August 16, 2008

This Is England

Year: 2006
Genre: Drama

Cast
Thomas Turgoose (Shaun)

Stephen Graham (Combo)

Jo Hartley (Synth)

Andrew Shim (Milky)
Vicky McClure (Lol)

Josepj Gilgun (Woody)

Rosamund Hanson (Smell)

Andrew Ellis (Gadget)
1

00:00:00,200 --> 00:00:02,794

Testing, testing. One, two, three.



2

00:00:02,840 --> 00:00:04,193

Is it working, Kev?



3

00:00:04,240 --> 00:00:06,515

# Stick it up, mister!



4

00:00:06,560 --> 00:00:08,994

54-46 Was My Number



5

00:00:09,040 --> 00:00:11,395

# Hear what I say, sir, yeah



6

00:00:12,480 --> 00:00:13,959

# No, no, no, no, no



7

00:00:14,000 --> 00:00:14,955

# Yeah



8

00:00:15,000 --> 00:00:17,116

# Get your hands in the air, sir!



9

00:00:18,920 --> 00:00:21,195

# Woo-hoo, yeah



10

00:00:21,240 --> 00:00:23,800

# And you will get no hurt, mister



11

00:00:23,840 --> 00:00:25,239

# No, no, no



12

00:00:25,280 --> 00:00:28,352

# I said, yeah

# I said, yeah



13

00:00:28,400 --> 00:00:31,278

# What did I say?

# What did I say?



14

00:00:31,320 --> 00:00:34,312

# Don't you hear? I said, yeah

# Yeah, yeah



15

00:00:34,360 --> 00:00:37,511

# Listen to what I say

# To what I say



16

00:00:37,560 --> 00:00:40,632

# Do you believe I would take something

with me



17

00:00:41,400 --> 00:00:43,914

# And give it to the policeman?



18

00:00:43,960 --> 00:00:46,155

# I wouldn't do that



19

00:00:47,320 --> 00:00:48,912

# And if I do that, I would say



20

00:00:48,960 --> 00:00:52,191

# Sir, come on

and put the charge on me



21

00:00:53,160 --> 00:00:55,151

# I wouldn't do that



22

00:00:55,200 --> 00:00:57,077

# No, I wouldn't do that



23

00:00:58,040 --> 00:00:58,995

# Huh



24

00:00:59,040 --> 00:01:01,270

# I'm not a fool to hurt myself



25

00:01:02,040 --> 00:01:05,271

# So I was innocent of what they done to me



26

00:01:05,320 --> 00:01:06,833

# They was wrong



27

00:01:06,880 --> 00:01:10,077

# Ah, listen to me one more time,

they were wrong, huh



28

00:01:10,120 --> 00:01:11,269

# Oh, yeah



29

00:01:11,320 --> 00:01:13,231

# Give it to me one time



30

00:01:13,280 --> 00:01:14,235

# Huh



31

00:01:14,280 --> 00:01:16,430

# Give it to me two time



32

00:01:16,480 --> 00:01:17,595

# Huh, huh



33

00:01:17,640 --> 00:01:19,471

# Give it to me three time, yeah



34

00:01:19,520 --> 00:01:20,669

# Huh, huh, huh



35

00:01:20,720 --> 00:01:22,517

# Give it to me four time



36

00:01:22,560 --> 00:01:23,788

# Huh, huh, huh, huh



37

00:01:23,840 --> 00:01:28,197

# 54-46 was my number



38

00:01:28,240 --> 00:01:29,719

# Oh, yeah



39

00:01:29,760 --> 00:01:34,117

# Right now, someone has that number



40

00:01:34,160 --> 00:01:35,957

# One more time, baby



41

00:01:36,000 --> 00:01:38,514

# 54-46



42

00:01:38,560 --> 00:01:41,358

# Was my number

# Was my number



43

00:01:41,400 --> 00:01:45,996

# Right now,

someone has got that number



44

00:01:46,040 --> 00:01:47,268

# All right



45

00:01:47,320 --> 00:01:49,709

# I said, yeah

# I said, yeah



46

00:01:49,760 --> 00:01:52,752

# Listen to what I say

# Listen to what I say



47

00:01:52,800 --> 00:01:56,031

# Oh, I said, hear me now

# Yeah, yeah



48

00:01:56,080 --> 00:01:59,072

# Listen to what I say

# Listen to what I say



49

00:02:19,840 --> 00:02:22,593

# Oh, give it to me one time



50

00:02:22,640 --> 00:02:23,595

# Huh



51

00:02:23,640 --> 00:02:25,596

# Give it to me two time



52

00:02:25,640 --> 00:02:26,868

# Huh, huh



53

00:02:26,920 --> 00:02:28,876

# Give it, give it, give it, give it, give it,



54

00:02:28,920 --> 00:02:30,558

# Give it, give it, give it, give it



55

00:02:30,600 --> 00:02:32,113

# No, no, no, no



56

00:02:34,040 --> 00:02:35,519

# Whoa



57

00:03:02,600 --> 00:03:05,034

# 54-46



58

00:03:05,080 --> 00:03:08,311

# Was my number

# Was my number



59

00:03:08,360 --> 00:03:12,751

# Right now,

someone has got that number



60

00:03:12,800 --> 00:03:13,789

# All right



61

00:03:13,840 --> 00:03:16,752

# I said, yeah

# I said, yeah



62

00:03:16,800 --> 00:03:19,633

# Listen to what I say

# Listen to what I say



63

00:03:19,680 --> 00:03:22,752

# Oh, I said hear me now

# Yeah, yeah...



64

00:03:37,840 --> 00:03:40,274

...they think it's attractive



65

00:03:40,320 --> 00:03:42,276

to offer to the young



66

00:03:42,320 --> 00:03:47,189

a future wholly controlled

by the operation of the socialist state...




67

00:04:39,920 --> 00:04:41,990

...two days for me, I think.

- Next Tuesday?



68

00:04:42,040 --> 00:04:43,189

Yeah.



69

00:04:43,960 --> 00:04:46,155

Wa-hey, nice flares, matey!



70

00:04:46,200 --> 00:04:47,553

Piss off.



71

00:05:02,080 --> 00:05:05,072

- Are you gonna buy that?

- Yeah. Yeah, one sec, mate.



72

00:05:05,120 --> 00:05:06,678

Come on. Bring it over.



73

00:05:08,200 --> 00:05:10,111

Just give me a minute.



74

00:05:14,480 --> 00:05:16,118

I'll just check...



75

00:05:16,160 --> 00:05:19,470

- It's not a library, you know.

- I was fricking reading that.



76

00:05:19,520 --> 00:05:22,512

- You what?

- I said, I was fricking reading it.



77

00:05:22,560 --> 00:05:24,118

- Just go.

- What?



78

00:05:24,160 --> 00:05:25,513

Just go.



79

00:05:25,560 --> 00:05:27,118

What about my Cola Cubes?



80

00:05:27,160 --> 00:05:29,310

You're not gonna get any.

Now, just go, all right?



81

00:05:29,360 --> 00:05:30,588

Cola Cubes.



82

00:05:30,640 --> 00:05:33,108

I know who you are

and I know your mum. Go. Now.



83

00:05:33,160 --> 00:05:34,878

- Cola Cubes.

- Are you gonna go or not?



84

00:05:34,920 --> 00:05:37,229

- No.

- Right, OK, I'll call the police.



85

00:05:37,280 --> 00:05:39,510

- Go on, then.

- I mean it, I'm gonna call 'em.



86

00:05:39,560 --> 00:05:41,835

- Go on, then.

- I mean it.



87

00:05:41,880 --> 00:05:44,314

- Go on, then.

- We'll see.



88

00:05:44,360 --> 00:05:45,918

All right. I'm going.



89

00:05:45,960 --> 00:05:47,757

Oh, and you're banned.



90

00:05:47,800 --> 00:05:49,791

Oh, and you're a mong.



91

00:05:52,600 --> 00:05:54,113

Hey, see you, Janice!



92

00:05:56,760 --> 00:05:58,398

Oh, God, what a loser.



93

00:06:04,800 --> 00:06:06,597

Loser!



94

00:06:16,360 --> 00:06:17,839

- Look at that twat.

- There?



95

00:06:18,520 --> 00:06:21,990

Fucking hell, look at them flares. Goof!



96

00:06:23,600 --> 00:06:24,350

Goofy.



97

00:06:24,400 --> 00:06:26,550

Oi, oi.



98

00:06:26,600 --> 00:06:27,919

Talking to me?



99

00:06:27,960 --> 00:06:28,915

What?



100

00:06:28,960 --> 00:06:30,518

Never knew Keith Chegwin had a son.



101

00:06:30,560 --> 00:06:31,913

Piss off.



102

00:06:31,960 --> 00:06:35,111

- What the fuck are they?

- These? I'm wearing 'em for a bet.



103

00:06:35,160 --> 00:06:37,230

- What's your excuse?

- Cheeky bastard.



104

00:06:37,280 --> 00:06:39,191

- Woodstock's that way, pal.

- Fuck off.



105

00:06:39,240 --> 00:06:41,231

At least I don't look like Count Dracula.



106

00:06:41,280 --> 00:06:44,511

- Think you're funny, you little spaz?

- Yeah. Yeah.



107

00:06:44,560 --> 00:06:46,915

- Wanna hear a fucking joke, yeah?

- Yeah, go on, then.



108

00:06:46,960 --> 00:06:48,791

How many people can you fit in a Mini?



109

00:06:48,840 --> 00:06:50,193

I don't fucking know.



110

00:06:50,240 --> 00:06:51,958

Three in the back, two in the front



111

00:06:52,000 --> 00:06:53,831

and your fucking dad in the ashtray.



112

00:06:53,880 --> 00:06:55,518

You fucker!



113

00:07:00,480 --> 00:07:02,596

Fight, fight, fight, fight!



114

00:07:03,560 --> 00:07:06,074

- I'll fucking murder you.

- Get off!



115

00:07:08,560 --> 00:07:10,073

- You fucking...

- Get up!



116

00:07:10,120 --> 00:07:11,473

- Fucking...

- Shut up!



117

00:07:11,520 --> 00:07:14,193

You fucking bastard.

What the fuck are you bothered about?



118

00:07:14,240 --> 00:07:15,593

You fucking...



119

00:07:15,640 --> 00:07:18,712

Do not use that language.

Headmaster's office now.



120

00:07:19,680 --> 00:07:22,194

I'm fed up with you.



121

00:07:26,400 --> 00:07:27,719

Argh.



122

00:07:28,480 --> 00:07:29,913

Aargh!



123

00:07:31,880 --> 00:07:33,313

Argh!



124

00:07:45,880 --> 00:07:48,110

There's a disco today, Harvey.



125

00:07:48,160 --> 00:07:49,798

But you won't be going.



126

00:07:49,840 --> 00:07:51,239

Now get out!



127

00:07:55,120 --> 00:07:56,633

Come in, Field.



128

00:08:04,280 --> 00:08:05,952

Tainted Love



129

00:08:07,760 --> 00:08:12,117

# For I toss and turn

I can't sleep at night...



130

00:08:18,720 --> 00:08:23,350

# This tainted love you've given

I give you all a boy...



131

00:08:23,400 --> 00:08:24,913

it's gotta be smoother.



132

00:08:24,960 --> 00:08:26,871

- Make it smooth.

- That's nice.



133

00:08:26,920 --> 00:08:28,638

That were nice. Oh, yeah.



134

00:08:28,680 --> 00:08:31,558

- Now we got a rhythm going.

- Piss off. I just wanna light my fag.



135

00:08:31,600 --> 00:08:33,033

For God's sake.



136

00:08:34,520 --> 00:08:35,953

- All right, mate?

- All right.



137

00:08:36,000 --> 00:08:37,718

'Ey up, what's the matter?



138

00:08:37,760 --> 00:08:38,715

Nothing.



139

00:08:38,760 --> 00:08:42,070

What's with t'face ache?

You look upset. What's to do?



140

00:08:42,120 --> 00:08:44,429

It's people picking on me,

taking the mick out of me.



141

00:08:44,480 --> 00:08:47,313

Oh, mate, you're breaking my heart.

Sit down for five minutes.



142

00:08:47,360 --> 00:08:49,271

- Why?

- Woody, look at them flares.



143

00:08:49,320 --> 00:08:51,788

See what I mean?

That's what I fucking mean, there.



144

00:08:51,840 --> 00:08:54,991

You can see he's upset.

Will you behave with the flare comments?



145

00:08:55,040 --> 00:08:56,951

- They're bad...

- Come on. Five minutes.



146

00:08:57,000 --> 00:08:59,878

- Just come and sit down, mate.

- But you'll all just pick on me.



147

00:08:59,920 --> 00:09:02,354

- Everyone does.

- Oh, come and sit down, mate.



148

00:09:02,400 --> 00:09:04,834

I feel bloody sorry for you.

Just five minutes.



149

00:09:04,880 --> 00:09:07,269

Just give me five minutes

to make you feel better.



150

00:09:07,320 --> 00:09:10,517

Come on, mate. Bloody hell!

It can't be that bad, eh?



151

00:09:11,480 --> 00:09:13,755

So what's this?

Who's picking on you, lad?



152

00:09:13,800 --> 00:09:15,631

Some lad at school.



153

00:09:15,680 --> 00:09:18,069

- What's his name?

- Harvey.



154

00:09:18,120 --> 00:09:19,075

Harvey?



155

00:09:20,640 --> 00:09:23,108

What sort of a bloody girl's name

is Harvey?



156

00:09:23,160 --> 00:09:26,357

Hello. I'm Harvey.

And I've come to give you gyp.



157

00:09:27,360 --> 00:09:29,669

I've got one of these for you,

Sonny Jim.



158

00:09:29,720 --> 00:09:32,712

I've got one of those for you.

My name is Harvey.



159

00:09:32,760 --> 00:09:34,955

You're drawing a fine line.



160

00:09:36,000 --> 00:09:37,911

You're drawing a fine line. Eh?



161

00:09:37,960 --> 00:09:39,234

Bloody hell!



162

00:09:40,200 --> 00:09:42,668

- Where the frig have you been?

- Bloody Ada!



163

00:09:42,720 --> 00:09:44,790

Took me an hour

to get someone to go in for me.



164

00:09:44,840 --> 00:09:47,752

You had to wait a bloody hour for that pie?

Give me that shit.



165

00:09:47,800 --> 00:09:49,119

For God's sake.



166

00:09:49,160 --> 00:09:51,549

- Who the fuck's he?

- What is your name?



167

00:09:51,600 --> 00:09:53,033

I'm Shaun.



168

00:09:53,080 --> 00:09:54,991

Shaun, I'm Woody, mate.

Nice to meet you.



169

00:09:55,040 --> 00:09:56,712

That there's Milky, my main man.



170

00:09:56,760 --> 00:09:58,830

Pukey's a nutcase. Don't wind him up.



171

00:09:58,880 --> 00:10:00,711

That's Kez. He's pretty chilled out.



172

00:10:00,760 --> 00:10:04,196

And this fat idiot's Gadget.



173

00:10:05,800 --> 00:10:07,472

You are, Gadget, you are.



174

00:10:07,520 --> 00:10:09,670

Anyway, Shaun, move.

You're in my seat.



175

00:10:09,720 --> 00:10:10,869

What?



176

00:10:10,920 --> 00:10:12,114

Move.



177

00:10:12,160 --> 00:10:15,038

Gadget, mate, out of all the places to sit,

you want to sit there?



178

00:10:15,080 --> 00:10:16,638

- Yeah, I do.

Shall I move?



179

00:10:16,680 --> 00:10:19,035

What are you asking him for?

Move, now.



180

00:10:19,080 --> 00:10:21,719

- He don't have to bloody move.

- Fucking does. Get out.



181

00:10:21,760 --> 00:10:24,797

Oi, it's a free country.

You sit there if you want to sit there.



182

00:10:24,840 --> 00:10:27,308

- Have you seen these?

- Woody, tell him.



183

00:10:27,360 --> 00:10:28,839

Woody, tell 'em.



184

00:10:28,880 --> 00:10:30,199

Get the fuck...



185

00:10:30,240 --> 00:10:31,639

Calm down.



186

00:10:31,680 --> 00:10:33,557

Will you just calm down?



187

00:10:33,600 --> 00:10:35,955

Fucking behave.

You need to learn when to chill out.



188

00:10:36,000 --> 00:10:36,989

What...?



189

00:10:37,040 --> 00:10:38,758

Get the fuck out of my seat now!



190

00:10:38,800 --> 00:10:41,792

Out of this tunnel

or I'll make your life a living fucking hell.



191

00:10:41,840 --> 00:10:43,558

- Fuck off!

- Fuck out!



192

00:10:43,600 --> 00:10:47,070

- You're a pain in my arse.

- You're all a bunch of bastards!



193

00:10:47,120 --> 00:10:48,553

Oh, fuck off!



194

00:10:48,600 --> 00:10:51,239

You prick!

Shaun, come back, mate.



195

00:10:51,280 --> 00:10:52,918

- Sit down.

- Oh, bloody hell.



196

00:10:52,960 --> 00:10:54,518

Shaun! Sh...



197

00:10:54,560 --> 00:10:56,790

Oh, I feel bad. I feel bad now.



198

00:10:56,840 --> 00:11:00,515

Well done, well done. Are you happy with

your fucking pie now, you prick?



199

00:11:00,560 --> 00:11:02,949

You're a frigging bully, Gadget.



200

00:11:08,360 --> 00:11:10,271

see what you can do with this.



201

00:11:10,320 --> 00:11:12,595

What C is a fodder plant...



202

00:11:15,560 --> 00:11:17,278

- Hiya, love.

- Hello.



203

00:11:18,400 --> 00:11:20,118

- You all right?

- Yeah.



204

00:11:20,160 --> 00:11:22,276

Had a good day at school?



205

00:11:27,240 --> 00:11:28,195

Shaun?



206

00:11:29,360 --> 00:11:31,476

What's wrong, love?

Shaun, come here.



207

00:11:31,520 --> 00:11:32,475

What?



208

00:11:32,520 --> 00:11:34,431

Sit down.

I want to have a word with you.



209

00:11:34,480 --> 00:11:35,629

Why?



210

00:11:35,680 --> 00:11:37,591

Please, son, I want to talk to you.



211

00:11:38,880 --> 00:11:40,108

What?



212

00:11:40,160 --> 00:11:42,276

What have you done to your face?



213

00:11:42,320 --> 00:11:43,514

Nothing.



214

00:11:43,560 --> 00:11:47,109

You've got all scratches all over your face.

Have you been fighting?



215

00:11:47,160 --> 00:11:49,116

No, I did it on the way home from school.



216

00:11:49,160 --> 00:11:52,357

You didn't. You're lying to me.

How have you done it?



217

00:11:53,840 --> 00:11:55,478

It was a boy at school.



218

00:11:56,640 --> 00:11:58,835

He made a joke about Dad, so I hit him.



219

00:11:58,880 --> 00:12:00,552

Well, what did he say about Dad?



