry! Don't worry.
1670
01:59:13,570 --> 01:59:14,800
(GROANING)
1671
01:59:16,910 --> 01:59:18,310
Here we go.
1672
01:59:34,330 --> 01:59:35,990
Hold on. Hold on.
1673
01:59:42,230 --> 01:59:44,360
-Ready to go home?
-Yeah, man.
1674
02:00:00,290 --> 02:00:01,910
Captain. Captain!
1675
02:00:14,970 --> 02:00:16,330
(GRUNTING)
1676
02:00:16,840 --> 02:00:19,600
-Are we cleared in, Lieutenant?
-KRAUSS: Aye, aye, Captain.
1677
02:00:19,670 --> 02:00:21,070
Outstanding.
1678
02:00:37,860 --> 02:00:40,650
Rescue Swimmer One, this is 6008.
1679
02:00:40,730 --> 02:00:41,820
Do you read?
1680
02:00:41,890 --> 02:00:45,730
Come in, Rescue Swimmer One.
6008. Do you read?
1681
02:00:46,470 --> 02:00:48,430
Come on, Jake, be there.
1682
02:00:51,370 --> 02:00:52,530
(JAKE GRUNTING)
1683
02:00:59,180 --> 02:01:00,670
(HELICOPTER WHIRRING)
1684
02:01:05,650 --> 02:01:09,090
CREWMAN: Cabin door's coming
open. Cabin door's open and locked.
1685
02:01:09,860 --> 02:01:13,120
All right, right there.
Right side. Nobody onboard.
1686
02:01:14,090 --> 02:01:15,960
All right. I see what I want.
1687
02:01:16,030 --> 02:01:18,790
Just get me down.
The right-hand corner.
1688
02:01:18,860 --> 02:01:20,460
Try to avoid the rigging.
1689
02:01:20,530 --> 02:01:22,590
Okay, swimmer requests
aft right-hand corner.
1690
02:01:22,670 --> 02:01:24,070
Aft right-hand corner.
1691
02:01:24,140 --> 02:01:25,470
Okay, this is what we're gonna do.
1692
02:01:25,540 --> 02:01:27,130
Start a rescue checklist, part two,
1693
02:01:27,210 --> 02:01:29,140
for a harness deployment
of the rescue swimmer.
1694
02:01:29,210 --> 02:01:31,470
-No trail line...
-Roger that. Backup pump is on.
1695
02:01:31,540 --> 02:01:33,140
All right, we'll do the hoist at 100 feet.
1696
02:01:33,210 --> 02:01:34,540
Roger that.
1697
02:01:35,580 --> 02:01:38,450
KRAUSS: Kodiak Ops, Kodiak Ops,
rescue 6028.
1698
02:01:38,520 --> 02:01:41,580
DISPATCHER: Rescue 6028,
Kodiak Ops. Go ahead.
1699
02:01:41,990 --> 02:01:44,650
Swimmer's ready.
Load-checking swimmer.
1700
02:01:46,430 --> 02:01:49,660
And load check complete.
Swimmer's going out the door.
1701
02:01:49,730 --> 02:01:52,960
Swimmer's out the door.
Swimmer's on his way down.
1702
02:02:08,050 --> 02:02:10,280
Coast Guard helo, do you copy?
1703
02:02:11,850 --> 02:02:14,580
Coast Guard helo,
this is Rescue Swimmer One.
1704
02:02:14,650 --> 02:02:15,680
Do you copy?
1705
02:02:15,750 --> 02:02:17,020
CREWMAN: Forward, right 40.
1706
02:02:17,090 --> 02:02:18,610
Forward, right 30. Watch your altitude.
1707
02:02:18,690 --> 02:02:19,850
Roger.
1708
02:02:31,970 --> 02:02:32,960
(SCREAMS)
1709
02:02:52,220 --> 02:02:54,190
CREWMAN: Hold.
I have a fouled cable. Fouled cable.
1710
02:02:54,260 --> 02:02:55,780
Paying out slack.
1711
02:02:57,300 --> 02:03:00,130
Coast Guard helo,
this is Swimmer Number One!
1712
02:03:00,200 --> 02:03:03,790
I'm in the engine room,
and the hold of the boat is filling up!
1713
02:03:03,870 --> 02:03:05,860
-He's trying to free the cable.
-Come on.
1714
02:03:10,910 --> 02:03:13,340
Okay, cable free. Cable free.
1715
02:03:18,820 --> 02:03:19,910
Attaboy.
1716
02:03:21,550 --> 02:03:23,920
Cable's free,
and I got a fray right here.
1717
02:03:23,990 --> 02:03:26,860
It's still good. It's still good.
