Genre: Drama
Cast
Thomas Turgoose (Shaun)
Stephen Graham (Combo)
Jo Hartley (Synth)
Andrew Shim (Milky)
Vicky McClure (Lol)
Josepj Gilgun (Woody)
Rosamund Hanson (Smell)
Andrew Ellis (Gadget)
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,794
Testing, testing. One, two, three.
2
00:00:02,840 --> 00:00:04,193
Is it working, Kev?
3
00:00:04,240 --> 00:00:06,515
# Stick it up, mister!
4
00:00:06,560 --> 00:00:08,994
54-46 Was My Number
5
00:00:09,040 --> 00:00:11,395
# Hear what I say, sir, yeah
6
00:00:12,480 --> 00:00:13,959
# No, no, no, no, no
7
00:00:14,000 --> 00:00:14,955
# Yeah
8
00:00:15,000 --> 00:00:17,116
# Get your hands in the air, sir!
9
00:00:18,920 --> 00:00:21,195
# Woo-hoo, yeah
10
00:00:21,240 --> 00:00:23,800
# And you will get no hurt, mister
11
00:00:23,840 --> 00:00:25,239
# No, no, no
12
00:00:25,280 --> 00:00:28,352
# I said, yeah
# I said, yeah
13
00:00:28,400 --> 00:00:31,278
# What did I say?
# What did I say?
14
00:00:31,320 --> 00:00:34,312
# Don't you hear? I said, yeah
# Yeah, yeah
15
00:00:34,360 --> 00:00:37,511
# Listen to what I say
# To what I say
16
00:00:37,560 --> 00:00:40,632
# Do you believe I would take something
with me
17
00:00:41,400 --> 00:00:43,914
# And give it to the policeman?
18
00:00:43,960 --> 00:00:46,155
# I wouldn't do that
19
00:00:47,320 --> 00:00:48,912
# And if I do that, I would say
20
00:00:48,960 --> 00:00:52,191
# Sir, come on
and put the charge on me
21
00:00:53,160 --> 00:00:55,151
# I wouldn't do that
22
00:00:55,200 --> 00:00:57,077
# No, I wouldn't do that
23
00:00:58,040 --> 00:00:58,995
# Huh
24
00:00:59,040 --> 00:01:01,270
# I'm not a fool to hurt myself
25
00:01:02,040 --> 00:01:05,271
# So I was innocent of what they done to me
26
00:01:05,320 --> 00:01:06,833
# They was wrong
27
00:01:06,880 --> 00:01:10,077
# Ah, listen to me one more time,
they were wrong, huh
28
00:01:10,120 --> 00:01:11,269
# Oh, yeah
29
00:01:11,320 --> 00:01:13,231
# Give it to me one time
30
00:01:13,280 --> 00:01:14,235
# Huh
31
00:01:14,280 --> 00:01:16,430
# Give it to me two time
32
00:01:16,480 --> 00:01:17,595
# Huh, huh
33
00:01:17,640 --> 00:01:19,471
# Give it to me three time, yeah
34
00:01:19,520 --> 00:01:20,669
# Huh, huh, huh
35
00:01:20,720 --> 00:01:22,517
# Give it to me four time
36
00:01:22,560 --> 00:01:23,788
# Huh, huh, huh, huh
37
00:01:23,840 --> 00:01:28,197
# 54-46 was my number
38
00:01:28,240 --> 00:01:29,719
# Oh, yeah
39
00:01:29,760 --> 00:01:34,117
# Right now, someone has that number
40
00:01:34,160 --> 00:01:35,957
# One more time, baby
41
00:01:36,000 --> 00:01:38,514
# 54-46
42
00:01:38,560 --> 00:01:41,358
# Was my number
# Was my number
43
00:01:41,400 --> 00:01:45,996
# Right now,
someone has got that number
44
00:01:46,040 --> 00:01:47,268
# All right
45
00:01:47,320 --> 00:01:49,709
# I said, yeah
# I said, yeah
46
00:01:49,760 --> 00:01:52,752
# Listen to what I say
# Listen to what I say
47
00:01:52,800 --> 00:01:56,031
# Oh, I said, hear me now
# Yeah, yeah
48
00:01:56,080 --> 00:01:59,072
# Listen to what I say
# Listen to what I say
49
00:02:19,840 --> 00:02:22,593
# Oh, give it to me one time
50
00:02:22,640 --> 00:02:23,595
# Huh
51
00:02:23,640 --> 00:02:25,596
# Give it to me two time
52
00:02:25,640 --> 00:02:26,868
# Huh, huh
53
00:02:26,920 --> 00:02:28,876
# Give it, give it, give it, give it, give it,
54
00:02:28,920 --> 00:02:30,558
# Give it, give it, give it, give it
55
00:02:30,600 --> 00:02:32,113
# No, no, no, no
56
00:02:34,040 --> 00:02:35,519
# Whoa
57
00:03:02,600 --> 00:03:05,034
# 54-46
58
00:03:05,080 --> 00:03:08,311
# Was my number
# Was my number
59
00:03:08,360 --> 00:03:12,751
# Right now,
someone has got that number
60
00:03:12,800 --> 00:03:13,789
# All right
61
00:03:13,840 --> 00:03:16,752
# I said, yeah
# I said, yeah
62
00:03:16,800 --> 00:03:19,633
# Listen to what I say
# Listen to what I say
63
00:03:19,680 --> 00:03:22,752
# Oh, I said hear me now
# Yeah, yeah...
64
00:03:37,840 --> 00:03:40,274
...they think it's attractive
65
00:03:40,320 --> 00:03:42,276
to offer to the young
66
00:03:42,320 --> 00:03:47,189
a future wholly controlled
by the operation of the socialist state...
67
00:04:39,920 --> 00:04:41,990
...two days for me, I think.
- Next Tuesday?
68
00:04:42,040 --> 00:04:43,189
Yeah.
69
00:04:43,960 --> 00:04:46,155
Wa-hey, nice flares, matey!
70
00:04:46,200 --> 00:04:47,553
Piss off.
71
00:05:02,080 --> 00:05:05,072
- Are you gonna buy that?
- Yeah. Yeah, one sec, mate.
72
00:05:05,120 --> 00:05:06,678
Come on. Bring it over.
73
00:05:08,200 --> 00:05:10,111
Just give me a minute.
74
00:05:14,480 --> 00:05:16,118
I'll just check...
75
00:05:16,160 --> 00:05:19,470
- It's not a library, you know.
- I was fricking reading that.
76
00:05:19,520 --> 00:05:22,512
- You what?
- I said, I was fricking reading it.
77
00:05:22,560 --> 00:05:24,118
- Just go.
- What?
78
00:05:24,160 --> 00:05:25,513
Just go.
79
00:05:25,560 --> 00:05:27,118
What about my Cola Cubes?
80
00:05:27,160 --> 00:05:29,310
You're not gonna get any.
Now, just go, all right?
81
00:05:29,360 --> 00:05:30,588
Cola Cubes.
82
00:05:30,640 --> 00:05:33,108
I know who you are
and I know your mum. Go. Now.
83
00:05:33,160 --> 00:05:34,878
- Cola Cubes.
- Are you gonna go or not?
84
00:05:34,920 --> 00:05:37,229
- No.
- Right, OK, I'll call the police.
85
00:05:37,280 --> 00:05:39,510
- Go on, then.
- I mean it, I'm gonna call 'em.
86
00:05:39,560 --> 00:05:41,835
- Go on, then.
- I mean it.
87
00:05:41,880 --> 00:05:44,314
- Go on, then.
- We'll see.
88
00:05:44,360 --> 00:05:45,918
All right. I'm going.
89
00:05:45,960 --> 00:05:47,757
Oh, and you're banned.
90
00:05:47,800 --> 00:05:49,791
Oh, and you're a mong.
91
00:05:52,600 --> 00:05:54,113
Hey, see you, Janice!
92
00:05:56,760 --> 00:05:58,398
Oh, God, what a loser.
93
00:06:04,800 --> 00:06:06,597
Loser!
94
00:06:16,360 --> 00:06:17,839
- Look at that twat.
- There?
95
00:06:18,520 --> 00:06:21,990
Fucking hell, look at them flares. Goof!
96
00:06:23,600 --> 00:06:24,350
Goofy.
97
00:06:24,400 --> 00:06:26,550
Oi, oi.
98
00:06:26,600 --> 00:06:27,919
Talking to me?
99
00:06:27,960 --> 00:06:28,915
What?
100
00:06:28,960 --> 00:06:30,518
Never knew Keith Chegwin had a son.
101
00:06:30,560 --> 00:06:31,913
Piss off.
102
00:06:31,960 --> 00:06:35,111
- What the fuck are they?
- These? I'm wearing 'em for a bet.
103
00:06:35,160 --> 00:06:37,230
- What's your excuse?
- Cheeky bastard.
104
00:06:37,280 --> 00:06:39,191
- Woodstock's that way, pal.
- Fuck off.
105
00:06:39,240 --> 00:06:41,231
At least I don't look like Count Dracula.
106
00:06:41,280 --> 00:06:44,511
- Think you're funny, you little spaz?
- Yeah. Yeah.
107
00:06:44,560 --> 00:06:46,915
- Wanna hear a fucking joke, yeah?
- Yeah, go on, then.
108
00:06:46,960 --> 00:06:48,791
How many people can you fit in a Mini?
109
00:06:48,840 --> 00:06:50,193
I don't fucking know.
110
00:06:50,240 --> 00:06:51,958
Three in the back, two in the front
111
00:06:52,000 --> 00:06:53,831
and your fucking dad in the ashtray.
112
00:06:53,880 --> 00:06:55,518
You fucker!
113
00:07:00,480 --> 00:07:02,596
Fight, fight, fight, fight!
114
00:07:03,560 --> 00:07:06,074
- I'll fucking murder you.
- Get off!
115
00:07:08,560 --> 00:07:10,073
- You fucking...
- Get up!
116
00:07:10,120 --> 00:07:11,473
- Fucking...
- Shut up!
117
00:07:11,520 --> 00:07:14,193
You fucking bastard.
What the fuck are you bothered about?
118
00:07:14,240 --> 00:07:15,593
You fucking...
119
00:07:15,640 --> 00:07:18,712
Do not use that language.
Headmaster's office now.
120
00:07:19,680 --> 00:07:22,194
I'm fed up with you.
121
00:07:26,400 --> 00:07:27,719
Argh.
122
00:07:28,480 --> 00:07:29,913
Aargh!
123
00:07:31,880 --> 00:07:33,313
Argh!
124
00:07:45,880 --> 00:07:48,110
There's a disco today, Harvey.
125
00:07:48,160 --> 00:07:49,798
But you won't be going.
126
00:07:49,840 --> 00:07:51,239
Now get out!
127
00:07:55,120 --> 00:07:56,633
Come in, Field.
128
00:08:04,280 --> 00:08:05,952
Tainted Love
129
00:08:07,760 --> 00:08:12,117
# For I toss and turn
I can't sleep at night...
130
00:08:18,720 --> 00:08:23,350
# This tainted love you've given
I give you all a boy...
131
00:08:23,400 --> 00:08:24,913
it's gotta be smoother.
132
00:08:24,960 --> 00:08:26,871
- Make it smooth.
- That's nice.
133
00:08:26,920 --> 00:08:28,638
That were nice. Oh, yeah.
134
00:08:28,680 --> 00:08:31,558
- Now we got a rhythm going.
- Piss off. I just wanna light my fag.
135
00:08:31,600 --> 00:08:33,033
For God's sake.
136
00:08:34,520 --> 00:08:35,953
- All right, mate?
- All right.
137
00:08:36,000 --> 00:08:37,718
'Ey up, what's the matter?
138
00:08:37,760 --> 00:08:38,715
Nothing.
139
00:08:38,760 --> 00:08:42,070
What's with t'face ache?
You look upset. What's to do?
140
00:08:42,120 --> 00:08:44,429
It's people picking on me,
taking the mick out of me.
141
00:08:44,480 --> 00:08:47,313
Oh, mate, you're breaking my heart.
Sit down for five minutes.
142
00:08:47,360 --> 00:08:49,271
- Why?
- Woody, look at them flares.
143
00:08:49,320 --> 00:08:51,788
See what I mean?
That's what I fucking mean, there.
144
00:08:51,840 --> 00:08:54,991
You can see he's upset.
Will you behave with the flare comments?
145
00:08:55,040 --> 00:08:56,951
- They're bad...
- Come on. Five minutes.
146
00:08:57,000 --> 00:08:59,878
- Just come and sit down, mate.
- But you'll all just pick on me.
147
00:08:59,920 --> 00:09:02,354
- Everyone does.
- Oh, come and sit down, mate.
148
00:09:02,400 --> 00:09:04,834
I feel bloody sorry for you.
Just five minutes.
149
00:09:04,880 --> 00:09:07,269
Just give me five minutes
to make you feel better.
150
00:09:07,320 --> 00:09:10,517
Come on, mate. Bloody hell!
It can't be that bad, eh?
151
00:09:11,480 --> 00:09:13,755
So what's this?
Who's picking on you, lad?
152
00:09:13,800 --> 00:09:15,631
Some lad at school.
153
00:09:15,680 --> 00:09:18,069
- What's his name?
- Harvey.
154
00:09:18,120 --> 00:09:19,075
Harvey?
155
00:09:20,640 --> 00:09:23,108
What sort of a bloody girl's name
is Harvey?
156
00:09:23,160 --> 00:09:26,357
Hello. I'm Harvey.
And I've come to give you gyp.
157
00:09:27,360 --> 00:09:29,669
I've got one of these for you,
Sonny Jim.
158
00:09:29,720 --> 00:09:32,712
I've got one of those for you.
My name is Harvey.
159
00:09:32,760 --> 00:09:34,955
You're drawing a fine line.
160
00:09:36,000 --> 00:09:37,911
You're drawing a fine line. Eh?
161
00:09:37,960 --> 00:09:39,234
Bloody hell!
162
00:09:40,200 --> 00:09:42,668
- Where the frig have you been?
- Bloody Ada!
163
00:09:42,720 --> 00:09:44,790
Took me an hour
to get someone to go in for me.
164
00:09:44,840 --> 00:09:47,752
You had to wait a bloody hour for that pie?
Give me that shit.
165
00:09:47,800 --> 00:09:49,119
For God's sake.
166
00:09:49,160 --> 00:09:51,549
- Who the fuck's he?
- What is your name?
167
00:09:51,600 --> 00:09:53,033
I'm Shaun.
168
00:09:53,080 --> 00:09:54,991
Shaun, I'm Woody, mate.
Nice to meet you.
169
00:09:55,040 --> 00:09:56,712
That there's Milky, my main man.
170
00:09:56,760 --> 00:09:58,830
Pukey's a nutcase. Don't wind him up.
171
00:09:58,880 --> 00:10:00,711
That's Kez. He's pretty chilled out.
172
00:10:00,760 --> 00:10:04,196
And this fat idiot's Gadget.
173
00:10:05,800 --> 00:10:07,472
You are, Gadget, you are.
174
00:10:07,520 --> 00:10:09,670
Anyway, Shaun, move.
You're in my seat.
175
00:10:09,720 --> 00:10:10,869
What?
176
00:10:10,920 --> 00:10:12,114
Move.
177
00:10:12,160 --> 00:10:15,038
Gadget, mate, out of all the places to sit,
you want to sit there?
178
00:10:15,080 --> 00:10:16,638
- Yeah, I do.
Shall I move?
179
00:10:16,680 --> 00:10:19,035
What are you asking him for?
Move, now.
180
00:10:19,080 --> 00:10:21,719
- He don't have to bloody move.
- Fucking does. Get out.
181
00:10:21,760 --> 00:10:24,797
Oi, it's a free country.
You sit there if you want to sit there.
182
00:10:24,840 --> 00:10:27,308
- Have you seen these?
- Woody, tell him.
183
00:10:27,360 --> 00:10:28,839
Woody, tell 'em.
184
00:10:28,880 --> 00:10:30,199
Get the fuck...
185
00:10:30,240 --> 00:10:31,639
Calm down.
186
00:10:31,680 --> 00:10:33,557
Will you just calm down?
187
00:10:33,600 --> 00:10:35,955
Fucking behave.
You need to learn when to chill out.
188
00:10:36,000 --> 00:10:36,989
What...?
189
00:10:37,040 --> 00:10:38,758
Get the fuck out of my seat now!
190
00:10:38,800 --> 00:10:41,792
Out of this tunnel
or I'll make your life a living fucking hell.
191
00:10:41,840 --> 00:10:43,558
- Fuck off!
- Fuck out!
192
00:10:43,600 --> 00:10:47,070
- You're a pain in my arse.
- You're all a bunch of bastards!
193
00:10:47,120 --> 00:10:48,553
Oh, fuck off!
194
00:10:48,600 --> 00:10:51,239
You prick!
Shaun, come back, mate.
195
00:10:51,280 --> 00:10:52,918
- Sit down.
- Oh, bloody hell.
196
00:10:52,960 --> 00:10:54,518
Shaun! Sh...
197
00:10:54,560 --> 00:10:56,790
Oh, I feel bad. I feel bad now.
198
00:10:56,840 --> 00:11:00,515
Well done, well done. Are you happy with
your fucking pie now, you prick?
199
00:11:00,560 --> 00:11:02,949
You're a frigging bully, Gadget.
200
00:11:08,360 --> 00:11:10,271
see what you can do with this.
201
00:11:10,320 --> 00:11:12,595
What C is a fodder plant...
202
00:11:15,560 --> 00:11:17,278
- Hiya, love.
- Hello.
203
00:11:18,400 --> 00:11:20,118
- You all right?
- Yeah.
204
00:11:20,160 --> 00:11:22,276
Had a good day at school?
205
00:11:27,240 --> 00:11:28,195
Shaun?
206
00:11:29,360 --> 00:11:31,476
What's wrong, love?
Shaun, come here.
207
00:11:31,520 --> 00:11:32,475
What?
208
00:11:32,520 --> 00:11:34,431
Sit down.
I want to have a word with you.
209
00:11:34,480 --> 00:11:35,629
Why?
210
00:11:35,680 --> 00:11:37,591
Please, son, I want to talk to you.
211
00:11:38,880 --> 00:11:40,108
What?
212
00:11:40,160 --> 00:11:42,276
What have you done to your face?
213
00:11:42,320 --> 00:11:43,514
Nothing.
214
00:11:43,560 --> 00:11:47,109
You've got all scratches all over your face.
Have you been fighting?
215
00:11:47,160 --> 00:11:49,116
No, I did it on the way home from school.
216
00:11:49,160 --> 00:11:52,357
You didn't. You're lying to me.
How have you done it?
217
00:11:53,840 --> 00:11:55,478
It was a boy at school.
218
00:11:56,640 --> 00:11:58,835
He made a joke about Dad, so I hit him.
219
00:11:58,880 --> 00:12:00,552
Well, what did he say about Dad?
220
00:12:00,600 --> 00:12:02,636
I don't wanna say it, Mum.