220

00:12:00,600 --> 00:12:02,636

I don't wanna say it, Mum.

It's disgusting.



221

00:12:02,680 --> 00:12:04,557

Shaun, I want to know what he said.



222

00:12:04,600 --> 00:12:07,797

I've been picked on three times today.



223

00:12:07,840 --> 00:12:10,149

All because of my trousers.



224

00:12:10,200 --> 00:12:11,838

What's wrong with your trousers?



225

00:12:11,880 --> 00:12:13,791

Look at the fucking size of them!



226

00:12:13,840 --> 00:12:16,308

Stop swearing.

There's nothing wrong with them.



227

00:12:16,360 --> 00:12:18,999

- Your dad bought you them.

- They're too big for me!



228

00:12:19,040 --> 00:12:22,271

If you didn't want to wear them,

you should have put your school ones on.



229

00:12:22,320 --> 00:12:24,788

It's non-uniform day, Mum.



230

00:12:24,840 --> 00:12:27,354

What do you want me to do, Shaun?

I don't know what to do.



231

00:12:28,440 --> 00:12:30,670

- We could move away.

- We can't move away.



232

00:12:30,720 --> 00:12:33,951

We're not moving from anywhere.

We live here and we're staying here.



233

00:12:34,000 --> 00:12:35,718

I don't like it here, Mum.



234

00:12:36,680 --> 00:12:39,752

I liked it better when we were with Dad.



235

00:12:42,880 --> 00:12:46,236

Well, I liked it better when we was with Dad,

but Dad's gone now.



236

00:13:50,320 --> 00:13:51,275

Yes!



237

00:15:00,120 --> 00:15:02,190

Mrs Thatcher's visiting The Antrim



238

00:15:02,240 --> 00:15:05,118

very close to two key events

in the War, for the ship.




239

00:15:06,080 --> 00:15:07,957

Just over there,

in the Falklands Sound,




240

00:15:08,000 --> 00:15:12,118

she was hit aft by a 1,000lb bomb,

which, fortunately, didn't explode,




241

00:15:12,160 --> 00:15:14,071

and there, on Fanning Head,



242

00:15:14,120 --> 00:15:18,830

heavy bombardment from The Antrim

took out a key Argentine position.




243

00:15:18,880 --> 00:15:22,953

Like the Army, the Navy is still taking

the threat of another Argentine attack




244

00:15:23,000 --> 00:15:24,353

very seriously...



245

00:15:38,000 --> 00:15:40,798

...as well as these Oerlikon guns,

the destroyer is armed...




246

00:15:42,560 --> 00:15:44,073

...sea slug, sea cat...



247

00:15:45,600 --> 00:15:47,158

What the fuck?



248

00:15:52,960 --> 00:15:55,997

What do you want, Gadget?

You've just nearly put my window through.



249

00:15:56,040 --> 00:15:58,952

Woody wants to know

if you're coming hunting.



250

00:16:00,080 --> 00:16:01,798

Hunting? Why?



251

00:16:01,840 --> 00:16:04,832

Because he feels sorry

for what happened the other day.



252

00:16:04,880 --> 00:16:07,348

And he just wants to know

if you're coming out.



253

00:16:07,400 --> 00:16:10,870

If I come, you're just gonna kick my head in

in the middle of a field.



254

00:16:10,920 --> 00:16:14,833

Woody said if I come within five feet of you,

he's gonna kick the shit out of me.



255

00:16:14,880 --> 00:16:17,314

And why on earth

are you dressed like that?



256

00:16:17,360 --> 00:16:19,157

We always dress like this.



257

00:16:19,200 --> 00:16:20,792

You look stupid.



258

00:16:22,000 --> 00:16:24,230

I know, but it's just a laugh that we have.



259

00:16:24,280 --> 00:16:26,350

I've got you some stuff. Come on.



260

00:16:26,400 --> 00:16:29,597

It's not a trick, is it, Gadget?

Woody really wants me to come?



261

00:16:29,640 --> 00:16:31,995

It's no trick, honest. Please?



262

00:16:32,040 --> 00:16:34,554

- All right. I'll be down in a minute.

- Hurry up!



263

00:16:35,880 --> 00:16:38,189

Hurry up, you.

Give me a hand.




264

00:16:38,240 --> 00:16:40,151

- Fuck it.

- Come on, Tubs!



265

00:16:40,200 --> 00:16:42,873

Hurry up,

cos Gadget won't get over it, will he?



266

00:16:47,840 --> 00:16:49,751

- Come on.

- Come on. Get up.



267

00:16:49,800 --> 00:16:52,189

Here you are.

Gadget, have that. Have this.



268

00:16:52,240 --> 00:16:54,151

- Gadget!

- Gadget, have this.



269

00:16:54,200 --> 00:16:55,918

I'll have that there, mate.



270

00:16:55,960 --> 00:16:57,439

No, I'm all right.



271

00:16:57,480 --> 00:16:59,391

- Oh, man. Woo!

- I wanted that!



272

00:16:59,440 --> 00:17:01,510

Woo! Woo! Woo-oo!



273

00:17:01,560 --> 00:17:02,879

Come on!



274

00:17:04,920 --> 00:17:07,593

- Where are you going, Gadge?

Whoa-oa-oah!



275

00:17:07,640 --> 00:17:09,073

Woo!



276

00:17:09,120 --> 00:17:10,633

Woo-hoo! Woo!



277

00:17:11,840 --> 00:17:13,353

Woo-hoo-hoo-hoo!



278

00:17:24,320 --> 00:17:26,356

Fuck, yeah! Fucking do it!



279

00:17:26,400 --> 00:17:27,594

Woo!



280

00:17:28,560 --> 00:17:29,913

Woody!



281

00:17:30,720 --> 00:17:32,870

Go on! Fucking do it!



282

00:17:32,920 --> 00:17:34,239

Do it again and again!



283

00:17:34,280 --> 00:17:36,350

- You fucking daft bastard.

- You fat bastard.



284

00:17:43,720 --> 00:17:44,948

Go on!



285

00:17:45,920 --> 00:17:46,875

Hey!



286

00:17:53,000 --> 00:17:54,752

Fucking do it! Do it!



287

00:17:54,800 --> 00:17:56,711

Aah!



288

00:17:56,760 --> 00:17:58,079

Shaun!



289

00:17:58,120 --> 00:17:59,872

Aah!



290

00:18:00,960 --> 00:18:02,279

Come on!



291

00:18:02,320 --> 00:18:04,880

Come on, Shauny! Come on, Shaun!



292

00:18:04,920 --> 00:18:06,433

Come on, Shaun!



293

00:18:08,040 --> 00:18:09,758

Where are we going?



294

00:18:09,800 --> 00:18:11,711

I'll get you a good seat.



295

00:18:11,760 --> 00:18:13,113

Woo!



296

00:18:14,040 --> 00:18:15,996

Get up them stairs.



297

00:18:18,640 --> 00:18:20,835

Shaun! Shaun, Shaun, Shaun!



298

00:18:26,880 --> 00:18:28,233

Quick!



299

00:18:29,760 --> 00:18:31,876

Come on. Quickly. Quickly. Ssh!



300

00:18:39,200 --> 00:18:41,509

Where the fuck have yous gone?

Come on.



301

00:18:41,560 --> 00:18:43,471

I can't be doing with this, lads.



302

00:18:43,520 --> 00:18:45,431

I'm not in the mood for this.



303

00:18:46,360 --> 00:18:48,237

I know yous are in here, I'm not stupid.



304

00:18:48,280 --> 00:18:49,793

So, come out.



305

00:18:52,880 --> 00:18:54,393

Fucker!



306

00:18:58,040 --> 00:18:59,553

Classical!



307

00:18:59,600 --> 00:19:00,874

Classical.



308

00:19:00,920 --> 00:19:03,718

- Classic.

Classic. Classic.



309

00:19:03,760 --> 00:19:05,910

Gold, mate. Liquid gold. Brilliant.



310

00:19:05,960 --> 00:19:08,428

That was classic! Classic, classic.



311

00:19:09,720 --> 00:19:12,234

Oi, oi, oi!

What's all that about, dickhead, eh?



312

00:19:12,280 --> 00:19:14,077

What's the deal with you, eh?



313

00:19:14,120 --> 00:19:16,236

- He shot me.

- I shot you as well.



314

00:19:16,280 --> 00:19:17,395

Come on, Shauny.



315

00:19:17,440 --> 00:19:19,510

- Bloody hell, Gadget.

- What d'you do that for?



316

00:19:19,560 --> 00:19:21,994

Look how yous

have been treating me all day.



317

00:19:22,040 --> 00:19:23,758

I had to carry all the bags.



318

00:19:23,800 --> 00:19:26,268

All of yous running off on me,

hiding on me.



319

00:19:26,320 --> 00:19:29,471

Listen to me. He's a young lad.

He's had a fucking bad week.



320

00:19:29,520 --> 00:19:32,398

So, we're bringing him with us

to show him a bloody good time



321

00:19:32,440 --> 00:19:34,556

and you just backhanded him

round t'head.



322

00:19:34,600 --> 00:19:36,158

I'm disappointed, mate.



323

00:19:36,200 --> 00:19:38,316

You're all favouritising him.



324

00:19:38,360 --> 00:19:41,238

I feel like I've gone down in the ranks

since he's come.



325

00:19:41,280 --> 00:19:42,713

What ranks?



326

00:19:42,760 --> 00:19:45,433

I'm sorry if I've took your place, mate.

I really am.



327

00:19:45,480 --> 00:19:48,916

And if you really want me to go

and give you your spot back, I'll just go.



328

00:19:48,960 --> 00:19:50,871

Don't, mate. Please.



329

00:19:50,920 --> 00:19:53,036

- I'll go. He don't like me.

- No, don't.



330

00:19:53,080 --> 00:19:54,991

He don't know what he's saying.



331

00:19:55,040 --> 00:19:58,874

It's not that I don't like you, mate.

I think you're great. It's just...



332

00:19:58,920 --> 00:20:00,831

I'm having a shitty time and...



333

00:20:00,880 --> 00:20:03,792

- Come on. Shake hands.

- I've been where you are and...



334

00:20:03,840 --> 00:20:07,515

Less of this. It's nonsense, this.

We're mates here. Shake his hand.



335

00:20:07,560 --> 00:20:10,597

Come on. Good lad.

That's what I'm all about. Yeah.



336

00:20:10,640 --> 00:20:13,393

Come here, come here.

Give us a bloody hug, come on.



337

00:20:13,440 --> 00:20:16,398

Bloody hell. Come on, all of yous.

All of yous, get in here.



338

00:20:16,440 --> 00:20:18,829

Bloody hell, my arse!

Who's that on my arse?



339

00:20:18,880 --> 00:20:20,791

Who's that? Calm it down.



340

00:20:20,840 --> 00:20:22,558

Bloody hell, Gadge. Come on, mate.



341

00:20:22,600 --> 00:20:24,875

Morning Sun



342

00:20:24,920 --> 00:20:28,071

# Way out in the morning sun



343

00:20:28,880 --> 00:20:31,758

# There lies my baby,

she was waiting so long



344

00:20:31,800 --> 00:20:33,313

# Aah aah-aah-aah



345

00:20:33,360 --> 00:20:36,432

# Oh, she sing for the sweet melody



346

00:20:37,280 --> 00:20:39,635

# Oh, Lord, I could hear the harmony



347

00:20:39,680 --> 00:20:42,399

# Aah-aah-aah-aah aah-aah-aah...



348

00:20:43,440 --> 00:20:45,351

Wait for me, love.



349

00:20:46,320 --> 00:20:47,878

- I'll see you, chicken.

- See ya.



350

00:20:47,920 --> 00:20:49,069

Them.



351

00:20:51,280 --> 00:20:52,998

- Which ones?

- The big red ones.



352

00:20:53,040 --> 00:20:56,271

Oh, you're not having them, sweetheart.

Look at the size of 'em.



353

00:20:56,320 --> 00:20:58,231

Oh, come on, Mum. You said.



354

00:20:58,280 --> 00:21:00,874

No, Shaun, they look like thug boots.

They're awful.



355

00:21:00,920 --> 00:21:02,433

Come on, Mum. You promised me.



356

00:21:02,480 --> 00:21:05,119

Why don't you get some of them

that you've got in blue?



357

00:21:05,160 --> 00:21:09,073

Cos I don't like these. I want them ones,

Mum. Come on. You promised.



358

00:21:09,120 --> 00:21:11,918

- They'll rub on your shin.

- They'll only be about that.



359

00:21:11,960 --> 00:21:13,871

Be better in my size.



360

00:21:13,920 --> 00:21:15,831

Come on. Where is she?



361

00:21:15,880 --> 00:21:17,996

- Right.

- Well, that was nice timing.



362

00:21:18,040 --> 00:21:19,553

I spoke too soon.



363

00:21:19,600 --> 00:21:23,036

I hurt my shoulder back there.

Been ferreting about for ages.



364

00:21:23,080 --> 00:21:25,992

- Are you all right, love?

- Pulled something in my shoulder.



365

00:21:26,040 --> 00:21:28,508

Now, then, if I can just have that for a second...



366

00:21:28,560 --> 00:21:30,994

- Let me have that, sweetheart.

- I want to hold it.



367

00:21:31,040 --> 00:21:33,395

I'll just have that. Mum, shall I just...?



368

00:21:33,440 --> 00:21:35,396

- Yeah.

- I'll just put that down there.



369

00:21:35,440 --> 00:21:38,477

Ducky, darling, the ones

that you're looking at, these boots...



370

00:21:38,520 --> 00:21:40,431

- Yeah?

...now, they're adult sizes



371

00:21:40,480 --> 00:21:42,436

and you're a size four.



372

00:21:42,480 --> 00:21:45,790

But these have just come in from London.



373

00:21:46,760 --> 00:21:48,239

Are you ready for these?



374

00:21:49,200 --> 00:21:51,236

These are fantastic.



375

00:21:51,280 --> 00:21:53,669

- What the...?

- Oh, look at them, Shaun.



376

00:21:53,720 --> 00:21:55,597

They're absolutely lovely.



377

00:21:55,640 --> 00:21:57,870

- Do you want to hold one? There.

- Oh, my God.



378

00:21:57,920 --> 00:22:00,388

- They're nice, aren't they?

- They're lovely, them.



379

00:22:00,440 --> 00:22:01,793

Oh, they look lovely.



380

00:22:01,840 --> 00:22:04,035

- Try 'em on.

- Where's the "Doc Marten" sign?



381

00:22:04,080 --> 00:22:06,799

These ones, cos they're special

and they're from London,



382

00:22:06,840 --> 00:22:10,196

they don't have the Doc Marten sign

on these - they're too special for that.



383

00:22:10,240 --> 00:22:14,279

- It says "Tompkins" in it.

- The ones from London say Tompkins.



384

00:22:14,320 --> 00:22:16,231

Everywhere else say "Dr Martens".



385

00:22:16,280 --> 00:22:18,236

- I love them.

- These ones are special.



386

00:22:18,280 --> 00:22:20,748

- Do you sell a lot of them?

- Yeah. Go like hot cakes.



387

00:22:20,800 --> 00:22:22,313

Do you want to try one on? Shall we?



388

00:22:22,360 --> 00:22:23,952

I fucking want them.



389

00:22:24,000 --> 00:22:26,355

- If you swear... I'm sorry.

- It's all right.



390

00:22:26,400 --> 00:22:28,595

- Shaun, don't swear.

- I want them ones.



391

00:22:28,640 --> 00:22:30,790

- Listen, you can...

- I don't want them.



392

00:22:30,840 --> 00:22:33,434

Chicken, don't upset your mum, eh?

Let's try 'em on.



393

00:22:33,480 --> 00:22:35,596

Are you ready, Shaun?

- Yeah.



394

00:22:35,640 --> 00:22:37,039

- Are you sure?

- Yeah.



395

00:22:37,080 --> 00:22:39,355

- You don't seem very confident.

- Just do it.



396

00:22:39,400 --> 00:22:42,790

Your mum's not gonna come round,

is she, and whack my door down?



397

00:22:42,840 --> 00:22:44,558

No. Just fricking do it.



398

00:22:44,600 --> 00:22:46,750

Right. Here we go.



399

00:22:47,800 --> 00:22:49,711

- Get that mop off.

- It's coming.



400

00:22:49,760 --> 00:22:51,716

It's coming off.



401

00:22:51,760 --> 00:22:53,671

- Oh, eh.

Ooh!



402

00:22:55,480 --> 00:22:57,198

Flippin' heck. Eh.



403

00:22:57,240 --> 00:22:59,913

- You have a right pink head.

- We're getting going now.



404

00:22:59,960 --> 00:23:02,554

- Stop fidgeting.

- You're doing a good job, mate.



405

00:23:02,600 --> 00:23:04,795

Oh, mate, it looks better already, that.



406

00:23:04,840 --> 00:23:07,195

- Don't it, Milk?

- Definitely. Definitely.



407

00:23:07,240 --> 00:23:09,151

- You're looking good.

- Head down.



408

00:23:10,920 --> 00:23:13,514

Oh, there's loads of it.

It's just never-ending.



409

00:23:13,560 --> 00:23:16,358

Don't be rough with him, Lol.

He's only a baby.



410

00:23:17,400 --> 00:23:20,358

- Put your head up.

- You just told me to put it down, Lol.



411

00:23:20,400 --> 00:23:22,630

And what an hairline, girls, eh?



412

00:23:22,680 --> 00:23:24,398

Don't forget that bit.



413

00:23:24,440 --> 00:23:25,953

I can see it.



414

00:23:26,040 --> 00:23:28,315

Honestly, mate, it's sterling.



415

00:23:29,360 --> 00:23:30,679

Get it off.



416

00:23:30,720 --> 00:23:33,314

Really smart, in't he? In't he smart, eh?



417

00:23:33,360 --> 00:23:35,920

- He does look good.

- Mate, I'm well impressed.



418

00:23:36,960 --> 00:23:39,269

There we go, mate. That's you done.



419

00:23:39,320 --> 00:23:40,719

Look at that!



420

00:23:40,760 --> 00:23:43,115

Brush him down. He looks like a Yeti!



421

00:23:43,160 --> 00:23:45,628

- Oh, mate, so smart, that.

- That's good, that.



422

00:23:45,680 --> 00:23:47,591

Honestly, mate, you look sterling.



423

00:23:47,640 --> 00:23:49,676

- So, am I in the gang now?

- Well, not yet.



424

00:23:49,720 --> 00:23:51,870

Get your shirt on.

Let's see your Ben Sherman.



425

00:23:51,960 --> 00:23:53,837

I... I ain't got a Ben Sherman.



426

00:23:53,880 --> 00:23:56,348

- You telling me you've not got a shirt?

- No.



427

00:23:56,400 --> 00:23:58,152

You told me to get jeans and the boots.



428

00:23:58,200 --> 00:24:01,192

Are you having a laugh?

You can't go out all nipply, can you?



429

00:24:01,240 --> 00:24:04,471

You're gonna have to come back next week.