I can use it. It's all we got.
1718
02:03:26,930 --> 02:03:27,910
All right, good.
1719
02:03:27,990 --> 02:03:29,190
KRAUSS: Go back and left, Captain.
1720
02:03:29,260 --> 02:03:30,660
Back and left. Roger that.
1721
02:03:36,070 --> 02:03:37,190
Jake.
1722
02:03:50,920 --> 02:03:52,140
Come on.
1723
02:03:52,320 --> 02:03:53,510
Come on.
1724
02:03:55,890 --> 02:03:57,010
Jake!
1725
02:04:02,560 --> 02:04:03,650
Jake!
1726
02:04:06,570 --> 02:04:07,590
Jake?
1727
02:04:07,670 --> 02:04:10,430
Senior? Senior, is that you?
1728
02:04:10,600 --> 02:04:11,970
Goldfish!
1729
02:04:12,100 --> 02:04:15,870
I checked all the locks on the door.
I can't get them loose. They're stuck.
1730
02:04:15,940 --> 02:04:18,000
No, no, I see the problem.
1731
02:04:19,010 --> 02:04:21,240
It's filling up, Senior Chief!
1732
02:04:21,680 --> 02:04:24,440
Senior Chief! Get me out of here!
1733
02:04:30,120 --> 02:04:32,520
I'm almost submerged!
You gotta get the door open!
1734
02:04:32,590 --> 02:04:34,080
Hold on, Jake.
1735
02:04:40,200 --> 02:04:41,220
(GASPING)
1736
02:04:52,880 --> 02:04:55,010
Senior! The captain's body!
1737
02:04:55,350 --> 02:04:57,510
We gotta let him go. Come on.
1738
02:05:05,090 --> 02:05:06,580
Jake, he's gone!
1739
02:05:16,230 --> 02:05:17,330
Jake!
1740
02:05:19,840 --> 02:05:21,200
I got both swimmers coming out.
1741
02:05:21,270 --> 02:05:23,870
-Both swimmers are in sight.
-All right, I got them.
1742
02:05:41,860 --> 02:05:43,020
Hook is going down.
1743
02:05:43,100 --> 02:05:46,360
Let's go forward, right 40.
Hook is halfway down.
1744
02:05:46,500 --> 02:05:48,260
I'm hooking into you.
1745
02:05:48,330 --> 02:05:50,630
We're only gonna get one shot at this.
1746
02:05:53,540 --> 02:05:54,770
I'm in.
1747
02:05:56,070 --> 02:05:57,270
I'm in!
1748
02:06:11,190 --> 02:06:13,590
I thought you were going fishing.
1749
02:06:13,660 --> 02:06:15,560
What do you call this?
1750
02:06:15,630 --> 02:06:16,820
(LAUGHS)
1751
02:06:21,070 --> 02:06:22,160
Whoa.
1752
02:06:24,600 --> 02:06:28,330
CREWMAN: The cable's starting
to part! The cable! Hold, hold, hold!
1753
02:06:31,610 --> 02:06:33,740
Okay, hold right there. Hold.
I'm bringing them up.
1754
02:06:33,810 --> 02:06:36,440
I gotta jam this cable into the drum.
1755
02:06:43,990 --> 02:06:46,620
What are you doing?
What are you doing?
1756
02:06:48,990 --> 02:06:50,930
Don't even think about it.
1757
02:06:51,000 --> 02:06:53,120
It's not gonna hold us both.
1758
02:06:53,330 --> 02:06:54,490
What...
1759
02:06:54,830 --> 02:06:57,890
Yes, it will. Don't! lt'll hold!
1760
02:07:01,540 --> 02:07:03,570
CREWMAN: Senior fell. Senior fell!
1761
02:07:05,910 --> 02:07:07,340
Jake's got him. Jake's got him.
1762
02:07:07,410 --> 02:07:09,180
I gotta get them up.
1763
02:07:28,330 --> 02:07:29,730
(GROANS)
1764
02:07:30,770 --> 02:07:32,290
I won't let go!
1765
02:07:34,540 --> 02:07:35,700
I know.
1766
02:07:57,430 --> 02:07:58,920
JAKE: Senior!
1767
02:08:01,370 --> 02:08:02,770
Senior!
1768
02:08:04,440 --> 02:08:05,930
Lower me down!
1769
02:08:06,940 --> 02:08:08,430
Lower me down!
1770
02:08:08,640 --> 02:08:11,230
He just fell! He just fell!
Randall fell! Hit the water!
1771
02:08:11,310 --> 02:08:12,300
Lower me down!
1772
02:08:12,380 --> 02:08:14,350
He's in the water.