It's disgusting.
221
00:12:02,680 --> 00:12:04,557
Shaun, I want to know what he said.
222
00:12:04,600 --> 00:12:07,797
I've been picked on three times today.
223
00:12:07,840 --> 00:12:10,149
All because of my trousers.
224
00:12:10,200 --> 00:12:11,838
What's wrong with your trousers?
225
00:12:11,880 --> 00:12:13,791
Look at the fucking size of them!
226
00:12:13,840 --> 00:12:16,308
Stop swearing.
There's nothing wrong with them.
227
00:12:16,360 --> 00:12:18,999
- Your dad bought you them.
- They're too big for me!
228
00:12:19,040 --> 00:12:22,271
If you didn't want to wear them,
you should have put your school ones on.
229
00:12:22,320 --> 00:12:24,788
It's non-uniform day, Mum.
230
00:12:24,840 --> 00:12:27,354
What do you want me to do, Shaun?
I don't know what to do.
231
00:12:28,440 --> 00:12:30,670
- We could move away.
- We can't move away.
232
00:12:30,720 --> 00:12:33,951
We're not moving from anywhere.
We live here and we're staying here.
233
00:12:34,000 --> 00:12:35,718
I don't like it here, Mum.
234
00:12:36,680 --> 00:12:39,752
I liked it better when we were with Dad.
235
00:12:42,880 --> 00:12:46,236
Well, I liked it better when we was with Dad,
but Dad's gone now.
236
00:13:50,320 --> 00:13:51,275
Yes!
237
00:15:00,120 --> 00:15:02,190
Mrs Thatcher's visiting The Antrim
238
00:15:02,240 --> 00:15:05,118
very close to two key events
in the War, for the ship.
239
00:15:06,080 --> 00:15:07,957
Just over there,
in the Falklands Sound,
240
00:15:08,000 --> 00:15:12,118
she was hit aft by a 1,000lb bomb,
which, fortunately, didn't explode,
241
00:15:12,160 --> 00:15:14,071
and there, on Fanning Head,
242
00:15:14,120 --> 00:15:18,830
heavy bombardment from The Antrim
took out a key Argentine position.
243
00:15:18,880 --> 00:15:22,953
Like the Army, the Navy is still taking
the threat of another Argentine attack
244
00:15:23,000 --> 00:15:24,353
very seriously...
245
00:15:38,000 --> 00:15:40,798
...as well as these Oerlikon guns,
the destroyer is armed...
246
00:15:42,560 --> 00:15:44,073
...sea slug, sea cat...
247
00:15:45,600 --> 00:15:47,158
What the fuck?
248
00:15:52,960 --> 00:15:55,997
What do you want, Gadget?
You've just nearly put my window through.
249
00:15:56,040 --> 00:15:58,952
Woody wants to know
if you're coming hunting.
250
00:16:00,080 --> 00:16:01,798
Hunting? Why?
251
00:16:01,840 --> 00:16:04,832
Because he feels sorry
for what happened the other day.
252
00:16:04,880 --> 00:16:07,348
And he just wants to know
if you're coming out.
253
00:16:07,400 --> 00:16:10,870
If I come, you're just gonna kick my head in
in the middle of a field.
254
00:16:10,920 --> 00:16:14,833
Woody said if I come within five feet of you,
he's gonna kick the shit out of me.
255
00:16:14,880 --> 00:16:17,314
And why on earth
are you dressed like that?
256
00:16:17,360 --> 00:16:19,157
We always dress like this.
257
00:16:19,200 --> 00:16:20,792
You look stupid.
258
00:16:22,000 --> 00:16:24,230
I know, but it's just a laugh that we have.
259
00:16:24,280 --> 00:16:26,350
I've got you some stuff. Come on.
260
00:16:26,400 --> 00:16:29,597
It's not a trick, is it, Gadget?
Woody really wants me to come?
261
00:16:29,640 --> 00:16:31,995
It's no trick, honest. Please?
262
00:16:32,040 --> 00:16:34,554
- All right. I'll be down in a minute.
- Hurry up!
263
00:16:35,880 --> 00:16:38,189
Hurry up, you.
Give me a hand.
264
00:16:38,240 --> 00:16:40,151
- Fuck it.
- Come on, Tubs!
265
00:16:40,200 --> 00:16:42,873
Hurry up,
cos Gadget won't get over it, will he?
266
00:16:47,840 --> 00:16:49,751
- Come on.
- Come on. Get up.
267
00:16:49,800 --> 00:16:52,189
Here you are.
Gadget, have that. Have this.
268
00:16:52,240 --> 00:16:54,151
- Gadget!
- Gadget, have this.
269
00:16:54,200 --> 00:16:55,918
I'll have that there, mate.
270
00:16:55,960 --> 00:16:57,439
No, I'm all right.
271
00:16:57,480 --> 00:16:59,391
- Oh, man. Woo!
- I wanted that!
272
00:16:59,440 --> 00:17:01,510
Woo! Woo! Woo-oo!
273
00:17:01,560 --> 00:17:02,879
Come on!
274
00:17:04,920 --> 00:17:07,593
- Where are you going, Gadge?
Whoa-oa-oah!
275
00:17:07,640 --> 00:17:09,073
Woo!
276
00:17:09,120 --> 00:17:10,633
Woo-hoo! Woo!
277
00:17:11,840 --> 00:17:13,353
Woo-hoo-hoo-hoo!
278
00:17:24,320 --> 00:17:26,356
Fuck, yeah! Fucking do it!
279
00:17:26,400 --> 00:17:27,594
Woo!
280
00:17:28,560 --> 00:17:29,913
Woody!
281
00:17:30,720 --> 00:17:32,870
Go on! Fucking do it!
282
00:17:32,920 --> 00:17:34,239
Do it again and again!
283
00:17:34,280 --> 00:17:36,350
- You fucking daft bastard.
- You fat bastard.
284
00:17:43,720 --> 00:17:44,948
Go on!
285
00:17:45,920 --> 00:17:46,875
Hey!
286
00:17:53,000 --> 00:17:54,752
Fucking do it! Do it!
287
00:17:54,800 --> 00:17:56,711
Aah!
288
00:17:56,760 --> 00:17:58,079
Shaun!
289
00:17:58,120 --> 00:17:59,872
Aah!
290
00:18:00,960 --> 00:18:02,279
Come on!
291
00:18:02,320 --> 00:18:04,880
Come on, Shauny! Come on, Shaun!
292
00:18:04,920 --> 00:18:06,433
Come on, Shaun!
293
00:18:08,040 --> 00:18:09,758
Where are we going?
294
00:18:09,800 --> 00:18:11,711
I'll get you a good seat.
295
00:18:11,760 --> 00:18:13,113
Woo!
296
00:18:14,040 --> 00:18:15,996
Get up them stairs.
297
00:18:18,640 --> 00:18:20,835
Shaun! Shaun, Shaun, Shaun!
298
00:18:26,880 --> 00:18:28,233
Quick!
299
00:18:29,760 --> 00:18:31,876
Come on. Quickly. Quickly. Ssh!
300
00:18:39,200 --> 00:18:41,509
Where the fuck have yous gone?
Come on.
301
00:18:41,560 --> 00:18:43,471
I can't be doing with this, lads.
302
00:18:43,520 --> 00:18:45,431
I'm not in the mood for this.
303
00:18:46,360 --> 00:18:48,237
I know yous are in here, I'm not stupid.
304
00:18:48,280 --> 00:18:49,793
So, come out.
305
00:18:52,880 --> 00:18:54,393
Fucker!
306
00:18:58,040 --> 00:18:59,553
Classical!
307
00:18:59,600 --> 00:19:00,874
Classical.
308
00:19:00,920 --> 00:19:03,718
- Classic.
Classic. Classic.
309
00:19:03,760 --> 00:19:05,910
Gold, mate. Liquid gold. Brilliant.
310
00:19:05,960 --> 00:19:08,428
That was classic! Classic, classic.
311
00:19:09,720 --> 00:19:12,234
Oi, oi, oi!
What's all that about, dickhead, eh?
312
00:19:12,280 --> 00:19:14,077
What's the deal with you, eh?
313
00:19:14,120 --> 00:19:16,236
- He shot me.
- I shot you as well.
314
00:19:16,280 --> 00:19:17,395
Come on, Shauny.
315
00:19:17,440 --> 00:19:19,510
- Bloody hell, Gadget.
- What d'you do that for?
316
00:19:19,560 --> 00:19:21,994
Look how yous
have been treating me all day.
317
00:19:22,040 --> 00:19:23,758
I had to carry all the bags.
318
00:19:23,800 --> 00:19:26,268
All of yous running off on me,
hiding on me.
319
00:19:26,320 --> 00:19:29,471
Listen to me. He's a young lad.
He's had a fucking bad week.
320
00:19:29,520 --> 00:19:32,398
So, we're bringing him with us
to show him a bloody good time
321
00:19:32,440 --> 00:19:34,556
and you just backhanded him
round t'head.
322
00:19:34,600 --> 00:19:36,158
I'm disappointed, mate.
323
00:19:36,200 --> 00:19:38,316
You're all favouritising him.
324
00:19:38,360 --> 00:19:41,238
I feel like I've gone down in the ranks
since he's come.
325
00:19:41,280 --> 00:19:42,713
What ranks?
326
00:19:42,760 --> 00:19:45,433
I'm sorry if I've took your place, mate.
I really am.
327
00:19:45,480 --> 00:19:48,916
And if you really want me to go
and give you your spot back, I'll just go.
328
00:19:48,960 --> 00:19:50,871
Don't, mate. Please.
329
00:19:50,920 --> 00:19:53,036
- I'll go. He don't like me.
- No, don't.
330
00:19:53,080 --> 00:19:54,991
He don't know what he's saying.
331
00:19:55,040 --> 00:19:58,874
It's not that I don't like you, mate.
I think you're great. It's just...
332
00:19:58,920 --> 00:20:00,831
I'm having a shitty time and...
333
00:20:00,880 --> 00:20:03,792
- Come on. Shake hands.
- I've been where you are and...
334
00:20:03,840 --> 00:20:07,515
Less of this. It's nonsense, this.
We're mates here. Shake his hand.
335
00:20:07,560 --> 00:20:10,597
Come on. Good lad.
That's what I'm all about. Yeah.
336
00:20:10,640 --> 00:20:13,393
Come here, come here.
Give us a bloody hug, come on.
337
00:20:13,440 --> 00:20:16,398
Bloody hell. Come on, all of yous.
All of yous, get in here.
338
00:20:16,440 --> 00:20:18,829
Bloody hell, my arse!
Who's that on my arse?
339
00:20:18,880 --> 00:20:20,791
Who's that? Calm it down.
340
00:20:20,840 --> 00:20:22,558
Bloody hell, Gadge. Come on, mate.
341
00:20:22,600 --> 00:20:24,875
Morning Sun
342
00:20:24,920 --> 00:20:28,071
# Way out in the morning sun
343
00:20:28,880 --> 00:20:31,758
# There lies my baby,
she was waiting so long
344
00:20:31,800 --> 00:20:33,313
# Aah aah-aah-aah
345
00:20:33,360 --> 00:20:36,432
# Oh, she sing for the sweet melody
346
00:20:37,280 --> 00:20:39,635
# Oh, Lord, I could hear the harmony
347
00:20:39,680 --> 00:20:42,399
# Aah-aah-aah-aah aah-aah-aah...
348
00:20:43,440 --> 00:20:45,351
Wait for me, love.
349
00:20:46,320 --> 00:20:47,878
- I'll see you, chicken.
- See ya.
350
00:20:47,920 --> 00:20:49,069
Them.
351
00:20:51,280 --> 00:20:52,998
- Which ones?
- The big red ones.
352
00:20:53,040 --> 00:20:56,271
Oh, you're not having them, sweetheart.
Look at the size of 'em.
353
00:20:56,320 --> 00:20:58,231
Oh, come on, Mum. You said.
354
00:20:58,280 --> 00:21:00,874
No, Shaun, they look like thug boots.
They're awful.
355
00:21:00,920 --> 00:21:02,433
Come on, Mum. You promised me.
356
00:21:02,480 --> 00:21:05,119
Why don't you get some of them
that you've got in blue?
357
00:21:05,160 --> 00:21:09,073
Cos I don't like these. I want them ones,
Mum. Come on. You promised.
358
00:21:09,120 --> 00:21:11,918
- They'll rub on your shin.
- They'll only be about that.
359
00:21:11,960 --> 00:21:13,871
Be better in my size.
360
00:21:13,920 --> 00:21:15,831
Come on. Where is she?
361
00:21:15,880 --> 00:21:17,996
- Right.
- Well, that was nice timing.
362
00:21:18,040 --> 00:21:19,553
I spoke too soon.
363
00:21:19,600 --> 00:21:23,036
I hurt my shoulder back there.
Been ferreting about for ages.
364
00:21:23,080 --> 00:21:25,992
- Are you all right, love?
- Pulled something in my shoulder.
365
00:21:26,040 --> 00:21:28,508
Now, then, if I can just have that for a second...
366
00:21:28,560 --> 00:21:30,994
- Let me have that, sweetheart.
- I want to hold it.
367
00:21:31,040 --> 00:21:33,395
I'll just have that. Mum, shall I just...?
368
00:21:33,440 --> 00:21:35,396
- Yeah.
- I'll just put that down there.
369
00:21:35,440 --> 00:21:38,477
Ducky, darling, the ones
that you're looking at, these boots...
370
00:21:38,520 --> 00:21:40,431
- Yeah?
...now, they're adult sizes
371
00:21:40,480 --> 00:21:42,436
and you're a size four.
372
00:21:42,480 --> 00:21:45,790
But these have just come in from London.
373
00:21:46,760 --> 00:21:48,239
Are you ready for these?
374
00:21:49,200 --> 00:21:51,236
These are fantastic.
375
00:21:51,280 --> 00:21:53,669
- What the...?
- Oh, look at them, Shaun.
376
00:21:53,720 --> 00:21:55,597
They're absolutely lovely.
377
00:21:55,640 --> 00:21:57,870
- Do you want to hold one? There.
- Oh, my God.
378
00:21:57,920 --> 00:22:00,388
- They're nice, aren't they?
- They're lovely, them.
379
00:22:00,440 --> 00:22:01,793
Oh, they look lovely.
380
00:22:01,840 --> 00:22:04,035
- Try 'em on.
- Where's the "Doc Marten" sign?
381
00:22:04,080 --> 00:22:06,799
These ones, cos they're special
and they're from London,
382
00:22:06,840 --> 00:22:10,196
they don't have the Doc Marten sign
on these - they're too special for that.
383
00:22:10,240 --> 00:22:14,279
- It says "Tompkins" in it.
- The ones from London say Tompkins.
384
00:22:14,320 --> 00:22:16,231
Everywhere else say "Dr Martens".
385
00:22:16,280 --> 00:22:18,236
- I love them.
- These ones are special.
386
00:22:18,280 --> 00:22:20,748
- Do you sell a lot of them?
- Yeah. Go like hot cakes.
387
00:22:20,800 --> 00:22:22,313
Do you want to try one on? Shall we?
388
00:22:22,360 --> 00:22:23,952
I fucking want them.
389
00:22:24,000 --> 00:22:26,355
- If you swear... I'm sorry.
- It's all right.
390
00:22:26,400 --> 00:22:28,595
- Shaun, don't swear.
- I want them ones.
391
00:22:28,640 --> 00:22:30,790
- Listen, you can...
- I don't want them.
392
00:22:30,840 --> 00:22:33,434
Chicken, don't upset your mum, eh?
Let's try 'em on.
393
00:22:33,480 --> 00:22:35,596
Are you ready, Shaun?
- Yeah.
394
00:22:35,640 --> 00:22:37,039
- Are you sure?
- Yeah.
395
00:22:37,080 --> 00:22:39,355
- You don't seem very confident.
- Just do it.
396
00:22:39,400 --> 00:22:42,790
Your mum's not gonna come round,
is she, and whack my door down?
397
00:22:42,840 --> 00:22:44,558
No. Just fricking do it.
398
00:22:44,600 --> 00:22:46,750
Right. Here we go.
399
00:22:47,800 --> 00:22:49,711
- Get that mop off.
- It's coming.
400
00:22:49,760 --> 00:22:51,716
It's coming off.
401
00:22:51,760 --> 00:22:53,671
- Oh, eh.
Ooh!
402
00:22:55,480 --> 00:22:57,198
Flippin' heck. Eh.
403
00:22:57,240 --> 00:22:59,913
- You have a right pink head.
- We're getting going now.
404
00:22:59,960 --> 00:23:02,554
- Stop fidgeting.
- You're doing a good job, mate.
405
00:23:02,600 --> 00:23:04,795
Oh, mate, it looks better already, that.
406
00:23:04,840 --> 00:23:07,195
- Don't it, Milk?
- Definitely. Definitely.
407
00:23:07,240 --> 00:23:09,151
- You're looking good.
- Head down.
408
00:23:10,920 --> 00:23:13,514
Oh, there's loads of it.
It's just never-ending.
409
00:23:13,560 --> 00:23:16,358
Don't be rough with him, Lol.
He's only a baby.
410
00:23:17,400 --> 00:23:20,358
- Put your head up.
- You just told me to put it down, Lol.
411
00:23:20,400 --> 00:23:22,630
And what an hairline, girls, eh?
412
00:23:22,680 --> 00:23:24,398
Don't forget that bit.
413
00:23:24,440 --> 00:23:25,953
I can see it.
414
00:23:26,040 --> 00:23:28,315
Honestly, mate, it's sterling.
415
00:23:29,360 --> 00:23:30,679
Get it off.
416
00:23:30,720 --> 00:23:33,314
Really smart, in't he? In't he smart, eh?
417
00:23:33,360 --> 00:23:35,920
- He does look good.
- Mate, I'm well impressed.
418
00:23:36,960 --> 00:23:39,269
There we go, mate. That's you done.
419
00:23:39,320 --> 00:23:40,719
Look at that!
420
00:23:40,760 --> 00:23:43,115
Brush him down. He looks like a Yeti!
421
00:23:43,160 --> 00:23:45,628
- Oh, mate, so smart, that.
- That's good, that.
422
00:23:45,680 --> 00:23:47,591
Honestly, mate, you look sterling.
423
00:23:47,640 --> 00:23:49,676
- So, am I in the gang now?
- Well, not yet.
424
00:23:49,720 --> 00:23:51,870
Get your shirt on.
Let's see your Ben Sherman.
425
00:23:51,960 --> 00:23:53,837
I... I ain't got a Ben Sherman.
426
00:23:53,880 --> 00:23:56,348
- You telling me you've not got a shirt?
- No.
427
00:23:56,400 --> 00:23:58,152
You told me to get jeans and the boots.
428
00:23:58,200 --> 00:24:01,192
Are you having a laugh?
You can't go out all nipply, can you?
429
00:24:01,240 --> 00:24:04,471
You're gonna have to come back next week.
I'll see you, mate.