I'll see you, mate.



430

00:24:04,520 --> 00:24:07,910

- Honestly, have I really gotta go?

- Yeah, really, really.



431

00:24:07,960 --> 00:24:09,678

Go on. You're gonna have to get off.



432

00:24:09,720 --> 00:24:11,836

Shut t'door behind you,

there's a good lad.



433

00:24:12,800 --> 00:24:14,791

Oh, hang on, I forgot about summat.



434

00:24:14,840 --> 00:24:16,432

I were fucking lying!



435

00:24:17,360 --> 00:24:19,828

Come here and give me a big hug.

Come here, fella.



436

00:24:19,880 --> 00:24:23,555

I'm really proud of you, mate.

You look brilliant. Absolutely brilliant.



437

00:24:23,640 --> 00:24:26,154

Get that body covered up

before t'girls go mad!



438

00:24:26,200 --> 00:24:27,155

Ooh!



439

00:24:27,200 --> 00:24:29,668

Amazing. Bang on.



440

00:24:29,720 --> 00:24:31,631

Lol picked that for you.



441

00:24:31,680 --> 00:24:34,638

- Look at that.

- It's a good fit, that. It's a good fit.



442

00:24:34,680 --> 00:24:36,238

Let's have a look at you.



443

00:24:36,280 --> 00:24:37,429

Ah, mate.



444

00:24:37,480 --> 00:24:39,550

What a transformation!



445

00:24:39,600 --> 00:24:41,192

He looks dead cute.



446

00:24:41,240 --> 00:24:42,639

Pleased with it?



447

00:24:42,680 --> 00:24:44,557

- Look at that.

- Ah, mate.



448

00:24:44,600 --> 00:24:46,352

Bloody hell, here he is.

- Gadget!



449

00:24:46,400 --> 00:24:48,834

Look at this.

- What? Who are you?



450

00:24:48,880 --> 00:24:50,791

Oh-ho-ho, Shaun!



451

00:24:50,840 --> 00:24:53,354

Oh-ho-ho! Look at that. Come here.



452

00:24:53,400 --> 00:24:54,958

That's it. Good lad, Gadge.



453

00:24:55,000 --> 00:24:56,479

Well done, mate.



454

00:24:56,520 --> 00:24:58,909

Louie Louie



455

00:24:59,360 --> 00:25:01,157

# Louie, Louie



456

00:25:01,840 --> 00:25:04,035

# Oh, my baby



457

00:25:10,280 --> 00:25:12,271

# Louie, Louie



458

00:25:12,960 --> 00:25:15,076

# Oh, my baby



459

00:25:20,960 --> 00:25:22,871

# You know what I mean



460

00:25:23,840 --> 00:25:25,751

# Louie, Louie



461

00:25:25,840 --> 00:25:27,956

# We're gonna sail the sea



462

00:25:29,160 --> 00:25:31,071

# No, no, no, no, no



463

00:25:31,800 --> 00:25:33,677

# Now I'm finding a girl



464

00:25:33,720 --> 00:25:36,598

# Louie, Louie

# Louie, Louie



465

00:25:39,920 --> 00:25:42,798

# Hey, let me hear you now



466

00:25:42,840 --> 00:25:44,751

# Louie, Louie



467

00:25:45,600 --> 00:25:47,955

# Oh, baby



468

00:25:48,000 --> 00:25:50,594

# I've got to go



469

00:25:50,640 --> 00:25:51,755

# Oh, yeah



470

00:25:51,800 --> 00:25:53,518

# Let me tell you again



471

00:25:53,560 --> 00:25:55,471

# Louie, Louie



472

00:25:56,200 --> 00:25:58,111

# Oh, baby



473

00:26:04,240 --> 00:26:06,356

# Now, I'm finding a girl



474

00:26:07,320 --> 00:26:09,038

# Louie, Louie



475

00:26:09,080 --> 00:26:11,230

# Oh, she look so sweet



476

00:26:11,280 --> 00:26:12,235

# No



477

00:26:12,280 --> 00:26:14,271

# No, no, no, no, no



478

00:26:15,000 --> 00:26:17,070

# Louie, Louie



479

00:26:20,240 --> 00:26:21,912

# You can talk to me



480

00:26:22,880 --> 00:26:25,758

# Hey, let me hear you now



481

00:26:25,800 --> 00:26:27,518

# Louie, Louie



482

00:26:27,560 --> 00:26:28,879

# Louie



483

00:26:28,920 --> 00:26:30,353

# Tell me



484

00:26:30,400 --> 00:26:32,072

# Tell me, baby



485

00:26:32,120 --> 00:26:34,031

# Come on, now



486

00:26:35,520 --> 00:26:36,669

# All right, now



487

00:26:39,080 --> 00:26:41,469

# Oh, baby...



488

00:26:47,160 --> 00:26:48,513

'Ey up, eh?



489

00:26:48,600 --> 00:26:50,113

Home sweet home.



490

00:26:50,160 --> 00:26:53,197

- It's all right round here, Shaun.

- It's a nice area, mate.



491

00:26:53,240 --> 00:26:55,515

Cheers for today.

It's been the best day of my life.



492

00:26:55,560 --> 00:26:56,709

Aw.



493

00:26:56,760 --> 00:26:58,478

Fella, man,

you are more than welcome.



494

00:26:58,520 --> 00:27:00,875

And I mean that

from the bottom of my heart. Any time.



495

00:27:00,920 --> 00:27:02,717

- Tell him.

- Definitely. Any time, mate.



496

00:27:02,800 --> 00:27:05,189

- Come here, you.

Any time, day or night.



497

00:27:05,240 --> 00:27:07,151

Oh, oh!

Woo!



498

00:27:07,200 --> 00:27:09,236

- Wa-hey!

- You've been practising!



499

00:27:09,280 --> 00:27:11,236

Cheers for the haircut, Lol.



500

00:27:11,280 --> 00:27:14,352

No worries. You make sure you come to

me when it needs redoing.



501

00:27:14,400 --> 00:27:17,312

- Cheers for the shitty tea, Gadget.

- Get you!



502

00:27:20,920 --> 00:27:21,875

Shaun?



503

00:27:22,840 --> 00:27:23,795

Yeah?



504

00:27:24,960 --> 00:27:26,518

Come here, please.



505

00:27:27,440 --> 00:27:29,351

I just want to go straight to bed, Mum.



506

00:27:29,400 --> 00:27:31,960

Come here, please.

You're two hours late.



507

00:27:32,840 --> 00:27:35,479

- Please, Mum.

- Shaun, just come here!



508

00:27:44,720 --> 00:27:46,119

Oh, my God.



509

00:27:49,760 --> 00:27:51,193

Mum, please.



510

00:27:51,240 --> 00:27:52,639

Please, Mum.



511

00:27:52,720 --> 00:27:54,631

- Shaun, come on.

- Oh, man.



512

00:27:54,680 --> 00:27:57,035

- Oh, Mum, please.

- I'm not messing around.



513

00:27:57,080 --> 00:27:58,559

Now, in.



514

00:27:59,640 --> 00:28:01,153

In you go, you.



515

00:28:01,200 --> 00:28:02,713

- Eh, Shaun!

- Shaun, mate!



516

00:28:02,760 --> 00:28:04,159

- Oh.

- Oh.



517

00:28:05,280 --> 00:28:06,713

Who's Lol?



518

00:28:08,280 --> 00:28:09,235

Me.



519

00:28:10,240 --> 00:28:12,151

What have you done to his hair?



520

00:28:13,920 --> 00:28:17,754

I... I did ask him, before I did it, if...

if you was all right with it.



521

00:28:17,800 --> 00:28:19,677

Don't you think

you should have asked me?



522

00:28:19,720 --> 00:28:20,675

Yeah.



523

00:28:20,760 --> 00:28:22,273

I'm sorry.



524

00:28:22,320 --> 00:28:24,390

Shaun, did I not ask you

if it was all right?



525

00:28:24,440 --> 00:28:26,635

If he said, "Jump off a cliff",

would you do that?



526

00:28:27,960 --> 00:28:28,870

No.



527

00:28:28,920 --> 00:28:32,595

To be honest, you all look a bit... old

to be hanging around with him.



528

00:28:32,640 --> 00:28:35,757

I'm only in the er... year bel...

above in school.



529

00:28:35,800 --> 00:28:38,075

- Are you joking?

- No.



530

00:28:39,800 --> 00:28:41,358

I've got problems.



531

00:28:42,680 --> 00:28:45,797

Yeah, well, you will have problems

if you touch his hair again.



532

00:28:45,840 --> 00:28:47,831

I'm really sorry.

- Who's Woody?



533

00:28:48,800 --> 00:28:49,789

Behave.



534

00:28:49,840 --> 00:28:52,638

- I'm Woody. I'm sorry, love.

- No, it's fine.



535

00:28:52,680 --> 00:28:53,954

It's erm...



536

00:28:54,000 --> 00:28:57,834

I just wanted to thank you. He said he's

being bullied and you'd helped him out.



537

00:28:57,880 --> 00:29:00,678

- You're welcome.

- Yeah, I really appreciate that.



538

00:29:00,720 --> 00:29:04,235

And the clothes and stuff.

I think he likes 'em. I don't mind that, at all.



539

00:29:04,280 --> 00:29:05,998

But the hair is not good.



540

00:29:06,040 --> 00:29:07,393

I'm really sorry.



541

00:29:07,440 --> 00:29:10,989

I am. I wouldn't have done it

if I knew you didn't like it.



542

00:29:11,040 --> 00:29:13,395

Listen, I'm gonna leave him here with you.



543

00:29:13,440 --> 00:29:15,510

I'm gonna trust you, Shaun.



544

00:29:15,560 --> 00:29:17,073

All right? Give us a kiss.



545

00:29:18,040 --> 00:29:21,316

- See you later. Nice to meet you.

What's your name, love?



546

00:29:21,360 --> 00:29:23,351

- Cynthia.

- Nice to meet you, Cynthia.



547

00:29:23,400 --> 00:29:24,879

Nice to meet you all.



548

00:29:24,920 --> 00:29:26,876

- See you in a bit, Shaun.

- See you, love.



549

00:29:26,920 --> 00:29:28,831

- See you, later.

- Bye, Mum.



550

00:29:28,880 --> 00:29:30,233

You idiot!



551

00:29:31,200 --> 00:29:32,679

You shit yourself.



552

00:29:32,760 --> 00:29:33,670

What?



553

00:29:33,720 --> 00:29:36,075

- You shit yourself. You did.

- I didn't shit myself.



554

00:29:39,840 --> 00:29:41,319

Hey, here he is!



555

00:29:41,400 --> 00:29:43,914

- Where have you been?

- I've been getting a drink.



556

00:29:43,960 --> 00:29:46,997

- You've been gone an hour.

- Look how pissed he is. Babycham?



557

00:29:47,040 --> 00:29:48,758

Have you had it through a straw?



558

00:29:48,800 --> 00:29:50,631

Wakey-wakey!



559

00:29:50,680 --> 00:29:52,716

Pissed as a fart. Look at him.



560

00:29:55,480 --> 00:29:57,516

You fancy Smell, don't you?



561

00:29:57,560 --> 00:29:58,788

- Ah!

- No.



562

00:29:58,840 --> 00:30:00,114

Do you like Smell?



563

00:30:01,080 --> 00:30:03,913

Listen, I think, Shaun...

I think you've got a great chance.



564

00:30:03,960 --> 00:30:06,190

- Oh, aye, love.

- You ain't got nothing to lose.



565

00:30:06,240 --> 00:30:07,878

- Go on.

- She can only say no, mate.



566

00:30:07,920 --> 00:30:09,831

You wanna give it a crack?



567

00:30:09,880 --> 00:30:11,757

This can be a beautiful thing.



568

00:30:11,800 --> 00:30:13,836

- Oh, my God. Fuckin' hell.

- Boob height.



569

00:30:13,880 --> 00:30:15,757

That might be the perfect height.



570

00:30:15,800 --> 00:30:17,153

Would you...



571

00:30:17,200 --> 00:30:19,270

like to take a turn up the garden with me?



572

00:30:19,320 --> 00:30:21,356

Oh, that's sweet.



573

00:30:21,400 --> 00:30:23,231

You are, you're a little sweetheart.



574

00:30:23,280 --> 00:30:25,157

I told you. It's making me emotional.



575

00:30:26,520 --> 00:30:27,839

Ladies first.



576

00:30:27,880 --> 00:30:29,359

Come on, then.

- Watch it.



577

00:30:29,400 --> 00:30:31,470

- Ooh, sorry, mate.

- It's all right.



578

00:30:35,160 --> 00:30:37,879

- Look at the sky.

- This is perfect, this is.



579

00:30:38,800 --> 00:30:40,870

Look at the moonlight. It's beautiful.



580

00:30:40,920 --> 00:30:42,319

Like you.



581

00:30:44,240 --> 00:30:45,753

That is so cute.



582

00:30:46,720 --> 00:30:48,631

You're a real charmer, you are.



583

00:30:50,560 --> 00:30:51,913

Careful.



584

00:30:53,440 --> 00:30:54,839

it were just...



585

00:30:57,880 --> 00:30:59,711

What the fuck's that?



586

00:30:59,760 --> 00:31:01,830

That sounds like the coppers,

that does.



587

00:31:01,880 --> 00:31:03,438

Gary.



588

00:31:03,480 --> 00:31:04,435

Gadget!



589

00:31:04,520 --> 00:31:06,636

It's Gadget's mum and dad.



590

00:31:06,680 --> 00:31:09,513

Get the fuck up, Gadge. Listen to me.

I want you to be sober. Yeah?



591

00:31:09,560 --> 00:31:10,515

Sober.



592

00:31:10,560 --> 00:31:12,471

All nice, good, sober.



593

00:31:12,520 --> 00:31:14,431

- I am sober.

- Of course you are.



594

00:31:14,520 --> 00:31:16,988

Fucking hide all the weed an' that, Milk.



595

00:31:20,560 --> 00:31:21,788

Hello?



596

00:31:21,840 --> 00:31:23,751

- Aaargh!

- Get fucking out!



597

00:31:32,360 --> 00:31:33,588

Outside now!



598

00:31:33,640 --> 00:31:36,598

If you want us to turn

the music down, we'll turn it down.



599

00:31:36,640 --> 00:31:39,154

It's too fucking late for that!



600

00:31:39,200 --> 00:31:40,633

These three.



601

00:31:40,680 --> 00:31:42,716

Now get fucking up! Come on.



602

00:31:42,760 --> 00:31:44,910

I'm coming, just...

- Not you. You.



603

00:31:44,960 --> 00:31:46,518

Get outside!



604

00:31:46,560 --> 00:31:48,073

Woody!

- Now!



605

00:31:48,120 --> 00:31:49,519

Come on!



606

00:31:49,560 --> 00:31:51,198

- It's all right.

- Kes, get up.



607

00:31:51,240 --> 00:31:53,151

Yaaah!



608

00:31:57,400 --> 00:32:00,233

Look at him! Fucking hell, Combo!



609

00:32:00,280 --> 00:32:02,157

Fucking hell, look at you!



610

00:32:02,200 --> 00:32:04,350

Look at the fucking size of him.



611

00:32:04,440 --> 00:32:06,510

Wow! Fucking look at you!



612

00:32:08,440 --> 00:32:11,159

- Oh, fucking hell!

- Fucking look at you, man!



613

00:32:11,200 --> 00:32:12,918

- Fucking hell.

- I missed you, man.



614

00:32:12,960 --> 00:32:15,918

Fuck off, man. You fucking gave me

a heart attack, you bastard.



615

00:32:15,960 --> 00:32:17,359

Who the fuck's he?



616

00:32:17,400 --> 00:32:18,753

- Banjo.

- Banjo.



617

00:32:21,320 --> 00:32:23,788

Three and a half years

with this fucking big bastard.



618

00:32:23,840 --> 00:32:25,239

You lovely man.



619

00:32:25,280 --> 00:32:28,477

Tell you what, there's fuck all

that this man hasn't seen.



620

00:32:28,520 --> 00:32:31,592

Banjo, yeah?

Thanks for looking after him, mate.



621

00:32:31,640 --> 00:32:34,234

- Look at the size of him, mate.

- Always ready to have a go.



622

00:32:34,280 --> 00:32:35,998

Meggy! How are you, lad?



623

00:32:36,040 --> 00:32:37,951

- How are you, mate?

- I'm all right.



624

00:32:38,040 --> 00:32:39,553

Milk, fucking hell.



625

00:32:39,600 --> 00:32:41,511

You shit me up there for a minute.



626

00:32:41,560 --> 00:32:43,437

Listen to me now. This dude, here,



627

00:32:43,480 --> 00:32:46,916

he spent three years in the pen for me,

he never said nothing.



628

00:32:46,960 --> 00:32:49,394

If it weren't for him,

I wouldn't be with you guys now.



629

00:32:49,440 --> 00:32:51,590

So, the utmost respect and I mean it.



630

00:32:51,640 --> 00:32:53,039

I mean it.



631

00:32:53,080 --> 00:32:54,513

Look at this, eh?



632

00:32:54,560 --> 00:32:57,870

Look at you. Fucking hell!

You've blossomed, haven't you, love?



633

00:32:57,920 --> 00:33:00,229

- How are you doing?

- Not too bad. How are you?



634

00:33:00,280 --> 00:33:03,033

All right. Easy, easy.

That's my other half, that.



635

00:33:04,000 --> 00:33:06,434

- It's my other half, like.

- Nice one, mate.



636

00:33:06,480 --> 00:33:08,436

I'm happy for yous.



637

00:33:08,960 --> 00:33:10,473

Are you all right?



638

00:33:11,440 --> 00:33:12,395

Yeah.



639

00:33:12,440 --> 00:33:14,158

You look a bit nervous.



640

00:33:14,200 --> 00:33:16,668

I'm not gonna do anything

you don't want me to.



641

00:33:18,080 --> 00:33:19,991

Have you ever done this before?



642

00:33:20,080 --> 00:33:21,433

Done it once.



643

00:33:21,480 --> 00:33:22,799

In Germany.



644

00:33:22,840 --> 00:33:24,273

In Germany?



645

00:33:24,320 --> 00:33:26,470

Why did you go to Germany?



646

00:33:26,520 --> 00:33:27,953

I was...



647

00:33:28,000 --> 00:33:30,468

in Ger... Germany with my dad.



648

00:33:30,520 --> 00:33:32,988

What did you do in Germany

with this girl?



649

00:33:33,040 --> 00:33:34,553

Just kissed her.



650

00:33:34,600 --> 00:33:36,716

Did you? Was she pretty?



651

00:33:37,800 --> 00:33:39,995

Prettier than me?



652

00:33:40,040 --> 00:33:41,758

- No way.

- Really?



653

00:33:43,480 --> 00:33:45,391

Well, that's really cute of you.



654

00:33:46,360 --> 00:33:48,351

Do you want a kiss?



655

00:33:51,000 --> 00:33:52,911

We'll leave it today.