Been hit by a wave, full debris.
1773
02:08:14,410 --> 02:08:15,880
-Put me down!
-I can't!
1774
02:08:15,950 --> 02:08:18,110
You gotta lower me down now!
1775
02:08:20,350 --> 02:08:21,980
Get me out of here!
1776
02:08:22,090 --> 02:08:24,450
-You gotta lower me down!
-I can't!
1777
02:08:24,520 --> 02:08:25,510
I'll free-fall!
1778
02:08:25,990 --> 02:08:30,120
If I do, you don't come back.
I can't! I can't lose two!
1779
02:08:32,860 --> 02:08:34,660
Lost swimmer. Lost swimmer.
1780
02:08:34,730 --> 02:08:37,630
He saw the cable coming apart.
He just let go.
1781
02:08:38,340 --> 02:08:40,170
He was about 80, 90 feet up, sir.
1782
02:08:40,240 --> 02:08:41,830
He didn't come up. I don't see him.
1783
02:08:41,910 --> 02:08:43,930
Flash landing hover lights.
1784
02:08:44,110 --> 02:08:45,410
Monitor the radio, sir.
1785
02:08:45,480 --> 02:08:48,840
Look for flares, strobes, anything.
He fell right in the debris.
1786
02:08:49,780 --> 02:08:52,650
Lost swimmer. Lost swimmer.
1787
02:09:03,630 --> 02:09:04,960
JAKE: The Coast Guard conducted
1788
02:09:05,030 --> 02:09:06,830
one of the largest
search-and-rescue missions
1789
02:09:06,900 --> 02:09:08,700
for a single man in its history,
1790
02:09:10,670 --> 02:09:14,230
but the body of Senior Chief
Ben Randall was never found.
1791
02:09:23,650 --> 02:09:25,280
I'm sorry, Helen.
1792
02:09:26,590 --> 02:09:28,140
There's nothing more we can do.
1793
02:09:28,220 --> 02:09:29,210
(SOBBING)
1794
02:09:29,290 --> 02:09:31,050
JAKE: What makes a legend?
1795
02:09:32,160 --> 02:09:34,350
Is it what someone did
when they were alive...
1796
02:09:34,430 --> 02:09:36,390
HADLEY: Randall never was much
for this sort of thing.
1797
02:09:36,460 --> 02:09:39,430
JAKE: ...or how they're remembered
after they're gone?
1798
02:09:41,530 --> 02:09:43,470
Some people actually believe
1799
02:09:43,540 --> 02:09:46,830
Senior Chief made the swim
to the Aleutian Islands.
1800
02:09:47,770 --> 02:09:50,610
He's standing
on a distant beach somewhere
1801
02:09:50,710 --> 02:09:53,040
with a fishing pole in his hand.
1802
02:09:56,180 --> 02:09:59,010
But I found my answer
a couple weeks later.
1803
02:10:04,620 --> 02:10:05,990
Where is he?
1804
02:10:09,330 --> 02:10:11,160
There's nobody else out there, man.
1805
02:10:11,230 --> 02:10:12,820
No, he was there.
1806
02:10:13,800 --> 02:10:16,030
He was with me the whole time.
1807
02:10:16,200 --> 02:10:19,000
He said he would hold on
till help arrived.
1808
02:10:20,110 --> 02:10:21,730
He never let go.
1809
02:10:42,360 --> 02:10:45,990
JAKE: There's a legend of a man
who lives beneath the sea.
1810
02:10:48,470 --> 02:10:50,330
He is a fisher of men,
1811
02:10:51,440 --> 02:10:54,770
a last hope for all those
who have been left behind.
1812
02:10:58,380 --> 02:11:00,540
He is known as the Guardian.
1813
02:11:03,520 --> 02:11:06,920
Ben Randall always said
life is about making choices.
1814
02:11:07,450 --> 02:11:11,390
In the end, by making his,
he helped me make mine.
1815
02:11:11,520 --> 02:11:12,990
What do you remember?
1816
02:11:13,060 --> 02:11:14,650
What did you smell?
What did you see?
1817
02:11:14,730 --> 02:11:16,560
How did this make you
1818
02:11:21,400 --> 02:11:22,460
feel?
1819
02:11:28,210 --> 02:11:29,830
I'll be right back.
1820
02:11:34,450 --> 02:11:36,440
What are you doing here?
1821
02:11:38,650 --> 02:11:40,140
I lied to you.
1822
02:11:41,790 --> 02:11:43,380
I can't do casual.
1823
02:12:20,660 --> 02:12:22,090
(BRYAN ADAMS PLAYING
NEVER LET GO)
No comments:
Post a Comment