430
00:24:04,520 --> 00:24:07,910
- Honestly, have I really gotta go?
- Yeah, really, really.
431
00:24:07,960 --> 00:24:09,678
Go on. You're gonna have to get off.
432
00:24:09,720 --> 00:24:11,836
Shut t'door behind you,
there's a good lad.
433
00:24:12,800 --> 00:24:14,791
Oh, hang on, I forgot about summat.
434
00:24:14,840 --> 00:24:16,432
I were fucking lying!
435
00:24:17,360 --> 00:24:19,828
Come here and give me a big hug.
Come here, fella.
436
00:24:19,880 --> 00:24:23,555
I'm really proud of you, mate.
You look brilliant. Absolutely brilliant.
437
00:24:23,640 --> 00:24:26,154
Get that body covered up
before t'girls go mad!
438
00:24:26,200 --> 00:24:27,155
Ooh!
439
00:24:27,200 --> 00:24:29,668
Amazing. Bang on.
440
00:24:29,720 --> 00:24:31,631
Lol picked that for you.
441
00:24:31,680 --> 00:24:34,638
- Look at that.
- It's a good fit, that. It's a good fit.
442
00:24:34,680 --> 00:24:36,238
Let's have a look at you.
443
00:24:36,280 --> 00:24:37,429
Ah, mate.
444
00:24:37,480 --> 00:24:39,550
What a transformation!
445
00:24:39,600 --> 00:24:41,192
He looks dead cute.
446
00:24:41,240 --> 00:24:42,639
Pleased with it?
447
00:24:42,680 --> 00:24:44,557
- Look at that.
- Ah, mate.
448
00:24:44,600 --> 00:24:46,352
Bloody hell, here he is.
- Gadget!
449
00:24:46,400 --> 00:24:48,834
Look at this.
- What? Who are you?
450
00:24:48,880 --> 00:24:50,791
Oh-ho-ho, Shaun!
451
00:24:50,840 --> 00:24:53,354
Oh-ho-ho! Look at that. Come here.
452
00:24:53,400 --> 00:24:54,958
That's it. Good lad, Gadge.
453
00:24:55,000 --> 00:24:56,479
Well done, mate.
454
00:24:56,520 --> 00:24:58,909
Louie Louie
455
00:24:59,360 --> 00:25:01,157
# Louie, Louie
456
00:25:01,840 --> 00:25:04,035
# Oh, my baby
457
00:25:10,280 --> 00:25:12,271
# Louie, Louie
458
00:25:12,960 --> 00:25:15,076
# Oh, my baby
459
00:25:20,960 --> 00:25:22,871
# You know what I mean
460
00:25:23,840 --> 00:25:25,751
# Louie, Louie
461
00:25:25,840 --> 00:25:27,956
# We're gonna sail the sea
462
00:25:29,160 --> 00:25:31,071
# No, no, no, no, no
463
00:25:31,800 --> 00:25:33,677
# Now I'm finding a girl
464
00:25:33,720 --> 00:25:36,598
# Louie, Louie
# Louie, Louie
465
00:25:39,920 --> 00:25:42,798
# Hey, let me hear you now
466
00:25:42,840 --> 00:25:44,751
# Louie, Louie
467
00:25:45,600 --> 00:25:47,955
# Oh, baby
468
00:25:48,000 --> 00:25:50,594
# I've got to go
469
00:25:50,640 --> 00:25:51,755
# Oh, yeah
470
00:25:51,800 --> 00:25:53,518
# Let me tell you again
471
00:25:53,560 --> 00:25:55,471
# Louie, Louie
472
00:25:56,200 --> 00:25:58,111
# Oh, baby
473
00:26:04,240 --> 00:26:06,356
# Now, I'm finding a girl
474
00:26:07,320 --> 00:26:09,038
# Louie, Louie
475
00:26:09,080 --> 00:26:11,230
# Oh, she look so sweet
476
00:26:11,280 --> 00:26:12,235
# No
477
00:26:12,280 --> 00:26:14,271
# No, no, no, no, no
478
00:26:15,000 --> 00:26:17,070
# Louie, Louie
479
00:26:20,240 --> 00:26:21,912
# You can talk to me
480
00:26:22,880 --> 00:26:25,758
# Hey, let me hear you now
481
00:26:25,800 --> 00:26:27,518
# Louie, Louie
482
00:26:27,560 --> 00:26:28,879
# Louie
483
00:26:28,920 --> 00:26:30,353
# Tell me
484
00:26:30,400 --> 00:26:32,072
# Tell me, baby
485
00:26:32,120 --> 00:26:34,031
# Come on, now
486
00:26:35,520 --> 00:26:36,669
# All right, now
487
00:26:39,080 --> 00:26:41,469
# Oh, baby...
488
00:26:47,160 --> 00:26:48,513
'Ey up, eh?
489
00:26:48,600 --> 00:26:50,113
Home sweet home.
490
00:26:50,160 --> 00:26:53,197
- It's all right round here, Shaun.
- It's a nice area, mate.
491
00:26:53,240 --> 00:26:55,515
Cheers for today.
It's been the best day of my life.
492
00:26:55,560 --> 00:26:56,709
Aw.
493
00:26:56,760 --> 00:26:58,478
Fella, man,
you are more than welcome.
494
00:26:58,520 --> 00:27:00,875
And I mean that
from the bottom of my heart. Any time.
495
00:27:00,920 --> 00:27:02,717
- Tell him.
- Definitely. Any time, mate.
496
00:27:02,800 --> 00:27:05,189
- Come here, you.
Any time, day or night.
497
00:27:05,240 --> 00:27:07,151
Oh, oh!
Woo!
498
00:27:07,200 --> 00:27:09,236
- Wa-hey!
- You've been practising!
499
00:27:09,280 --> 00:27:11,236
Cheers for the haircut, Lol.
500
00:27:11,280 --> 00:27:14,352
No worries. You make sure you come to
me when it needs redoing.
501
00:27:14,400 --> 00:27:17,312
- Cheers for the shitty tea, Gadget.
- Get you!
502
00:27:20,920 --> 00:27:21,875
Shaun?
503
00:27:22,840 --> 00:27:23,795
Yeah?
504
00:27:24,960 --> 00:27:26,518
Come here, please.
505
00:27:27,440 --> 00:27:29,351
I just want to go straight to bed, Mum.
506
00:27:29,400 --> 00:27:31,960
Come here, please.
You're two hours late.
507
00:27:32,840 --> 00:27:35,479
- Please, Mum.
- Shaun, just come here!
508
00:27:44,720 --> 00:27:46,119
Oh, my God.
509
00:27:49,760 --> 00:27:51,193
Mum, please.
510
00:27:51,240 --> 00:27:52,639
Please, Mum.
511
00:27:52,720 --> 00:27:54,631
- Shaun, come on.
- Oh, man.
512
00:27:54,680 --> 00:27:57,035
- Oh, Mum, please.
- I'm not messing around.
513
00:27:57,080 --> 00:27:58,559
Now, in.
514
00:27:59,640 --> 00:28:01,153
In you go, you.
515
00:28:01,200 --> 00:28:02,713
- Eh, Shaun!
- Shaun, mate!
516
00:28:02,760 --> 00:28:04,159
- Oh.
- Oh.
517
00:28:05,280 --> 00:28:06,713
Who's Lol?
518
00:28:08,280 --> 00:28:09,235
Me.
519
00:28:10,240 --> 00:28:12,151
What have you done to his hair?
520
00:28:13,920 --> 00:28:17,754
I... I did ask him, before I did it, if...
if you was all right with it.
521
00:28:17,800 --> 00:28:19,677
Don't you think
you should have asked me?
522
00:28:19,720 --> 00:28:20,675
Yeah.
523
00:28:20,760 --> 00:28:22,273
I'm sorry.
524
00:28:22,320 --> 00:28:24,390
Shaun, did I not ask you
if it was all right?
525
00:28:24,440 --> 00:28:26,635
If he said, "Jump off a cliff",
would you do that?
526
00:28:27,960 --> 00:28:28,870
No.
527
00:28:28,920 --> 00:28:32,595
To be honest, you all look a bit... old
to be hanging around with him.
528
00:28:32,640 --> 00:28:35,757
I'm only in the er... year bel...
above in school.
529
00:28:35,800 --> 00:28:38,075
- Are you joking?
- No.
530
00:28:39,800 --> 00:28:41,358
I've got problems.
531
00:28:42,680 --> 00:28:45,797
Yeah, well, you will have problems
if you touch his hair again.
532
00:28:45,840 --> 00:28:47,831
I'm really sorry.
- Who's Woody?
533
00:28:48,800 --> 00:28:49,789
Behave.
534
00:28:49,840 --> 00:28:52,638
- I'm Woody. I'm sorry, love.
- No, it's fine.
535
00:28:52,680 --> 00:28:53,954
It's erm...
536
00:28:54,000 --> 00:28:57,834
I just wanted to thank you. He said he's
being bullied and you'd helped him out.
537
00:28:57,880 --> 00:29:00,678
- You're welcome.
- Yeah, I really appreciate that.
538
00:29:00,720 --> 00:29:04,235
And the clothes and stuff.
I think he likes 'em. I don't mind that, at all.
539
00:29:04,280 --> 00:29:05,998
But the hair is not good.
540
00:29:06,040 --> 00:29:07,393
I'm really sorry.
541
00:29:07,440 --> 00:29:10,989
I am. I wouldn't have done it
if I knew you didn't like it.
542
00:29:11,040 --> 00:29:13,395
Listen, I'm gonna leave him here with you.
543
00:29:13,440 --> 00:29:15,510
I'm gonna trust you, Shaun.
544
00:29:15,560 --> 00:29:17,073
All right? Give us a kiss.
545
00:29:18,040 --> 00:29:21,316
- See you later. Nice to meet you.
What's your name, love?
546
00:29:21,360 --> 00:29:23,351
- Cynthia.
- Nice to meet you, Cynthia.
547
00:29:23,400 --> 00:29:24,879
Nice to meet you all.
548
00:29:24,920 --> 00:29:26,876
- See you in a bit, Shaun.
- See you, love.
549
00:29:26,920 --> 00:29:28,831
- See you, later.
- Bye, Mum.
550
00:29:28,880 --> 00:29:30,233
You idiot!
551
00:29:31,200 --> 00:29:32,679
You shit yourself.
552
00:29:32,760 --> 00:29:33,670
What?
553
00:29:33,720 --> 00:29:36,075
- You shit yourself. You did.
- I didn't shit myself.
554
00:29:39,840 --> 00:29:41,319
Hey, here he is!
555
00:29:41,400 --> 00:29:43,914
- Where have you been?
- I've been getting a drink.
556
00:29:43,960 --> 00:29:46,997
- You've been gone an hour.
- Look how pissed he is. Babycham?
557
00:29:47,040 --> 00:29:48,758
Have you had it through a straw?
558
00:29:48,800 --> 00:29:50,631
Wakey-wakey!
559
00:29:50,680 --> 00:29:52,716
Pissed as a fart. Look at him.
560
00:29:55,480 --> 00:29:57,516
You fancy Smell, don't you?
561
00:29:57,560 --> 00:29:58,788
- Ah!
- No.
562
00:29:58,840 --> 00:30:00,114
Do you like Smell?
563
00:30:01,080 --> 00:30:03,913
Listen, I think, Shaun...
I think you've got a great chance.
564
00:30:03,960 --> 00:30:06,190
- Oh, aye, love.
- You ain't got nothing to lose.
565
00:30:06,240 --> 00:30:07,878
- Go on.
- She can only say no, mate.
566
00:30:07,920 --> 00:30:09,831
You wanna give it a crack?
567
00:30:09,880 --> 00:30:11,757
This can be a beautiful thing.
568
00:30:11,800 --> 00:30:13,836
- Oh, my God. Fuckin' hell.
- Boob height.
569
00:30:13,880 --> 00:30:15,757
That might be the perfect height.
570
00:30:15,800 --> 00:30:17,153
Would you...
571
00:30:17,200 --> 00:30:19,270
like to take a turn up the garden with me?
572
00:30:19,320 --> 00:30:21,356
Oh, that's sweet.
573
00:30:21,400 --> 00:30:23,231
You are, you're a little sweetheart.
574
00:30:23,280 --> 00:30:25,157
I told you. It's making me emotional.
575
00:30:26,520 --> 00:30:27,839
Ladies first.
576
00:30:27,880 --> 00:30:29,359
Come on, then.
- Watch it.
577
00:30:29,400 --> 00:30:31,470
- Ooh, sorry, mate.
- It's all right.
578
00:30:35,160 --> 00:30:37,879
- Look at the sky.
- This is perfect, this is.
579
00:30:38,800 --> 00:30:40,870
Look at the moonlight. It's beautiful.
580
00:30:40,920 --> 00:30:42,319
Like you.
581
00:30:44,240 --> 00:30:45,753
That is so cute.
582
00:30:46,720 --> 00:30:48,631
You're a real charmer, you are.
583
00:30:50,560 --> 00:30:51,913
Careful.
584
00:30:53,440 --> 00:30:54,839
it were just...
585
00:30:57,880 --> 00:30:59,711
What the fuck's that?
586
00:30:59,760 --> 00:31:01,830
That sounds like the coppers,
that does.
587
00:31:01,880 --> 00:31:03,438
Gary.
588
00:31:03,480 --> 00:31:04,435
Gadget!
589
00:31:04,520 --> 00:31:06,636
It's Gadget's mum and dad.
590
00:31:06,680 --> 00:31:09,513
Get the fuck up, Gadge. Listen to me.
I want you to be sober. Yeah?
591
00:31:09,560 --> 00:31:10,515
Sober.
592
00:31:10,560 --> 00:31:12,471
All nice, good, sober.
593
00:31:12,520 --> 00:31:14,431
- I am sober.
- Of course you are.
594
00:31:14,520 --> 00:31:16,988
Fucking hide all the weed an' that, Milk.
595
00:31:20,560 --> 00:31:21,788
Hello?
596
00:31:21,840 --> 00:31:23,751
- Aaargh!
- Get fucking out!
597
00:31:32,360 --> 00:31:33,588
Outside now!
598
00:31:33,640 --> 00:31:36,598
If you want us to turn
the music down, we'll turn it down.
599
00:31:36,640 --> 00:31:39,154
It's too fucking late for that!
600
00:31:39,200 --> 00:31:40,633
These three.
601
00:31:40,680 --> 00:31:42,716
Now get fucking up! Come on.
602
00:31:42,760 --> 00:31:44,910
I'm coming, just...
- Not you. You.
603
00:31:44,960 --> 00:31:46,518
Get outside!
604
00:31:46,560 --> 00:31:48,073
Woody!
- Now!
605
00:31:48,120 --> 00:31:49,519
Come on!
606
00:31:49,560 --> 00:31:51,198
- It's all right.
- Kes, get up.
607
00:31:51,240 --> 00:31:53,151
Yaaah!
608
00:31:57,400 --> 00:32:00,233
Look at him! Fucking hell, Combo!
609
00:32:00,280 --> 00:32:02,157
Fucking hell, look at you!
610
00:32:02,200 --> 00:32:04,350
Look at the fucking size of him.
611
00:32:04,440 --> 00:32:06,510
Wow! Fucking look at you!
612
00:32:08,440 --> 00:32:11,159
- Oh, fucking hell!
- Fucking look at you, man!
613
00:32:11,200 --> 00:32:12,918
- Fucking hell.
- I missed you, man.
614
00:32:12,960 --> 00:32:15,918
Fuck off, man. You fucking gave me
a heart attack, you bastard.
615
00:32:15,960 --> 00:32:17,359
Who the fuck's he?
616
00:32:17,400 --> 00:32:18,753
- Banjo.
- Banjo.
617
00:32:21,320 --> 00:32:23,788
Three and a half years
with this fucking big bastard.
618
00:32:23,840 --> 00:32:25,239
You lovely man.
619
00:32:25,280 --> 00:32:28,477
Tell you what, there's fuck all
that this man hasn't seen.
620
00:32:28,520 --> 00:32:31,592
Banjo, yeah?
Thanks for looking after him, mate.
621
00:32:31,640 --> 00:32:34,234
- Look at the size of him, mate.
- Always ready to have a go.
622
00:32:34,280 --> 00:32:35,998
Meggy! How are you, lad?
623
00:32:36,040 --> 00:32:37,951
- How are you, mate?
- I'm all right.
624
00:32:38,040 --> 00:32:39,553
Milk, fucking hell.
625
00:32:39,600 --> 00:32:41,511
You shit me up there for a minute.
626
00:32:41,560 --> 00:32:43,437
Listen to me now. This dude, here,
627
00:32:43,480 --> 00:32:46,916
he spent three years in the pen for me,
he never said nothing.
628
00:32:46,960 --> 00:32:49,394
If it weren't for him,
I wouldn't be with you guys now.
629
00:32:49,440 --> 00:32:51,590
So, the utmost respect and I mean it.
630
00:32:51,640 --> 00:32:53,039
I mean it.
631
00:32:53,080 --> 00:32:54,513
Look at this, eh?
632
00:32:54,560 --> 00:32:57,870
Look at you. Fucking hell!
You've blossomed, haven't you, love?
633
00:32:57,920 --> 00:33:00,229
- How are you doing?
- Not too bad. How are you?
634
00:33:00,280 --> 00:33:03,033
All right. Easy, easy.
That's my other half, that.
635
00:33:04,000 --> 00:33:06,434
- It's my other half, like.
- Nice one, mate.
636
00:33:06,480 --> 00:33:08,436
I'm happy for yous.
637
00:33:08,960 --> 00:33:10,473
Are you all right?
638
00:33:11,440 --> 00:33:12,395
Yeah.
639
00:33:12,440 --> 00:33:14,158
You look a bit nervous.
640
00:33:14,200 --> 00:33:16,668
I'm not gonna do anything
you don't want me to.
641
00:33:18,080 --> 00:33:19,991
Have you ever done this before?
642
00:33:20,080 --> 00:33:21,433
Done it once.
643
00:33:21,480 --> 00:33:22,799
In Germany.
644
00:33:22,840 --> 00:33:24,273
In Germany?
645
00:33:24,320 --> 00:33:26,470
Why did you go to Germany?
646
00:33:26,520 --> 00:33:27,953
I was...
647
00:33:28,000 --> 00:33:30,468
in Ger... Germany with my dad.
648
00:33:30,520 --> 00:33:32,988
What did you do in Germany
with this girl?
649
00:33:33,040 --> 00:33:34,553
Just kissed her.
650
00:33:34,600 --> 00:33:36,716
Did you? Was she pretty?
651
00:33:37,800 --> 00:33:39,995
Prettier than me?
652
00:33:40,040 --> 00:33:41,758
- No way.
- Really?
653
00:33:43,480 --> 00:33:45,391
Well, that's really cute of you.
654
00:33:46,360 --> 00:33:48,351
Do you want a kiss?
655
00:33:51,000 --> 00:33:52,911
We'll leave it today.
656
00:34:04,080 --> 00:34:07,117
You might look about four,
but you kiss like a forty-year-old.