656

00:34:04,080 --> 00:34:07,117

You might look about four,

but you kiss like a forty-year-old.



657

00:34:07,160 --> 00:34:09,071

You're dead sensitive.



658

00:34:10,440 --> 00:34:11,793

Are you all right?



659

00:34:13,680 --> 00:34:14,829

Are you sure?



660

00:34:15,800 --> 00:34:17,711

Do you want me to kiss you again?



661

00:34:32,880 --> 00:34:34,598

Do you wanna suck my tits?



662

00:34:34,640 --> 00:34:37,518

- Tell 'em a story.

- All right, if yous are making me.



663

00:34:38,680 --> 00:34:40,716

All right, it took a little bit of time.



664

00:34:40,760 --> 00:34:43,194

- But we did end up running things.

- We certainly did.



665

00:34:43,240 --> 00:34:46,232

I mean, it's just...

I mean, for three weeks, right,



666

00:34:46,280 --> 00:34:48,555

this fucking wog...



667

00:34:48,600 --> 00:34:51,068

Right? Proper horrible.



668

00:34:53,000 --> 00:34:54,353

Sorry, mate, sorry.



669

00:34:54,440 --> 00:34:56,510

Didn't mean nothing by it.



670

00:34:56,560 --> 00:34:59,199

You know, just slip of the tongue, like.



671

00:34:59,240 --> 00:35:01,708

Sorry. This, you know, this brown gentleman...



672

00:35:03,200 --> 00:35:05,555

...who... he was a bully,

he was a horrible bully.



673

00:35:05,600 --> 00:35:07,875

No matter what colour he was,

he was a bully.



674

00:35:07,920 --> 00:35:09,831

- And I hate bullies. Don't I, Wood?

- Yeah.



675

00:35:09,880 --> 00:35:12,110

I can't stand them, man.

I can't stand 'em.



676

00:35:12,160 --> 00:35:15,470

But for three weeks, right,

this fella was robbing my pudding.



677

00:35:15,560 --> 00:35:17,278

What kind of pudding was it?



678

00:35:17,320 --> 00:35:19,231

Doesn't matter what pudding it was.



679

00:35:19,280 --> 00:35:20,952

The pudding's not the point.



680

00:35:21,000 --> 00:35:24,197

The point is,

he was taking my pudding off me.



681

00:35:24,240 --> 00:35:26,913

And I just thought,

"Nah, I'm not having it. I don't care.



682

00:35:26,960 --> 00:35:29,110

You're not getting my pudding,

that's it."



683

00:35:29,160 --> 00:35:32,311

So, I grabbed it and I've gone,

"No, mate, no, you're not having it."



684

00:35:32,360 --> 00:35:33,873

He was like...



685

00:35:33,920 --> 00:35:35,956

"White boy...



686

00:35:36,000 --> 00:35:37,991

Give me your pud-pud."



687

00:35:39,160 --> 00:35:42,675

Proper! Do you know what I mean?

And I've just thought, "No, man."



688

00:35:42,720 --> 00:35:44,790

Nah, he did, right.



689

00:35:44,840 --> 00:35:46,751

Eh!



690

00:35:47,880 --> 00:35:50,189

Look at t'moosh on him.

- Smell his finger.



691

00:35:52,520 --> 00:35:54,431

And who's been bloody smooching?



692

00:35:55,360 --> 00:35:57,157

Come here, Shaun! Come on, man.



693

00:35:58,120 --> 00:36:00,918

I've got someone I want you to meet.

Come and stand here.



694

00:36:00,960 --> 00:36:03,713

Now, listen to me.

This is a very special friend of mine.



695

00:36:03,760 --> 00:36:05,273

Combo, Shaun.



696

00:36:05,320 --> 00:36:06,753

Newest recruit.



697

00:36:06,800 --> 00:36:08,233

Shaun. Combo.



698

00:36:08,280 --> 00:36:09,759

What are you doing?



699

00:36:09,800 --> 00:36:11,791

Just want to shake your hand.



700

00:36:11,840 --> 00:36:13,353

Did you?



701

00:36:16,160 --> 00:36:18,594

Are you a proper little skinhead,

then, yeah?



702

00:36:19,480 --> 00:36:20,435

Yeah.



703

00:36:22,640 --> 00:36:24,551

You look like a little Action Man.



704

00:36:24,600 --> 00:36:28,354

Like a little Barbie doll.

You're dressed up an' all that. Look.



705

00:36:28,400 --> 00:36:29,833

What?



706

00:36:33,160 --> 00:36:35,594

I'm only messing with you, you little fucker.



707

00:36:35,640 --> 00:36:37,551

I'm only messing with you.



708

00:36:37,600 --> 00:36:39,955

He's all right.

- You're all right.



709

00:36:40,040 --> 00:36:42,793

Nice one, lad.

Sit down, anyway, I'm telling a story.



710

00:36:42,840 --> 00:36:44,239

Sit next to Milky.



711

00:36:47,760 --> 00:36:49,990

Anyway, where was I?

What... Where was I?



712

00:36:50,040 --> 00:36:52,952

You were on about that er...

"brown gentleman"



713

00:36:53,000 --> 00:36:54,718

stealing your "pud-pud".



714

00:36:54,760 --> 00:36:58,514

That's right, yeah. Yeah.

So, I've said, "No, you're not having it."



715

00:36:58,560 --> 00:37:01,597

This one day, right,

I've been grafting all morning,



716

00:37:01,640 --> 00:37:04,791

just shovelling shit, constantly,

all morning, non-stop.



717

00:37:04,840 --> 00:37:06,512

Weren't I? And I'm fucking starving.



718

00:37:06,560 --> 00:37:07,913

# gentle piano



719

00:37:07,960 --> 00:37:09,632

You know, like that proper hunger.



720

00:37:09,680 --> 00:37:13,639

And I'm thinking, "Right, just eat my pudding,

just go and eat my pudding."



721

00:37:13,680 --> 00:37:16,592

I've just finished

the last fucking mouthful and then,



722

00:37:16,640 --> 00:37:19,712

this big, black, sweaty hand



723

00:37:19,760 --> 00:37:22,433

has just gone wallop, right in my pudding.



724

00:37:22,480 --> 00:37:24,198

Do you know what I mean?



725

00:37:24,240 --> 00:37:28,199

Proper big cigar fingers,

all over my fucking crumble and custard...



726

00:37:29,160 --> 00:37:31,469

I just thought,

"No, I'm not having it, I don't care.



727

00:37:31,520 --> 00:37:34,193

You're not getting my pudding, that's it."



728

00:37:34,240 --> 00:37:37,835

I just took his hand out and just looked

him right in the face and I've gone...



729

00:37:47,520 --> 00:37:48,555

Woody.



730

00:38:13,720 --> 00:38:15,836

So, last night was good fun, weren't it?



731

00:38:15,880 --> 00:38:19,111

- Don't start.

- I'm just saying, a really good night.



732

00:38:19,160 --> 00:38:22,232

I know what sort of a bloody night it was.

It were awkward.



733

00:38:22,280 --> 00:38:24,840

It was er... a little on the tense side.



734

00:38:24,880 --> 00:38:26,791

I know, mate, I'm sorry.



735

00:38:26,840 --> 00:38:30,116

I knew he'd do it. I knew he'd have to

throw his bloody weight around.



736

00:38:30,160 --> 00:38:31,718

Has to be number one.



737

00:38:31,760 --> 00:38:34,957

He were like that before he went in.

Nowt's frigging changed, at all.



738

00:38:35,040 --> 00:38:37,429

Hang on. Wait.

He hardly did anything wrong, anyway.



739

00:38:37,480 --> 00:38:39,755

- I thought he was all right.

- I've got an idea.



740

00:38:39,840 --> 00:38:42,877

How about you climb out of his arse

for five minutes, Puke, eh?



741

00:38:42,920 --> 00:38:44,911

Trust you to fucking jump on his dick.



742

00:38:44,960 --> 00:38:47,633

I'm not. I'm just saying,

he was just telling a story.



743

00:38:47,720 --> 00:38:49,597

You asked for a story, he told it you.



744

00:38:49,640 --> 00:38:51,949

I'll tell you a story

if you don't shut your mouth.



745

00:38:56,680 --> 00:38:58,079

All right, boys?



746

00:38:58,120 --> 00:39:00,111

- You all right, Combo?

- All right, Gadge.



747

00:39:00,160 --> 00:39:01,912

- Puke.

- All right, mate.



748

00:39:01,960 --> 00:39:04,110

'Ey up. What's up?



749

00:39:04,160 --> 00:39:07,118

- Can I just have a little word with you?

- I've got a brew coming.



750

00:39:07,160 --> 00:39:09,594

- Only be two minutes. Come 'ed.

- Bastard.



751

00:39:09,640 --> 00:39:11,631

Woody, don't be long cos I wanna get off.



752

00:39:11,720 --> 00:39:13,836

- All right, love.

- Be two minutes, Lol.



753

00:39:15,720 --> 00:39:17,153

All right, lad?



754

00:39:19,400 --> 00:39:20,799

I said, "All right?"



755

00:39:20,840 --> 00:39:23,559

What was that for? That hurt!



756

00:39:23,600 --> 00:39:26,478

- Woody, hurry up.

- I will, love, yeah.



757

00:39:29,880 --> 00:39:32,758

Milky, I'd watch it.

I think summat's gonna kick off.



758

00:39:32,840 --> 00:39:35,035

Don't worry. I'm more than ready.



759

00:39:35,080 --> 00:39:37,435

You're making a big deal

out of nothing, anyway.



760

00:39:37,480 --> 00:39:38,879

- He's all right.

- He's not.



761

00:39:38,920 --> 00:39:39,875

Kel!



762

00:39:39,920 --> 00:39:41,876

Kelly, you don't even know him.



763

00:39:45,000 --> 00:39:47,036

- What's up?

You all right, Woods?



764

00:39:47,080 --> 00:39:48,991

All right, lad.



765

00:39:51,960 --> 00:39:54,394

- Go on, then. What's happened?

- We've to...



766

00:39:54,440 --> 00:39:56,510

We've to bob round tomorrow morning.



767

00:40:14,920 --> 00:40:18,754

I tell you, I shouldn't be here, you know.

This don't feel good, at all.



768

00:40:18,800 --> 00:40:22,076

Look at the size of that brew.

Who drinks a brew that big?



769

00:40:27,600 --> 00:40:31,639

I bet you all thought I was a right fucking

horrible, horrible, horrible



770

00:40:31,680 --> 00:40:33,750

little bastard the other day, didn't you?



771

00:40:33,800 --> 00:40:35,677

- A little bit.

- A bit?



772

00:40:35,720 --> 00:40:38,598

Tell the truth, Wood, man.

I was fucking horrible, weren't I?



773

00:40:38,680 --> 00:40:40,318

- A bit of a bastard, man.

- Yeah.



774

00:40:40,360 --> 00:40:42,271

Yeah, well, you were a snake.



775

00:40:43,760 --> 00:40:46,274

You were a fucking serpent

from the Bible, weren't you?



776

00:40:47,440 --> 00:40:50,512

Do you wanna know why, Wood?

Do you want me to tell you why?



777

00:40:50,600 --> 00:40:51,555

Yeah?



778

00:40:52,520 --> 00:40:54,715

Cos see that man, there, Milky?



779

00:40:55,680 --> 00:40:57,113

That man there



780

00:40:57,160 --> 00:40:58,718

took abuse off me.



781

00:40:59,720 --> 00:41:02,712

And I said some horrible things, Milk,

and I'm fucking sorry.



782

00:41:03,680 --> 00:41:05,352

You let me abuse him.



783

00:41:05,400 --> 00:41:07,994

And what did you do?

What did you do, Wood?



784

00:41:08,040 --> 00:41:10,235

- I didn't do anything.

- I can't hear you.



785

00:41:10,280 --> 00:41:13,113

- I didn't do nothing.

- Exactly. Nothing. Fuck all.



786

00:41:13,160 --> 00:41:14,673

Neither did any of yous.



787

00:41:14,720 --> 00:41:17,871

Not one of yous stood up

and made yourself count for that man there.



788

00:41:17,920 --> 00:41:20,036

And that was fucking wrong.



789

00:41:21,000 --> 00:41:24,629

Milk, honest to God,

I'm really glad you came here today.



790

00:41:24,680 --> 00:41:26,716

And I mean that, mate,

I really mean that.



791

00:41:27,680 --> 00:41:30,717

Cos I've got one question to ask you.

Just one question.



792

00:41:30,760 --> 00:41:35,390

When you've heard it, if you want to leave,

you can leave, that's fine by me.



793

00:41:35,440 --> 00:41:37,351

But I've got one question to ask you.



794

00:41:37,400 --> 00:41:39,356

Do you consider yourself



795

00:41:39,400 --> 00:41:41,118

English or Jamaican?



796

00:41:53,840 --> 00:41:55,193

English.



797

00:42:02,320 --> 00:42:05,915

Lovely. I love you for that.

That's fucking great. I'm proud, man.



798

00:42:05,960 --> 00:42:08,349

Learn from him.

That's a proud man, there.



799

00:42:10,760 --> 00:42:12,478

That's what we need, man.



800

00:42:12,520 --> 00:42:14,795

That's what this nation

has been built on.



801

00:42:14,880 --> 00:42:17,917

Proud men. Proud fucking warriors.



802

00:42:17,960 --> 00:42:21,794

Two thousand years,

this little tiny fucking island



803

00:42:21,840 --> 00:42:23,956

has been raped and pillaged



804

00:42:24,000 --> 00:42:26,878

by people who have come here

and wanted a piece of it.



805

00:42:26,920 --> 00:42:30,356

Two fucking world wars,

men have laid down their lives for this.



806

00:42:31,320 --> 00:42:33,276

For this, and for what?



807

00:42:33,320 --> 00:42:35,788

So we can stick our fucking flag

in the ground and say,



808

00:42:35,840 --> 00:42:37,478

"Yeah, this is England



809

00:42:37,520 --> 00:42:39,033

and this is England



810

00:42:39,080 --> 00:42:40,593

and this is England."



811

00:42:42,800 --> 00:42:44,518

And for what?



812

00:42:44,560 --> 00:42:46,516

For what now?



813

00:42:46,560 --> 00:42:48,471

Eh, what for?



814

00:42:49,440 --> 00:42:52,591

So we can just open the fucking floodgates

and let them all come in?



815

00:42:52,640 --> 00:42:54,437

And say, "Yeah, come on, come in.



816

00:42:54,480 --> 00:42:57,438

Get off your ship. Did you have

a safe journey? Was it hard?



817

00:42:57,480 --> 00:43:00,199

Here y'are, here's a corner,

why don't you build a shop?



818

00:43:00,240 --> 00:43:03,516

Better still, why don't you build a shop

and then build a church?



819

00:43:03,560 --> 00:43:06,393

Follow your own fucking religions.

Do what you want."



820

00:43:06,440 --> 00:43:10,479

When there's single fucking parents

out there, who can't get a fucking flat



821

00:43:10,520 --> 00:43:12,476

and they're being given to these...



822

00:43:12,520 --> 00:43:15,637

And I'm gonna say it,

cos you're gonna have to fucking hear it.



823

00:43:15,680 --> 00:43:18,990

We're giving the flats

to these fucking Pakis. Right?



824

00:43:19,040 --> 00:43:23,158

Who've got 50 and 60

in a fucking flat on their own.



825

00:43:23,240 --> 00:43:25,390

Right? We're giving that to them.



826

00:43:25,440 --> 00:43:28,398

There's three and a half million

unemployed out there.



827

00:43:28,440 --> 00:43:31,671

Three and a half million of us,

who can't find fucking work.



828

00:43:31,720 --> 00:43:34,757

Cos they're taking them all.

Cos it's fucking cheap labour.



829

00:43:34,800 --> 00:43:36,313

Cheap and easy labour.



830

00:43:36,360 --> 00:43:39,636

Fucking cheap and easy,

which makes us cheap and easy.



831

00:43:39,680 --> 00:43:41,875

Three and a half fucking million!



832

00:43:41,920 --> 00:43:44,275

It's not a joke. It's not a fucking joke.



833

00:43:44,320 --> 00:43:48,154

And that Thatcher sits there

in her fucking ivory tower



834

00:43:48,200 --> 00:43:50,714

and sends us on a fucking phoney war!



835

00:43:50,760 --> 00:43:52,079

The Falklands?



836

00:43:52,120 --> 00:43:53,838

The fucking Falklands?



837

00:43:53,880 --> 00:43:55,791

What the fuck's The Falklands?



838

00:43:55,880 --> 00:43:58,713

Fucking innocent men,

good fucking strong men.



839

00:43:58,760 --> 00:44:01,797

Good soldiers,

real people losing their lives,



840

00:44:01,840 --> 00:44:04,752

going over there thinking

they're fighting for a fucking cause.



841

00:44:04,800 --> 00:44:07,473

What are they fighting for?

What are they fighting against?



842

00:44:07,520 --> 00:44:09,715

Fucking shepherds!

Shepherds with fucking...



843

00:44:09,760 --> 00:44:11,671

Shut up about The Falklands.



844

00:44:11,720 --> 00:44:13,233

- Why?

- Cos I want you to.



845

00:44:13,280 --> 00:44:16,158

There's fucking loads of dickheads dying

out there for nothing.



846

00:44:16,200 --> 00:44:18,316

My fucking dad weren't a dickhead!



847

00:44:18,360 --> 00:44:19,588

What are you doing?



848

00:44:19,680 --> 00:44:21,591

- Fuck off! Shut up!

- What am I doing wrong?



849

00:44:21,640 --> 00:44:23,949

Whoa, there, little one.

What's wrong, mate?



850

00:44:24,000 --> 00:44:26,434

- Tell me the truth. Come on.

- I just fucking...



851

00:44:26,480 --> 00:44:27,879

That's it. Go on.



852

00:44:27,920 --> 00:44:29,831

My fucking dad died in that war!



853

00:44:29,880 --> 00:44:31,791

- Your dad died?

- Yeah. Get off!



854

00:44:32,800 --> 00:44:35,678

- Fucking hell, mate, I'm sorry.

- Fucking shut up about it!



855

00:44:35,720 --> 00:44:37,119

I'm sorry, mate.



856

00:44:37,160 --> 00:44:38,912

Fucking hell, I'm sorry, lad.



857

00:44:39,880 --> 00:44:41,757

I'm sorry. I never knew he died, man.



858

00:44:41,800 --> 00:44:43,153

Fucking hell.



859

00:44:43,200 --> 00:44:45,111

Oh, look, mate, if I'd have known,



860

00:44:45,160 --> 00:44:48,550

honest, I wouldn't have said, man,

but what I'm telling you is the truth.



861

00:44:48,600 --> 00:44:51,592

I can't lie to you.

It's a pathetic war, man.



862

00:44:51,640 --> 00:44:54,791

And you want your dad's life

to mean something, don't you?



863

00:44:54,840 --> 00:44:57,115

And this breaks my fucking heart to say it.



864

00:44:57,160 --> 00:44:59,071

We shouldn't have been there.



865

00:44:59,120 --> 00:45:01,918

She lied to us.

She lied to me. She lied to you.



866

00:45:01,960 --> 00:45:04,349

But, most importantly, she lied to your dad.



867

00:45:04,400 --> 00:45:08,916

If you don't stand up and fight this fucking fight

that's going on on the streets,



868

00:45:08,960 --> 00:45:11,076

your dad died for nothing.



869

00:45:11,120 --> 00:45:12,838

He died for nothing.



870

00:45:12,880 --> 00:45:14,916

You've got to carry it on, man, in here.



871

00:45:15,840 --> 00:45:19,469

In your little fucking heart,

you've got the pride of your dad, man.



872

00:45:23,080 --> 00:45:24,308

Fucking hell.



873

00:45:25,640 --> 00:45:28,837

That little fucking whippersnapper

has set the standard.



874

00:45:29,800 --> 00:45:32,633

- Can you believe that, Banj?

- You can't, can you, at that age?



875

00:45:32,680 --> 00:45:33,908

Fucking hell.



876

00:45:33,960 --> 00:45:35,359

What a gem.



877

00:45:35,400 --> 00:45:37,118

What a fucking gem.



878

00:45:37,160 --> 00:45:38,593

All right, look.



879

00:45:47,640 --> 00:45:49,551

There's the line, boys.



880

00:45:49,600 --> 00:45:52,273

That means

you're all quite welcome to just leave



881

00:45:52,320 --> 00:45:55,471

and leave now and never come back

and that's it, the end of it.



882

00:45:56,440 --> 00:45:58,158

But if you wanna stay,



883

00:45:58,200 --> 00:45:59,918

this is a proper fight.



884

00:45:59,960 --> 00:46:03,635

Now yous all either cross that line

and go your merry little way...



885

00:46:04,600 --> 00:46:07,319

...or you stay where you are

and you come with me.



886

00:46:07,400 --> 00:46:09,197

The choice is yours, boys.



887

00:46:11,240 --> 00:46:13,435

Fucking hell!

That was a bit quick, weren't it?



888

00:46:13,480 --> 00:46:15,835

I ain't being fucking brainwashed, Combo.



889

00:46:15,880 --> 00:46:18,189

Oh, listen to fucking Sigmund Void there.



890

00:46:18,240 --> 00:46:21,277

You're well out of line.

Well out of line, man.



891

00:46:21,320 --> 00:46:23,231

Come on, lads, let's have you.



892

00:46:23,320 --> 00:46:24,514

Come on, then.



893

00:46:24,560 --> 00:46:25,993

Come on, Puke, mate.



894

00:46:26,040 --> 00:46:27,758

Sit down.



895

00:46:28,800 --> 00:46:30,472

You what?



896

00:46:30,520 --> 00:46:32,431

Kes, just sit down.



897

00:46:32,480 --> 00:46:36,553

No. No, you can't be serious, mate.

We'll talk about this outside.



898

00:46:36,600 --> 00:46:38,192

Kes, just sit down.



899

00:46:38,240 --> 00:46:40,629

Puke, man, fucking come.

What you on about?



900

00:46:40,680 --> 00:46:42,352

Look, he's fucking right.



901

00:46:43,320 --> 00:46:45,231

What can I do, man? Are you coming?



902

00:46:45,280 --> 00:46:46,030

No.



903

00:46:46,080 --> 00:46:49,516

- Gadge, come on, Tubs, man.

- Fuck off calling me Tubs!



904

00:46:49,560 --> 00:46:51,118

I'm sick of you, Woody.



905

00:46:51,160 --> 00:46:54,072

This is why I'm staying,

because you're always taking the piss,



906

00:46:54,120 --> 00:46:56,031

making me feel that fucking big.



907

00:46:56,080 --> 00:46:57,991

He's put things into perspective.



908

00:46:58,840 --> 00:47:01,798

Look at the other night.

You didn't step up once then.



909

00:47:07,200 --> 00:47:08,633

Join me.



910

00:47:13,880 --> 00:47:16,474

Milky, man,

I know I let you down the other night,



911

00:47:16,520 --> 00:47:19,876

but I swear to you

I'll never fucking do it again. Look at me.



912

00:47:19,960 --> 00:47:22,758

I'd never do it again.

I swear to God I wouldn't, man.



913

00:47:24,680 --> 00:47:27,148

You're my bro, man. What the fuck?



914

00:47:39,200 --> 00:47:40,428

Come on, mate.



915

00:47:47,240 --> 00:47:49,595

Shaun? Come on, man. We're off.



916

00:47:49,640 --> 00:47:51,596

Come on, Shaun.

- No.



917

00:47:51,640 --> 00:47:53,835

Shaun, man, you can't fucking stay here.



918

00:47:53,880 --> 00:47:54,995

Shaun?



919

00:47:55,960 --> 00:47:59,635

He's just a kid. The things you've said

have made him want to stay.



920

00:47:59,680 --> 00:48:01,796

Woody, I wanna make my dad proud.



921

00:48:01,840 --> 00:48:03,239

Listen, love...



922

00:48:03,280 --> 00:48:04,998

See you later, mate.



923

00:48:05,080 --> 00:48:06,991

See you later, Lol, love.



924

00:48:07,040 --> 00:48:08,951

He's 12. I can't leave him here.



925

00:48:09,000 --> 00:48:11,309

- Go.

- Nothing we can do if he wants to stay.



926

00:48:11,360 --> 00:48:13,510

You fucking look after him, do you hear me?



927

00:48:13,560 --> 00:48:15,949

He can look after himself. He's proved that.



928

00:48:16,000 --> 00:48:17,433

See yous later.



929

00:48:17,480 --> 00:48:19,391

Come on, love.



930

00:48:19,440 --> 00:48:21,396

Come on, now.



931

00:48:28,360 --> 00:48:29,918

See you later, mate.



932

00:48:33,800 --> 00:48:36,633

Don't forget, you've got a snake

in the grass with you there.



933

00:48:36,680 --> 00:48:38,318

You're a good man.



934

00:48:38,360 --> 00:48:40,271

A brave good man, man.



935

00:48:41,240 --> 00:48:42,878

A really good man.



936

00:48:42,920 --> 00:48:46,595

A cup of tea for the boys there, Banj.

Few Pot Noodles or something.



937

00:48:46,640 --> 00:48:49,279

I'm fucking gagging for a shit, me,

I'm telling you.



938

00:49:07,400 --> 00:49:08,958

Don't worry about it.



939

00:49:09,920 --> 00:49:11,831

I'll have a word with Woody.



940

00:49:11,880 --> 00:49:13,791

I'll sort it, I promise you.



941

00:49:13,840 --> 00:49:15,353

I just feel really bad.



942

00:49:15,400 --> 00:49:17,277

He looked gutted, Combo.



943

00:49:17,320 --> 00:49:19,470

I know, I feel bad, as well, but...



944

00:49:19,520 --> 00:49:21,431

Oh, fucking hell, let's face it.



945

00:49:21,480 --> 00:49:23,391

Woody's not like me and you.



946

00:49:25,200 --> 00:49:27,839

No, he's fucking certainly not like you.



947

00:49:27,880 --> 00:49:30,713

No-one's ever fucking took a swing at me

like that.



948

00:49:30,760 --> 00:49:32,432

- Really?

- Honest.



949

00:49:32,480 --> 00:49:33,469

Honest.



950

00:49:34,400 --> 00:49:36,118

It's like looking in the mirror.



951

00:49:36,840 --> 00:49:39,274

20 years ago, when I was fucking 12,



952

00:49:39,320 --> 00:49:41,276

taking swings at big men.



953

00:49:41,320 --> 00:49:44,551

I don't know, I just don't like

people speaking about my dad,



954

00:49:44,600 --> 00:49:46,318

even in a nice way.



955

00:49:46,360 --> 00:49:48,954

I don't even like people

speaking about the war.



956

00:49:51,000 --> 00:49:52,911

You loved him, didn't you?



957

00:49:55,720 --> 00:49:56,709

Yeah.



958

00:49:59,560 --> 00:50:01,118

And then you lost him.



959

00:50:05,000 --> 00:50:06,433

Yeah.



960

00:50:08,720 --> 00:50:10,278

I know what it's like.



961

00:50:11,600 --> 00:50:13,511

To have people walk out on you.



962

00:50:13,560 --> 00:50:16,028

To have people just fucking leave you.



963

00:50:18,320 --> 00:50:21,437

Honest, lad, I know how you feel.



964

00:50:22,600 --> 00:50:24,511

If you ever want anyone to talk to...



965

00:50:25,880 --> 00:50:27,598

...someone to cry with



966

00:50:27,640 --> 00:50:29,835

or just to fucking have a hug



967

00:50:29,880 --> 00:50:31,791

or punch the fuck out of 'em,



968

00:50:31,840 --> 00:50:33,910

I'm telling you, I'll be there for you.



969

00:50:33,960 --> 00:50:35,871

I won't turn my back on you.



970

00:50:37,000 --> 00:50:38,718

I promise you that.



971

00:50:42,920 --> 00:50:43,909

Spit.



972

00:50:46,000 --> 00:50:48,116

That's a man's handshake, that.



973

00:50:48,160 --> 00:50:49,559

I promise you.



974

00:50:50,440 --> 00:50:52,670

I won't let you down.



975

00:50:52,720 --> 00:50:55,837

# Soldiers of Islam

are loading their guns



976

00:50:55,880 --> 00:50:57,791

# They're getting ready



977

00:50:59,040 --> 00:51:02,476

# But the Russian tanks

are mowing them down



978

00:51:02,520 --> 00:51:04,238

# They're getting ready



979

00:51:06,040 --> 00:51:10,033

# There's children in Africa

with Tommy guns



980

00:51:10,080 --> 00:51:11,593

# Getting ready



981

00:51:12,560 --> 00:51:16,235

# While the Islam armies

are beckoning on



982

00:51:16,280 --> 00:51:18,236

# They're getting ready



983

00:51:19,560 --> 00:51:21,471

# There's a burning sun



984

00:51:21,520 --> 00:51:24,830

# And it sets in the Western world



985

00:51:25,800 --> 00:51:27,950

# But it rises in the East



986

00:51:28,000 --> 00:51:32,232

# And pretty soon

it's gonna burn your temples down



987

00:51:32,680 --> 00:51:36,150

# While the heads of state

are having their fun



988

00:51:36,920 --> 00:51:38,433

# Are they ready?



989

00:51:39,800 --> 00:51:43,475

# We're looking at the world

through the barrel of a gun



990

00:51:43,520 --> 00:51:45,158

# Are we ready?



991

00:51:46,440 --> 00:51:50,115

# And you stand there

beating on your little war drum



992

00:51:50,160 --> 00:51:51,878

# Are you ready...



993

00:51:55,560 --> 00:51:58,836

- Look at the size of that dog.

- Gadge, have a look at that dog.



994

00:51:58,880 --> 00:52:00,950

Just get on with it.



995

00:52:01,000 --> 00:52:03,275

Excuse me, mate,

is there a toilet here?



996

00:52:04,240 --> 00:52:06,151

Ah, my arse is killing.



997

00:52:07,640 --> 00:52:09,551

- All right, boss?

- Round the back.



998

00:52:09,600 --> 00:52:11,511

- Round the back.

- Cheers, boss.



999

00:52:19,440 --> 00:52:22,318

I am hungry, yeah.

There should be a barbecue or something.



1000

00:52:22,360 --> 00:52:23,918

Buffet food...



1001

00:52:24,880 --> 00:52:26,598

All right, look, yous three,



1002

00:52:26,640 --> 00:52:28,995

yous three, I want yous on your best behaviour.



1003

00:52:29,040 --> 00:52:31,031

Right? Your fucking best behaviour.



1004

00:52:32,280 --> 00:52:34,191

Ooh, he's got a nice car!



1005

00:52:36,120 --> 00:52:37,519

Nice car.



1006

00:52:38,560 --> 00:52:40,676

Here they are.

Wait there. Hold it back, lads.



1007

00:52:40,720 --> 00:52:42,631

- Just wait there.

- Come on.



1008

00:52:42,680 --> 00:52:45,114

Just wait there.

Behave yourself. Wait there.



1009

00:52:45,160 --> 00:52:46,559

You all right?



1010

00:52:47,960 --> 00:52:49,916

How are you, Arthur? Good to see you.



1011

00:52:49,960 --> 00:52:51,678

All right, Lenny, mate.



1012

00:52:51,720 --> 00:52:53,631

All right? A pleasure. A pleasure.



1013

00:52:53,680 --> 00:52:55,079

All right, mate.



1014

00:52:56,120 --> 00:52:59,351

Gentlemen, there is a forgotten word.



1015

00:52:59,400 --> 00:53:00,594

No.



1016

00:53:00,640 --> 00:53:02,312

An almost forbidden word.



1017

00:53:03,280 --> 00:53:05,589

A word that means more to me

than any other.



1018

00:53:06,600 --> 00:53:08,352

That word is "England".



1019

00:53:08,400 --> 00:53:09,719

Yes!



1020

00:53:14,520 --> 00:53:19,036

Once, we flaunted it in the face of the world,

like a banner.



1021

00:53:19,080 --> 00:53:20,991

It was a word that stood for power.



1022

00:53:21,960 --> 00:53:24,155

A word that stood for freedom.



1023

00:53:24,200 --> 00:53:26,111

A word that stood for respect.



1024

00:53:27,080 --> 00:53:28,513

But today,



1025

00:53:28,560 --> 00:53:31,870

we're scarcely even allowed

to speak the name of our country.



1026

00:53:31,920 --> 00:53:33,353

Gadge, are you honestly...



1027

00:53:33,400 --> 00:53:36,551

Well, I want to revive that word,

a grand old word,



1028

00:53:36,600 --> 00:53:38,511

the word "Englishman".



1029

00:53:38,560 --> 00:53:39,675

Yes! Yes!



1030

00:53:39,720 --> 00:53:40,675

Yes!



1031

00:53:43,160 --> 00:53:45,071

Now we've been marginalised.



1032

00:53:45,120 --> 00:53:47,031

We've been called "cranks".



1033

00:53:47,080 --> 00:53:48,832

We're not cranks.



1034

00:53:48,880 --> 00:53:50,996

Some people say we're racists.



1035

00:53:51,040 --> 00:53:53,190

We're not racists. We're realists.



1036

00:53:53,240 --> 00:53:55,595

Some people call us Nazis.



1037

00:53:55,640 --> 00:53:57,551

We're not Nazis.



1038

00:53:57,600 --> 00:54:00,592

No, what we are, we are nationalists.



1039

00:54:00,640 --> 00:54:04,269

And there's a reason

people try to pigeonhole us like this.



1040

00:54:04,320 --> 00:54:07,073

And that is because of one word, gentlemen.



1041

00:54:07,120 --> 00:54:09,031

- Fear.

Yeah.



1042

00:54:09,080 --> 00:54:10,593

They fear us.



1043

00:54:10,640 --> 00:54:14,428

They fear us because we are the true voice

of the people of this country.



1044

00:54:14,480 --> 00:54:16,232

- Yes!

Yes, Lenny.



1045

00:54:16,280 --> 00:54:18,236

People who work hard,



1046

00:54:18,280 --> 00:54:19,872

pay their way,



1047

00:54:19,920 --> 00:54:22,514

it don't matter

what their ethnic background is,



1048

00:54:22,560 --> 00:54:24,790

I welcome with open arms in this country.



1049

00:54:24,840 --> 00:54:27,434

It's the people who think

we owe them a living.



1050

00:54:27,480 --> 00:54:30,358

These are the people that need to go back.



1051

00:54:30,400 --> 00:54:32,118

Yes!



1052

00:54:32,160 --> 00:54:33,673

Send them back!



1053

00:54:33,720 --> 00:54:36,154

- Send the bastards back!

- Send them back!



1054

00:54:36,200 --> 00:54:37,519

Send them back!



1055

00:54:37,560 --> 00:54:39,835

An English king on a battlefield once said,



1056

00:54:39,880 --> 00:54:43,555

"From this day till the end of the world,

only we in it shall be remembered,



1057

00:54:43,600 --> 00:54:47,149

we few, we happy few,

we band of brothers."



1058

00:54:47,200 --> 00:54:49,509

Gentlemen, it is the time to stand up

and be counted.



1059

00:54:49,560 --> 00:54:52,028

Yes!

- It is the time for action.



1060

00:54:52,080 --> 00:54:54,913

Our country has been stolen

from under our noses.



1061

00:54:54,960 --> 00:54:56,439

Yes!



1062

00:54:56,480 --> 00:54:58,835

Well, gentlemen,

it's time to take it back!



1063

00:54:58,880 --> 00:55:00,029

Yes!



1064

00:55:00,080 --> 00:55:02,275

Yes! Go on, Lenny! Go on, Lenny!



1065

00:55:02,320 --> 00:55:04,675

Are you ready to return to the fight?



1066

00:55:04,720 --> 00:55:05,709

Yes!



1067

00:55:05,760 --> 00:55:08,228

- Are you ready to shed blood?

Yes!



1068

00:55:08,280 --> 00:55:11,272

Are you ready to fight for this country

with your last breath of life?



1069

00:55:11,320 --> 00:55:12,435

Yes!



1070

00:55:12,480 --> 00:55:14,596

Lenny! Lenny! Lenny!



1071

00:55:14,640 --> 00:55:16,039

Lenny! Lenny...



1072

00:55:16,080 --> 00:55:19,390

Gentlemen, join our band of brothers.

Sign up today.



1073

00:55:19,440 --> 00:55:21,317

Thank you very much. Thank you.



1074

00:55:21,360 --> 00:55:22,349

Yes!



1075

00:55:22,400 --> 00:55:24,914

I'm going to have a word with Lenny.

Yous wait here.



1076

00:55:24,960 --> 00:55:27,394

- Amazing that.

- You're dead right.



1077

00:55:30,960 --> 00:55:33,315

Fucking, Gadge.

- What?



1078

00:55:33,360 --> 00:55:35,271

Do you not feel bad about Woody?



1079

00:55:35,320 --> 00:55:37,880

What do you mean,

do I not feel bad about him? Look.



1080

00:55:37,960 --> 00:55:39,871

Look at all these people in here.



1081

00:55:39,920 --> 00:55:41,433

This is right.



1082

00:55:41,480 --> 00:55:44,074

If it wasn't right,

all these wouldn't be here.



1083

00:55:44,120 --> 00:55:46,076

- Think about...

- I'm not saying that.



1084

00:55:46,120 --> 00:55:48,680

Do you not feel bad

about just leaving him like that?



1085

00:55:48,720 --> 00:55:51,075

- He's been our mate for...

- We've not left him.



1086

00:55:51,120 --> 00:55:52,633

I'm still his friend.



1087

00:55:54,280 --> 00:55:55,474

Comb...



1088

00:55:55,520 --> 00:55:59,115

You know, you're supposed to have

a qualified driver in the front.



1089

00:56:01,040 --> 00:56:02,917

Are you gonna fucking report me?