657
00:34:07,160 --> 00:34:09,071
You're dead sensitive.
658
00:34:10,440 --> 00:34:11,793
Are you all right?
659
00:34:13,680 --> 00:34:14,829
Are you sure?
660
00:34:15,800 --> 00:34:17,711
Do you want me to kiss you again?
661
00:34:32,880 --> 00:34:34,598
Do you wanna suck my tits?
662
00:34:34,640 --> 00:34:37,518
- Tell 'em a story.
- All right, if yous are making me.
663
00:34:38,680 --> 00:34:40,716
All right, it took a little bit of time.
664
00:34:40,760 --> 00:34:43,194
- But we did end up running things.
- We certainly did.
665
00:34:43,240 --> 00:34:46,232
I mean, it's just...
I mean, for three weeks, right,
666
00:34:46,280 --> 00:34:48,555
this fucking wog...
667
00:34:48,600 --> 00:34:51,068
Right? Proper horrible.
668
00:34:53,000 --> 00:34:54,353
Sorry, mate, sorry.
669
00:34:54,440 --> 00:34:56,510
Didn't mean nothing by it.
670
00:34:56,560 --> 00:34:59,199
You know, just slip of the tongue, like.
671
00:34:59,240 --> 00:35:01,708
Sorry. This, you know, this brown gentleman...
672
00:35:03,200 --> 00:35:05,555
...who... he was a bully,
he was a horrible bully.
673
00:35:05,600 --> 00:35:07,875
No matter what colour he was,
he was a bully.
674
00:35:07,920 --> 00:35:09,831
- And I hate bullies. Don't I, Wood?
- Yeah.
675
00:35:09,880 --> 00:35:12,110
I can't stand them, man.
I can't stand 'em.
676
00:35:12,160 --> 00:35:15,470
But for three weeks, right,
this fella was robbing my pudding.
677
00:35:15,560 --> 00:35:17,278
What kind of pudding was it?
678
00:35:17,320 --> 00:35:19,231
Doesn't matter what pudding it was.
679
00:35:19,280 --> 00:35:20,952
The pudding's not the point.
680
00:35:21,000 --> 00:35:24,197
The point is,
he was taking my pudding off me.
681
00:35:24,240 --> 00:35:26,913
And I just thought,
"Nah, I'm not having it. I don't care.
682
00:35:26,960 --> 00:35:29,110
You're not getting my pudding,
that's it."
683
00:35:29,160 --> 00:35:32,311
So, I grabbed it and I've gone,
"No, mate, no, you're not having it."
684
00:35:32,360 --> 00:35:33,873
He was like...
685
00:35:33,920 --> 00:35:35,956
"White boy...
686
00:35:36,000 --> 00:35:37,991
Give me your pud-pud."
687
00:35:39,160 --> 00:35:42,675
Proper! Do you know what I mean?
And I've just thought, "No, man."
688
00:35:42,720 --> 00:35:44,790
Nah, he did, right.
689
00:35:44,840 --> 00:35:46,751
Eh!
690
00:35:47,880 --> 00:35:50,189
Look at t'moosh on him.
- Smell his finger.
691
00:35:52,520 --> 00:35:54,431
And who's been bloody smooching?
692
00:35:55,360 --> 00:35:57,157
Come here, Shaun! Come on, man.
693
00:35:58,120 --> 00:36:00,918
I've got someone I want you to meet.
Come and stand here.
694
00:36:00,960 --> 00:36:03,713
Now, listen to me.
This is a very special friend of mine.
695
00:36:03,760 --> 00:36:05,273
Combo, Shaun.
696
00:36:05,320 --> 00:36:06,753
Newest recruit.
697
00:36:06,800 --> 00:36:08,233
Shaun. Combo.
698
00:36:08,280 --> 00:36:09,759
What are you doing?
699
00:36:09,800 --> 00:36:11,791
Just want to shake your hand.
700
00:36:11,840 --> 00:36:13,353
Did you?
701
00:36:16,160 --> 00:36:18,594
Are you a proper little skinhead,
then, yeah?
702
00:36:19,480 --> 00:36:20,435
Yeah.
703
00:36:22,640 --> 00:36:24,551
You look like a little Action Man.
704
00:36:24,600 --> 00:36:28,354
Like a little Barbie doll.
You're dressed up an' all that. Look.
705
00:36:28,400 --> 00:36:29,833
What?
706
00:36:33,160 --> 00:36:35,594
I'm only messing with you, you little fucker.
707
00:36:35,640 --> 00:36:37,551
I'm only messing with you.
708
00:36:37,600 --> 00:36:39,955
He's all right.
- You're all right.
709
00:36:40,040 --> 00:36:42,793
Nice one, lad.
Sit down, anyway, I'm telling a story.
710
00:36:42,840 --> 00:36:44,239
Sit next to Milky.
711
00:36:47,760 --> 00:36:49,990
Anyway, where was I?
What... Where was I?
712
00:36:50,040 --> 00:36:52,952
You were on about that er...
"brown gentleman"
713
00:36:53,000 --> 00:36:54,718
stealing your "pud-pud".
714
00:36:54,760 --> 00:36:58,514
That's right, yeah. Yeah.
So, I've said, "No, you're not having it."
715
00:36:58,560 --> 00:37:01,597
This one day, right,
I've been grafting all morning,
716
00:37:01,640 --> 00:37:04,791
just shovelling shit, constantly,
all morning, non-stop.
717
00:37:04,840 --> 00:37:06,512
Weren't I? And I'm fucking starving.
718
00:37:06,560 --> 00:37:07,913
# gentle piano
719
00:37:07,960 --> 00:37:09,632
You know, like that proper hunger.
720
00:37:09,680 --> 00:37:13,639
And I'm thinking, "Right, just eat my pudding,
just go and eat my pudding."
721
00:37:13,680 --> 00:37:16,592
I've just finished
the last fucking mouthful and then,
722
00:37:16,640 --> 00:37:19,712
this big, black, sweaty hand
723
00:37:19,760 --> 00:37:22,433
has just gone wallop, right in my pudding.
724
00:37:22,480 --> 00:37:24,198
Do you know what I mean?
725
00:37:24,240 --> 00:37:28,199
Proper big cigar fingers,
all over my fucking crumble and custard...
726
00:37:29,160 --> 00:37:31,469
I just thought,
"No, I'm not having it, I don't care.
727
00:37:31,520 --> 00:37:34,193
You're not getting my pudding, that's it."
728
00:37:34,240 --> 00:37:37,835
I just took his hand out and just looked
him right in the face and I've gone...
729
00:37:47,520 --> 00:37:48,555
Woody.
730
00:38:13,720 --> 00:38:15,836
So, last night was good fun, weren't it?
731
00:38:15,880 --> 00:38:19,111
- Don't start.
- I'm just saying, a really good night.
732
00:38:19,160 --> 00:38:22,232
I know what sort of a bloody night it was.
It were awkward.
733
00:38:22,280 --> 00:38:24,840
It was er... a little on the tense side.
734
00:38:24,880 --> 00:38:26,791
I know, mate, I'm sorry.
735
00:38:26,840 --> 00:38:30,116
I knew he'd do it. I knew he'd have to
throw his bloody weight around.
736
00:38:30,160 --> 00:38:31,718
Has to be number one.
737
00:38:31,760 --> 00:38:34,957
He were like that before he went in.
Nowt's frigging changed, at all.
738
00:38:35,040 --> 00:38:37,429
Hang on. Wait.
He hardly did anything wrong, anyway.
739
00:38:37,480 --> 00:38:39,755
- I thought he was all right.
- I've got an idea.
740
00:38:39,840 --> 00:38:42,877
How about you climb out of his arse
for five minutes, Puke, eh?
741
00:38:42,920 --> 00:38:44,911
Trust you to fucking jump on his dick.
742
00:38:44,960 --> 00:38:47,633
I'm not. I'm just saying,
he was just telling a story.
743
00:38:47,720 --> 00:38:49,597
You asked for a story, he told it you.
744
00:38:49,640 --> 00:38:51,949
I'll tell you a story
if you don't shut your mouth.
745
00:38:56,680 --> 00:38:58,079
All right, boys?
746
00:38:58,120 --> 00:39:00,111
- You all right, Combo?
- All right, Gadge.
747
00:39:00,160 --> 00:39:01,912
- Puke.
- All right, mate.
748
00:39:01,960 --> 00:39:04,110
'Ey up. What's up?
749
00:39:04,160 --> 00:39:07,118
- Can I just have a little word with you?
- I've got a brew coming.
750
00:39:07,160 --> 00:39:09,594
- Only be two minutes. Come 'ed.
- Bastard.
751
00:39:09,640 --> 00:39:11,631
Woody, don't be long cos I wanna get off.
752
00:39:11,720 --> 00:39:13,836
- All right, love.
- Be two minutes, Lol.
753
00:39:15,720 --> 00:39:17,153
All right, lad?
754
00:39:19,400 --> 00:39:20,799
I said, "All right?"
755
00:39:20,840 --> 00:39:23,559
What was that for? That hurt!
756
00:39:23,600 --> 00:39:26,478
- Woody, hurry up.
- I will, love, yeah.
757
00:39:29,880 --> 00:39:32,758
Milky, I'd watch it.
I think summat's gonna kick off.
758
00:39:32,840 --> 00:39:35,035
Don't worry. I'm more than ready.
759
00:39:35,080 --> 00:39:37,435
You're making a big deal
out of nothing, anyway.
760
00:39:37,480 --> 00:39:38,879
- He's all right.
- He's not.
761
00:39:38,920 --> 00:39:39,875
Kel!
762
00:39:39,920 --> 00:39:41,876
Kelly, you don't even know him.
763
00:39:45,000 --> 00:39:47,036
- What's up?
You all right, Woods?
764
00:39:47,080 --> 00:39:48,991
All right, lad.
765
00:39:51,960 --> 00:39:54,394
- Go on, then. What's happened?
- We've to...
766
00:39:54,440 --> 00:39:56,510
We've to bob round tomorrow morning.
767
00:40:14,920 --> 00:40:18,754
I tell you, I shouldn't be here, you know.
This don't feel good, at all.
768
00:40:18,800 --> 00:40:22,076
Look at the size of that brew.
Who drinks a brew that big?
769
00:40:27,600 --> 00:40:31,639
I bet you all thought I was a right fucking
horrible, horrible, horrible
770
00:40:31,680 --> 00:40:33,750
little bastard the other day, didn't you?
771
00:40:33,800 --> 00:40:35,677
- A little bit.
- A bit?
772
00:40:35,720 --> 00:40:38,598
Tell the truth, Wood, man.
I was fucking horrible, weren't I?
773
00:40:38,680 --> 00:40:40,318
- A bit of a bastard, man.
- Yeah.
774
00:40:40,360 --> 00:40:42,271
Yeah, well, you were a snake.
775
00:40:43,760 --> 00:40:46,274
You were a fucking serpent
from the Bible, weren't you?
776
00:40:47,440 --> 00:40:50,512
Do you wanna know why, Wood?
Do you want me to tell you why?
777
00:40:50,600 --> 00:40:51,555
Yeah?
778
00:40:52,520 --> 00:40:54,715
Cos see that man, there, Milky?
779
00:40:55,680 --> 00:40:57,113
That man there
780
00:40:57,160 --> 00:40:58,718
took abuse off me.
781
00:40:59,720 --> 00:41:02,712
And I said some horrible things, Milk,
and I'm fucking sorry.
782
00:41:03,680 --> 00:41:05,352
You let me abuse him.
783
00:41:05,400 --> 00:41:07,994
And what did you do?
What did you do, Wood?
784
00:41:08,040 --> 00:41:10,235
- I didn't do anything.
- I can't hear you.
785
00:41:10,280 --> 00:41:13,113
- I didn't do nothing.
- Exactly. Nothing. Fuck all.
786
00:41:13,160 --> 00:41:14,673
Neither did any of yous.
787
00:41:14,720 --> 00:41:17,871
Not one of yous stood up
and made yourself count for that man there.
788
00:41:17,920 --> 00:41:20,036
And that was fucking wrong.
789
00:41:21,000 --> 00:41:24,629
Milk, honest to God,
I'm really glad you came here today.
790
00:41:24,680 --> 00:41:26,716
And I mean that, mate,
I really mean that.
791
00:41:27,680 --> 00:41:30,717
Cos I've got one question to ask you.
Just one question.
792
00:41:30,760 --> 00:41:35,390
When you've heard it, if you want to leave,
you can leave, that's fine by me.
793
00:41:35,440 --> 00:41:37,351
But I've got one question to ask you.
794
00:41:37,400 --> 00:41:39,356
Do you consider yourself
795
00:41:39,400 --> 00:41:41,118
English or Jamaican?
796
00:41:53,840 --> 00:41:55,193
English.
797
00:42:02,320 --> 00:42:05,915
Lovely. I love you for that.
That's fucking great. I'm proud, man.
798
00:42:05,960 --> 00:42:08,349
Learn from him.
That's a proud man, there.
799
00:42:10,760 --> 00:42:12,478
That's what we need, man.
800
00:42:12,520 --> 00:42:14,795
That's what this nation
has been built on.
801
00:42:14,880 --> 00:42:17,917
Proud men. Proud fucking warriors.
802
00:42:17,960 --> 00:42:21,794
Two thousand years,
this little tiny fucking island
803
00:42:21,840 --> 00:42:23,956
has been raped and pillaged
804
00:42:24,000 --> 00:42:26,878
by people who have come here
and wanted a piece of it.
805
00:42:26,920 --> 00:42:30,356
Two fucking world wars,
men have laid down their lives for this.
806
00:42:31,320 --> 00:42:33,276
For this, and for what?
807
00:42:33,320 --> 00:42:35,788
So we can stick our fucking flag
in the ground and say,
808
00:42:35,840 --> 00:42:37,478
"Yeah, this is England
809
00:42:37,520 --> 00:42:39,033
and this is England
810
00:42:39,080 --> 00:42:40,593
and this is England."
811
00:42:42,800 --> 00:42:44,518
And for what?
812
00:42:44,560 --> 00:42:46,516
For what now?
813
00:42:46,560 --> 00:42:48,471
Eh, what for?
814
00:42:49,440 --> 00:42:52,591
So we can just open the fucking floodgates
and let them all come in?
815
00:42:52,640 --> 00:42:54,437
And say, "Yeah, come on, come in.
816
00:42:54,480 --> 00:42:57,438
Get off your ship. Did you have
a safe journey? Was it hard?
817
00:42:57,480 --> 00:43:00,199
Here y'are, here's a corner,
why don't you build a shop?
818
00:43:00,240 --> 00:43:03,516
Better still, why don't you build a shop
and then build a church?
819
00:43:03,560 --> 00:43:06,393
Follow your own fucking religions.
Do what you want."
820
00:43:06,440 --> 00:43:10,479
When there's single fucking parents
out there, who can't get a fucking flat
821
00:43:10,520 --> 00:43:12,476
and they're being given to these...
822
00:43:12,520 --> 00:43:15,637
And I'm gonna say it,
cos you're gonna have to fucking hear it.
823
00:43:15,680 --> 00:43:18,990
We're giving the flats
to these fucking Pakis. Right?
824
00:43:19,040 --> 00:43:23,158
Who've got 50 and 60
in a fucking flat on their own.
825
00:43:23,240 --> 00:43:25,390
Right? We're giving that to them.
826
00:43:25,440 --> 00:43:28,398
There's three and a half million
unemployed out there.
827
00:43:28,440 --> 00:43:31,671
Three and a half million of us,
who can't find fucking work.
828
00:43:31,720 --> 00:43:34,757
Cos they're taking them all.
Cos it's fucking cheap labour.
829
00:43:34,800 --> 00:43:36,313
Cheap and easy labour.
830
00:43:36,360 --> 00:43:39,636
Fucking cheap and easy,
which makes us cheap and easy.
831
00:43:39,680 --> 00:43:41,875
Three and a half fucking million!
832
00:43:41,920 --> 00:43:44,275
It's not a joke. It's not a fucking joke.
833
00:43:44,320 --> 00:43:48,154
And that Thatcher sits there
in her fucking ivory tower
834
00:43:48,200 --> 00:43:50,714
and sends us on a fucking phoney war!
835
00:43:50,760 --> 00:43:52,079
The Falklands?
836
00:43:52,120 --> 00:43:53,838
The fucking Falklands?
837
00:43:53,880 --> 00:43:55,791
What the fuck's The Falklands?
838
00:43:55,880 --> 00:43:58,713
Fucking innocent men,
good fucking strong men.
839
00:43:58,760 --> 00:44:01,797
Good soldiers,
real people losing their lives,
840
00:44:01,840 --> 00:44:04,752
going over there thinking
they're fighting for a fucking cause.
841
00:44:04,800 --> 00:44:07,473
What are they fighting for?
What are they fighting against?
842
00:44:07,520 --> 00:44:09,715
Fucking shepherds!
Shepherds with fucking...
843
00:44:09,760 --> 00:44:11,671
Shut up about The Falklands.
844
00:44:11,720 --> 00:44:13,233
- Why?
- Cos I want you to.
845
00:44:13,280 --> 00:44:16,158
There's fucking loads of dickheads dying
out there for nothing.
846
00:44:16,200 --> 00:44:18,316
My fucking dad weren't a dickhead!
847
00:44:18,360 --> 00:44:19,588
What are you doing?
848
00:44:19,680 --> 00:44:21,591
- Fuck off! Shut up!
- What am I doing wrong?
849
00:44:21,640 --> 00:44:23,949
Whoa, there, little one.
What's wrong, mate?
850
00:44:24,000 --> 00:44:26,434
- Tell me the truth. Come on.
- I just fucking...
851
00:44:26,480 --> 00:44:27,879
That's it. Go on.
852
00:44:27,920 --> 00:44:29,831
My fucking dad died in that war!
853
00:44:29,880 --> 00:44:31,791
- Your dad died?
- Yeah. Get off!
854
00:44:32,800 --> 00:44:35,678
- Fucking hell, mate, I'm sorry.
- Fucking shut up about it!
855
00:44:35,720 --> 00:44:37,119
I'm sorry, mate.
856
00:44:37,160 --> 00:44:38,912
Fucking hell, I'm sorry, lad.
857
00:44:39,880 --> 00:44:41,757
I'm sorry. I never knew he died, man.
858
00:44:41,800 --> 00:44:43,153
Fucking hell.
859
00:44:43,200 --> 00:44:45,111
Oh, look, mate, if I'd have known,
860
00:44:45,160 --> 00:44:48,550
honest, I wouldn't have said, man,
but what I'm telling you is the truth.
861
00:44:48,600 --> 00:44:51,592
I can't lie to you.
It's a pathetic war, man.
862
00:44:51,640 --> 00:44:54,791
And you want your dad's life
to mean something, don't you?
863
00:44:54,840 --> 00:44:57,115
And this breaks my fucking heart to say it.
864
00:44:57,160 --> 00:44:59,071
We shouldn't have been there.
865
00:44:59,120 --> 00:45:01,918
She lied to us.
She lied to me. She lied to you.
866
00:45:01,960 --> 00:45:04,349
But, most importantly, she lied to your dad.
867
00:45:04,400 --> 00:45:08,916
If you don't stand up and fight this fucking fight
that's going on on the streets,
868
00:45:08,960 --> 00:45:11,076
your dad died for nothing.
869
00:45:11,120 --> 00:45:12,838
He died for nothing.
870
00:45:12,880 --> 00:45:14,916
You've got to carry it on, man, in here.
871
00:45:15,840 --> 00:45:19,469
In your little fucking heart,
you've got the pride of your dad, man.
872
00:45:23,080 --> 00:45:24,308
Fucking hell.
873
00:45:25,640 --> 00:45:28,837
That little fucking whippersnapper
has set the standard.
874
00:45:29,800 --> 00:45:32,633
- Can you believe that, Banj?
- You can't, can you, at that age?
875
00:45:32,680 --> 00:45:33,908
Fucking hell.
876
00:45:33,960 --> 00:45:35,359
What a gem.
877
00:45:35,400 --> 00:45:37,118
What a fucking gem.
878
00:45:37,160 --> 00:45:38,593
All right, look.
879
00:45:47,640 --> 00:45:49,551
There's the line, boys.
880
00:45:49,600 --> 00:45:52,273
That means
you're all quite welcome to just leave
881
00:45:52,320 --> 00:45:55,471
and leave now and never come back
and that's it, the end of it.
882
00:45:56,440 --> 00:45:58,158
But if you wanna stay,
883
00:45:58,200 --> 00:45:59,918
this is a proper fight.
884
00:45:59,960 --> 00:46:03,635
Now yous all either cross that line
and go your merry little way...
885
00:46:04,600 --> 00:46:07,319
...or you stay where you are
and you come with me.
886
00:46:07,400 --> 00:46:09,197
The choice is yours, boys.
887
00:46:11,240 --> 00:46:13,435
Fucking hell!
That was a bit quick, weren't it?
888
00:46:13,480 --> 00:46:15,835
I ain't being fucking brainwashed, Combo.
889
00:46:15,880 --> 00:46:18,189
Oh, listen to fucking Sigmund Void there.
890
00:46:18,240 --> 00:46:21,277
You're well out of line.
Well out of line, man.
891
00:46:21,320 --> 00:46:23,231
Come on, lads, let's have you.
892
00:46:23,320 --> 00:46:24,514
Come on, then.
893
00:46:24,560 --> 00:46:25,993
Come on, Puke, mate.
894
00:46:26,040 --> 00:46:27,758
Sit down.
895
00:46:28,800 --> 00:46:30,472
You what?
896
00:46:30,520 --> 00:46:32,431
Kes, just sit down.
897
00:46:32,480 --> 00:46:36,553
No. No, you can't be serious, mate.
We'll talk about this outside.
898
00:46:36,600 --> 00:46:38,192
Kes, just sit down.
899
00:46:38,240 --> 00:46:40,629
Puke, man, fucking come.
What you on about?
900
00:46:40,680 --> 00:46:42,352
Look, he's fucking right.
901
00:46:43,320 --> 00:46:45,231
What can I do, man? Are you coming?
902
00:46:45,280 --> 00:46:46,030
No.
903
00:46:46,080 --> 00:46:49,516
- Gadge, come on, Tubs, man.
- Fuck off calling me Tubs!
904
00:46:49,560 --> 00:46:51,118
I'm sick of you, Woody.
905
00:46:51,160 --> 00:46:54,072
This is why I'm staying,
because you're always taking the piss,
906
00:46:54,120 --> 00:46:56,031
making me feel that fucking big.
907
00:46:56,080 --> 00:46:57,991
He's put things into perspective.
908
00:46:58,840 --> 00:47:01,798
Look at the other night.
You didn't step up once then.
909
00:47:07,200 --> 00:47:08,633
Join me.
910
00:47:13,880 --> 00:47:16,474
Milky, man,
I know I let you down the other night,
911
00:47:16,520 --> 00:47:19,876
but I swear to you
I'll never fucking do it again. Look at me.
912
00:47:19,960 --> 00:47:22,758
I'd never do it again.
I swear to God I wouldn't, man.
913
00:47:24,680 --> 00:47:27,148
You're my bro, man. What the fuck?
914
00:47:39,200 --> 00:47:40,428
Come on, mate.
915
00:47:47,240 --> 00:47:49,595
Shaun? Come on, man. We're off.
916
00:47:49,640 --> 00:47:51,596
Come on, Shaun.
- No.
917
00:47:51,640 --> 00:47:53,835
Shaun, man, you can't fucking stay here.
918
00:47:53,880 --> 00:47:54,995
Shaun?
919
00:47:55,960 --> 00:47:59,635
He's just a kid. The things you've said
have made him want to stay.
920
00:47:59,680 --> 00:48:01,796
Woody, I wanna make my dad proud.
921
00:48:01,840 --> 00:48:03,239
Listen, love...
922
00:48:03,280 --> 00:48:04,998
See you later, mate.
923
00:48:05,080 --> 00:48:06,991
See you later, Lol, love.
924
00:48:07,040 --> 00:48:08,951
He's 12. I can't leave him here.
925
00:48:09,000 --> 00:48:11,309
- Go.
- Nothing we can do if he wants to stay.
926
00:48:11,360 --> 00:48:13,510
You fucking look after him, do you hear me?
927
00:48:13,560 --> 00:48:15,949
He can look after himself. He's proved that.
928
00:48:16,000 --> 00:48:17,433
See yous later.
929
00:48:17,480 --> 00:48:19,391
Come on, love.
930
00:48:19,440 --> 00:48:21,396
Come on, now.
931
00:48:28,360 --> 00:48:29,918
See you later, mate.
932
00:48:33,800 --> 00:48:36,633
Don't forget, you've got a snake
in the grass with you there.
933
00:48:36,680 --> 00:48:38,318
You're a good man.
934
00:48:38,360 --> 00:48:40,271
A brave good man, man.
935
00:48:41,240 --> 00:48:42,878
A really good man.
936
00:48:42,920 --> 00:48:46,595
A cup of tea for the boys there, Banj.
Few Pot Noodles or something.
937
00:48:46,640 --> 00:48:49,279
I'm fucking gagging for a shit, me,
I'm telling you.
938
00:49:07,400 --> 00:49:08,958
Don't worry about it.
939
00:49:09,920 --> 00:49:11,831
I'll have a word with Woody.
940
00:49:11,880 --> 00:49:13,791
I'll sort it, I promise you.
941
00:49:13,840 --> 00:49:15,353
I just feel really bad.
942
00:49:15,400 --> 00:49:17,277
He looked gutted, Combo.
943
00:49:17,320 --> 00:49:19,470
I know, I feel bad, as well, but...
944
00:49:19,520 --> 00:49:21,431
Oh, fucking hell, let's face it.
945
00:49:21,480 --> 00:49:23,391
Woody's not like me and you.
946
00:49:25,200 --> 00:49:27,839
No, he's fucking certainly not like you.
947
00:49:27,880 --> 00:49:30,713
No-one's ever fucking took a swing at me
like that.
948
00:49:30,760 --> 00:49:32,432
- Really?
- Honest.
949
00:49:32,480 --> 00:49:33,469
Honest.
950
00:49:34,400 --> 00:49:36,118
It's like looking in the mirror.
951
00:49:36,840 --> 00:49:39,274
20 years ago, when I was fucking 12,
952
00:49:39,320 --> 00:49:41,276
taking swings at big men.
953
00:49:41,320 --> 00:49:44,551
I don't know, I just don't like
people speaking about my dad,
954
00:49:44,600 --> 00:49:46,318
even in a nice way.
955
00:49:46,360 --> 00:49:48,954
I don't even like people
speaking about the war.
956
00:49:51,000 --> 00:49:52,911
You loved him, didn't you?
957
00:49:55,720 --> 00:49:56,709
Yeah.
958
00:49:59,560 --> 00:50:01,118
And then you lost him.
959
00:50:05,000 --> 00:50:06,433
Yeah.
960
00:50:08,720 --> 00:50:10,278
I know what it's like.
961
00:50:11,600 --> 00:50:13,511
To have people walk out on you.
962
00:50:13,560 --> 00:50:16,028
To have people just fucking leave you.
963
00:50:18,320 --> 00:50:21,437
Honest, lad, I know how you feel.
964
00:50:22,600 --> 00:50:24,511
If you ever want anyone to talk to...
965
00:50:25,880 --> 00:50:27,598
...someone to cry with
966
00:50:27,640 --> 00:50:29,835
or just to fucking have a hug
967
00:50:29,880 --> 00:50:31,791
or punch the fuck out of 'em,
968
00:50:31,840 --> 00:50:33,910
I'm telling you, I'll be there for you.
969
00:50:33,960 --> 00:50:35,871
I won't turn my back on you.
970
00:50:37,000 --> 00:50:38,718
I promise you that.
971
00:50:42,920 --> 00:50:43,909
Spit.
972
00:50:46,000 --> 00:50:48,116
That's a man's handshake, that.
973
00:50:48,160 --> 00:50:49,559
I promise you.
974
00:50:50,440 --> 00:50:52,670
I won't let you down.
975
00:50:52,720 --> 00:50:55,837
# Soldiers of Islam
are loading their guns
976
00:50:55,880 --> 00:50:57,791
# They're getting ready
977
00:50:59,040 --> 00:51:02,476
# But the Russian tanks
are mowing them down
978
00:51:02,520 --> 00:51:04,238
# They're getting ready
979
00:51:06,040 --> 00:51:10,033
# There's children in Africa
with Tommy guns
980
00:51:10,080 --> 00:51:11,593
# Getting ready
981
00:51:12,560 --> 00:51:16,235
# While the Islam armies
are beckoning on
982
00:51:16,280 --> 00:51:18,236
# They're getting ready
983
00:51:19,560 --> 00:51:21,471
# There's a burning sun
984
00:51:21,520 --> 00:51:24,830
# And it sets in the Western world
985
00:51:25,800 --> 00:51:27,950
# But it rises in the East
986
00:51:28,000 --> 00:51:32,232
# And pretty soon
it's gonna burn your temples down
987
00:51:32,680 --> 00:51:36,150
# While the heads of state
are having their fun
988
00:51:36,920 --> 00:51:38,433
# Are they ready?
989
00:51:39,800 --> 00:51:43,475
# We're looking at the world
through the barrel of a gun
990
00:51:43,520 --> 00:51:45,158
# Are we ready?
991
00:51:46,440 --> 00:51:50,115
# And you stand there
beating on your little war drum
992
00:51:50,160 --> 00:51:51,878
# Are you ready...
993
00:51:55,560 --> 00:51:58,836
- Look at the size of that dog.
- Gadge, have a look at that dog.
994
00:51:58,880 --> 00:52:00,950
Just get on with it.
995
00:52:01,000 --> 00:52:03,275
Excuse me, mate,
is there a toilet here?
996
00:52:04,240 --> 00:52:06,151
Ah, my arse is killing.
997
00:52:07,640 --> 00:52:09,551
- All right, boss?
- Round the back.
998
00:52:09,600 --> 00:52:11,511
- Round the back.
- Cheers, boss.
999
00:52:19,440 --> 00:52:22,318
I am hungry, yeah.
There should be a barbecue or something.
1000
00:52:22,360 --> 00:52:23,918
Buffet food...
1001
00:52:24,880 --> 00:52:26,598
All right, look, yous three,
1002
00:52:26,640 --> 00:52:28,995
yous three, I want yous on your best behaviour.
1003
00:52:29,040 --> 00:52:31,031
Right? Your fucking best behaviour.
1004
00:52:32,280 --> 00:52:34,191
Ooh, he's got a nice car!
1005
00:52:36,120 --> 00:52:37,519
Nice car.
1006
00:52:38,560 --> 00:52:40,676
Here they are.
Wait there. Hold it back, lads.
1007
00:52:40,720 --> 00:52:42,631
- Just wait there.
- Come on.
1008
00:52:42,680 --> 00:52:45,114
Just wait there.
Behave yourself. Wait there.
1009
00:52:45,160 --> 00:52:46,559
You all right?
1010
00:52:47,960 --> 00:52:49,916
How are you, Arthur? Good to see you.
1011
00:52:49,960 --> 00:52:51,678
All right, Lenny, mate.
1012
00:52:51,720 --> 00:52:53,631
All right? A pleasure. A pleasure.
1013
00:52:53,680 --> 00:52:55,079
All right, mate.
1014
00:52:56,120 --> 00:52:59,351
Gentlemen, there is a forgotten word.
1015
00:52:59,400 --> 00:53:00,594
No.
1016
00:53:00,640 --> 00:53:02,312
An almost forbidden word.
1017
00:53:03,280 --> 00:53:05,589
A word that means more to me
than any other.
1018
00:53:06,600 --> 00:53:08,352
That word is "England".
1019
00:53:08,400 --> 00:53:09,719
Yes!
1020
00:53:14,520 --> 00:53:19,036
Once, we flaunted it in the face of the world,
like a banner.
1021
00:53:19,080 --> 00:53:20,991
It was a word that stood for power.
1022
00:53:21,960 --> 00:53:24,155
A word that stood for freedom.
1023
00:53:24,200 --> 00:53:26,111
A word that stood for respect.
1024
00:53:27,080 --> 00:53:28,513
But today,
1025
00:53:28,560 --> 00:53:31,870
we're scarcely even allowed
to speak the name of our country.
1026
00:53:31,920 --> 00:53:33,353
Gadge, are you honestly...
1027
00:53:33,400 --> 00:53:36,551
Well, I want to revive that word,
a grand old word,
1028
00:53:36,600 --> 00:53:38,511
the word "Englishman".
1029
00:53:38,560 --> 00:53:39,675
Yes! Yes!
1030
00:53:39,720 --> 00:53:40,675
Yes!
1031
00:53:43,160 --> 00:53:45,071
Now we've been marginalised.
1032
00:53:45,120 --> 00:53:47,031
We've been called "cranks".
1033
00:53:47,080 --> 00:53:48,832
We're not cranks.
1034
00:53:48,880 --> 00:53:50,996
Some people say we're racists.
1035
00:53:51,040 --> 00:53:53,190
We're not racists. We're realists.
1036
00:53:53,240 --> 00:53:55,595
Some people call us Nazis.
1037
00:53:55,640 --> 00:53:57,551
We're not Nazis.
1038
00:53:57,600 --> 00:54:00,592
No, what we are, we are nationalists.
1039
00:54:00,640 --> 00:54:04,269
And there's a reason
people try to pigeonhole us like this.
1040
00:54:04,320 --> 00:54:07,073
And that is because of one word, gentlemen.
1041
00:54:07,120 --> 00:54:09,031
- Fear.
Yeah.
1042
00:54:09,080 --> 00:54:10,593
They fear us.
1043
00:54:10,640 --> 00:54:14,428
They fear us because we are the true voice
of the people of this country.
1044
00:54:14,480 --> 00:54:16,232
- Yes!
Yes, Lenny.
1045
00:54:16,280 --> 00:54:18,236
People who work hard,
1046
00:54:18,280 --> 00:54:19,872
pay their way,
1047
00:54:19,920 --> 00:54:22,514
it don't matter
what their ethnic background is,
1048
00:54:22,560 --> 00:54:24,790
I welcome with open arms in this country.
1049
00:54:24,840 --> 00:54:27,434
It's the people who think
we owe them a living.
1050
00:54:27,480 --> 00:54:30,358
These are the people that need to go back.
1051
00:54:30,400 --> 00:54:32,118
Yes!
1052
00:54:32,160 --> 00:54:33,673
Send them back!
1053
00:54:33,720 --> 00:54:36,154
- Send the bastards back!
- Send them back!
1054
00:54:36,200 --> 00:54:37,519
Send them back!
1055
00:54:37,560 --> 00:54:39,835
An English king on a battlefield once said,
1056
00:54:39,880 --> 00:54:43,555
"From this day till the end of the world,
only we in it shall be remembered,
1057
00:54:43,600 --> 00:54:47,149
we few, we happy few,
we band of brothers."
1058
00:54:47,200 --> 00:54:49,509
Gentlemen, it is the time to stand up
and be counted.
1059
00:54:49,560 --> 00:54:52,028
Yes!
- It is the time for action.
1060
00:54:52,080 --> 00:54:54,913
Our country has been stolen
from under our noses.
1061
00:54:54,960 --> 00:54:56,439
Yes!
1062
00:54:56,480 --> 00:54:58,835
Well, gentlemen,
it's time to take it back!
1063
00:54:58,880 --> 00:55:00,029
Yes!
1064
00:55:00,080 --> 00:55:02,275
Yes! Go on, Lenny! Go on, Lenny!
1065
00:55:02,320 --> 00:55:04,675
Are you ready to return to the fight?
1066
00:55:04,720 --> 00:55:05,709
Yes!
1067
00:55:05,760 --> 00:55:08,228
- Are you ready to shed blood?
Yes!
1068
00:55:08,280 --> 00:55:11,272
Are you ready to fight for this country
with your last breath of life?
1069
00:55:11,320 --> 00:55:12,435
Yes!
1070
00:55:12,480 --> 00:55:14,596
Lenny! Lenny! Lenny!
1071
00:55:14,640 --> 00:55:16,039
Lenny! Lenny...
1072
00:55:16,080 --> 00:55:19,390
Gentlemen, join our band of brothers.
Sign up today.
1073
00:55:19,440 --> 00:55:21,317
Thank you very much. Thank you.
1074
00:55:21,360 --> 00:55:22,349
Yes!
1075
00:55:22,400 --> 00:55:24,914
I'm going to have a word with Lenny.
Yous wait here.
1076
00:55:24,960 --> 00:55:27,394
- Amazing that.
- You're dead right.
1077
00:55:30,960 --> 00:55:33,315
Fucking, Gadge.
- What?
1078
00:55:33,360 --> 00:55:35,271
Do you not feel bad about Woody?
1079
00:55:35,320 --> 00:55:37,880
What do you mean,
do I not feel bad about him? Look.
1080
00:55:37,960 --> 00:55:39,871
Look at all these people in here.
1081
00:55:39,920 --> 00:55:41,433
This is right.
1082
00:55:41,480 --> 00:55:44,074
If it wasn't right,
all these wouldn't be here.
1083
00:55:44,120 --> 00:55:46,076
- Think about...
- I'm not saying that.
1084
00:55:46,120 --> 00:55:48,680
Do you not feel bad
about just leaving him like that?
1085
00:55:48,720 --> 00:55:51,075
- He's been our mate for...
- We've not left him.
1086
00:55:51,120 --> 00:55:52,633
I'm still his friend.
1087
00:55:54,280 --> 00:55:55,474
Comb...
1088
00:55:55,520 --> 00:55:59,115
You know, you're supposed to have
a qualified driver in the front.
1089
00:56:01,040 --> 00:56:02,917
Are you gonna fucking report me?
1090
00:56:02,960 --> 00:56:04,518
Well, it's illegal.
1091
00:56:06,880 --> 00:56:09,269
We're really squashed in the back here.
1092
00:56:10,600 --> 00:56:12,511
Can one of us come up the front?
1093
00:56:19,760 --> 00:56:21,751
Shall we show him?
Shall we show him?
1094
00:56:25,200 --> 00:56:26,758
Don't look, Comb.
1095
00:56:26,800 --> 00:56:28,313
What is it, lad?
1096
00:56:33,720 --> 00:56:35,233
Fuck off!
1097
00:56:35,280 --> 00:56:37,589
That's my fucking boy! Look at that.
1098
00:56:37,640 --> 00:56:41,189
That's why he's in the fucking front,
Meggy, you fucking gobshite.
1099
00:56:41,240 --> 00:56:43,879
- Do you like it?
- It's fucking brilliant, that.
1100
00:56:43,920 --> 00:56:45,273
Fucking brilliant.
1101
00:56:45,360 --> 00:56:47,590
Do you reckon Lenny'll mind
that we nicked it?
1102
00:56:47,640 --> 00:56:51,394
No, will he fuck. That's going in
the middle of the wall, back in the flat.
1103
00:56:51,440 --> 00:56:53,351
We'll build all our stuff round that.
1104
00:56:53,400 --> 00:56:56,278
That's gonna be our fucking centrepiece.
That's the focus.
1105
00:56:57,640 --> 00:56:59,551
- Glad you like it.
- Nice one, son.
1106
00:56:59,600 --> 00:57:01,477
What's it called, that flag?
1107
00:57:01,520 --> 00:57:03,715
St George's Cross, isn't it, Combo?
1108
00:57:03,760 --> 00:57:06,672
Yeah. St fucking George's Cross.
1109
00:57:07,640 --> 00:57:09,551
You all right there, Pukes, lad?
1110
00:57:11,120 --> 00:57:13,031
Yeah, I am. I was thinking, mate.
1111
00:57:13,080 --> 00:57:14,991
You seem a bit quiet, lad.
1112
00:57:16,080 --> 00:57:17,399
Yeah.
1113
00:57:20,560 --> 00:57:22,437
You got a problem, then, or what?
1114
00:57:22,480 --> 00:57:25,119
No, I've just got things on my mind, Combo.
1115
00:57:25,160 --> 00:57:26,559
Like what?
1116
00:57:28,400 --> 00:57:29,833
Well, like...
1117
00:57:30,840 --> 00:57:32,751
Well, can I ask you something?
1118
00:57:33,720 --> 00:57:36,598
Do you really believe
in all that shit, Combo?
1119
00:57:40,840 --> 00:57:42,432
Fucking hell, Comb!
1120
00:57:42,480 --> 00:57:44,550
Oi, Gadge, come with me.
He's getting me out.
1121
00:57:44,600 --> 00:57:47,353
Open the fucking door!
Get fucking out now!
1122
00:57:47,400 --> 00:57:50,119
- Get fucking out!
- All right, all right, all right.
1123
00:57:50,160 --> 00:57:52,469
Out of the car.
Get out, you little fucking shitbag.
1124
00:57:52,560 --> 00:57:53,470
You...
1125
00:57:53,520 --> 00:57:55,431
don't you fucking ever...
1126
00:57:55,480 --> 00:58:00,508
...fucking ever, ever undermine me again
in front of my fucking troops.
1127
00:58:00,560 --> 00:58:02,471
Do you understand me?
1128
00:58:02,520 --> 00:58:04,636
Do you understand me? Eh? Yeah?
1129
00:58:04,680 --> 00:58:07,797
Now, fuck off back to Woody,
you little fucking queer.
1130
00:58:07,840 --> 00:58:09,956
Go on, fuck off! Fuck off!
1131
00:58:10,000 --> 00:58:12,230
- You little queer.
- Oi, lads.
1132
00:58:13,200 --> 00:58:15,031
- Oi, Shaun, man, come.
- Leave him alone.
1133
00:58:15,080 --> 00:58:16,991
- Oi, come out.
- Sorry, mate.
1134
00:58:17,040 --> 00:58:19,156
- I can't.
- Fuck off. Leave him alone. Walk!
1135
00:58:19,240 --> 00:58:20,753
What the fuck?
1136
00:58:20,800 --> 00:58:22,791
Waaaah!
1137
00:58:59,480 --> 00:59:03,314
Right, this is where all the fucking Pakis
go to work in the chicken factory.
1138
00:59:03,360 --> 00:59:06,079
- Fucking do it, boys.
- Can we go to the chicken factory?
1139
00:59:06,840 --> 00:59:08,956
- Just fucking do it.
- What shall I put?
1140
00:59:09,000 --> 00:59:10,911
Anything. Put anything you want.
1141
00:59:21,000 --> 00:59:22,911
Fucking bastards!
1142
00:59:22,960 --> 00:59:26,635
Don't fucking come back,
you fucking little whore!
1143
00:59:29,320 --> 00:59:31,231
Fuck off.
1144
00:59:32,880 --> 00:59:34,632
Go on. On your own.
1145
00:59:34,720 --> 00:59:37,188
Yeah, fuck off, you Paki bastards!
1146
00:59:37,240 --> 00:59:38,798
- Fuck off.
- Go on, son!
1147
00:59:39,760 --> 00:59:41,159
Hey-hey!
1148
00:59:42,800 --> 00:59:45,712
Look at these
little fucking sewer rats. Look.
1149
00:59:46,680 --> 00:59:48,238
Fucking vermin.
1150
00:59:49,280 --> 00:59:50,474
Oi!
1151
00:59:58,680 --> 01:00:02,719
Now, that's our ball now.
Right? And we're playing here.
1152
01:00:02,760 --> 01:00:06,230
So, I suggest you take fucking
Tweedledum and Tweedledee
1153
01:00:06,280 --> 01:00:07,998
and fuck off home.
1154
01:00:08,880 --> 01:00:11,269
If I see you on my streets again...
1155
01:00:13,000 --> 01:00:14,433
...I'll slash you.
1156
01:00:15,880 --> 01:00:19,509
And it'll be a hundred times
fucking worse.
1157
01:00:19,560 --> 01:00:20,879
- All right?
- Yeah.
1158
01:00:20,920 --> 01:00:23,718
Now run home,
cos Mummy's cooking curry. Go on.
1159
01:00:23,760 --> 01:00:25,034
Meggy!
1160
01:00:27,320 --> 01:00:29,038
Get in goal, Gadge.
1161
01:01:24,160 --> 01:01:25,673
Have a look in there.
1162
01:01:31,240 --> 01:01:32,753
- Is that for me?
- Yeah.
1163
01:01:33,840 --> 01:01:35,751
We need to fly that with pride.
1164
01:01:41,920 --> 01:01:43,433
See you tonight, Woody.
1165
01:02:04,240 --> 01:02:07,198
Hey, Meggy, how do you spell "off"?
Is it one "f" or two?
1166
01:02:08,280 --> 01:02:09,998
Meggy, one "f" or two?
1167
01:02:18,280 --> 01:02:20,191
Get me... a hundred fags,
1168
01:02:20,240 --> 01:02:24,119
two bottles of wine, a bottle of whisky,
and ten cans of lager now.
1169
01:02:24,160 --> 01:02:26,276
You know what you're gonna have?
Nothing.
1170
01:02:26,320 --> 01:02:27,275
What?
1171
01:02:27,320 --> 01:02:29,709
You know you're not supposed
to be here. Go. Out.
1172
01:02:29,760 --> 01:02:31,796
Just fucking get 'em, you Paki bastard!
1173
01:02:32,600 --> 01:02:34,158
What did you say?
1174
01:02:34,200 --> 01:02:37,192
Get them, you filthy Paki bastard.
1175
01:02:38,160 --> 01:02:39,912
Right, that's it.
1176
01:02:42,000 --> 01:02:44,434
Just... Wait till I just...
1177
01:02:45,440 --> 01:02:46,509
Get off!
1178
01:02:46,560 --> 01:02:48,835
- Get out!
- What's going on, mate? Problem?
1179
01:02:48,880 --> 01:02:50,598
He's been calling me a Paki bastard.
1180
01:02:50,640 --> 01:02:51,959
Open the door.
1181
01:02:52,000 --> 01:02:54,434
Get your fucking hands off him now!
1182
01:02:54,480 --> 01:02:56,232
Fucking hands off him!
1183
01:02:56,280 --> 01:02:59,590
Take what you want, kid.
Take the fucking whisky and the ciggies.
1184
01:02:59,640 --> 01:03:01,551
Oi, oi!
1185
01:03:02,920 --> 01:03:04,831
Go on, lads, get the gear.
1186
01:03:04,880 --> 01:03:06,791
Come on. Everything.
1187
01:03:06,840 --> 01:03:09,354
Come on, hurry up, don't fuck about.
1188
01:03:11,840 --> 01:03:13,751
What are you fucking doing?
1189
01:03:13,800 --> 01:03:16,712
- I'm having a shit.
- Oh, for fuck's sake, man!
1190
01:03:16,760 --> 01:03:18,671
- Put your arse away.
You bastard.
1191
01:03:18,760 --> 01:03:20,751
Come on, hurry up. Get the stuff, mate.
1192
01:03:20,800 --> 01:03:24,349
For fuck's sake, we need booze
and fags for tonight, lads. Come on.
1193
01:03:24,400 --> 01:03:27,710
Fucking hell, Gadge, could you get
any more fucking sweets, man?
1194
01:03:27,760 --> 01:03:28,988
Fucking hell.
1195
01:03:29,040 --> 01:03:31,235
- Put 'em in the car.
- Come on.
1196
01:03:31,280 --> 01:03:32,474
Paki!
1197
01:03:33,600 --> 01:03:35,238
Yeah, Paki.
1198
01:03:35,280 --> 01:03:37,510
Picking on a kid, mate? Fucking hell.
1199
01:03:37,560 --> 01:03:39,869
Picking on a fucking kid, was you?
1200
01:03:39,920 --> 01:03:41,512
- Eh?
- Take what you want and go.
1201
01:03:41,600 --> 01:03:45,309
Shut up! I'm talking.
I'm your fucking size. Fuck with me.
1202
01:03:45,360 --> 01:03:47,032
You've got what you want. Just go now.
1203
01:03:47,080 --> 01:03:48,798
Don't you fucking dare backchat me,
1204
01:03:48,840 --> 01:03:52,958
cos I will slay you now where you fucking
stand, you fucking Paki cunt.
1205
01:03:53,000 --> 01:03:54,069
Right?
1206
01:03:54,120 --> 01:03:56,395
You listen to fucking me!
1207
01:03:56,440 --> 01:03:59,238
That fucking kid's dad died
for this fucking country.
1208
01:03:59,280 --> 01:04:01,077
What have you fucking done for it?
1209
01:04:01,120 --> 01:04:04,078
Fuck all, but take fucking jobs
off decent people.
1210
01:04:04,120 --> 01:04:06,236
Now, listen, son, listen good.
1211
01:04:06,280 --> 01:04:09,909
We'll be back here whenever we want,
right, cos this is fucking ours now.
1212
01:04:09,960 --> 01:04:12,155
This is ours, this, fucking Sandhu.
1213
01:04:12,200 --> 01:04:14,475
Don't forget that. Any fucking time.
1214
01:04:14,520 --> 01:04:17,318
And clean the place up.
It fucking stinks of curry.
1215
01:04:17,360 --> 01:04:18,759
Fucking stinks.
1216
01:04:18,800 --> 01:04:21,030
Reeks of the fucking shit.
1217
01:04:21,080 --> 01:04:23,275
What yous doing, boys?
1218
01:04:23,320 --> 01:04:26,756
Get in the fucking car, will you?
Get in the fucking car!
1219
01:04:26,800 --> 01:04:28,518
You've got the fucking keys.
1220
01:04:29,880 --> 01:04:33,190
Get in the fucking car now.
Look at my fucking arse!
1221
01:04:33,240 --> 01:04:35,549
Get in the fucking car. Hurry up!
1222
01:04:36,600 --> 01:04:38,511
This is a very posh area.
1223
01:04:38,560 --> 01:04:41,518
What did you say
her dad did for a living, Gadget?
1224
01:04:41,560 --> 01:04:43,676
- Works on the oil rigs.
- Fucking hell.
1225
01:04:43,720 --> 01:04:46,598
I fancy some posh totty.
Which one is it?
1226
01:04:46,640 --> 01:04:48,835
- The one with the balloons.
Here.
1227
01:04:48,880 --> 01:04:50,313
Fucking hell.
1228
01:04:50,360 --> 01:04:52,271
Put the brakes on.
1229
01:04:52,320 --> 01:04:53,833
That'll do us, won't it?
1230
01:04:53,880 --> 01:04:55,791
I can't wait to see Smell.
1231
01:04:55,840 --> 01:04:58,149
- So, Smell, you're finally legal.
- Yeah.
1232
01:04:58,200 --> 01:05:00,111
Not that it ever made a difference.
1233
01:05:05,560 --> 01:05:07,471
- Ready? Three...
- Wait, wait.
1234
01:05:07,520 --> 01:05:09,431
Come on. Wait there. Are we all here?
1235
01:05:09,480 --> 01:05:10,913
Right.
1236
01:05:10,960 --> 01:05:13,952
- Smell, get us a drink.
I've had chronic pains.
1237
01:05:14,000 --> 01:05:15,558
- Strippers!
- Constipation.
1238
01:05:15,600 --> 01:05:17,670
- Someone at the door!
- Stop now, yeah?
1239
01:05:17,720 --> 01:05:18,948
Hi, lad.
1240
01:05:19,000 --> 01:05:20,911
- Hello.
- Woody! Woody!
1241
01:05:20,960 --> 01:05:22,234
Hello-o-o.
1242
01:05:22,280 --> 01:05:25,795
- Hello-o-o.
- Hello-o-o.
1243
01:05:25,840 --> 01:05:27,751
Hello-o-o.
1244
01:05:27,800 --> 01:05:29,392
# Happy...
# Happy...
1245
01:05:29,600 --> 01:05:31,238
# Happy...
# Happy...
1246
01:05:31,280 --> 01:05:32,793
# Happy birthday
# Happy birthday
1247
01:05:33,000 --> 01:05:36,629
# Happy birthday
# Happy birthday
1248
01:05:36,680 --> 01:05:38,910
Happy birthday, Smell!
1249
01:05:40,760 --> 01:05:42,751
It was better in the car.
1250
01:05:42,800 --> 01:05:44,358
Woo! Well, I'm gonna get off.
1251
01:05:44,400 --> 01:05:46,391
Past my bedtime and there's a...
1252
01:05:46,440 --> 01:05:48,829
I've got to tape summat on aardvarks.
1253
01:05:48,880 --> 01:05:51,110
- You're not going, are you?
Woody, stay.
1254
01:05:51,160 --> 01:05:53,116
- Are you coming, Milk?
- Yeah, mate.
1255
01:05:53,160 --> 01:05:55,037
Please, Woods, man, don't go.
1256
01:05:55,080 --> 01:05:57,514
Oh, no, it's nothing personal
with you, mate.
1257
01:05:57,560 --> 01:05:59,312
I'm just gonna get off.
1258
01:05:59,360 --> 01:06:02,272
Come on, Wood. Fucking hell,
I've brought booze and everything.
1259
01:06:02,320 --> 01:06:03,719
Can't we bury the hatchet?
1260
01:06:03,760 --> 01:06:07,070
I know what you've come for, man.
I'd rather get off, like.
1261
01:06:07,120 --> 01:06:10,669
It's this thing on aardvarks,
I'm really eager to watch it.
1262
01:06:10,720 --> 01:06:13,951
Come on, then, let's have you.
Come on, let's have you, folks.
1263
01:06:14,000 --> 01:06:16,594
You have a good birthday, you,
all right, lovey?
1264
01:06:16,640 --> 01:06:18,471
Sorry to be missioning it off.
1265
01:06:19,440 --> 01:06:20,919
Nice one, mate.
1266
01:06:20,960 --> 01:06:22,678
You look after yourself, you.
1267
01:06:22,720 --> 01:06:24,631
- Bye, Woody.
- See you, Tubby.
1268
01:06:24,680 --> 01:06:25,954
Bye, Milky.
1269
01:06:26,000 --> 01:06:27,718
- Bye, Pob.
- See you later, folks.
1270
01:06:27,760 --> 01:06:30,194
- Come on, Puke.
- See you later, Puke.
1271
01:06:31,240 --> 01:06:33,470
You're a twat, mate!
You're a fucking w...
1272
01:06:34,440 --> 01:06:36,158
See you later. Have a good night.
1273
01:06:36,200 --> 01:06:38,555
If only you knew.
1274
01:06:43,480 --> 01:06:45,232
Happy birthday, Smell.
1275
01:06:45,280 --> 01:06:47,157
- Smell!
- What's that?
1276
01:06:47,200 --> 01:06:48,599
Porno?
1277
01:06:48,640 --> 01:06:50,790
What are you giving her porno for,
Meggy?
1278
01:06:50,840 --> 01:06:53,070
She's a woman.
She's got her own nipples.
1279
01:06:53,120 --> 01:06:54,838
I thought she might like it.
1280
01:06:54,880 --> 01:06:56,598
Smell, are you ready?
1281
01:06:56,680 --> 01:06:58,193
The er... magicians.
1282
01:06:58,240 --> 01:06:59,639
- Are you ready?
- Yeah.
1283
01:06:59,680 --> 01:07:01,955
Three... two... one.
1284
01:07:02,000 --> 01:07:03,911
Alakazam! Yeah!
1285
01:07:03,960 --> 01:07:05,871
- Alaka... Alakazam.
- Alakazam.
1286
01:07:05,920 --> 01:07:07,319
Wahey!
1287
01:07:08,480 --> 01:07:10,391
Happy birthday, Smell.
1288
01:07:10,440 --> 01:07:11,953
Happy...
1289
01:07:12,920 --> 01:07:14,876
- Happy birthday.
- Thanks.
1290
01:07:14,920 --> 01:07:17,878
- Do you want me to put it on the table?
- Yeah, please.
1291
01:07:17,920 --> 01:07:21,469
- Here you are. Put that on the table.
- Cheers, love, thanks.
1292
01:07:21,520 --> 01:07:24,114
You don't mind us coming, do you, Smell?
It's just...
1293
01:07:24,160 --> 01:07:28,039
My little man, here, wanted to surprise you
on your birthday and all that.
1294
01:07:28,080 --> 01:07:29,593
Happy birthday, Smell.
1295
01:07:35,200 --> 01:07:37,111
Do you think my party's going all right?
1296
01:07:37,200 --> 01:07:38,792
It's been all right, yeah.
1297
01:07:38,840 --> 01:07:40,751
Better if Woody was here.
1298
01:07:40,800 --> 01:07:43,633
Yeah, I know, man.
I don't know why they left.
1299
01:07:43,680 --> 01:07:45,636
They just kind of got up and went.
1300
01:07:45,680 --> 01:07:48,558
I don't think Woody was standing
any of it from Combo.
1301
01:07:49,520 --> 01:07:53,115
I mean, I don't know what's going on
with those two,
1302
01:07:53,160 --> 01:07:55,037
but there's some real tension.
1303
01:07:55,080 --> 01:07:57,753
I can sense some real tension
between them.
1304
01:07:57,800 --> 01:07:59,711
Was you happy when you saw me?
1305
01:07:59,760 --> 01:08:00,988
Yeah.
1306
01:08:01,040 --> 01:08:03,110
I liked it when you gave me that cake.
1307
01:08:03,160 --> 01:08:04,878
I thought it was cool.
1308
01:08:04,920 --> 01:08:06,478
Did you make it?
1309
01:08:07,440 --> 01:08:08,395
Yeah.
1310
01:08:09,360 --> 01:08:11,237
- You didn't, did you?
- No.
1311
01:08:11,280 --> 01:08:12,759
I didn't think you did.
1312
01:08:12,800 --> 01:08:14,995
Did you buy it?
1313
01:08:15,040 --> 01:08:16,792
- Yeah.
- Yeah, you bought it.
1314
01:08:18,360 --> 01:08:20,590
But what did you think to the other night?
1315
01:08:21,680 --> 01:08:23,557
Yeah.
1316
01:08:23,600 --> 01:08:26,831
Do you know what I'm on about?
In the shed and stuff.
1317
01:08:26,920 --> 01:08:28,433
Yeah, that was...
1318
01:08:28,480 --> 01:08:30,198
It was all right, yeah.
1319
01:08:30,240 --> 01:08:32,071
Did you not think much to it?
1320
01:08:32,120 --> 01:08:33,473
Oh, yeah.
1321
01:08:34,520 --> 01:08:36,238
It was really nice.
1322
01:08:36,320 --> 01:08:38,993
You know when I asked you
to suck my tits and stuff,
1323
01:08:39,600 --> 01:08:41,955
I just thought
that you weren't that into it.
1324
01:08:42,000 --> 01:08:45,470
I only didn't suck your tits
cos I've never done it before.
1325
01:08:45,520 --> 01:08:49,035
I thought you'd seen a pair of tits
in Germany or summat.
1326
01:08:49,080 --> 01:08:51,196
No, I've seen a pair of tits, but...
1327
01:08:51,240 --> 01:08:52,753
I didn't suck 'em.
1328
01:08:52,840 --> 01:08:53,829
Oh.
1329
01:08:55,960 --> 01:08:57,109
Right.
1330
01:08:57,880 --> 01:09:01,236
That's why then, isn't it?
It's not cos you didn't want to or anything?
1331
01:09:01,280 --> 01:09:02,679
Yeah, I just...
1332
01:09:02,720 --> 01:09:05,518
Cos I bet you've had
loads of boys doing it and...
1333
01:09:06,440 --> 01:09:08,829
I felt a bit embarrassed
just in case I couldn't do it.
1334
01:09:08,880 --> 01:09:09,835
Yeah.
1335
01:09:09,920 --> 01:09:12,434
Not that many people have done it to me.
1336
01:09:12,480 --> 01:09:14,391
I just thought it'd be nice, like.
1337
01:09:14,440 --> 01:09:16,351
It'd make us feel closer and stuff.
1338
01:09:17,400 --> 01:09:18,799
I was...
1339
01:09:18,840 --> 01:09:20,512
meaning to ask you.
1340
01:09:22,200 --> 01:09:25,476
This might seem a bit daft,
but will you be my girlfriend?
1341
01:09:26,760 --> 01:09:28,352
Honestly?
1342
01:09:31,480 --> 01:09:33,436
Yeah, I'd love to be.
1343
01:09:33,480 --> 01:09:35,118
It'd be really nice.
1344
01:09:35,160 --> 01:09:38,789
Cos I've been thinking about it, as well,
but I didn't think you'd ever ask me.
1345
01:09:38,840 --> 01:09:43,197
I thought it'd just be, like, a one time,
off in the shed or whatever.
1346
01:09:43,240 --> 01:09:44,912
Will you be all right for...
1347
01:09:44,960 --> 01:09:47,394
them lot to know,
if you're not embarrassed?
1348
01:09:48,360 --> 01:09:50,271
Cos I'm not embarrassed.
1349
01:09:50,320 --> 01:09:51,833
I think you're lovely.
1350
01:09:57,960 --> 01:10:02,033
to maintain peace,
with freedom and justice is always expensive.
1351
01:10:02,080 --> 01:10:05,436
It's less expensive than war,
particularly in human life.
1352
01:10:05,480 --> 01:10:09,109
Might there be a time when we talk
to the Argentines again?
1353
01:10:09,160 --> 01:10:11,879
No. Not on sovereignty.
1354
01:10:11,920 --> 01:10:14,639
One thing...the islanders
have made it perfectly clear,
1355
01:10:14,680 --> 01:10:16,318
these islands are British.
1356
01:10:16,360 --> 01:10:18,999
They are the Queen's loyal subjects.
1357
01:10:19,040 --> 01:10:20,951
They wish it to stay that way.
1358
01:10:21,000 --> 01:10:24,072
At least the weather's been on
Mrs Thatcher's side...
1359
01:10:34,200 --> 01:10:36,714
- Lol.
- For fuck's sake.
1360
01:10:36,760 --> 01:10:38,478
Where are you off? Court?
1361
01:10:38,520 --> 01:10:39,669
No. I...
1362
01:10:39,720 --> 01:10:41,597
- What do you want?
- I wanna talk to you.
1363
01:10:41,640 --> 01:10:43,710
- Well, I'm late for work.
- Just two minutes?
1364
01:10:43,760 --> 01:10:45,830
- I haven't got two minutes.
- All right, Lol?
1365
01:10:45,880 --> 01:10:47,598
- You all right?
- Yeah.
1366
01:10:47,640 --> 01:10:49,198
- Hi, Lol.
- Hiya.
1367
01:10:49,240 --> 01:10:51,037
For fu... I'm going to work.
1368
01:10:51,080 --> 01:10:53,992
- Please, Lol. Two minutes.
- What do you wanna talk to me about?
1369
01:10:54,040 --> 01:10:55,678
- Stuff.
- Stuff?
1370
01:10:55,720 --> 01:10:58,871
- You wanna talk to me about stuff?
- I just wanna have a chat with you.
1371
01:10:58,920 --> 01:11:01,115
About the fact you've just
come out of prison?
1372
01:11:01,160 --> 01:11:04,072
You've ruined everything?
You've broken Woody's fucking heart?
1373
01:11:04,120 --> 01:11:07,430
You wanna talk to me about stuff?
Well, I can't fucking wait. Let's go.
1374
01:11:07,480 --> 01:11:09,277
I want to talk about other stuff.
1375
01:11:09,320 --> 01:11:12,630
Other stuff? What other stuff
have you possibly got to say to me?
1376
01:11:12,680 --> 01:11:14,750
Could I just have fucking two minutes
with you?
1377
01:11:14,800 --> 01:11:17,712
No, I'm going to work.
I'm not your fucking counsellor, Combo.
1378
01:11:17,760 --> 01:11:20,752
- I'll come back at dinner time, then.
- No, don't come back.
1379
01:11:20,800 --> 01:11:22,631
I'll come to yours later on.
1380
01:11:22,680 --> 01:11:24,910
To mine?
You can have two minutes now.
1381
01:11:24,960 --> 01:11:26,678
You've got two fucking minutes.
1382
01:11:26,720 --> 01:11:28,233
OK. Sound.
1383
01:11:40,040 --> 01:11:42,508
Come on, then. I'm late for work.
1384
01:11:47,240 --> 01:11:49,629
There's something for you
in the glove box.
1385
01:11:58,640 --> 01:11:59,993
A box.
1386
01:12:01,920 --> 01:12:03,831
You make this when you was in prison?
1387
01:12:03,880 --> 01:12:04,869
Yeah.
1388
01:12:07,280 --> 01:12:08,633
Thanks.
1389
01:12:12,840 --> 01:12:14,159
Lol...
1390
01:12:15,200 --> 01:12:16,155
Erm...
1391
01:12:18,600 --> 01:12:21,194
Since that night that we spent together,
1392
01:12:21,240 --> 01:12:23,310
before I went inside...
1393
01:12:24,280 --> 01:12:27,033
...I haven't been able to think about
anything else.
1394
01:12:28,200 --> 01:12:29,553
No, I haven't.
1395
01:12:29,600 --> 01:12:31,989
I haven't been able
to get you out of my mind, man.
1396
01:12:33,480 --> 01:12:35,391
And, to be honest with you, Lol...
1397
01:12:36,360 --> 01:12:38,112
...just thinking of you...
1398
01:12:39,160 --> 01:12:41,799
...got me through
them three and a half years inside.
1399
01:12:43,160 --> 01:12:44,513
I mean...
1400
01:12:45,480 --> 01:12:47,391
That was the best night of my life.
1401
01:12:49,320 --> 01:12:51,231
It was the worst night of my life.
1402
01:12:53,160 --> 01:12:54,388
Why?
1403
01:12:54,440 --> 01:12:57,955
I have done nothing but try and forget
about that night, Combo.
1404
01:13:00,360 --> 01:13:02,078
It was... It was beautiful.
1405
01:13:02,120 --> 01:13:03,678
No, I was 16.
1406
01:13:03,720 --> 01:13:05,790
I was pissed off my head.
1407
01:13:06,760 --> 01:13:08,512
It wasn't beautiful.
1408
01:13:12,000 --> 01:13:13,433
I love you, Lol.
1409
01:13:14,480 --> 01:13:15,435
What?
1410
01:13:19,320 --> 01:13:20,548
I've...
1411
01:13:21,880 --> 01:13:23,598
I've always loved you.
1412
01:13:24,640 --> 01:13:26,551
It's never gonna happen, Combo.
1413
01:13:35,440 --> 01:13:36,998
Are we done?
1414
01:13:37,040 --> 01:13:37,995
Yeah.
1415
01:13:42,240 --> 01:13:43,753
There's your box.
1416
01:14:17,280 --> 01:14:19,316
Pressure Drop
1417
01:14:24,680 --> 01:14:26,238
# Pressure
1418
01:14:26,280 --> 01:14:27,918
# Oh, pressure
1419
01:14:27,960 --> 01:14:29,871
# Pressure's gonna drop on you
1420
01:14:29,920 --> 01:14:31,831
Why do they call you Smell?
1421
01:14:32,840 --> 01:14:36,150
It's kind of similar to Michelle,
if you think about it.
1422
01:14:36,200 --> 01:14:39,078
I don't know, really,
if I'm being honest with you.
1423
01:14:39,120 --> 01:14:41,475
- Ah, that's fine.
- It's not cos I'm smelly.
1424
01:14:41,520 --> 01:14:43,829
It's just Michelle and Smell.
1425
01:14:43,880 --> 01:14:45,791
- Right.
- Purely cos it rhymes.
1426
01:14:45,840 --> 01:14:48,593
Well, it sort of rhymes, doesn't it?
Does it rhyme?
1427
01:14:48,680 --> 01:14:50,079
R for Rectum.
1428
01:14:51,040 --> 01:14:52,359
Rabbit.
1429
01:14:53,320 --> 01:14:55,231
Rub your rectum.
1430
01:14:55,280 --> 01:14:57,748
- Oh, rabbit, you said, yeah?
- Yeah.
1431
01:14:57,800 --> 01:14:59,472
Furry rectum.
1432
01:14:59,520 --> 01:15:01,750
Do you reckon
they've got a cassette player?
1433
01:15:02,720 --> 01:15:04,233
- Yeah, probably.
- Really?
1434
01:15:04,280 --> 01:15:06,191
- Yeah, probably.
- Oh, I hope so.
1435
01:15:06,240 --> 01:15:08,276
Let's bang some music into their ears.
1436
01:15:08,320 --> 01:15:09,833
That'll be good.
1437
01:15:14,200 --> 01:15:16,509
- Is this it?
- Yeah, I can walk straight in.
1438
01:15:17,160 --> 01:15:18,434
Combo!
1439
01:15:20,200 --> 01:15:21,918
That was nice, that was.
1440
01:15:21,960 --> 01:15:23,837
Yeah, well, you know.
1441
01:15:23,880 --> 01:15:25,438
I do what I do.
1442
01:15:26,400 --> 01:15:27,719
You do!
1443
01:15:27,760 --> 01:15:29,193
Oh, fuck.
1444
01:15:30,080 --> 01:15:31,991
- What's he doing?
- I don't know.
1445
01:15:32,040 --> 01:15:34,235
- All right, Milks?
- What are you saying, mate?
1446
01:15:34,280 --> 01:15:35,713
How are you doing?
1447
01:15:35,760 --> 01:15:36,715
Sound.
1448
01:15:36,760 --> 01:15:38,398
What have you two been up to?
1449
01:15:38,440 --> 01:15:40,590
You know how it is, having a bit of fun.
1450
01:15:44,960 --> 01:15:46,678
What's up, mate?
1451
01:15:47,640 --> 01:15:48,959
You look down.
1452
01:15:49,000 --> 01:15:50,911
One of them days.
You know what I mean?
1453
01:15:51,880 --> 01:15:53,233
Look, man, erm...
1454
01:15:54,200 --> 01:15:55,758
Any chance you can get me any weed?
1455
01:15:56,680 --> 01:15:59,069
I just want a smoke.
You know what I mean?
1456
01:15:59,880 --> 01:16:02,440
I mean, I've only got, like,
one spliff left on me.
1457
01:16:02,480 --> 01:16:04,391
I can't really give that away.
1458
01:16:04,440 --> 01:16:07,034
- What were you after?
- About an ounce or summat.
1459
01:16:07,080 --> 01:16:08,479
Fucking hell.
1460
01:16:08,520 --> 01:16:09,919
No, mate, no.
1461
01:16:09,960 --> 01:16:12,428
I couldn't get anything like that big, no way.
1462
01:16:12,480 --> 01:16:15,677
I mean, I'll give you half, I'll split it.
Give you half of it.
1463
01:16:16,680 --> 01:16:18,591
Well, I mean, I might be able to...
1464
01:16:19,560 --> 01:16:21,278
...to get... get like that much.
1465
01:16:21,320 --> 01:16:22,673
What?
1466
01:16:24,000 --> 01:16:24,955
What?
1467
01:16:25,720 --> 01:16:27,631
I thought you were gonna
walk me home.
1468
01:16:27,680 --> 01:16:31,229
You can be there in, like, 15 minutes,
if you get a move on now.
1469
01:16:32,280 --> 01:16:34,191
You're only a mile down the road.
1470
01:16:34,240 --> 01:16:35,798
Are you joking?
1471
01:16:35,840 --> 01:16:36,795
What?
1472
01:16:37,960 --> 01:16:40,520
Oh, fuck you, you selfish bastard.
1473
01:16:44,880 --> 01:16:46,438
Fuckin' hell, man.
1474
01:16:47,720 --> 01:16:49,438
Women!
1475
01:16:51,240 --> 01:16:53,151
Ooh-ooh-ooh!
1476
01:16:53,200 --> 01:16:54,758
Watch it.
1477
01:16:54,800 --> 01:16:56,916
- Banjo for a banjo.
- Yeah.
1478
01:16:59,600 --> 01:17:00,555
Ah.
1479
01:17:00,600 --> 01:17:02,158
Ooh-ooh-ooh!
1480
01:17:02,200 --> 01:17:04,111
- Come on, Smell.
Oh, no.
1481
01:17:04,160 --> 01:17:07,516
- Come on.
- Oh, God! It's gonna keel over!
1482
01:17:07,560 --> 01:17:09,073
Wait for it.
1483
01:17:12,320 --> 01:17:14,231
- Kick Donkey!
- Two sugars.
1484
01:17:14,280 --> 01:17:15,633
Kick Donkey.
1485
01:17:15,680 --> 01:17:19,116
I'm not making tea.
Kick Donkey, Kick Donkey...
1486
01:17:26,480 --> 01:17:28,391
Anyone got a problem?
1487
01:17:28,440 --> 01:17:29,839
No problem.
1488
01:17:33,320 --> 01:17:35,231
No. Problem with what, man?
1489
01:17:36,600 --> 01:17:39,068
Good to see you, Milk.
Are you all right, mate?
1490
01:17:39,800 --> 01:17:41,472
All right, Tubbs.
1491
01:17:43,200 --> 01:17:44,713
Is Woody on his way?
1492
01:17:44,760 --> 01:17:46,273
No. Just Milky.
1493
01:17:48,320 --> 01:17:50,914
- All right, Milks?
- Are you all right, mate?
1494
01:18:08,200 --> 01:18:09,519
No problem.
1495
01:18:10,560 --> 01:18:12,198
Sit down, Milks.
1496
01:18:15,480 --> 01:18:16,879
That's good.
1497
01:18:17,840 --> 01:18:19,751
That means we can all get stoned.
1498
01:18:22,400 --> 01:18:25,437
# At the dark end...
1499
01:18:25,480 --> 01:18:26,993
A chocolate bassline.
1500
01:18:27,040 --> 01:18:28,951
# Of the street...
1501
01:18:29,000 --> 01:18:30,718
All velvet.
1502
01:18:30,760 --> 01:18:34,833
# That's where we always meet...
1503
01:18:34,880 --> 01:18:36,791
Combo. My dancing buddy.
1504
01:18:36,840 --> 01:18:39,638
# Hiding in shadows
1505
01:18:39,680 --> 01:18:42,638
# Where we don't belong
1506
01:18:44,360 --> 01:18:49,434
# Living in darkness
to hide our wrong...
1507
01:18:51,080 --> 01:18:52,991
# You and me...
1508
01:18:53,080 --> 01:18:54,672
Sit, Mitzy, sit.
1509
01:18:55,640 --> 01:18:59,679
# At the dark end of the street...
1510
01:18:59,720 --> 01:19:01,119
I'm hot, I'm hot!
1511
01:19:01,160 --> 01:19:03,549
# You and me...
1512
01:19:05,000 --> 01:19:05,955
Ow!
1513
01:19:06,000 --> 01:19:10,391
# I know time's gonna take its toll...
1514
01:19:11,360 --> 01:19:13,112
Are you all right, Gads?
1515
01:19:13,160 --> 01:19:15,549
# We have to pay for the love...
1516
01:19:15,600 --> 01:19:18,114
Take him home, love. He looks fucked.
1517
01:19:20,360 --> 01:19:22,669
# It's a sin and we know...
1518
01:19:22,720 --> 01:19:24,358
It's all right, Gadge, lad.
1519
01:19:25,320 --> 01:19:27,311
Have you fucking seen how white he is!
1520
01:19:27,360 --> 01:19:29,874
I've never seen anyone
look that fucking sick!
1521
01:19:30,840 --> 01:19:32,751
That fucking kid's arse went white!
1522
01:19:33,720 --> 01:19:35,631
#... steal away...
1523
01:19:36,600 --> 01:19:37,828
Come on.
1524
01:19:37,880 --> 01:19:40,155
# To the dark end
1525
01:19:40,200 --> 01:19:42,236
# Of the street...
1526
01:19:42,280 --> 01:19:43,554
Oh, man.
1527
01:19:43,600 --> 01:19:45,033
Here you are.
1528
01:19:45,120 --> 01:19:46,951
No, seriously, Combo, man.
1529
01:19:48,040 --> 01:19:51,191
I've got to tell you, mate,
you're a good geezer, man.
1530
01:19:51,240 --> 01:19:53,549
Seriously. I mean, this... this music,
1531
01:19:53,600 --> 01:19:58,594
this sort of music is the sort of stuff
that I listen to, my uncles listen to.
1532
01:19:58,640 --> 01:20:01,359
Yeah, to me, this is good music.
1533
01:20:01,440 --> 01:20:05,911
What you've gotta remember, Milks,
right, is... is I'm an original skinhead.
1534
01:20:05,960 --> 01:20:07,393
'69, me.
1535
01:20:07,440 --> 01:20:12,195
But it was people like your uncle,
your uncle that introduced that stuff to me.
1536
01:20:12,240 --> 01:20:15,312
The soul of that music
just fucking resonated within us,
1537
01:20:15,360 --> 01:20:16,952
do you know what I mean?
1538
01:20:17,000 --> 01:20:20,788
And it's people... it's skinheads, like you,
true skinheads, like you,
1539
01:20:20,840 --> 01:20:22,558
keeping that flame alive.
1540
01:20:22,600 --> 01:20:24,716
Yeah. It was fucking unity.
1541
01:20:24,760 --> 01:20:27,320
It was black and white, together.
Know what I mean?
1542
01:20:27,360 --> 01:20:29,749
It should not be forgotten.
It shouldn't die.
1543
01:20:29,800 --> 01:20:33,315
You're still flying that flag in that fucking
get-out that you're wearing.
1544
01:20:33,360 --> 01:20:34,713
It's proper.
1545
01:20:34,760 --> 01:20:36,159
It's real, man.
1546
01:20:36,200 --> 01:20:37,474
Oh, man.
1547
01:20:38,440 --> 01:20:41,000
That's it, man,
we're like brothers now. Yeah?
1548
01:20:41,040 --> 01:20:42,075
Serious.
1549
01:20:42,960 --> 01:20:44,871
- For life.
- Yeah, for life.
1550
01:20:44,920 --> 01:20:46,399
Nice one, Combo.
1551
01:20:46,440 --> 01:20:47,919
Hand the spliff over.
1552
01:20:47,960 --> 01:20:50,633
I haven't had a laugh like this
for fucking years.
1553
01:20:50,680 --> 01:20:51,999
- Serious.
- For years.
1554
01:20:52,040 --> 01:20:54,156
Here you are. It's been a long time.
1555
01:20:56,440 --> 01:20:58,351
I want some chocolate.
1556
01:21:02,800 --> 01:21:06,076
- There's biscuits in the cupboard.
- Not in that cupboard.
1557
01:21:08,000 --> 01:21:10,116
No, not in that cupboard. I'm starving!
1558
01:21:10,160 --> 01:21:13,516
How can you fucking live like this?
There's not even a mouldy Twiglet.
1559
01:21:14,600 --> 01:21:17,910
I'm really starving, man.
I've got the munchies badly.
1560
01:21:17,960 --> 01:21:20,633
- Combo, have you eaten the biscuits?
- No.
1561
01:21:20,680 --> 01:21:23,353
- Fucking hell.
What a night.
1562
01:21:25,720 --> 01:21:27,631
So, how many uncles have you got?
1563
01:21:27,680 --> 01:21:28,874
Erm...
1564
01:21:30,000 --> 01:21:33,197
I've got three uncles and two aunties.
1565
01:21:33,240 --> 01:21:34,832
So, a big family, then.
1566
01:21:34,880 --> 01:21:35,869
Yeah.
1567
01:21:36,880 --> 01:21:40,555
I've got... What is it? 22 cousins.
1568
01:21:42,480 --> 01:21:44,948
One uncle's got, what, seven kids.
1569
01:21:45,000 --> 01:21:46,911
What, to the same woman, like?
1570
01:21:46,960 --> 01:21:48,188
Nah.
1571
01:21:48,240 --> 01:21:50,629
Spread out
between three different women.
1572
01:21:50,680 --> 01:21:54,753
One's got two, the other's got two,
and another one's got three kids.
1573
01:21:54,800 --> 01:21:57,758
And he just, like,
left these families and fucked off?
1574
01:21:57,800 --> 01:22:00,234
Nah, he still sees 'em.
1575
01:22:00,280 --> 01:22:02,635
Yeah, to me,
he still spends time with them.
1576
01:22:02,680 --> 01:22:07,276
They're always round at Christmas
and stuff like that. We all get together.
1577
01:22:07,320 --> 01:22:09,515
A big party till late in the morning.
1578
01:22:11,280 --> 01:22:13,191
Yeah, it's... it's nice.
1579
01:22:13,240 --> 01:22:15,913
It is. It's nice having a big family.
1580
01:22:15,960 --> 01:22:17,598
Have you got a mum and dad?
1581
01:22:17,640 --> 01:22:19,915
Cos you haven't talked about
your mum or dad.
1582
01:22:20,960 --> 01:22:22,757
Yeah, I've got a mum and dad.
1583
01:22:22,800 --> 01:22:24,199
Of course, man.
1584
01:22:24,280 --> 01:22:26,953
A good mum and dad.
Yeah, I can't knock 'em at all.
1585
01:22:27,640 --> 01:22:32,191
I was one of them kids where...
my dad was away all the time.
1586
01:22:32,240 --> 01:22:35,232
Sometimes he was away for, like,
a fortnight, working.
1587
01:22:35,280 --> 01:22:36,315
But...
1588
01:22:37,280 --> 01:22:41,273
I never blamed my dad or anything
like that for him being away and working.
1589
01:22:41,320 --> 01:22:42,275
Cos...
1590
01:22:42,320 --> 01:22:44,675
there was always food on that table.
1591
01:22:44,720 --> 01:22:47,029
That's what I respect that man for.
1592
01:22:47,080 --> 01:22:48,399
Always.
1593
01:22:50,320 --> 01:22:52,231
Lucky you, aren't you?
1594
01:22:52,320 --> 01:22:53,753
I tell you...
1595
01:22:53,800 --> 01:22:55,711
you know, any, any time...
1596
01:22:56,680 --> 01:22:58,796
...you wanna come round
for something to eat,
1597
01:22:58,840 --> 01:23:01,718
you have to come to my grandma's
to get something to eat.
1598
01:23:01,760 --> 01:23:03,398
- Yeah?
- Yeah, man.
1599
01:23:03,440 --> 01:23:06,512
She'll cook some rice.
She'll cook some peas.
1600
01:23:06,560 --> 01:23:08,710
She'll cook some chicken.
1601
01:23:08,760 --> 01:23:10,716
She sounds dead lovely, don't she?
1602
01:23:10,760 --> 01:23:14,036
Serious, man, then you come home
for some ackee and swordfish.
1603
01:23:15,000 --> 01:23:16,718
That'd be nice, wouldn't it?
1604
01:23:16,760 --> 01:23:18,478
Ah, seriously, man, cos...
1605
01:23:18,520 --> 01:23:23,196
I'd love for you to do that.
I'd love for you to do that. That'd be nice.
1606
01:23:23,240 --> 01:23:27,518
Serious, come and see how we...
how we live. Know what I mean?
1607
01:23:27,560 --> 01:23:30,120
Even on a bad day,
there'll probably be...
1608
01:23:30,160 --> 01:23:32,390
a couple of my uncles
and about seven...
1609
01:23:32,440 --> 01:23:34,908
Fucking hell.
You've got everything, haven't you?
1610
01:23:34,960 --> 01:23:36,712
- What?
- You've got the whole lot.
1611
01:23:37,720 --> 01:23:39,870
You've got the whole fucking
perfect package.
1612
01:23:41,160 --> 01:23:42,479
Fucking hell.
1613
01:23:44,240 --> 01:23:45,912
Got everything, you, didn't you?
1614
01:23:47,840 --> 01:23:50,149
Fucking hell, man. So...
1615
01:23:51,440 --> 01:23:54,273
What... What do you think
makes a bad dad?
1616
01:23:56,760 --> 01:23:59,399
I don't know, mate. I'm not a dad, am I?
1617
01:24:01,120 --> 01:24:03,031
I know you had a good dad, like, but,
1618
01:24:03,080 --> 01:24:07,278
be honest with me, what do you really think
makes a bad dad, though?
1619
01:24:07,320 --> 01:24:09,117
I don't know, man.
1620
01:24:09,160 --> 01:24:11,071
What's with the questions, man?
1621
01:24:11,120 --> 01:24:13,350
I feel like I'm being interrogated.
1622
01:24:16,520 --> 01:24:18,556
What do you reckon?
1623
01:24:19,520 --> 01:24:20,475
Niggers.
1624
01:24:23,200 --> 01:24:26,078
- What's with the "nigger"?
- Because you are, aren't you?
1625
01:24:26,120 --> 01:24:28,509
You're a fucking nigger. Aren't you?
1626
01:24:31,600 --> 01:24:32,828
Aren't you?
1627
01:24:34,120 --> 01:24:35,997
Fucking coon.
1628
01:24:36,040 --> 01:24:38,270
Combo! Just leave him.
1629
01:24:41,640 --> 01:24:42,959
Go on.
1630
01:24:45,480 --> 01:24:47,391
Don't fucking smile at me.
1631
01:24:47,440 --> 01:24:48,998
Don't smile at me.
1632
01:24:49,040 --> 01:24:50,917
Milky, just stop smiling at him, please.
1633
01:24:50,960 --> 01:24:55,192
Don't fucking smile at me, cos I'll wipe
the fucking smile off your fucking face.
1634
01:24:55,240 --> 01:24:56,878
Yeah? You fucking cunt!
1635
01:24:57,440 --> 01:24:59,795
No!
- Fucking horrible...
1636
01:24:59,840 --> 01:25:02,479
Fucking bastard!
1637
01:25:04,280 --> 01:25:06,748
I fucking hate you! I fucking hate you!
1638
01:25:06,800 --> 01:25:08,916
- I fucking hate you!
Get off!
1639
01:25:08,960 --> 01:25:10,393
Milky!
1640
01:25:10,440 --> 01:25:12,954
- No, Combo, get off him!
- You fucking black bastard!
1641
01:25:14,000 --> 01:25:15,991
I fucking hate you! I fucking hate you.
1642
01:25:16,040 --> 01:25:18,156
I fucking hate you! You fucking nigger!
1643
01:25:18,240 --> 01:25:19,639
- You fucking nigger!
- Milky!
1644
01:25:19,680 --> 01:25:22,319
Fuck off! Fuck off!
1645
01:25:22,360 --> 01:25:24,635
Combo!
1646
01:25:24,680 --> 01:25:25,590
Milky!
1647
01:25:25,640 --> 01:25:27,676
Milky, man, are you all right?
1648
01:25:27,720 --> 01:25:28,948
Shut up!
1649
01:25:29,000 --> 01:25:31,514
Shut the fuck up
and get the fuck out now!
1650
01:25:31,560 --> 01:25:33,278
You little fucking cunt.
1651
01:25:33,320 --> 01:25:35,629
Fuck off, you little bastard!
1652
01:25:35,720 --> 01:25:38,553
- I thought you was winding us up.
- What are you doing, boys?
1653
01:25:38,600 --> 01:25:41,876
Fucking all day
we've sat and listened to him.
1654
01:25:41,920 --> 01:25:43,558
I want some of this. We want our bit.
1655
01:25:43,600 --> 01:25:44,953
This man?
1656
01:25:45,000 --> 01:25:46,911
- Aargh!
- You fucking mad cunt!
1657
01:25:46,960 --> 01:25:49,713
You knobhead!
You fucking horrible fucking cunt!
1658
01:25:49,760 --> 01:25:52,513
You're fucking mad as a March hare.
What's wrong with you?
1659
01:25:52,600 --> 01:25:54,352
Fucking leave them alone!
1660
01:25:54,400 --> 01:25:56,960
- Do you want it, as well?
- You're fucking potty.
1661
01:25:57,000 --> 01:25:59,195
What? Fuck off, you fucking dickhead!
1662
01:25:59,240 --> 01:26:02,391
I'll fucking throttle you,
you fucking fat piece of shit!
1663
01:26:02,440 --> 01:26:05,796
Get the fuck out of here,
you fucking goggle-eyed twat!
1664
01:26:06,920 --> 01:26:08,672
Get out. Get out.
1665
01:26:08,720 --> 01:26:11,314
- You need to fucking see someone.
- Get out.
1666
01:26:11,360 --> 01:26:13,271
I said, get out. I said, get out.
1667
01:26:13,320 --> 01:26:14,275
Milky...
1668
01:26:14,320 --> 01:26:17,596
Leave them alone, will you?
They haven't done nothing to you.
1669
01:26:17,640 --> 01:26:19,517
Fucking leave them two alone.
1670
01:26:19,560 --> 01:26:20,993
Leave them alone.
1671
01:26:21,040 --> 01:26:23,508
They've done...
They've done nothing to you.
1672
01:26:23,560 --> 01:26:24,913
You fuck...
1673
01:26:26,600 --> 01:26:27,510
Ah!
1674
01:26:29,160 --> 01:26:30,878
No-o-o!
1675
01:26:37,680 --> 01:26:39,238
Fucking hell.
1676
01:26:39,280 --> 01:26:40,679
I'm sorry.
1677
01:26:40,720 --> 01:26:42,631
I'm sorry. I'm sorry.
1678
01:26:43,320 --> 01:26:44,992
I'm sorry. I'm sorry.
1679
01:26:48,000 --> 01:26:50,389
Oh, Combo,
what have you done to him?
1680
01:26:50,440 --> 01:26:52,158
Oh, my God!
1681
01:26:52,200 --> 01:26:53,713
No, no, no!
1682
01:26:56,760 --> 01:26:57,715
Milky?
1683
01:26:57,760 --> 01:26:59,273
Wake up, Milky!
1684
01:26:59,320 --> 01:27:00,719
He's OK.
1685
01:27:00,760 --> 01:27:02,432
Milky, wake up!
1686
01:27:02,480 --> 01:27:04,789
Hey, what am I gonna do?
What am I gonna do?
1687
01:27:06,120 --> 01:27:08,350
It's not my fault. I didn't mean it.
1688
01:27:09,320 --> 01:27:11,311
I didn't mean it, I didn't mean it.
1689
01:27:12,200 --> 01:27:14,236
- Milky, wake up!
- Help me get him...
1690
01:27:14,280 --> 01:27:16,350
- Wake up!
- Help me get him to hospital.
1691
01:27:16,400 --> 01:27:18,868
- Help me get him to hospital.
- Get off! Milky!
1692
01:27:18,920 --> 01:27:20,876
Come on, now. Stop it, now.
1693
01:27:20,920 --> 01:27:23,992
Stop the crying.
The crying stops now. You don't cry.
1694
01:27:24,040 --> 01:27:25,758
Real men don't cry.
1695
01:27:25,800 --> 01:27:28,075
Help me get him to the hospital, OK?
1696
01:27:28,120 --> 01:27:29,633
Come on. Let's go.
1697
01:27:29,680 --> 01:27:31,636
Come on, Shaun. Come on. Let's go.
1698
01:27:31,680 --> 01:27:33,193
Come on. Come on.
1699
01:27:46,440 --> 01:27:48,351
OK. Come on. Come on.
1700
01:27:48,400 --> 01:27:50,311
Help me. Help me. Stop crying!
1701
01:27:50,360 --> 01:27:52,032
Don't look at his face.
1702
01:27:52,080 --> 01:27:54,548
Don't look at his face.
Don't look at his face.
1703
01:27:54,600 --> 01:27:56,318
Don't look at his face.
1704
01:30:14,280 --> 01:30:15,269
Shaun?
1705
01:30:17,800 --> 01:30:19,279
Can I come in?
1706
01:30:20,360 --> 01:30:21,509
Yeah.
1707
01:30:33,760 --> 01:30:35,671
It's my favourite picture of Dad.
1708
01:30:38,280 --> 01:30:39,633
Me too.
1709
01:30:43,800 --> 01:30:45,233
And that one.
1710
01:30:46,440 --> 01:30:48,317
Mm, yeah, that's really nice.
1711
01:30:48,360 --> 01:30:50,396
You really look alike on that one.
1712
01:30:56,400 --> 01:30:59,039
Do you remember where we were
in that one?
1713
01:31:03,080 --> 01:31:04,069
Where?
1714
01:31:04,120 --> 01:31:05,314
Goy Farms.
1715
01:31:06,280 --> 01:31:08,555
That was like the best holiday ever.
1716
01:31:23,800 --> 01:31:26,268
Milky's gonna be all right, Shaun,
I promise.
1717
01:31:34,360 --> 01:31:36,078
Shaun, are you OK?
1718
01:31:48,400 --> 01:31:49,628
Yeah.
1719
01:31:55,520 --> 01:31:58,432
Please Please Please
Let Me Get What I Want
1720
01:32:15,320 --> 01:32:17,470
# Good times, for a change
1721
01:32:21,600 --> 01:32:23,511
# See, the luck I've had
1722
01:32:24,520 --> 01:32:27,398
# Can make a good man turn bad
1723
01:32:30,800 --> 01:32:32,711
# So, please
1724
01:32:33,160 --> 01:32:34,718
# Please, please
1725
01:32:36,000 --> 01:32:39,151
# Let me, let me, let me
1726
01:32:39,200 --> 01:32:41,111
# Let me
1727
01:32:42,400 --> 01:32:44,118
# Get what I want
1728
01:32:45,080 --> 01:32:46,479
# This time
1729
01:32:51,560 --> 01:32:53,471
# Get what I want
1730
01:32:56,520 --> 01:32:57,953
# This time
1731
01:33:07,960 --> 01:33:11,032
# Haven't had a dream in a long time
1732
01:33:14,880 --> 01:33:16,791
# See, the life I've had
1733
01:33:18,040 --> 01:33:20,713
# Can make a good man bad
1734
01:33:24,200 --> 01:33:26,111
# So
1735
01:33:26,160 --> 01:33:28,071
# For once in my life
1736
01:33:29,160 --> 01:33:30,593
# Let me
1737
01:33:31,240 --> 01:33:32,958
# Get what I want
1738
01:33:34,760 --> 01:33:36,955
# Lord knows
1739
01:33:37,000 --> 01:33:39,275
# It would be the first time
1740
01:33:43,760 --> 01:33:48,231
# Lord knows, it would be the first time
1741
01:33:52,480 --> 01:33:54,869
# Lord knows
1742
01:33:54,920 --> 01:33:57,593
# It would be the first time
1743
01:34:01,440 --> 01:34:06,036
# Lord knows, it would be the first time
No comments:
Post a Comment