1090

00:56:02,960 --> 00:56:04,518

Well, it's illegal.



1091

00:56:06,880 --> 00:56:09,269

We're really squashed in the back here.



1092

00:56:10,600 --> 00:56:12,511

Can one of us come up the front?



1093

00:56:19,760 --> 00:56:21,751

Shall we show him?

Shall we show him?



1094

00:56:25,200 --> 00:56:26,758

Don't look, Comb.



1095

00:56:26,800 --> 00:56:28,313

What is it, lad?



1096

00:56:33,720 --> 00:56:35,233

Fuck off!



1097

00:56:35,280 --> 00:56:37,589

That's my fucking boy! Look at that.



1098

00:56:37,640 --> 00:56:41,189

That's why he's in the fucking front,

Meggy, you fucking gobshite.



1099

00:56:41,240 --> 00:56:43,879

- Do you like it?

- It's fucking brilliant, that.



1100

00:56:43,920 --> 00:56:45,273

Fucking brilliant.



1101

00:56:45,360 --> 00:56:47,590

Do you reckon Lenny'll mind

that we nicked it?



1102

00:56:47,640 --> 00:56:51,394

No, will he fuck. That's going in

the middle of the wall, back in the flat.



1103

00:56:51,440 --> 00:56:53,351

We'll build all our stuff round that.



1104

00:56:53,400 --> 00:56:56,278

That's gonna be our fucking centrepiece.

That's the focus.



1105

00:56:57,640 --> 00:56:59,551

- Glad you like it.

- Nice one, son.



1106

00:56:59,600 --> 00:57:01,477

What's it called, that flag?



1107

00:57:01,520 --> 00:57:03,715

St George's Cross, isn't it, Combo?



1108

00:57:03,760 --> 00:57:06,672

Yeah. St fucking George's Cross.



1109

00:57:07,640 --> 00:57:09,551

You all right there, Pukes, lad?



1110

00:57:11,120 --> 00:57:13,031

Yeah, I am. I was thinking, mate.



1111

00:57:13,080 --> 00:57:14,991

You seem a bit quiet, lad.



1112

00:57:16,080 --> 00:57:17,399

Yeah.



1113

00:57:20,560 --> 00:57:22,437

You got a problem, then, or what?



1114

00:57:22,480 --> 00:57:25,119

No, I've just got things on my mind, Combo.



1115

00:57:25,160 --> 00:57:26,559

Like what?



1116

00:57:28,400 --> 00:57:29,833

Well, like...



1117

00:57:30,840 --> 00:57:32,751

Well, can I ask you something?



1118

00:57:33,720 --> 00:57:36,598

Do you really believe

in all that shit, Combo?



1119

00:57:40,840 --> 00:57:42,432

Fucking hell, Comb!



1120

00:57:42,480 --> 00:57:44,550

Oi, Gadge, come with me.

He's getting me out.



1121

00:57:44,600 --> 00:57:47,353

Open the fucking door!

Get fucking out now!



1122

00:57:47,400 --> 00:57:50,119

- Get fucking out!

- All right, all right, all right.



1123

00:57:50,160 --> 00:57:52,469

Out of the car.

Get out, you little fucking shitbag.



1124

00:57:52,560 --> 00:57:53,470

You...



1125

00:57:53,520 --> 00:57:55,431

don't you fucking ever...



1126

00:57:55,480 --> 00:58:00,508

...fucking ever, ever undermine me again

in front of my fucking troops.



1127

00:58:00,560 --> 00:58:02,471

Do you understand me?



1128

00:58:02,520 --> 00:58:04,636

Do you understand me? Eh? Yeah?



1129

00:58:04,680 --> 00:58:07,797

Now, fuck off back to Woody,

you little fucking queer.



1130

00:58:07,840 --> 00:58:09,956

Go on, fuck off! Fuck off!



1131

00:58:10,000 --> 00:58:12,230

- You little queer.

- Oi, lads.



1132

00:58:13,200 --> 00:58:15,031

- Oi, Shaun, man, come.

- Leave him alone.



1133

00:58:15,080 --> 00:58:16,991

- Oi, come out.

- Sorry, mate.



1134

00:58:17,040 --> 00:58:19,156

- I can't.

- Fuck off. Leave him alone. Walk!



1135

00:58:19,240 --> 00:58:20,753

What the fuck?



1136

00:58:20,800 --> 00:58:22,791

Waaaah!



1137

00:58:59,480 --> 00:59:03,314

Right, this is where all the fucking Pakis

go to work in the chicken factory.



1138

00:59:03,360 --> 00:59:06,079

- Fucking do it, boys.

- Can we go to the chicken factory?



1139

00:59:06,840 --> 00:59:08,956

- Just fucking do it.

- What shall I put?



1140

00:59:09,000 --> 00:59:10,911

Anything. Put anything you want.



1141

00:59:21,000 --> 00:59:22,911

Fucking bastards!



1142

00:59:22,960 --> 00:59:26,635

Don't fucking come back,

you fucking little whore!



1143

00:59:29,320 --> 00:59:31,231

Fuck off.



1144

00:59:32,880 --> 00:59:34,632

Go on. On your own.



1145

00:59:34,720 --> 00:59:37,188

Yeah, fuck off, you Paki bastards!



1146

00:59:37,240 --> 00:59:38,798

- Fuck off.

- Go on, son!



1147

00:59:39,760 --> 00:59:41,159

Hey-hey!



1148

00:59:42,800 --> 00:59:45,712

Look at these

little fucking sewer rats. Look.



1149

00:59:46,680 --> 00:59:48,238

Fucking vermin.



1150

00:59:49,280 --> 00:59:50,474

Oi!



1151

00:59:58,680 --> 01:00:02,719

Now, that's our ball now.

Right? And we're playing here.



1152

01:00:02,760 --> 01:00:06,230

So, I suggest you take fucking

Tweedledum and Tweedledee



1153

01:00:06,280 --> 01:00:07,998

and fuck off home.



1154

01:00:08,880 --> 01:00:11,269

If I see you on my streets again...



1155

01:00:13,000 --> 01:00:14,433

...I'll slash you.



1156

01:00:15,880 --> 01:00:19,509

And it'll be a hundred times

fucking worse.



1157

01:00:19,560 --> 01:00:20,879

- All right?

- Yeah.



1158

01:00:20,920 --> 01:00:23,718

Now run home,

cos Mummy's cooking curry. Go on.



1159

01:00:23,760 --> 01:00:25,034

Meggy!



1160

01:00:27,320 --> 01:00:29,038

Get in goal, Gadge.



1161

01:01:24,160 --> 01:01:25,673

Have a look in there.



1162

01:01:31,240 --> 01:01:32,753

- Is that for me?

- Yeah.



1163

01:01:33,840 --> 01:01:35,751

We need to fly that with pride.



1164

01:01:41,920 --> 01:01:43,433

See you tonight, Woody.



1165

01:02:04,240 --> 01:02:07,198

Hey, Meggy, how do you spell "off"?

Is it one "f" or two?



1166

01:02:08,280 --> 01:02:09,998

Meggy, one "f" or two?



1167

01:02:18,280 --> 01:02:20,191

Get me... a hundred fags,



1168

01:02:20,240 --> 01:02:24,119

two bottles of wine, a bottle of whisky,

and ten cans of lager now.



1169

01:02:24,160 --> 01:02:26,276

You know what you're gonna have?

Nothing.



1170

01:02:26,320 --> 01:02:27,275

What?



1171

01:02:27,320 --> 01:02:29,709

You know you're not supposed

to be here. Go. Out.



1172

01:02:29,760 --> 01:02:31,796

Just fucking get 'em, you Paki bastard!



1173

01:02:32,600 --> 01:02:34,158

What did you say?



1174

01:02:34,200 --> 01:02:37,192

Get them, you filthy Paki bastard.



1175

01:02:38,160 --> 01:02:39,912

Right, that's it.



1176

01:02:42,000 --> 01:02:44,434

Just... Wait till I just...



1177

01:02:45,440 --> 01:02:46,509

Get off!



1178

01:02:46,560 --> 01:02:48,835

- Get out!

- What's going on, mate? Problem?



1179

01:02:48,880 --> 01:02:50,598

He's been calling me a Paki bastard.



1180

01:02:50,640 --> 01:02:51,959

Open the door.



1181

01:02:52,000 --> 01:02:54,434

Get your fucking hands off him now!



1182

01:02:54,480 --> 01:02:56,232

Fucking hands off him!



1183

01:02:56,280 --> 01:02:59,590

Take what you want, kid.

Take the fucking whisky and the ciggies.



1184

01:02:59,640 --> 01:03:01,551

Oi, oi!



1185

01:03:02,920 --> 01:03:04,831

Go on, lads, get the gear.



1186

01:03:04,880 --> 01:03:06,791

Come on. Everything.



1187

01:03:06,840 --> 01:03:09,354

Come on, hurry up, don't fuck about.



1188

01:03:11,840 --> 01:03:13,751

What are you fucking doing?



1189

01:03:13,800 --> 01:03:16,712

- I'm having a shit.

- Oh, for fuck's sake, man!



1190

01:03:16,760 --> 01:03:18,671

- Put your arse away.

You bastard.



1191

01:03:18,760 --> 01:03:20,751

Come on, hurry up. Get the stuff, mate.



1192

01:03:20,800 --> 01:03:24,349

For fuck's sake, we need booze

and fags for tonight, lads. Come on.



1193

01:03:24,400 --> 01:03:27,710

Fucking hell, Gadge, could you get

any more fucking sweets, man?



1194

01:03:27,760 --> 01:03:28,988

Fucking hell.



1195

01:03:29,040 --> 01:03:31,235

- Put 'em in the car.

- Come on.



1196

01:03:31,280 --> 01:03:32,474

Paki!



1197

01:03:33,600 --> 01:03:35,238

Yeah, Paki.



1198

01:03:35,280 --> 01:03:37,510

Picking on a kid, mate? Fucking hell.



1199

01:03:37,560 --> 01:03:39,869

Picking on a fucking kid, was you?



1200

01:03:39,920 --> 01:03:41,512

- Eh?

- Take what you want and go.



1201

01:03:41,600 --> 01:03:45,309

Shut up! I'm talking.

I'm your fucking size. Fuck with me.



1202

01:03:45,360 --> 01:03:47,032

You've got what you want. Just go now.



1203

01:03:47,080 --> 01:03:48,798

Don't you fucking dare backchat me,



1204

01:03:48,840 --> 01:03:52,958

cos I will slay you now where you fucking

stand, you fucking Paki cunt.



1205

01:03:53,000 --> 01:03:54,069

Right?



1206

01:03:54,120 --> 01:03:56,395

You listen to fucking me!



1207

01:03:56,440 --> 01:03:59,238

That fucking kid's dad died

for this fucking country.



1208

01:03:59,280 --> 01:04:01,077

What have you fucking done for it?



1209

01:04:01,120 --> 01:04:04,078

Fuck all, but take fucking jobs

off decent people.



1210

01:04:04,120 --> 01:04:06,236

Now, listen, son, listen good.



1211

01:04:06,280 --> 01:04:09,909

We'll be back here whenever we want,

right, cos this is fucking ours now.



1212

01:04:09,960 --> 01:04:12,155

This is ours, this, fucking Sandhu.



1213

01:04:12,200 --> 01:04:14,475

Don't forget that. Any fucking time.



1214

01:04:14,520 --> 01:04:17,318

And clean the place up.

It fucking stinks of curry.



1215

01:04:17,360 --> 01:04:18,759

Fucking stinks.



1216

01:04:18,800 --> 01:04:21,030

Reeks of the fucking shit.



1217

01:04:21,080 --> 01:04:23,275

What yous doing, boys?



1218

01:04:23,320 --> 01:04:26,756

Get in the fucking car, will you?

Get in the fucking car!



1219

01:04:26,800 --> 01:04:28,518

You've got the fucking keys.



1220

01:04:29,880 --> 01:04:33,190

Get in the fucking car now.

Look at my fucking arse!



1221

01:04:33,240 --> 01:04:35,549

Get in the fucking car. Hurry up!



1222

01:04:36,600 --> 01:04:38,511

This is a very posh area.



1223

01:04:38,560 --> 01:04:41,518

What did you say

her dad did for a living, Gadget?



1224

01:04:41,560 --> 01:04:43,676

- Works on the oil rigs.

- Fucking hell.



1225

01:04:43,720 --> 01:04:46,598

I fancy some posh totty.

Which one is it?



1226

01:04:46,640 --> 01:04:48,835

- The one with the balloons.

Here.



1227

01:04:48,880 --> 01:04:50,313

Fucking hell.



1228

01:04:50,360 --> 01:04:52,271

Put the brakes on.



1229

01:04:52,320 --> 01:04:53,833

That'll do us, won't it?



1230

01:04:53,880 --> 01:04:55,791

I can't wait to see Smell.



1231

01:04:55,840 --> 01:04:58,149

- So, Smell, you're finally legal.

- Yeah.



1232

01:04:58,200 --> 01:05:00,111

Not that it ever made a difference.



1233

01:05:05,560 --> 01:05:07,471

- Ready? Three...

- Wait, wait.



1234

01:05:07,520 --> 01:05:09,431

Come on. Wait there. Are we all here?



1235

01:05:09,480 --> 01:05:10,913

Right.



1236

01:05:10,960 --> 01:05:13,952

- Smell, get us a drink.

I've had chronic pains.



1237

01:05:14,000 --> 01:05:15,558

- Strippers!

- Constipation.



1238

01:05:15,600 --> 01:05:17,670

- Someone at the door!

- Stop now, yeah?



1239

01:05:17,720 --> 01:05:18,948

Hi, lad.



1240

01:05:19,000 --> 01:05:20,911

- Hello.

- Woody! Woody!



1241

01:05:20,960 --> 01:05:22,234

Hello-o-o.



1242

01:05:22,280 --> 01:05:25,795

- Hello-o-o.

- Hello-o-o.



1243

01:05:25,840 --> 01:05:27,751

Hello-o-o.



1244

01:05:27,800 --> 01:05:29,392

# Happy...

# Happy...



1245

01:05:29,600 --> 01:05:31,238

# Happy...

# Happy...



1246

01:05:31,280 --> 01:05:32,793

# Happy birthday

# Happy birthday



1247

01:05:33,000 --> 01:05:36,629

# Happy birthday

# Happy birthday



1248

01:05:36,680 --> 01:05:38,910

Happy birthday, Smell!



1249

01:05:40,760 --> 01:05:42,751

It was better in the car.



1250

01:05:42,800 --> 01:05:44,358

Woo! Well, I'm gonna get off.



1251

01:05:44,400 --> 01:05:46,391

Past my bedtime and there's a...



1252

01:05:46,440 --> 01:05:48,829

I've got to tape summat on aardvarks.



1253

01:05:48,880 --> 01:05:51,110

- You're not going, are you?

Woody, stay.



1254

01:05:51,160 --> 01:05:53,116

- Are you coming, Milk?

- Yeah, mate.



1255

01:05:53,160 --> 01:05:55,037

Please, Woods, man, don't go.



1256

01:05:55,080 --> 01:05:57,514

Oh, no, it's nothing personal

with you, mate.



1257

01:05:57,560 --> 01:05:59,312

I'm just gonna get off.



1258

01:05:59,360 --> 01:06:02,272

Come on, Wood. Fucking hell,

I've brought booze and everything.



1259

01:06:02,320 --> 01:06:03,719

Can't we bury the hatchet?



1260

01:06:03,760 --> 01:06:07,070

I know what you've come for, man.

I'd rather get off, like.



1261

01:06:07,120 --> 01:06:10,669

It's this thing on aardvarks,

I'm really eager to watch it.



1262

01:06:10,720 --> 01:06:13,951

Come on, then, let's have you.

Come on, let's have you, folks.



1263

01:06:14,000 --> 01:06:16,594

You have a good birthday, you,

all right, lovey?



1264

01:06:16,640 --> 01:06:18,471

Sorry to be missioning it off.



1265

01:06:19,440 --> 01:06:20,919

Nice one, mate.



1266

01:06:20,960 --> 01:06:22,678

You look after yourself, you.



1267

01:06:22,720 --> 01:06:24,631

- Bye, Woody.

- See you, Tubby.



1268

01:06:24,680 --> 01:06:25,954

Bye, Milky.



1269

01:06:26,000 --> 01:06:27,718

- Bye, Pob.

- See you later, folks.



1270

01:06:27,760 --> 01:06:30,194

- Come on, Puke.

- See you later, Puke.



1271

01:06:31,240 --> 01:06:33,470

You're a twat, mate!

You're a fucking w...



1272

01:06:34,440 --> 01:06:36,158

See you later. Have a good night.



1273

01:06:36,200 --> 01:06:38,555

If only you knew.



1274

01:06:43,480 --> 01:06:45,232

Happy birthday, Smell.



1275

01:06:45,280 --> 01:06:47,157

- Smell!

- What's that?



1276

01:06:47,200 --> 01:06:48,599

Porno?



1277

01:06:48,640 --> 01:06:50,790

What are you giving her porno for,

Meggy?



1278

01:06:50,840 --> 01:06:53,070

She's a woman.

She's got her own nipples.



1279

01:06:53,120 --> 01:06:54,838

I thought she might like it.



1280

01:06:54,880 --> 01:06:56,598

Smell, are you ready?



1281

01:06:56,680 --> 01:06:58,193

The er... magicians.



1282

01:06:58,240 --> 01:06:59,639

- Are you ready?

- Yeah.



1283

01:06:59,680 --> 01:07:01,955

Three... two... one.



1284

01:07:02,000 --> 01:07:03,911

Alakazam! Yeah!



1285

01:07:03,960 --> 01:07:05,871

- Alaka... Alakazam.

- Alakazam.



1286

01:07:05,920 --> 01:07:07,319

Wahey!



1287

01:07:08,480 --> 01:07:10,391

Happy birthday, Smell.



1288

01:07:10,440 --> 01:07:11,953

Happy...



1289

01:07:12,920 --> 01:07:14,876

- Happy birthday.

- Thanks.



1290

01:07:14,920 --> 01:07:17,878

- Do you want me to put it on the table?

- Yeah, please.



1291

01:07:17,920 --> 01:07:21,469

- Here you are. Put that on the table.

- Cheers, love, thanks.



1292

01:07:21,520 --> 01:07:24,114

You don't mind us coming, do you, Smell?

It's just...



1293

01:07:24,160 --> 01:07:28,039

My little man, here, wanted to surprise you

on your birthday and all that.



1294

01:07:28,080 --> 01:07:29,593

Happy birthday, Smell.



1295

01:07:35,200 --> 01:07:37,111

Do you think my party's going all right?



1296

01:07:37,200 --> 01:07:38,792

It's been all right, yeah.



1297

01:07:38,840 --> 01:07:40,751

Better if Woody was here.



1298

01:07:40,800 --> 01:07:43,633

Yeah, I know, man.

I don't know why they left.



1299

01:07:43,680 --> 01:07:45,636

They just kind of got up and went.



1300

01:07:45,680 --> 01:07:48,558

I don't think Woody was standing

any of it from Combo.



1301

01:07:49,520 --> 01:07:53,115

I mean, I don't know what's going on

with those two,



1302

01:07:53,160 --> 01:07:55,037

but there's some real tension.



1303

01:07:55,080 --> 01:07:57,753

I can sense some real tension

between them.



1304

01:07:57,800 --> 01:07:59,711

Was you happy when you saw me?



1305

01:07:59,760 --> 01:08:00,988

Yeah.



1306

01:08:01,040 --> 01:08:03,110

I liked it when you gave me that cake.



1307

01:08:03,160 --> 01:08:04,878

I thought it was cool.



1308

01:08:04,920 --> 01:08:06,478

Did you make it?



1309

01:08:07,440 --> 01:08:08,395

Yeah.



1310

01:08:09,360 --> 01:08:11,237

- You didn't, did you?

- No.



1311

01:08:11,280 --> 01:08:12,759

I didn't think you did.



1312

01:08:12,800 --> 01:08:14,995

Did you buy it?



1313

01:08:15,040 --> 01:08:16,792

- Yeah.

- Yeah, you bought it.



1314

01:08:18,360 --> 01:08:20,590

But what did you think to the other night?



1315

01:08:21,680 --> 01:08:23,557

Yeah.



1316

01:08:23,600 --> 01:08:26,831

Do you know what I'm on about?

In the shed and stuff.



1317

01:08:26,920 --> 01:08:28,433

Yeah, that was...



1318

01:08:28,480 --> 01:08:30,198

It was all right, yeah.



1319

01:08:30,240 --> 01:08:32,071

Did you not think much to it?



1320

01:08:32,120 --> 01:08:33,473

Oh, yeah.



1321

01:08:34,520 --> 01:08:36,238

It was really nice.



1322

01:08:36,320 --> 01:08:38,993

You know when I asked you

to suck my tits and stuff,



1323

01:08:39,600 --> 01:08:41,955

I just thought

that you weren't that into it.



1324

01:08:42,000 --> 01:08:45,470

I only didn't suck your tits

cos I've never done it before.



1325

01:08:45,520 --> 01:08:49,035

I thought you'd seen a pair of tits

in Germany or summat.



1326

01:08:49,080 --> 01:08:51,196

No, I've seen a pair of tits, but...



1327

01:08:51,240 --> 01:08:52,753

I didn't suck 'em.



1328

01:08:52,840 --> 01:08:53,829

Oh.



1329

01:08:55,960 --> 01:08:57,109

Right.



1330

01:08:57,880 --> 01:09:01,236

That's why then, isn't it?

It's not cos you didn't want to or anything?



1331

01:09:01,280 --> 01:09:02,679

Yeah, I just...



1332

01:09:02,720 --> 01:09:05,518

Cos I bet you've had

loads of boys doing it and...



1333

01:09:06,440 --> 01:09:08,829

I felt a bit embarrassed

just in case I couldn't do it.



1334

01:09:08,880 --> 01:09:09,835

Yeah.



1335

01:09:09,920 --> 01:09:12,434

Not that many people have done it to me.



1336

01:09:12,480 --> 01:09:14,391

I just thought it'd be nice, like.



1337

01:09:14,440 --> 01:09:16,351

It'd make us feel closer and stuff.



1338

01:09:17,400 --> 01:09:18,799

I was...



1339

01:09:18,840 --> 01:09:20,512

meaning to ask you.



1340

01:09:22,200 --> 01:09:25,476

This might seem a bit daft,

but will you be my girlfriend?



1341

01:09:26,760 --> 01:09:28,352

Honestly?



1342

01:09:31,480 --> 01:09:33,436

Yeah, I'd love to be.



1343

01:09:33,480 --> 01:09:35,118

It'd be really nice.



1344

01:09:35,160 --> 01:09:38,789

Cos I've been thinking about it, as well,

but I didn't think you'd ever ask me.



1345

01:09:38,840 --> 01:09:43,197

I thought it'd just be, like, a one time,

off in the shed or whatever.



1346

01:09:43,240 --> 01:09:44,912

Will you be all right for...



1347

01:09:44,960 --> 01:09:47,394

them lot to know,

if you're not embarrassed?



1348

01:09:48,360 --> 01:09:50,271

Cos I'm not embarrassed.



1349

01:09:50,320 --> 01:09:51,833

I think you're lovely.



1350

01:09:57,960 --> 01:10:02,033

to maintain peace,

with freedom and justice is always expensive.




1351

01:10:02,080 --> 01:10:05,436

It's less expensive than war,

particularly in human life.




1352

01:10:05,480 --> 01:10:09,109

Might there be a time when we talk

to the Argentines again?




1353

01:10:09,160 --> 01:10:11,879

No. Not on sovereignty.



1354

01:10:11,920 --> 01:10:14,639

One thing...the islanders

have made it perfectly clear,




1355

01:10:14,680 --> 01:10:16,318

these islands are British.



1356

01:10:16,360 --> 01:10:18,999

They are the Queen's loyal subjects.



1357

01:10:19,040 --> 01:10:20,951

They wish it to stay that way.



1358

01:10:21,000 --> 01:10:24,072

At least the weather's been on

Mrs Thatcher's side...




1359

01:10:34,200 --> 01:10:36,714

- Lol.

- For fuck's sake.



1360

01:10:36,760 --> 01:10:38,478

Where are you off? Court?



1361

01:10:38,520 --> 01:10:39,669

No. I...



1362

01:10:39,720 --> 01:10:41,597

- What do you want?

- I wanna talk to you.



1363

01:10:41,640 --> 01:10:43,710

- Well, I'm late for work.

- Just two minutes?



1364

01:10:43,760 --> 01:10:45,830

- I haven't got two minutes.

- All right, Lol?



1365

01:10:45,880 --> 01:10:47,598

- You all right?

- Yeah.



1366

01:10:47,640 --> 01:10:49,198

- Hi, Lol.

- Hiya.



1367

01:10:49,240 --> 01:10:51,037

For fu... I'm going to work.



1368

01:10:51,080 --> 01:10:53,992

- Please, Lol. Two minutes.

- What do you wanna talk to me about?



1369

01:10:54,040 --> 01:10:55,678

- Stuff.

- Stuff?



1370

01:10:55,720 --> 01:10:58,871

- You wanna talk to me about stuff?

- I just wanna have a chat with you.



1371

01:10:58,920 --> 01:11:01,115

About the fact you've just

come out of prison?



1372

01:11:01,160 --> 01:11:04,072

You've ruined everything?

You've broken Woody's fucking heart?



1373

01:11:04,120 --> 01:11:07,430

You wanna talk to me about stuff?

Well, I can't fucking wait. Let's go.



1374

01:11:07,480 --> 01:11:09,277

I want to talk about other stuff.



1375

01:11:09,320 --> 01:11:12,630

Other stuff? What other stuff

have you possibly got to say to me?



1376

01:11:12,680 --> 01:11:14,750

Could I just have fucking two minutes

with you?



1377

01:11:14,800 --> 01:11:17,712

No, I'm going to work.

I'm not your fucking counsellor, Combo.



1378

01:11:17,760 --> 01:11:20,752

- I'll come back at dinner time, then.

- No, don't come back.



1379

01:11:20,800 --> 01:11:22,631

I'll come to yours later on.



1380

01:11:22,680 --> 01:11:24,910

To mine?

You can have two minutes now.



1381

01:11:24,960 --> 01:11:26,678

You've got two fucking minutes.



1382

01:11:26,720 --> 01:11:28,233

OK. Sound.



1383

01:11:40,040 --> 01:11:42,508

Come on, then. I'm late for work.



1384

01:11:47,240 --> 01:11:49,629

There's something for you

in the glove box.



1385

01:11:58,640 --> 01:11:59,993

A box.



1386

01:12:01,920 --> 01:12:03,831

You make this when you was in prison?



1387

01:12:03,880 --> 01:12:04,869

Yeah.



1388

01:12:07,280 --> 01:12:08,633

Thanks.



1389

01:12:12,840 --> 01:12:14,159

Lol...



1390

01:12:15,200 --> 01:12:16,155

Erm...



1391

01:12:18,600 --> 01:12:21,194

Since that night that we spent together,



1392

01:12:21,240 --> 01:12:23,310

before I went inside...



1393

01:12:24,280 --> 01:12:27,033

...I haven't been able to think about

anything else.



1394

01:12:28,200 --> 01:12:29,553

No, I haven't.



1395

01:12:29,600 --> 01:12:31,989

I haven't been able

to get you out of my mind, man.



1396

01:12:33,480 --> 01:12:35,391

And, to be honest with you, Lol...



1397

01:12:36,360 --> 01:12:38,112

...just thinking of you...



1398

01:12:39,160 --> 01:12:41,799

...got me through

them three and a half years inside.



1399

01:12:43,160 --> 01:12:44,513

I mean...



1400

01:12:45,480 --> 01:12:47,391

That was the best night of my life.



1401

01:12:49,320 --> 01:12:51,231

It was the worst night of my life.



1402

01:12:53,160 --> 01:12:54,388

Why?



1403

01:12:54,440 --> 01:12:57,955

I have done nothing but try and forget

about that night, Combo.



1404

01:13:00,360 --> 01:13:02,078

It was... It was beautiful.



1405

01:13:02,120 --> 01:13:03,678

No, I was 16.



1406

01:13:03,720 --> 01:13:05,790

I was pissed off my head.



1407

01:13:06,760 --> 01:13:08,512

It wasn't beautiful.



1408

01:13:12,000 --> 01:13:13,433

I love you, Lol.



1409

01:13:14,480 --> 01:13:15,435

What?



1410

01:13:19,320 --> 01:13:20,548

I've...



1411

01:13:21,880 --> 01:13:23,598

I've always loved you.



1412

01:13:24,640 --> 01:13:26,551

It's never gonna happen, Combo.



1413

01:13:35,440 --> 01:13:36,998

Are we done?



1414

01:13:37,040 --> 01:13:37,995

Yeah.



1415

01:13:42,240 --> 01:13:43,753

There's your box.



1416

01:14:17,280 --> 01:14:19,316

Pressure Drop



1417

01:14:24,680 --> 01:14:26,238

# Pressure



1418

01:14:26,280 --> 01:14:27,918

# Oh, pressure



1419

01:14:27,960 --> 01:14:29,871

# Pressure's gonna drop on you



1420

01:14:29,920 --> 01:14:31,831

Why do they call you Smell?



1421

01:14:32,840 --> 01:14:36,150

It's kind of similar to Michelle,

if you think about it.



1422

01:14:36,200 --> 01:14:39,078

I don't know, really,

if I'm being honest with you.



1423

01:14:39,120 --> 01:14:41,475

- Ah, that's fine.

- It's not cos I'm smelly.



1424

01:14:41,520 --> 01:14:43,829

It's just Michelle and Smell.



1425

01:14:43,880 --> 01:14:45,791

- Right.

- Purely cos it rhymes.



1426

01:14:45,840 --> 01:14:48,593

Well, it sort of rhymes, doesn't it?

Does it rhyme?



1427

01:14:48,680 --> 01:14:50,079

R for Rectum.



1428

01:14:51,040 --> 01:14:52,359

Rabbit.



1429

01:14:53,320 --> 01:14:55,231

Rub your rectum.



1430

01:14:55,280 --> 01:14:57,748

- Oh, rabbit, you said, yeah?

- Yeah.



1431

01:14:57,800 --> 01:14:59,472

Furry rectum.



1432

01:14:59,520 --> 01:15:01,750

Do you reckon

they've got a cassette player?



1433

01:15:02,720 --> 01:15:04,233

- Yeah, probably.

- Really?



1434

01:15:04,280 --> 01:15:06,191

- Yeah, probably.

- Oh, I hope so.



1435

01:15:06,240 --> 01:15:08,276

Let's bang some music into their ears.



1436

01:15:08,320 --> 01:15:09,833

That'll be good.



1437

01:15:14,200 --> 01:15:16,509

- Is this it?

- Yeah, I can walk straight in.



1438

01:15:17,160 --> 01:15:18,434

Combo!



1439

01:15:20,200 --> 01:15:21,918

That was nice, that was.



1440

01:15:21,960 --> 01:15:23,837

Yeah, well, you know.



1441

01:15:23,880 --> 01:15:25,438

I do what I do.



1442

01:15:26,400 --> 01:15:27,719

You do!



1443

01:15:27,760 --> 01:15:29,193

Oh, fuck.



1444

01:15:30,080 --> 01:15:31,991

- What's he doing?

- I don't know.



1445

01:15:32,040 --> 01:15:34,235

- All right, Milks?

- What are you saying, mate?



1446

01:15:34,280 --> 01:15:35,713

How are you doing?



1447

01:15:35,760 --> 01:15:36,715

Sound.



1448

01:15:36,760 --> 01:15:38,398

What have you two been up to?



1449

01:15:38,440 --> 01:15:40,590

You know how it is, having a bit of fun.



1450

01:15:44,960 --> 01:15:46,678

What's up, mate?



1451

01:15:47,640 --> 01:15:48,959

You look down.



1452

01:15:49,000 --> 01:15:50,911

One of them days.

You know what I mean?



1453

01:15:51,880 --> 01:15:53,233

Look, man, erm...



1454

01:15:54,200 --> 01:15:55,758

Any chance you can get me any weed?



1455

01:15:56,680 --> 01:15:59,069

I just want a smoke.

You know what I mean?



1456

01:15:59,880 --> 01:16:02,440

I mean, I've only got, like,

one spliff left on me.



1457

01:16:02,480 --> 01:16:04,391

I can't really give that away.



1458

01:16:04,440 --> 01:16:07,034

- What were you after?

- About an ounce or summat.



1459

01:16:07,080 --> 01:16:08,479

Fucking hell.



1460

01:16:08,520 --> 01:16:09,919

No, mate, no.



1461

01:16:09,960 --> 01:16:12,428

I couldn't get anything like that big, no way.



1462

01:16:12,480 --> 01:16:15,677

I mean, I'll give you half, I'll split it.

Give you half of it.



1463

01:16:16,680 --> 01:16:18,591

Well, I mean, I might be able to...



1464

01:16:19,560 --> 01:16:21,278

...to get... get like that much.



1465

01:16:21,320 --> 01:16:22,673

What?



1466

01:16:24,000 --> 01:16:24,955

What?



1467

01:16:25,720 --> 01:16:27,631

I thought you were gonna

walk me home.



1468

01:16:27,680 --> 01:16:31,229

You can be there in, like, 15 minutes,

if you get a move on now.



1469

01:16:32,280 --> 01:16:34,191

You're only a mile down the road.



1470

01:16:34,240 --> 01:16:35,798

Are you joking?



1471

01:16:35,840 --> 01:16:36,795

What?



1472

01:16:37,960 --> 01:16:40,520

Oh, fuck you, you selfish bastard.



1473

01:16:44,880 --> 01:16:46,438

Fuckin' hell, man.



1474

01:16:47,720 --> 01:16:49,438

Women!



1475

01:16:51,240 --> 01:16:53,151

Ooh-ooh-ooh!



1476

01:16:53,200 --> 01:16:54,758

Watch it.



1477

01:16:54,800 --> 01:16:56,916

- Banjo for a banjo.

- Yeah.



1478

01:16:59,600 --> 01:17:00,555

Ah.



1479

01:17:00,600 --> 01:17:02,158

Ooh-ooh-ooh!



1480

01:17:02,200 --> 01:17:04,111

- Come on, Smell.

Oh, no.



1481

01:17:04,160 --> 01:17:07,516

- Come on.

- Oh, God! It's gonna keel over!



1482

01:17:07,560 --> 01:17:09,073

Wait for it.



1483

01:17:12,320 --> 01:17:14,231

- Kick Donkey!

- Two sugars.



1484

01:17:14,280 --> 01:17:15,633

Kick Donkey.



1485

01:17:15,680 --> 01:17:19,116

I'm not making tea.

Kick Donkey, Kick Donkey...



1486

01:17:26,480 --> 01:17:28,391

Anyone got a problem?



1487

01:17:28,440 --> 01:17:29,839

No problem.



1488

01:17:33,320 --> 01:17:35,231

No. Problem with what, man?



1489

01:17:36,600 --> 01:17:39,068

Good to see you, Milk.

Are you all right, mate?



1490

01:17:39,800 --> 01:17:41,472

All right, Tubbs.



1491

01:17:43,200 --> 01:17:44,713

Is Woody on his way?



1492

01:17:44,760 --> 01:17:46,273

No. Just Milky.



1493

01:17:48,320 --> 01:17:50,914

- All right, Milks?

- Are you all right, mate?



1494

01:18:08,200 --> 01:18:09,519

No problem.



1495

01:18:10,560 --> 01:18:12,198

Sit down, Milks.



1496

01:18:15,480 --> 01:18:16,879

That's good.



1497

01:18:17,840 --> 01:18:19,751

That means we can all get stoned.



1498

01:18:22,400 --> 01:18:25,437

# At the dark end...



1499

01:18:25,480 --> 01:18:26,993

A chocolate bassline.



1500

01:18:27,040 --> 01:18:28,951

# Of the street...



1501

01:18:29,000 --> 01:18:30,718

All velvet.



1502

01:18:30,760 --> 01:18:34,833

# That's where we always meet...



1503

01:18:34,880 --> 01:18:36,791

Combo. My dancing buddy.



1504

01:18:36,840 --> 01:18:39,638

# Hiding in shadows



1505

01:18:39,680 --> 01:18:42,638

# Where we don't belong



1506

01:18:44,360 --> 01:18:49,434

# Living in darkness

to hide our wrong...



1507

01:18:51,080 --> 01:18:52,991

# You and me...



1508

01:18:53,080 --> 01:18:54,672

Sit, Mitzy, sit.



1509

01:18:55,640 --> 01:18:59,679

# At the dark end of the street...



1510

01:18:59,720 --> 01:19:01,119

I'm hot, I'm hot!



1511

01:19:01,160 --> 01:19:03,549

# You and me...



1512

01:19:05,000 --> 01:19:05,955

Ow!



1513

01:19:06,000 --> 01:19:10,391

# I know time's gonna take its toll...



1514

01:19:11,360 --> 01:19:13,112

Are you all right, Gads?



1515

01:19:13,160 --> 01:19:15,549

# We have to pay for the love...



1516

01:19:15,600 --> 01:19:18,114

Take him home, love. He looks fucked.



1517

01:19:20,360 --> 01:19:22,669

# It's a sin and we know...



1518

01:19:22,720 --> 01:19:24,358

It's all right, Gadge, lad.



1519

01:19:25,320 --> 01:19:27,311

Have you fucking seen how white he is!



1520

01:19:27,360 --> 01:19:29,874

I've never seen anyone

look that fucking sick!



1521

01:19:30,840 --> 01:19:32,751

That fucking kid's arse went white!



1522

01:19:33,720 --> 01:19:35,631

#... steal away...



1523

01:19:36,600 --> 01:19:37,828

Come on.



1524

01:19:37,880 --> 01:19:40,155

# To the dark end



1525

01:19:40,200 --> 01:19:42,236

# Of the street...



1526

01:19:42,280 --> 01:19:43,554

Oh, man.



1527

01:19:43,600 --> 01:19:45,033

Here you are.



1528

01:19:45,120 --> 01:19:46,951

No, seriously, Combo, man.



1529

01:19:48,040 --> 01:19:51,191

I've got to tell you, mate,

you're a good geezer, man.



1530

01:19:51,240 --> 01:19:53,549

Seriously. I mean, this... this music,



1531

01:19:53,600 --> 01:19:58,594

this sort of music is the sort of stuff

that I listen to, my uncles listen to.



1532

01:19:58,640 --> 01:20:01,359

Yeah, to me, this is good music.



1533

01:20:01,440 --> 01:20:05,911

What you've gotta remember, Milks,

right, is... is I'm an original skinhead.



1534

01:20:05,960 --> 01:20:07,393

'69, me.



1535

01:20:07,440 --> 01:20:12,195

But it was people like your uncle,

your uncle that introduced that stuff to me.



1536

01:20:12,240 --> 01:20:15,312

The soul of that music

just fucking resonated within us,



1537

01:20:15,360 --> 01:20:16,952

do you know what I mean?



1538

01:20:17,000 --> 01:20:20,788

And it's people... it's skinheads, like you,

true skinheads, like you,



1539

01:20:20,840 --> 01:20:22,558

keeping that flame alive.



1540

01:20:22,600 --> 01:20:24,716

Yeah. It was fucking unity.



1541

01:20:24,760 --> 01:20:27,320

It was black and white, together.

Know what I mean?



1542

01:20:27,360 --> 01:20:29,749

It should not be forgotten.

It shouldn't die.



1543

01:20:29,800 --> 01:20:33,315

You're still flying that flag in that fucking

get-out that you're wearing.



1544

01:20:33,360 --> 01:20:34,713

It's proper.



1545

01:20:34,760 --> 01:20:36,159

It's real, man.



1546

01:20:36,200 --> 01:20:37,474

Oh, man.



1547

01:20:38,440 --> 01:20:41,000

That's it, man,

we're like brothers now. Yeah?



1548

01:20:41,040 --> 01:20:42,075

Serious.



1549

01:20:42,960 --> 01:20:44,871

- For life.

- Yeah, for life.



1550

01:20:44,920 --> 01:20:46,399

Nice one, Combo.



1551

01:20:46,440 --> 01:20:47,919

Hand the spliff over.



1552

01:20:47,960 --> 01:20:50,633

I haven't had a laugh like this

for fucking years.



1553

01:20:50,680 --> 01:20:51,999

- Serious.

- For years.



1554

01:20:52,040 --> 01:20:54,156

Here you are. It's been a long time.



1555

01:20:56,440 --> 01:20:58,351

I want some chocolate.



1556

01:21:02,800 --> 01:21:06,076

- There's biscuits in the cupboard.

- Not in that cupboard.



1557

01:21:08,000 --> 01:21:10,116

No, not in that cupboard. I'm starving!



1558

01:21:10,160 --> 01:21:13,516

How can you fucking live like this?

There's not even a mouldy Twiglet.



1559

01:21:14,600 --> 01:21:17,910

I'm really starving, man.

I've got the munchies badly.



1560

01:21:17,960 --> 01:21:20,633

- Combo, have you eaten the biscuits?

- No.



1561

01:21:20,680 --> 01:21:23,353

- Fucking hell.

What a night.



1562

01:21:25,720 --> 01:21:27,631

So, how many uncles have you got?



1563

01:21:27,680 --> 01:21:28,874

Erm...



1564

01:21:30,000 --> 01:21:33,197

I've got three uncles and two aunties.



1565

01:21:33,240 --> 01:21:34,832

So, a big family, then.



1566

01:21:34,880 --> 01:21:35,869

Yeah.



1567

01:21:36,880 --> 01:21:40,555

I've got... What is it? 22 cousins.



1568

01:21:42,480 --> 01:21:44,948

One uncle's got, what, seven kids.



1569

01:21:45,000 --> 01:21:46,911

What, to the same woman, like?



1570

01:21:46,960 --> 01:21:48,188

Nah.



1571

01:21:48,240 --> 01:21:50,629

Spread out

between three different women.



1572

01:21:50,680 --> 01:21:54,753

One's got two, the other's got two,

and another one's got three kids.



1573

01:21:54,800 --> 01:21:57,758

And he just, like,

left these families and fucked off?



1574

01:21:57,800 --> 01:22:00,234

Nah, he still sees 'em.



1575

01:22:00,280 --> 01:22:02,635

Yeah, to me,

he still spends time with them.



1576

01:22:02,680 --> 01:22:07,276

They're always round at Christmas

and stuff like that. We all get together.



1577

01:22:07,320 --> 01:22:09,515

A big party till late in the morning.



1578

01:22:11,280 --> 01:22:13,191

Yeah, it's... it's nice.



1579

01:22:13,240 --> 01:22:15,913

It is. It's nice having a big family.



1580

01:22:15,960 --> 01:22:17,598

Have you got a mum and dad?



1581

01:22:17,640 --> 01:22:19,915

Cos you haven't talked about

your mum or dad.



1582

01:22:20,960 --> 01:22:22,757

Yeah, I've got a mum and dad.



1583

01:22:22,800 --> 01:22:24,199

Of course, man.



1584

01:22:24,280 --> 01:22:26,953

A good mum and dad.

Yeah, I can't knock 'em at all.



1585

01:22:27,640 --> 01:22:32,191

I was one of them kids where...

my dad was away all the time.



1586

01:22:32,240 --> 01:22:35,232

Sometimes he was away for, like,

a fortnight, working.



1587

01:22:35,280 --> 01:22:36,315

But...



1588

01:22:37,280 --> 01:22:41,273

I never blamed my dad or anything

like that for him being away and working.



1589

01:22:41,320 --> 01:22:42,275

Cos...



1590

01:22:42,320 --> 01:22:44,675

there was always food on that table.



1591

01:22:44,720 --> 01:22:47,029

That's what I respect that man for.



1592

01:22:47,080 --> 01:22:48,399

Always.



1593

01:22:50,320 --> 01:22:52,231

Lucky you, aren't you?



1594

01:22:52,320 --> 01:22:53,753

I tell you...



1595

01:22:53,800 --> 01:22:55,711

you know, any, any time...



1596

01:22:56,680 --> 01:22:58,796

...you wanna come round

for something to eat,



1597

01:22:58,840 --> 01:23:01,718

you have to come to my grandma's

to get something to eat.



1598

01:23:01,760 --> 01:23:03,398

- Yeah?

- Yeah, man.



1599

01:23:03,440 --> 01:23:06,512

She'll cook some rice.

She'll cook some peas.



1600

01:23:06,560 --> 01:23:08,710

She'll cook some chicken.



1601

01:23:08,760 --> 01:23:10,716

She sounds dead lovely, don't she?



1602

01:23:10,760 --> 01:23:14,036

Serious, man, then you come home

for some ackee and swordfish.



1603

01:23:15,000 --> 01:23:16,718

That'd be nice, wouldn't it?



1604

01:23:16,760 --> 01:23:18,478

Ah, seriously, man, cos...



1605

01:23:18,520 --> 01:23:23,196

I'd love for you to do that.

I'd love for you to do that. That'd be nice.



1606

01:23:23,240 --> 01:23:27,518

Serious, come and see how we...

how we live. Know what I mean?



1607

01:23:27,560 --> 01:23:30,120

Even on a bad day,

there'll probably be...



1608

01:23:30,160 --> 01:23:32,390

a couple of my uncles

and about seven...



1609

01:23:32,440 --> 01:23:34,908

Fucking hell.

You've got everything, haven't you?



1610

01:23:34,960 --> 01:23:36,712

- What?

- You've got the whole lot.



1611

01:23:37,720 --> 01:23:39,870

You've got the whole fucking

perfect package.



1612

01:23:41,160 --> 01:23:42,479

Fucking hell.



1613

01:23:44,240 --> 01:23:45,912

Got everything, you, didn't you?



1614

01:23:47,840 --> 01:23:50,149

Fucking hell, man. So...



1615

01:23:51,440 --> 01:23:54,273

What... What do you think

makes a bad dad?



1616

01:23:56,760 --> 01:23:59,399

I don't know, mate. I'm not a dad, am I?



1617

01:24:01,120 --> 01:24:03,031

I know you had a good dad, like, but,



1618

01:24:03,080 --> 01:24:07,278

be honest with me, what do you really think

makes a bad dad, though?



1619

01:24:07,320 --> 01:24:09,117

I don't know, man.



1620

01:24:09,160 --> 01:24:11,071

What's with the questions, man?



1621

01:24:11,120 --> 01:24:13,350

I feel like I'm being interrogated.



1622

01:24:16,520 --> 01:24:18,556

What do you reckon?



1623

01:24:19,520 --> 01:24:20,475

Niggers.



1624

01:24:23,200 --> 01:24:26,078

- What's with the "nigger"?

- Because you are, aren't you?



1625

01:24:26,120 --> 01:24:28,509

You're a fucking nigger. Aren't you?



1626

01:24:31,600 --> 01:24:32,828

Aren't you?



1627

01:24:34,120 --> 01:24:35,997

Fucking coon.



1628

01:24:36,040 --> 01:24:38,270

Combo! Just leave him.



1629

01:24:41,640 --> 01:24:42,959

Go on.



1630

01:24:45,480 --> 01:24:47,391

Don't fucking smile at me.



1631

01:24:47,440 --> 01:24:48,998

Don't smile at me.



1632

01:24:49,040 --> 01:24:50,917

Milky, just stop smiling at him, please.



1633

01:24:50,960 --> 01:24:55,192

Don't fucking smile at me, cos I'll wipe

the fucking smile off your fucking face.



1634

01:24:55,240 --> 01:24:56,878

Yeah? You fucking cunt!



1635

01:24:57,440 --> 01:24:59,795

No!

- Fucking horrible...



1636

01:24:59,840 --> 01:25:02,479

Fucking bastard!



1637

01:25:04,280 --> 01:25:06,748

I fucking hate you! I fucking hate you!



1638

01:25:06,800 --> 01:25:08,916

- I fucking hate you!

Get off!



1639

01:25:08,960 --> 01:25:10,393

Milky!



1640

01:25:10,440 --> 01:25:12,954

- No, Combo, get off him!

- You fucking black bastard!



1641

01:25:14,000 --> 01:25:15,991

I fucking hate you! I fucking hate you.



1642

01:25:16,040 --> 01:25:18,156

I fucking hate you! You fucking nigger!



1643

01:25:18,240 --> 01:25:19,639

- You fucking nigger!

- Milky!



1644

01:25:19,680 --> 01:25:22,319

Fuck off! Fuck off!



1645

01:25:22,360 --> 01:25:24,635

Combo!



1646

01:25:24,680 --> 01:25:25,590

Milky!



1647

01:25:25,640 --> 01:25:27,676

Milky, man, are you all right?



1648

01:25:27,720 --> 01:25:28,948

Shut up!



1649

01:25:29,000 --> 01:25:31,514

Shut the fuck up

and get the fuck out now!



1650

01:25:31,560 --> 01:25:33,278

You little fucking cunt.



1651

01:25:33,320 --> 01:25:35,629

Fuck off, you little bastard!



1652

01:25:35,720 --> 01:25:38,553

- I thought you was winding us up.

- What are you doing, boys?



1653

01:25:38,600 --> 01:25:41,876

Fucking all day

we've sat and listened to him.



1654

01:25:41,920 --> 01:25:43,558

I want some of this. We want our bit.



1655

01:25:43,600 --> 01:25:44,953

This man?



1656

01:25:45,000 --> 01:25:46,911

- Aargh!

- You fucking mad cunt!



1657

01:25:46,960 --> 01:25:49,713

You knobhead!

You fucking horrible fucking cunt!



1658

01:25:49,760 --> 01:25:52,513

You're fucking mad as a March hare.

What's wrong with you?



1659

01:25:52,600 --> 01:25:54,352

Fucking leave them alone!



1660

01:25:54,400 --> 01:25:56,960

- Do you want it, as well?

- You're fucking potty.



1661

01:25:57,000 --> 01:25:59,195

What? Fuck off, you fucking dickhead!



1662

01:25:59,240 --> 01:26:02,391

I'll fucking throttle you,

you fucking fat piece of shit!



1663

01:26:02,440 --> 01:26:05,796

Get the fuck out of here,

you fucking goggle-eyed twat!



1664

01:26:06,920 --> 01:26:08,672

Get out. Get out.



1665

01:26:08,720 --> 01:26:11,314

- You need to fucking see someone.

- Get out.



1666

01:26:11,360 --> 01:26:13,271

I said, get out. I said, get out.



1667

01:26:13,320 --> 01:26:14,275

Milky...



1668

01:26:14,320 --> 01:26:17,596

Leave them alone, will you?

They haven't done nothing to you.



1669

01:26:17,640 --> 01:26:19,517

Fucking leave them two alone.



1670

01:26:19,560 --> 01:26:20,993

Leave them alone.



1671

01:26:21,040 --> 01:26:23,508

They've done...

They've done nothing to you.



1672

01:26:23,560 --> 01:26:24,913

You fuck...



1673

01:26:26,600 --> 01:26:27,510

Ah!



1674

01:26:29,160 --> 01:26:30,878

No-o-o!



1675

01:26:37,680 --> 01:26:39,238

Fucking hell.



1676

01:26:39,280 --> 01:26:40,679

I'm sorry.



1677

01:26:40,720 --> 01:26:42,631

I'm sorry. I'm sorry.



1678

01:26:43,320 --> 01:26:44,992

I'm sorry. I'm sorry.



1679

01:26:48,000 --> 01:26:50,389

Oh, Combo,

what have you done to him?



1680

01:26:50,440 --> 01:26:52,158

Oh, my God!



1681

01:26:52,200 --> 01:26:53,713

No, no, no!



1682

01:26:56,760 --> 01:26:57,715

Milky?



1683

01:26:57,760 --> 01:26:59,273

Wake up, Milky!



1684

01:26:59,320 --> 01:27:00,719

He's OK.



1685

01:27:00,760 --> 01:27:02,432

Milky, wake up!



1686

01:27:02,480 --> 01:27:04,789

Hey, what am I gonna do?

What am I gonna do?



1687

01:27:06,120 --> 01:27:08,350

It's not my fault. I didn't mean it.



1688

01:27:09,320 --> 01:27:11,311

I didn't mean it, I didn't mean it.



1689

01:27:12,200 --> 01:27:14,236

- Milky, wake up!

- Help me get him...



1690

01:27:14,280 --> 01:27:16,350

- Wake up!

- Help me get him to hospital.



1691

01:27:16,400 --> 01:27:18,868

- Help me get him to hospital.

- Get off! Milky!



1692

01:27:18,920 --> 01:27:20,876

Come on, now. Stop it, now.



1693

01:27:20,920 --> 01:27:23,992

Stop the crying.

The crying stops now. You don't cry.



1694

01:27:24,040 --> 01:27:25,758

Real men don't cry.



1695

01:27:25,800 --> 01:27:28,075

Help me get him to the hospital, OK?



1696

01:27:28,120 --> 01:27:29,633

Come on. Let's go.



1697

01:27:29,680 --> 01:27:31,636

Come on, Shaun. Come on. Let's go.



1698

01:27:31,680 --> 01:27:33,193

Come on. Come on.



1699

01:27:46,440 --> 01:27:48,351

OK. Come on. Come on.



1700

01:27:48,400 --> 01:27:50,311

Help me. Help me. Stop crying!



1701

01:27:50,360 --> 01:27:52,032

Don't look at his face.



1702

01:27:52,080 --> 01:27:54,548

Don't look at his face.

Don't look at his face.



1703

01:27:54,600 --> 01:27:56,318

Don't look at his face.



1704

01:30:14,280 --> 01:30:15,269

Shaun?



1705

01:30:17,800 --> 01:30:19,279

Can I come in?



1706

01:30:20,360 --> 01:30:21,509

Yeah.



1707

01:30:33,760 --> 01:30:35,671

It's my favourite picture of Dad.



1708

01:30:38,280 --> 01:30:39,633

Me too.



1709

01:30:43,800 --> 01:30:45,233

And that one.



1710

01:30:46,440 --> 01:30:48,317

Mm, yeah, that's really nice.



1711

01:30:48,360 --> 01:30:50,396

You really look alike on that one.



1712

01:30:56,400 --> 01:30:59,039

Do you remember where we were

in that one?



1713

01:31:03,080 --> 01:31:04,069

Where?



1714

01:31:04,120 --> 01:31:05,314

Goy Farms.



1715

01:31:06,280 --> 01:31:08,555

That was like the best holiday ever.



1716

01:31:23,800 --> 01:31:26,268

Milky's gonna be all right, Shaun,

I promise.



1717

01:31:34,360 --> 01:31:36,078

Shaun, are you OK?



1718

01:31:48,400 --> 01:31:49,628

Yeah.



1719

01:31:55,520 --> 01:31:58,432

Please Please Please

Let Me Get What I Want



1720

01:32:15,320 --> 01:32:17,470

# Good times, for a change



1721

01:32:21,600 --> 01:32:23,511

# See, the luck I've had



1722

01:32:24,520 --> 01:32:27,398

# Can make a good man turn bad



1723

01:32:30,800 --> 01:32:32,711

# So, please



1724

01:32:33,160 --> 01:32:34,718

# Please, please



1725

01:32:36,000 --> 01:32:39,151

# Let me, let me, let me



1726

01:32:39,200 --> 01:32:41,111

# Let me



1727

01:32:42,400 --> 01:32:44,118

# Get what I want



1728

01:32:45,080 --> 01:32:46,479

# This time



1729

01:32:51,560 --> 01:32:53,471

# Get what I want



1730

01:32:56,520 --> 01:32:57,953

# This time



1731

01:33:07,960 --> 01:33:11,032

# Haven't had a dream in a long time



1732

01:33:14,880 --> 01:33:16,791

# See, the life I've had



1733

01:33:18,040 --> 01:33:20,713

# Can make a good man bad



1734

01:33:24,200 --> 01:33:26,111

# So



1735

01:33:26,160 --> 01:33:28,071

# For once in my life



1736

01:33:29,160 --> 01:33:30,593

# Let me



1737

01:33:31,240 --> 01:33:32,958

# Get what I want



1738

01:33:34,760 --> 01:33:36,955

# Lord knows



1739

01:33:37,000 --> 01:33:39,275

# It would be the first time



1740

01:33:43,760 --> 01:33:48,231

# Lord knows, it would be the first time



1741

01:33:52,480 --> 01:33:54,869

# Lord knows



1742

01:33:54,920 --> 01:33:57,593

# It would be the first time



1743

01:34:01,440 --> 01:34:06,036

# Lord knows, it would be the first time

No comments: