Genre: Adventure, Horror, Thriller
IMDb link: http://www.imdb.com/title/tt0468536/
Filename: Prey[2007]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo.avi
Video
Video Size: 668 x 278
Frame Rate: 25.000 fps
Number of frames: 126677 frames
Codec FourCC: DX50
Duration: 01:24:27.080
Aspect Ratio: 1:1 (1:1)
Audio
Codec: AC3
Mode: STEREO
BitRate: 24000 Bps / 192 kbps
Frequency: 48000 Hz
Duration: 01:24:27.080 (115 MBytes)
SubTitles: Prey[2007]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo.srt
1
00:02:33,082 --> 00:02:34,991
[ Man ]
Hang on now.Just hang on now, baby.
2
00:02:35,065 --> 00:02:37,105
- Take it slow. Take it slow.
- Hello, and welcome to-
3
00:02:37,177 --> 00:02:39,032
-Just take it slow.
- [ Retching ]
4
00:02:39,097 --> 00:02:41,399
Hi. Tom Newman.
Can you take this, please?
5
00:02:41,466 --> 00:02:44,117
- Yeah. Hi.
- Thank you. You gonna live?
6
00:02:44,186 --> 00:02:46,095
Yeah, now I'm on solid ground.
7
00:02:46,169 --> 00:02:49,431
I can't tell you how grateful I am you waited
till you got out of it before you puked.
8
00:02:49,498 --> 00:02:51,986
- Now I'm gonna puke.
- Be nice.
9
00:02:52,058 --> 00:02:55,636
- I love you.
- David, stop it. David, knock it off!.
10
00:02:55,706 --> 00:02:57,616
- Stop it.
- David, don't bug your sister.
11
00:02:57,690 --> 00:02:59,544
What'd I do?
12
00:02:59,610 --> 00:03:03,155
David, don't bug pretty girls because they
won't pay attention to you later on in life.
13
00:03:03,226 --> 00:03:06,390
- Uh, the car's right there.
- Great.
14
00:03:06,458 --> 00:03:08,760
- Is that our ride?
- [ Man ] Yes.
15
00:03:08,826 --> 00:03:10,681
Sweet!
16
00:03:10,746 --> 00:03:12,601
[ Laughing ]
17
00:03:12,666 --> 00:03:14,576
- Who wants front seat?
- [ David ] Me.
18
00:03:14,650 --> 00:03:16,658
All right. You got it.Jump in.
19
00:03:16,731 --> 00:03:18,585
All right.
20
00:03:21,818 --> 00:03:24,339
Got it? Here.
Okay. Come on,Jess.
21
00:03:24,411 --> 00:03:26,483
- How do you get in?
- You just climb up,Jess.
22
00:03:26,554 --> 00:03:28,943
- I'm wearing a skirt.
- I'm not gonna look. I'm your dad.
23
00:03:29,018 --> 00:03:32,498
Let's just jump in here, or we'll be here all day.
For crying out loud.
24
00:03:43,066 --> 00:03:44,921
Look at that!
25
00:03:44,986 --> 00:03:48,020
[ Tom ] David, look at the zebra.
Look at the zebra. See him in there?
26
00:03:48,091 --> 00:03:50,676
- Look. Right through there.
- Yeah.
27
00:04:07,260 --> 00:04:10,129
[ Tom ] So, is everyone
having a good time? David?
28
00:04:10,203 --> 00:04:12,886
- Yeah, it's awesome.
- Good.Jess?
29
00:04:12,955 --> 00:04:14,810
Hello!
30
00:04:15,835 --> 00:04:17,778
- I'm sorry. What's your name?
- Mike.
31
00:04:17,851 --> 00:04:20,470
Mike. Mike, how far is it
to Lake Kadimba by chopper?
32
00:04:20,540 --> 00:04:23,387
Oh, about two hours. They'll come
pick you up in the morning though.
33
00:04:23,451 --> 00:04:25,906
- Okay.
- Hey, David! Look over there!
34
00:04:25,979 --> 00:04:27,802
Look at that!
35
00:04:29,051 --> 00:04:30,906
[ David ]
Wow!
36
00:04:32,668 --> 00:04:35,417
[ Trumpets ]
37
00:04:35,484 --> 00:04:37,622
It's beautiful, isn't it?
38
00:04:37,691 --> 00:04:39,764
-Jess, hey, sweetie. Look!
- What?
39
00:04:41,756 --> 00:04:43,665
So what?
I've seen one at the zoo.
40
00:04:47,292 --> 00:04:49,626
[ Chuckles ]
41
00:04:53,276 --> 00:04:55,186
[ Chattering ]
42
00:04:58,620 --> 00:05:00,856
Look at her. It's pathetic!
43
00:05:00,925 --> 00:05:03,543
Could that bathing suit
be any skimpier? My God!
44
00:05:03,612 --> 00:05:06,427
Somebody needs to tell her
she's not 1 6 anymore.
45
00:05:07,452 --> 00:05:09,427
- Hey, not so loud.
- kk [ Rock ]
46
00:05:09,500 --> 00:05:12,664
- You're talking too loud.
- So what?
47
00:05:15,677 --> 00:05:17,532
Hey.
48
00:05:17,597 --> 00:05:19,452
- Mmm.
- Hmm.
49
00:05:19,517 --> 00:05:21,372
- It's paradise.
- I told you so.
50
00:05:21,437 --> 00:05:24,470
- Want a taste of something wonderful?
- Yeah.
51
00:05:24,540 --> 00:05:27,323
- Mmm.
- You like that?
52
00:05:27,389 --> 00:05:29,112
[ Groans ]
My God.
53
00:05:29,180 --> 00:05:31,569
Don't tell me they're
gonna have sex in the pool.
54
00:05:31,645 --> 00:05:33,947
- You do? [ Laughing ]
- Yeah.
55
00:05:45,789 --> 00:05:47,644
- Thank you.
- Thank you.
56
00:05:47,709 --> 00:05:49,782
- David, try this.
- What is it?
57
00:05:49,853 --> 00:05:52,308
Well, the Zulu call it itibani.
58
00:05:52,381 --> 00:05:54,617
- Itibani?
- Yeah.
59
00:05:54,686 --> 00:05:56,922
- What does that mean?
- Warthog.
60
00:05:56,989 --> 00:05:58,899
- [ Chuckles ]
- [ David ] Warthog?
61
00:05:58,973 --> 00:06:01,210
[ Tom ]
Check it out. You'll like it.
62
00:06:02,301 --> 00:06:04,156
Yes?
63
00:06:06,013 --> 00:06:08,184
Tastes like chicken.
64
00:06:08,253 --> 00:06:10,774
Chicken? [ Chuckles ]
Tell the warthog that.
65
00:06:10,846 --> 00:06:13,301
Jess, want to try some?
66
00:06:13,374 --> 00:06:17,913
- No, thanks, Dad.
I'm your daughter, the vegetarian.
- Right.
67
00:06:17,981 --> 00:06:20,851
I don't eat characters from The Lion King,
especially not Pumbaa.
68
00:06:20,925 --> 00:06:23,064
- [ Chuckles ]
- What's so funny?
69
00:06:24,765 --> 00:06:27,700
Uh, nothing. I-
70
00:06:27,774 --> 00:06:31,833
- I just thought it was funny. That's all.
- Well, it's not, okay?
71
00:06:33,822 --> 00:06:37,270
Hang on. Hey, hey, hey, hey.
Let me do it.
72
00:06:45,470 --> 00:06:47,739
Jess.
73
00:06:47,806 --> 00:06:51,068
You gotta cut your old dad
some slack here, honey.
74
00:06:51,134 --> 00:06:53,654
What's going on with this?
75
00:06:53,726 --> 00:06:55,581
- I hate it here.
- Okay.
76
00:06:55,646 --> 00:06:59,476
I hate the dust. I hate the heat.
I hate the stupid animals and-
77
00:06:59,550 --> 00:07:02,103
- [ Sighs ]
- And?
78
00:07:02,174 --> 00:07:04,149
Why did you have to marry her?
79
00:07:04,222 --> 00:07:06,524
Jessica, I fell in love with her.
I love her.
80
00:07:06,590 --> 00:07:10,551
- I thought you loved Mom.
- I do love your mom, but not
the way married people do.
81
00:07:10,623 --> 00:07:13,012
See, sometimes things change,
people change.
82
00:07:13,087 --> 00:07:16,861
- Your mom is okay with it-
- I love you. I love Mom.
I want it to stay that way.
83
00:07:16,927 --> 00:07:19,545
I know you do, but it's not
gonna stay that way, honey.
84
00:07:19,615 --> 00:07:21,754
- It can't-
- I wanna go home.
85
00:07:21,823 --> 00:07:24,212
I know you wanna go home, baby.
You can't go home.
86
00:07:24,286 --> 00:07:27,931
Look, you got a perfect opportunity
just to get to know Amy a little bit.
87
00:07:27,999 --> 00:07:30,138
I don't want to.
88
00:07:36,543 --> 00:07:38,845
I want to go home.
89
00:07:38,911 --> 00:07:42,326
She doesn't want to be your mother.
She doesn't want to be your best friend.
90
00:07:42,399 --> 00:07:45,017
She just wants a chance.
91
00:07:46,687 --> 00:07:48,542
- Honey,just give her-
- I want to go home.
92
00:07:48,607 --> 00:07:50,996
[ Sighs ]
93
00:07:51,071 --> 00:07:53,940
- Oh, baby.
- I want to go home.
94
00:07:54,015 --> 00:07:56,830
[Jessica Crying ]
95
00:07:59,743 --> 00:08:01,979
I just want to go home.
96
00:08:08,383 --> 00:08:12,060
- [ Amy ] I think this was a mistake.
- [ Tom ] What was a mistake?
97
00:08:12,127 --> 00:08:14,647
Coming here. This trip.
98
00:08:14,719 --> 00:08:16,694
Forcing it.
99
00:08:16,768 --> 00:08:19,070
Honey, you two guys
had to get together sometime.
100
00:08:19,136 --> 00:08:21,372
How long were you gonna put it off?
101
00:08:21,440 --> 00:08:24,789
Look. We're married,
and she's just gotta get used to it.
102
00:08:24,863 --> 00:08:28,125
I mean, what can I say?
She's a 1 4-year-old teenage girl.
103
00:08:28,191 --> 00:08:31,126
Yeah. She's scarier
than any animal out here.
104
00:08:31,200 --> 00:08:34,942
- I promise you that.
- [ Laughs ] Frightening.
105
00:08:35,008 --> 00:08:38,357
But she'll get over it.
I promise you.
106
00:08:38,432 --> 00:08:40,854
[ Kisses ]
What can I do to make it better?
107
00:08:40,928 --> 00:08:43,775
Mmm.
[ Laughing ]
108
00:08:43,840 --> 00:08:46,906
What can I do to make it better?
[ Kisses ]
109
00:08:56,288 --> 00:09:00,117
The eland, David, has a long nose
and it has four legs.
110
00:09:00,192 --> 00:09:04,153
And a gazelle has- I don't know-
the same thing. What the heck.
111
00:09:04,224 --> 00:09:06,613
- There he is. Hey!
- Good morning.
112
00:09:06,689 --> 00:09:08,958
- How are you?
- Yeah, I'm doing well. And yourself?.
113
00:09:09,024 --> 00:09:11,839
- It's Brian, right?
- Yeah, that's right. Good morning. Sleep well?
114
00:09:11,904 --> 00:09:14,293
- Good morning. Yeah.
- Good. So you ready for our game drive?
115
00:09:14,369 --> 00:09:16,278
Why does it have to be so early?
116
00:09:16,352 --> 00:09:18,392
It is the best time to view the animals.
117
00:09:18,464 --> 00:09:20,853
Once the sun's up,
it's gonna just get way too hot.
118
00:09:20,929 --> 00:09:24,857
- I'd rather be sleeping.
- Oh, I don't think so.
119
00:09:26,593 --> 00:09:29,463
- So, let's get going. Come on.
- Let's do it.
120
00:09:29,536 --> 00:09:31,838
- I wish you were coming.
- I work. You play.
121
00:09:31,904 --> 00:09:35,101
I love you.
122
00:09:35,169 --> 00:09:37,657
-[ David ] Can I sit in the front?
- Can he sit in front?
123
00:09:37,729 --> 00:09:39,703
- Sure.
- After you.
124
00:09:39,777 --> 00:09:41,949
Give Dad a hug. All right!
125
00:09:42,017 --> 00:09:43,926
Watch your head.
126
00:09:45,153 --> 00:09:47,062
Okay, now, the two of you...
127
00:09:47,137 --> 00:09:50,104
try against all your natural instincts
to have a nice time.
128
00:09:50,177 --> 00:09:53,789
Okay? Don't bug your sister.
129
00:09:53,857 --> 00:09:56,891
- Bye-bye.
- So this should be fun, right?
130
00:09:58,465 --> 00:10:00,320
No? Okay.
131
00:10:23,330 --> 00:10:26,200
Guys, take a look. That over there-
that's the Crocodile River.
132
00:10:26,273 --> 00:10:28,761
[ Amy ]
It's not much of a river, is it?
133
00:10:28,834 --> 00:10:31,649
You should see it after the first summer rains.
It's teeming with wildlife.
134
00:10:31,714 --> 00:10:33,951
- Are there crocodiles?
- Sure.
135
00:10:37,794 --> 00:10:42,234
Are we actually gonna see some animals,
or are you just gonna talk about 'em all day?
136
00:10:42,306 --> 00:10:44,215
Well, how about we do
some off-roading then?
137
00:10:44,290 --> 00:10:48,152
- I thought we were off-roading.
- No, I mean off off-roading.
138
00:10:49,570 --> 00:10:51,675
Hold on, guys.
139
00:11:02,818 --> 00:11:05,185
- Um, Mr. Ranger?
- Yeah, buddy?
140
00:11:05,250 --> 00:11:08,284
- I gotta go.
- Go where?
141
00:11:08,355 --> 00:11:10,242
Go.
142
00:11:10,307 --> 00:11:12,346
[ Chuckles ]
All right. Hold on.
143
00:11:20,034 --> 00:11:22,751
[ Quiet Growl ]
144
00:11:27,075 --> 00:11:30,424
So you said you've gotta go?
[ Chuckles ]
145
00:11:30,499 --> 00:11:32,506
- There it is.
- Oh, no way.
146
00:11:32,579 --> 00:11:35,579
- What's the matter? Take it.
- No, thanks.
147
00:11:35,651 --> 00:11:39,033
- Why?
- I don't need to pee.
148
00:11:39,107 --> 00:11:41,017
- Come on then. Let's go.
- Whoa.
149
00:11:41,091 --> 00:11:43,480
Brian, do you think
this is a good idea?
150
00:11:43,555 --> 00:11:46,719
- With him like this, I think it's a very good idea.
- I mean for safety reasons.
151
00:11:46,787 --> 00:11:50,846
I've got the rifle. He'll be fine,
and so will you two. We'll see you now.
152
00:11:50,915 --> 00:11:54,395
All right. Let's go find a bush for you
to go do what you need to do.
153
00:11:54,467 --> 00:11:56,377
- Is that okay?
- Yeah.
154
00:11:56,452 --> 00:11:58,426
They won't see you.
I promise you. You'll be fine.
155
00:11:58,499 --> 00:12:02,940
Go behind this tree over here. Give me a shout
when you're done and I'll keep an eye out.
156
00:12:10,852 --> 00:12:13,121
Um, excuse me?
157
00:12:13,187 --> 00:12:15,969
- What's up?
- I don't have any toilet paper.
158
00:12:16,036 --> 00:12:18,272
- But you've got grass. Use it.
- Grass?
159
00:12:18,339 --> 00:12:21,917
- David, you're in Africa. In Africa-
- [ Growling ]
160
00:12:21,987 --> 00:12:25,021
What is it?
161
00:12:28,740 --> 00:12:30,944
Look,Jessica, I know this is hard.
162
00:12:31,012 --> 00:12:34,874
- It's hard for both of us, but if we could just-
- Something's wrong.
163
00:12:34,948 --> 00:12:37,283
- I know. That's what I'm saying.
- No. Something is wrong!
164
00:12:37,348 --> 00:12:39,104
Oh, my God.
165
00:12:41,092 --> 00:12:43,001
[ Gasps ]
166
00:12:46,340 --> 00:12:48,195
[ Growling ]
167
00:12:50,436 --> 00:12:52,803
[ Sniffing ]
168
00:12:52,868 --> 00:12:54,973
Get behind me.
169
00:12:56,356 --> 00:12:58,211
[ Growling ]
170
00:13:00,036 --> 00:13:02,720
- Oh, my God.
- [ Growls ]
171
00:13:02,789 --> 00:13:06,433
- Oh, my God! There's another one!
- David!
172
00:13:18,661 --> 00:13:21,083
Good.
173
00:13:22,533 --> 00:13:25,184
Where is it? Shit!
174
00:13:25,253 --> 00:13:27,041
- What?
- He took the keys!
175
00:13:27,108 --> 00:13:29,923
David, when I tell you to move,
we're gonna go backwards together.
176
00:13:36,773 --> 00:13:38,267
David!
177
00:13:38,341 --> 00:13:40,316
- David!
- [ Banging On Window ]
178
00:13:40,390 --> 00:13:42,429
David!
179
00:13:42,501 --> 00:13:44,957
David! David!
180
00:13:45,029 --> 00:13:47,997
David!
181
00:13:48,070 --> 00:13:51,070
- Why isn't it working?
- It has to be on,Jess.
182
00:13:51,141 --> 00:13:53,345
Do something!
183
00:13:53,414 --> 00:13:56,675
David! David!
184
00:13:56,741 --> 00:13:58,913
- Hey!
- What are you doing?
185
00:13:58,982 --> 00:14:02,146
Hey! Over here! Over here!
186
00:14:02,214 --> 00:14:04,931
- Hey!
- [ Growls ]
187
00:14:04,998 --> 00:14:07,103
Over here!
188
00:14:08,358 --> 00:14:11,391
- Over here!
- [ Roars ]
189
00:14:14,822 --> 00:14:16,610
Run! Run!
190
00:14:17,893 --> 00:14:20,610
[ Gunshot ]
191
00:14:20,678 --> 00:14:24,475
David! It's coming!
192
00:14:24,550 --> 00:14:26,885
- Oh, my God.
- It's coming!
193
00:14:28,518 --> 00:14:31,169
- Open the door,Jess!
- [ Gunshot ]
194
00:14:31,238 --> 00:14:34,304
- Open the door!
- It won't open!
195
00:14:34,374 --> 00:14:36,446
Open the door! Open the door!
196
00:14:42,982 --> 00:14:44,837
- Hurry up! Push!
- David!
197
00:14:44,902 --> 00:14:47,553
[ Amy ]
Hurry up! Get in!
198
00:14:47,622 --> 00:14:49,989
- [ Growling ]
- Come on! Quick! Get in!
199
00:14:50,054 --> 00:14:52,324
[ Amy Screams ]
200
00:14:53,830 --> 00:14:56,219
- [ Brian Shouts ]
- Oh, my God!
201
00:14:58,022 --> 00:15:00,543
- [ Grunts ]
- [Jessica Screaming ]
202
00:15:02,662 --> 00:15:06,437
- Oh, my God! It's killing him!
- [ Roaring ]
203
00:15:10,663 --> 00:15:14,275
[ Screaming, Grunting ]
204
00:15:20,551 --> 00:15:22,755
Oh! Help me.
205
00:15:22,823 --> 00:15:25,190
[Jessica Crying ]
206
00:15:25,255 --> 00:15:27,873
Oh, my God!
207
00:15:27,943 --> 00:15:29,798
[ Screaming ]
208
00:15:29,863 --> 00:15:32,929
- [ Amy ] Close your eyes!
- [Jessica Screams ]
209
00:15:33,895 --> 00:15:37,157
Oh, my God. Oh, my God.
210
00:15:37,223 --> 00:15:40,005
Stay down. Stay down, okay?
211
00:15:40,071 --> 00:15:41,926
Oh, my God.
212
00:15:45,511 --> 00:15:48,129
[Jessica Whimpering ]
213
00:15:56,552 --> 00:15:58,526
[Jessica Screams ]
214
00:15:58,599 --> 00:16:00,541
- Oh, my God.
- Don't look!
215
00:16:03,720 --> 00:16:06,207
[Jessica Crying ]
216
00:16:12,743 --> 00:16:14,434
[ Machinery Humming ]
217
00:16:17,096 --> 00:16:21,984
From the north and in the south-
here, take a look at this.
218
00:16:22,056 --> 00:16:26,082
- I'm talking about here and here, okay?
- Yeah. Okay.
219
00:16:38,472 --> 00:16:40,414
[Jessica Crying ]
220
00:16:45,161 --> 00:16:48,063
- Come on.
- [ Crying Continues ]
221
00:16:51,400 --> 00:16:54,434
[ Beeping ]
222
00:16:59,241 --> 00:17:02,623
- What?
- There's no signal.
223
00:17:03,624 --> 00:17:05,729
Great. We're screwed.
224
00:17:05,800 --> 00:17:07,710
We're not screwed.
225
00:17:07,785 --> 00:17:11,909
In case you haven't noticed,
our guide was just eaten by a lion.
226
00:17:11,977 --> 00:17:15,326
If you don't think we're screwed,
you're just as stupid as my mother said you are.
227
00:17:20,105 --> 00:17:22,560
And we're lost.
228
00:17:26,377 --> 00:17:28,930
We're not lost.
Your dad will find us.
229
00:17:29,001 --> 00:17:31,587
- How? We're already off the main road.
- I don't know.
230
00:17:31,658 --> 00:17:34,025
They'll follow the tracks.
231
00:17:35,498 --> 00:17:38,247
When we don't show up at the lodge,
they'll- they'll find us.
232
00:17:38,313 --> 00:17:42,591
- We'll be dead by then.
- No. No.
233
00:17:42,666 --> 00:17:45,600
- They're gonna eat us! They're gonna eat us.
- No, honey, no.
234
00:17:45,673 --> 00:17:49,318
They're not gonna eat us. Your dad is gonna
find us. They're gonna follow the tracks.
235
00:17:49,386 --> 00:17:51,241
- [ Roaring ]
- [ Screaming ]
236
00:17:51,306 --> 00:17:53,281
Stay down. Stay down.
237
00:17:53,353 --> 00:17:57,729
Oh, my God! It's on the roof!.
[ Screaming ]
238
00:17:57,802 --> 00:17:59,689
Oh, my God!
239
00:17:59,753 --> 00:18:01,509
[ Screams ]
240
00:18:02,666 --> 00:18:05,732
No! No! Oh, my God.
241
00:18:12,074 --> 00:18:13,984
- [ Roars ]
- Oh! Oh!
242
00:18:18,474 --> 00:18:20,613
[ Screaming Continues ]
243
00:18:27,083 --> 00:18:30,378
[ Screaming ]
244
00:18:30,442 --> 00:18:34,152
[ Whimpering, Screaming ]
245
00:18:34,218 --> 00:18:36,290
[ Growling ]
246
00:18:38,955 --> 00:18:41,606
- Oh, my God.
- No! [ Screaming ]
247
00:18:51,562 --> 00:18:54,410
- Shh. Shh.
- [ Whimpering ]
248
00:18:54,474 --> 00:18:56,863
[Jessica ]
Oh, my God.
249
00:18:56,939 --> 00:18:59,754
- [ Rattling ]
- [ Screaming ]
250
00:18:59,819 --> 00:19:01,641
Oh, my God.
251
00:19:01,706 --> 00:19:03,561
Oh, my God.
252
00:19:07,210 --> 00:19:10,723
Stay down, honey.
Don't move. Don't move. Shh.
253
00:19:29,355 --> 00:19:31,395
Shh.
254
00:19:33,707 --> 00:19:35,944
[ Growling ]
255
00:19:41,483 --> 00:19:44,036
[ Ranting ]
256
00:19:53,643 --> 00:19:55,847
I think they've gone.
257
00:19:59,020 --> 00:20:01,867
- All of'em?
- Yeah. All of'em.
258
00:20:01,931 --> 00:20:04,320
It's okay, David. Come on.
259
00:20:04,396 --> 00:20:08,291
Come on. They've gone.
260
00:20:13,580 --> 00:20:16,068
What about... the ranger?
261
00:20:17,548 --> 00:20:20,843
- He's dead.
- Dead?
262
00:20:22,285 --> 00:20:24,554
Then how are we getting out of here?
263
00:20:25,836 --> 00:20:28,225
- We're not.
-Jessica.
264
00:20:31,756 --> 00:20:33,611
Come here.
265
00:21:09,933 --> 00:21:12,170
[Jessica ]
We need to get the rifle.
266
00:21:13,293 --> 00:21:16,108
No one's getting out of the car.
267
00:21:17,069 --> 00:21:18,956
But we need it.
268
00:21:19,021 --> 00:21:21,410
I don't care. The answer's no.
269
00:21:23,885 --> 00:21:25,740
[ Whispers ]
I'm thirsty.
270
00:21:27,117 --> 00:21:28,972
I know.
271
00:21:29,037 --> 00:21:32,037
But we only have half a bottle of water.
I think we should save it.
272
00:21:32,110 --> 00:21:33,964
Yeah.
273
00:21:40,078 --> 00:21:43,427
Here.Just have a sip, okay?
274
00:21:43,501 --> 00:21:45,127
Jess, you want some water?
275
00:21:54,030 --> 00:21:56,681
- You still have to go to the bathroom?
- No.
276
00:22:23,086 --> 00:22:24,941
[ Lion Growls ]
277
00:22:25,006 --> 00:22:27,341
Why won't they just go away?
278
00:22:40,846 --> 00:22:43,213
Amy, I'm hungry.
279
00:22:44,590 --> 00:22:46,445
Yeah, I know.
280
00:22:46,510 --> 00:22:49,740
First thing we'll do when we get back
is get a big stack of pancakes, okay?
281
00:22:49,807 --> 00:22:52,141
- And a hamburger.
- [ Amy Chuckles ]
282
00:22:52,206 --> 00:22:55,240
- Double Quarter Rounder.
- A triple, with fries.
283
00:23:01,263 --> 00:23:04,524
kk [ Dance ]
284
00:23:20,911 --> 00:23:22,405
[ Roars ]
285
00:23:43,408 --> 00:23:45,262
Amy?
286
00:23:45,328 --> 00:23:47,717
Hello.
287
00:23:53,680 --> 00:23:56,647
David? Jess!
288
00:23:58,000 --> 00:23:59,854
- Mr. Newman?
- Hi, Mike.
289
00:23:59,920 --> 00:24:01,774
It's about your family, sir.
290
00:24:01,840 --> 00:24:03,465
[ Thunder Rumbling ]
291
00:24:03,536 --> 00:24:06,885
[ Amy ] Why don't you close your eyes.
We should try to get some rest.
292
00:24:12,016 --> 00:24:13,926
[ David ]
Can we keep the lights on?
293
00:24:14,001 --> 00:24:16,968
Well, I don't want to
kill the battery, hon.
294
00:24:17,040 --> 00:24:20,455
What will we need it for after tonight?
You said they were gonna find us in the morning.
295
00:24:20,528 --> 00:24:23,976
They are going to find us, but I don't know
how long the battery will last...
296
00:24:24,049 --> 00:24:26,699
and we might need it
in the middle of the night.
297
00:24:35,985 --> 00:24:37,894
Are they still there?
298
00:24:39,505 --> 00:24:42,603
I don't know. I'll check.
299
00:24:45,040 --> 00:24:47,212
[ Screams ]
300
00:24:47,281 --> 00:24:49,485
[ Amy ]
It's okay.
301
00:24:50,833 --> 00:24:52,459
Hey, it's okay.
302
00:24:54,609 --> 00:24:57,456
Okay, okay. Calm down.
303
00:24:57,521 --> 00:25:00,619
It's okay, David.
It's okay. Come on.
304
00:25:00,689 --> 00:25:03,504
- Come on. Come here.
- [ Crying ]
305
00:25:03,569 --> 00:25:05,609
It's okay.
306
00:25:05,681 --> 00:25:08,070
It's okay. We're in the car.
Nothing's gonna happen.
307
00:25:08,145 --> 00:25:10,000
It's okay.
308
00:25:12,562 --> 00:25:15,561
We're okay in the car, okay?
309
00:25:15,633 --> 00:25:19,725
- [ Panting ]
- Shh.
310
00:25:19,793 --> 00:25:21,702
It's okay. It's okay.
311
00:25:23,761 --> 00:25:26,412
- Nothing's gonna happen.
- [ David Sobs ]
312
00:25:26,481 --> 00:25:28,554
Shh.
313
00:25:29,938 --> 00:25:32,174
Shh.
314
00:25:32,241 --> 00:25:35,558
- It's okay.
- [ Trembling ]
315
00:25:35,761 --> 00:25:39,078
I'm really sorry, Mr. Newman, but there is
nothing more that we can do right now.
316
00:25:39,153 --> 00:25:43,310
At least not till morning. If they're
not back by then, we will start searching.
317
00:25:43,378 --> 00:25:46,694
What are we supposed to do till then,
just sit around with our thumb up our ass?
318
00:25:46,770 --> 00:25:49,323
Uh, I don't think you have
much of a choice there.
319
00:25:49,394 --> 00:25:51,249
Our chopper doesn't fly at night.
320
00:25:51,314 --> 00:25:53,998
- Then why aren't we searching on the ground?
- We're trying.
321
00:25:54,066 --> 00:25:57,132
Ma'am, why aren't we in a vehicle
searching on the ground?
322
00:25:57,202 --> 00:25:59,341
We are, but a couple of torches
aren't gonna do much.
323
00:26:01,330 --> 00:26:04,559
We really do have to wait
until first light, I'm afraid.
324
00:26:04,626 --> 00:26:07,179
Remarkable.
325
00:26:07,250 --> 00:26:09,639
Absolutely remarkable.
326
00:26:10,674 --> 00:26:13,990
Look. Wait. Um-
327
00:26:14,066 --> 00:26:17,197
There is someone that I know of
who could possibly help you.
328
00:26:17,266 --> 00:26:21,903
Echo Charlie Zero,
this is Leopard's Rest Lodge. Over.
329
00:26:25,234 --> 00:26:27,209
Crawford, are you there?
330
00:26:29,395 --> 00:26:31,816
[ Man ]
Roger there. Shoot.
331
00:26:31,891 --> 00:26:33,746
Good luck.
332
00:26:33,811 --> 00:26:36,844
Hello, Mr. Crawford.
My name is Tom Newman.
333
00:26:36,914 --> 00:26:39,151
I'm a guest at Leopard's Rest Lodge.
334
00:26:39,219 --> 00:26:41,674
My wife and two children
have been missing since this afternoon.
335
00:26:41,747 --> 00:26:43,657
Missing?
336
00:26:43,731 --> 00:26:47,505
Yes, that's right. They were on a game drive,
and they haven't come back yet.
337
00:26:47,571 --> 00:26:49,992
That's nice. Try the police.
338
00:26:50,067 --> 00:26:52,489
No, no, no. The police aren't gonna
get here till tomorrow morning.
339
00:26:52,562 --> 00:26:56,785
Sorry. Can't help you.
If you want a guided hunt, I'm your man.
340
00:26:56,851 --> 00:26:58,761
If you want to find somebody,
call the rangers.
341
00:26:58,835 --> 00:27:00,809
I'm with the rangers now,
Mr. Crawford.
342
00:27:00,883 --> 00:27:04,495
- I'm talking to you from a ranger radio.
- I'd wait till after the rain.
343
00:27:04,563 --> 00:27:09,102
Hello? Rain? What rain?
344
00:27:09,171 --> 00:27:11,986
Hello! Ra-
345
00:27:13,107 --> 00:27:14,962
What rain?
346
00:27:15,027 --> 00:27:17,580
[ Rain Falling ]
347
00:27:21,491 --> 00:27:24,274
[ Thunder Rumbling ]
348
00:27:47,348 --> 00:27:49,737
[ Thunderclap ]
349
00:28:18,132 --> 00:28:20,521
Whoa. What are you doing?
350
00:28:20,596 --> 00:28:23,892
- Close the door.
- I'm thirsty.
351
00:28:23,957 --> 00:28:26,542
I'm thirsty.
352
00:28:28,820 --> 00:28:32,137
Okay.Just be quick, okay?
353
00:28:39,957 --> 00:28:43,088
[ Growling ]
354
00:29:03,957 --> 00:29:06,129
- [ Gasping ]
- [ Amy ] Oh, my God!
355
00:29:09,749 --> 00:29:12,978
Are you okay? You all right?
356
00:29:39,350 --> 00:29:42,831
I've got your cell number, so just keep it charged.
I'll phone you when we find them.
357
00:29:42,902 --> 00:29:45,323
- Phone me? I'm coming with you!
- Only room for two in there.
358
00:29:45,398 --> 00:29:48,398
- What am I gonna do, stay here?
- There's coffee in the kitchen.
359
00:29:48,470 --> 00:29:50,674
- I'll call you.
- Are you kidding?
360
00:30:30,390 --> 00:30:32,692
Where do I find this guy Crawford?
361
00:31:06,231 --> 00:31:09,363
The keys! It's the keys!
362
00:31:09,432 --> 00:31:11,286
[ Groans ]
Where?
363
00:31:11,352 --> 00:31:13,239
Over there! Look!
364
00:31:15,352 --> 00:31:19,607
Oh, I don't know. It could be an old can
or a piece of glass, babe.
365
00:31:24,728 --> 00:31:27,728
No! It is the keys. Look.
366
00:31:30,200 --> 00:31:32,110
Let me see.
367
00:31:35,224 --> 00:31:37,395
We're saved! We're saved!
368
00:31:37,464 --> 00:31:39,536
- We have to get 'em first, buddy.
- I'll go.
369
00:31:39,607 --> 00:31:42,477
No.Jess! No.
You're staying in the car.
370
00:31:42,552 --> 00:31:45,585
What are you talking about?
The lions are gone, and I'm much faster than you.
371
00:31:45,656 --> 00:31:49,071
That doesn't matter.
I'm going, and that's final.
372
00:31:49,144 --> 00:31:52,079
Nothing you say is final.
373
00:31:52,152 --> 00:31:54,291
Okay.
374
00:31:54,360 --> 00:31:58,735
When this is all over, you and I are gonna
sit down and have a long conversation.
375
00:31:58,808 --> 00:32:01,743
But until then, you stay in the car.
376
00:32:01,816 --> 00:32:03,671
[ Sighs ]
377
00:32:09,657 --> 00:32:11,893
Don't leave us!
378
00:32:11,960 --> 00:32:15,124
Hey. You want to
get out of here, right?
379
00:32:16,537 --> 00:32:20,334
Okay. I'll be back in the blink of an eye.
I promise.
380
00:32:34,969 --> 00:32:37,108
[ Quiet Growl ]
381
00:32:55,321 --> 00:32:58,256
[ Growling ]
382
00:33:07,418 --> 00:33:09,654
[ Growling ]
383
00:33:21,369 --> 00:33:23,508
- Oh, shit.
- What?
384
00:33:23,578 --> 00:33:25,912
- [ Growls ]
- Amy!
385
00:33:25,977 --> 00:33:28,727
- Run! Amy, run!
- Run, Amy!
386
00:33:28,794 --> 00:33:30,649
[ David ]
Run!
387
00:33:36,058 --> 00:33:38,327
- [ Roars ]
- Run, Amy!
388
00:33:41,978 --> 00:33:44,345
Amy! Run!
389
00:33:44,410 --> 00:33:46,384
Amy!
390
00:33:48,410 --> 00:33:50,068
Amy!
391
00:33:50,138 --> 00:33:51,764
[ David ]
Run, Amy!
392
00:33:56,314 --> 00:33:57,776
[ Amy ]
Oh,Jesus!
393
00:33:59,355 --> 00:34:01,940
- [ Lion Snarling ]
- [Jessica ] Go, Amy! It's right there!
394
00:34:02,010 --> 00:34:04,399
- Go!
- Shit.
395
00:34:04,474 --> 00:34:06,230
- [ Roars ]
- [ Screams ]
396
00:34:06,298 --> 00:34:09,048
- Amy!
- Amy!
397
00:34:09,978 --> 00:34:12,345
[ Screams ]
Go, Amy!
398
00:34:15,099 --> 00:34:17,008
- [ Engine Starts ]
- Come on, Amy!
399
00:34:18,235 --> 00:34:21,813
Okay! Shift it into first. Okay.
400
00:34:21,883 --> 00:34:24,217
- Now go!
- Going!
401
00:34:24,282 --> 00:34:26,137
Go!
402
00:34:39,451 --> 00:34:42,266
- Watch out!
-[ Amy Grunts ] Get out ofhere!
403
00:34:43,771 --> 00:34:45,659
God!
404
00:34:45,723 --> 00:34:47,611
Hold on!
405
00:34:47,675 --> 00:34:49,846
[ Screams ]
406
00:34:51,356 --> 00:34:54,171
Let me navigate. Go right!
407
00:34:54,236 --> 00:34:56,657
[Jessica Screams ]
408
00:34:56,731 --> 00:34:58,739
Watch out! Go right!
409
00:35:06,492 --> 00:35:08,979
- We're gonna crash.
- Hold on,Jess.
410
00:35:09,051 --> 00:35:11,091
- You're going too fast!
- Hold on!
411
00:35:16,475 --> 00:35:18,264
[ Amy ]
Hold on!
412
00:35:18,332 --> 00:35:21,627
[ All Screaming ]
413
00:35:22,620 --> 00:35:25,173
[Jessica ]
Stop the car, Amy!
414
00:35:38,108 --> 00:35:42,134
Don't get your hopes up. You think you can
handle anyone, but you don't know this guy.
415
00:35:42,204 --> 00:35:44,375
He's a good hunter though,
the best in the region.
416
00:35:44,444 --> 00:35:47,444
He doesn't know a thing about people.
Well, this is it.
417
00:35:47,516 --> 00:35:49,426
- [ Tom ] Wait for me.
- Like I said, he's nuts.
418
00:35:49,500 --> 00:35:52,697
- You want to do this, you're on your own.
- Hey! Hey! Hey!
419
00:35:52,764 --> 00:35:54,619
Hey! Hey!
420
00:35:59,965 --> 00:36:01,820
Mr. Crawford!
421
00:36:03,516 --> 00:36:05,371
Mr. Crawford?
422
00:36:05,436 --> 00:36:07,291
Anybody home?
423
00:36:08,828 --> 00:36:10,683
Mr. Crawford?
424
00:36:12,701 --> 00:36:14,872
Mr. Crawfor- Mr. Crawford.
425
00:36:14,940 --> 00:36:20,058
I'm Tom Newman.
We spoke last night on the rangers' radio.
426
00:36:20,125 --> 00:36:21,980
That's right.
427
00:36:24,124 --> 00:36:26,197
The rangers find your family?
428
00:36:26,269 --> 00:36:29,400
- No, they just started looking this morning.
- [ Coughs ]
429
00:36:29,469 --> 00:36:31,706
Well, I wouldn't hold my breath,
if I were you.
430
00:36:31,773 --> 00:36:35,897
Exactly. That's why I'm here. I was hoping
maybe that you'd give me some-
431
00:36:35,965 --> 00:36:37,874
Son of a bitch.
432
00:36:40,893 --> 00:36:42,584
[ Grunting ]
433
00:36:45,757 --> 00:36:49,106
Now, I told you,
I lead hunts for the big five...
434
00:36:49,182 --> 00:36:51,735
not search parties
for wives and kids, pal.
435
00:36:51,806 --> 00:36:53,693
If you can track a leopard...
436
00:36:53,757 --> 00:36:57,053
I am sure that three American tourists
will just be a walk in the park for you.
437
00:36:57,118 --> 00:36:59,027
You're gonna go downhill
appealing to my ego, friend.
438
00:36:59,101 --> 00:37:01,011
Well, how 'bout I appeal
to your wallet, friend?
439
00:37:01,085 --> 00:37:03,289
Mr. Crawford...
440
00:37:03,357 --> 00:37:05,943
I'm the hydroelectrical engineer
supervising the building...
441
00:37:06,013 --> 00:37:08,861
of the new dam in this province,
and I have money!
442
00:37:08,926 --> 00:37:11,381
My family's been at large
for more than 2 4 hours.
443
00:37:11,454 --> 00:37:14,967
And I'm sure that must
just resonate with you a little bit.
444
00:37:15,038 --> 00:37:19,129
I mean, I'm sure that just must
strike some small chord in you.
445
00:37:19,198 --> 00:37:21,020
And praying that it does...
446
00:37:21,086 --> 00:37:24,631
I am prepared to pay you
whatever the hell you want...
447
00:37:24,702 --> 00:37:28,314
if you just-
if you just help me find my family.
448
00:37:31,422 --> 00:37:33,844
[ Engine Cranking ]
449
00:37:36,542 --> 00:37:38,167
Come on!
450
00:37:40,638 --> 00:37:42,394
Come on!
451
00:37:42,462 --> 00:37:44,796
[ Cranking ]
452
00:37:44,863 --> 00:37:47,099
Come on!
453
00:37:47,166 --> 00:37:49,174
[ Sobs ]
454
00:37:49,246 --> 00:37:51,156
[ Crying ]
455
00:37:58,526 --> 00:38:00,730
So, what are we gonna do now?
456
00:38:00,798 --> 00:38:03,187
[ Crying ]
457
00:38:09,182 --> 00:38:11,092
By now your dad knows we're missing.
458
00:38:11,167 --> 00:38:13,949
He probably sent somebody to find us.
459
00:38:14,015 --> 00:38:17,692
- Who?
- I don't know. The lodge people.
460
00:38:19,295 --> 00:38:21,150
How are they gonna find us?
461
00:38:23,774 --> 00:38:25,629
What do you mean?
462
00:38:25,695 --> 00:38:28,084
Well, they'll be looking for us
off the main road.
463
00:38:28,159 --> 00:38:31,029
Somewhere close to it.
But now we're nowhere near it.
464
00:38:32,959 --> 00:38:36,854
Maybe we should just get out of the car
and try to find our way back.
465
00:38:36,927 --> 00:38:40,986
Yeah, except for that
we have no idea where we are.
466
00:38:41,055 --> 00:38:42,910
[ Sighs ]
467
00:38:44,703 --> 00:38:46,558
[ Whispers ]
Fuck.
468
00:38:48,511 --> 00:38:52,341
And they'll have no idea
where we are if we stay here.
469
00:38:52,416 --> 00:38:55,067
No. We're not gonna
take any chances.
470
00:38:55,136 --> 00:38:57,143
As long as we stay in this car,
we're safe.
471
00:38:57,216 --> 00:38:59,704
- And lost!
- Fine. We're lost.
472
00:38:59,776 --> 00:39:02,077
We're not leaving this car.
473
00:39:02,143 --> 00:39:05,405
- Why? Because you say so?
- Because it's safe,Jess!
474
00:39:05,471 --> 00:39:08,952
Because your father is gonna find us,
and, yeah, because I say so!
475
00:39:09,024 --> 00:39:11,675
- You think he's gonna find us.
- Yes, I do.
476
00:39:11,744 --> 00:39:14,558
- What if he doesn't find us?
- He will.
477
00:39:14,624 --> 00:39:16,795
- And if he doesn't?
- He will,Jess.
478
00:39:16,864 --> 00:39:19,581
- What if my dad doesn't find us?
- Goddamn it, he will!
479
00:39:22,048 --> 00:39:24,982
[Jessica Crying ]
480
00:39:43,104 --> 00:39:45,951
[ Tom ]
What are we looking for?
481
00:39:46,017 --> 00:39:49,148
[ Crawford ] Smoke, vultures in the sky.
You'll know it when you see it.
482
00:39:49,216 --> 00:39:53,209
I mean, are we looking for some kind
of trail or something, Mr. Crawford?
483
00:39:53,280 --> 00:39:56,215
Any tracks that would've been left
have been washed away by now.
484
00:40:03,649 --> 00:40:07,162
- [ Radio Beeping ]
- [ Man ] No luck at Lake Maluti.
485
00:40:07,233 --> 00:40:09,654
We're heading north.
The roads are empty here.
486
00:40:09,728 --> 00:40:12,827
Well, of course the roads are empty,
you rabbit. It rained last night.
487
00:40:12,897 --> 00:40:14,620
You chop in on the ranger frequency?
488
00:40:14,689 --> 00:40:16,794
Uh, we're gonna drop in periodically...
489
00:40:16,865 --> 00:40:19,232
and just, uh, fill in the gaps
for those clowns.
490
00:40:19,297 --> 00:40:21,206
And what exactly are the gaps,
Mr. Crawford?
491
00:40:21,281 --> 00:40:24,380
Well, they want a quick rescue,
so they've gone up into the air.
492
00:40:24,449 --> 00:40:27,929
The problem with that is that they
might fly right over your family...
493
00:40:28,001 --> 00:40:30,303
and not even know it.
494
00:41:22,306 --> 00:41:25,601
Hey. How you doing?
495
00:41:25,666 --> 00:41:27,674
- I'm fine.
- Yeah?
496
00:41:28,930 --> 00:41:30,905
He needs some water.
497
00:41:30,978 --> 00:41:33,498
Yeah. I know. We all do.
498
00:41:33,570 --> 00:41:35,610
But he really needs some.
499
00:41:35,682 --> 00:41:38,748
Let me go find some water.
500
00:41:38,818 --> 00:41:41,917
Are you crazy?
What about the lions?
501
00:41:41,987 --> 00:41:44,736
[ Sighs ]
Well, we haven't seen 'em all morning.
502
00:41:44,803 --> 00:41:46,625
Doesn't mean they're not out there.
503
00:41:47,906 --> 00:41:49,761
Fine.
504
00:42:15,651 --> 00:42:17,560
What are you doing?
505
00:42:19,779 --> 00:42:22,779
There's a little water here
from the storm.
506
00:42:28,931 --> 00:42:30,840
Here.
507
00:42:41,667 --> 00:42:43,576
It was a good idea.
508
00:42:44,611 --> 00:42:47,000
[ Helicopter Approaching, Faint ]
509
00:42:48,643 --> 00:42:50,553
- What is it?
- Shh.
510
00:42:52,004 --> 00:42:53,859
[ Helicopter Approaching, Faint ]
511
00:42:53,924 --> 00:42:56,225
A helicopter.
512
00:42:56,292 --> 00:42:59,041
- Hey-Jess, no!
- Let go of me!
513
00:42:59,107 --> 00:43:00,962
What did I tell you?
514
00:43:01,027 --> 00:43:04,705
- What if they can't see us?
- They'll see us, okay? We're not getting out.
515
00:43:18,884 --> 00:43:21,852
There's no sign of them
at the Crocodile River.
516
00:43:21,924 --> 00:43:24,707
We're gonna check the Letaba trails
at the secondary gate.
517
00:43:29,540 --> 00:43:32,093
- It's leaving.
- No.
518
00:43:34,340 --> 00:43:37,504
-Jess, no!
- Hey!
519
00:43:37,572 --> 00:43:41,980
Over here! Help! Come back! Help!
520
00:43:42,052 --> 00:43:44,867
[ Whimpering ]
Help! Come back!
521
00:43:44,932 --> 00:43:47,900
Over here! Come back!
522
00:43:49,284 --> 00:43:51,673
- No. Oh, no.
-Jess!
523
00:43:51,748 --> 00:43:54,115
- David, close the door.
- No.
524
00:43:54,180 --> 00:43:56,417
- jess, come back!
- Shit.
525
00:43:56,485 --> 00:43:58,656
- [ Door Closes ]
- [ Sobbing ]
526
00:44:00,549 --> 00:44:04,607
- Hey, I'm sorry.
- You should have let me go.
You should have let me go.
527
00:44:04,677 --> 00:44:08,092
- [ Sobbing Continues ]
- [ Whispering ] We gotta get in the car.
528
00:44:08,165 --> 00:44:12,159
- We gotta get in the car. We gotta get in the car.
- [ Quiet Growling ]
529
00:44:13,445 --> 00:44:15,387
- [ Whispering ] I'm sorry.
- [ Sobbing Continues ]
530
00:44:15,461 --> 00:44:18,330
- [ Rustling ]
- [ Growling Continues ]
531
00:44:23,173 --> 00:44:25,628
[ Growling Continues ]
532
00:44:41,190 --> 00:44:43,295
[ Gunshot ]
533
00:44:57,862 --> 00:45:00,066
[ Men Conversing In Native Language]
534
00:45:03,686 --> 00:45:06,436
[ Native Language]
535
00:45:12,294 --> 00:45:15,043
- [ Laughs ]
- [ Native Language ]
536
00:45:15,110 --> 00:45:17,150
Excuse me.
537
00:45:17,222 --> 00:45:20,222
Yeah- Can you help us, please?
538
00:45:23,910 --> 00:45:27,106
- Please. We need your help.
The lions, they attacked us.
- [ Native Language ]
539
00:45:27,174 --> 00:45:31,779
- They killed our guide. We have no guide.
-Jessica, go to the car.
540
00:45:31,846 --> 00:45:34,334
[ Native Language ]
541
00:45:34,407 --> 00:45:37,440
They don't understand
a word I'm saying, do they?
542
00:45:37,510 --> 00:45:40,096
Go. Lock the car.
543
00:45:41,639 --> 00:45:43,494
[ Both Chuckling ]
544
00:45:43,559 --> 00:45:45,599
[ Native Language ]
545
00:45:59,303 --> 00:46:01,474
[ Flies Buzzing ]
546
00:46:06,503 --> 00:46:08,357
Who are they?
547
00:46:08,423 --> 00:46:10,277
Poachers, I think.
548
00:46:10,343 --> 00:46:13,026
- What are they doing?
- They're skinning a lion.
549
00:46:13,095 --> 00:46:17,470
- That's disgusting.
- Yeah. Starting to understand
why you're a vegetarian.
550
00:46:19,303 --> 00:46:22,270
- [Jessica ] So, they're gonna help us, right?
- I don't know.
551
00:46:22,343 --> 00:46:25,158
They didn't seem to be
too concerned with us, did they?
552
00:46:25,223 --> 00:46:29,020
I don't know how often this happens, but you
would think we would be of greater interest.
553
00:46:29,095 --> 00:46:32,129
Maybe they know
where we can find some water.
554
00:46:33,128 --> 00:46:35,037
Yeah, maybe.
555
00:46:37,064 --> 00:46:38,973
Rut your sweatshirt on. Okay?
556
00:46:41,288 --> 00:46:44,157
David, you lock the door
when we get out. Okay?
557
00:46:44,232 --> 00:46:46,141
Okay.
558
00:46:58,856 --> 00:47:01,059
- [ Amy ] Excuse me?
- Excuse me.
559
00:47:01,128 --> 00:47:04,673
Um, water.
Do you have any water?
560
00:47:04,744 --> 00:47:06,599
- [ Native Language ]
- Water.
561
00:47:06,664 --> 00:47:09,315
- Uh, like- [ Gulping ]
- [ Native Language ]
562
00:47:09,384 --> 00:47:12,962
[ Conversing In Native Language]
563
00:47:14,472 --> 00:47:16,381
[Jessica ]
Do you speak English?
564
00:47:16,456 --> 00:47:18,660
Can you help us?
565
00:47:18,728 --> 00:47:21,117
[ Amy ]
Water. W-Water- Yes! Yes!
566
00:47:21,192 --> 00:47:23,581
- We need water. Please.
- [ Native Language ]
567
00:47:26,536 --> 00:47:28,445
Can-
568
00:47:30,376 --> 00:47:33,059
- What is he saying?
- I have no clue.
569
00:47:33,128 --> 00:47:35,365
[ Native Language ]
Come.
570
00:47:35,432 --> 00:47:38,302
- You speak English?
- Whoa. What do you think you're doing?
571
00:47:38,376 --> 00:47:41,672
I'm going to get water for my brother.
572
00:47:41,737 --> 00:47:44,071
One of us needs to stay with David...
573
00:47:44,137 --> 00:47:46,951
and one of us needs to go
with Knife Guy here.
574
00:47:47,017 --> 00:47:48,871
You have a bad ankle.
575
00:47:48,937 --> 00:47:51,751
Look, I- I just don't think
this is a good idea.
576
00:47:51,817 --> 00:47:54,948
Amy, you have to trust me.
It'll be fine. Okay?
577
00:47:55,017 --> 00:47:56,926
It'll be fine.
578
00:48:29,994 --> 00:48:32,863
Uh, are you sure this is the right way?
579
00:48:37,737 --> 00:48:40,869
Is it... a lot further...
580
00:48:40,938 --> 00:48:42,726
up ahead?
581
00:48:42,793 --> 00:48:44,648
[ Native Language ]
582
00:48:44,713 --> 00:48:46,623
Yeah.
583
00:48:52,714 --> 00:48:54,786
[ Whispers ]
What are you doing?
584
00:49:24,682 --> 00:49:26,592
Thank you.
585
00:49:29,355 --> 00:49:33,446
Do you have anything that I can carry?
586
00:49:33,514 --> 00:49:35,881
Carry back?
587
00:49:35,946 --> 00:49:37,856
Water?
588
00:49:39,530 --> 00:49:42,018
The water? Carry back?
589
00:49:43,947 --> 00:49:45,856
Carry?
590
00:50:21,835 --> 00:50:24,072
[ Wings Flapping ]
591
00:50:45,836 --> 00:50:48,705
[ Native Language ]
592
00:51:06,220 --> 00:51:08,075
Um...
593
00:51:08,141 --> 00:51:09,995
what about the other one?
594
00:51:10,061 --> 00:51:12,232
Can you cut it up?
595
00:51:20,684 --> 00:51:22,594
Thank you.
596
00:51:28,493 --> 00:51:30,348
[ Gunshot ]
597
00:51:31,052 --> 00:51:33,671
[ Grunting, Snorting ]
598
00:51:49,069 --> 00:51:51,404
- Shh!
- What? Let go of me!
599
00:51:51,469 --> 00:51:53,356
- [ Native Language ]
- Let go of me.
600
00:51:53,421 --> 00:51:55,974
- [ Native Language ]
- What?
601
00:51:56,045 --> 00:51:57,955
What is it?
602
00:52:02,733 --> 00:52:05,635
- [ Whispers ] Amy. David.
- Shh.
603
00:52:08,653 --> 00:52:11,042
[ Native Language ]
604
00:52:14,734 --> 00:52:17,451
- [ Whispers In Native Language ]
- What?
605
00:52:48,174 --> 00:52:50,149
Amy?
606
00:52:50,734 --> 00:52:52,970
Get in the car!
607
00:52:53,038 --> 00:52:56,072
What are you guys doing?
608
00:52:56,142 --> 00:52:58,597
- Thank God you're okay.
- What's going on? I heard a gunshot.
609
00:52:58,670 --> 00:53:01,004
Where are you going?
Get in the car!
610
00:53:01,071 --> 00:53:03,242
[Jessica ]
Where are you going?
611
00:53:03,310 --> 00:53:05,928
The lion! It's gonna eat you!
612
00:53:08,399 --> 00:53:11,148
You can't do anything,Jess.
613
00:53:11,214 --> 00:53:14,029
You can't do anything.
614
00:53:14,095 --> 00:53:15,785
- Want some?
- Yeah.
615
00:53:15,854 --> 00:53:17,764
[ Coughs ]
616
00:53:33,327 --> 00:53:35,432
- Scat.
- Scat?
617
00:53:36,431 --> 00:53:38,951
Lion dung.
618
00:53:39,022 --> 00:53:41,127
Okay.
619
00:53:41,198 --> 00:53:44,494
Judging by the consistency,
he's eaten recently.
620
00:53:44,559 --> 00:53:47,079
It's hard to tell what, exactly.
621
00:53:47,151 --> 00:53:49,061
Okay.
622
00:53:49,135 --> 00:53:53,193
Since the drought set in,
these guys have had a ferocious appetite.
623
00:53:53,263 --> 00:53:56,679
So either he's eaten a gazelle, which is good,
because he won't be so hungry-
624
00:53:56,751 --> 00:53:58,661
Or?
625
00:54:01,039 --> 00:54:02,949
Or he's eaten something else.
626
00:54:03,023 --> 00:54:04,878
Like a human?
627
00:54:04,943 --> 00:54:08,423
Judging by the temperature,
he dumped that a couple of hours ago...
628
00:54:08,495 --> 00:54:12,107
which means he's pretty far away now.
629
00:54:12,175 --> 00:54:14,030
So, what do we do now?
630
00:54:14,095 --> 00:54:15,950
Now? Now we set up camp.
631
00:54:16,015 --> 00:54:17,870
- Camp?
- That's right.
632
00:54:17,935 --> 00:54:19,790
'Cause there is not a ranger alive...
633
00:54:19,855 --> 00:54:22,725
that can find your family
once the sun goes down...
634
00:54:22,799 --> 00:54:24,807
Mr. Newman.
635
00:54:53,136 --> 00:54:56,006
[ Growling ]
636
00:55:13,137 --> 00:55:15,951
Well, I read it in some
wildlife magazine or something.
637
00:55:16,017 --> 00:55:19,694
Hell, I can't remember where.
But it's rare that they attack people, right?
638
00:55:19,761 --> 00:55:22,576
What I read was, they're more
afraid of us than we are of them.
639
00:55:22,641 --> 00:55:25,358
- Right?
- Bullshit.
640
00:55:25,425 --> 00:55:27,312
A hungry lion'll eat anything.
641
00:55:59,665 --> 00:56:02,535
kk [ Pop ]
642
00:56:20,498 --> 00:56:22,407
''[ Stops ]
643
00:56:39,794 --> 00:56:42,664
Amy? Are you awake?
644
00:56:44,402 --> 00:56:46,312
No.
645
00:56:47,314 --> 00:56:49,169
Me too.
646
00:56:49,234 --> 00:56:51,144
My iPod's dead.
647
00:56:51,218 --> 00:56:53,128
Sorry.
648
00:56:57,042 --> 00:56:58,951
Amy?
649
00:57:00,530 --> 00:57:03,694
- Yeah?
- How'd you meet my dad?
650
00:57:05,202 --> 00:57:08,017
Oh,Jess, I don't think
I wanna get into that right now.
651
00:57:08,083 --> 00:57:09,992
No, I just wanna know.
652
00:57:22,931 --> 00:57:26,673
Well, I was on a plane-
653
00:57:26,739 --> 00:57:28,233
Mile-high club?
654
00:57:28,307 --> 00:57:30,347
The mile-high club?
655
00:57:31,379 --> 00:57:33,288
[ Sighs ]
656
00:57:33,363 --> 00:57:35,273
-Jesus.
- Sorry.
657
00:57:37,171 --> 00:57:39,080
Go ahead.
658
00:57:40,819 --> 00:57:44,267
I was sitting two rows behind him.
659
00:57:44,339 --> 00:57:47,154
We were on a flight to Chicago...
660
00:57:47,219 --> 00:57:49,390
and halfway through the flight...
661
00:57:49,459 --> 00:57:52,590
he came back and asked ifhe could
sit on the empty seat next to me.
662
00:57:52,660 --> 00:57:55,791
- He approached you?
- Mm-hmm.
663
00:57:55,859 --> 00:57:57,998
[Jessica ]
Well, what did he want?
664
00:57:59,124 --> 00:58:00,978
We just started talking.
665
00:58:01,044 --> 00:58:02,637
Before I knew it...
666
00:58:02,708 --> 00:58:06,766
the captain had switched on
the ''fasten seat belts'' lights for landing.
667
00:58:06,835 --> 00:58:09,323
What did you guys talk about?
668
00:58:09,395 --> 00:58:11,250
Just things.
669
00:58:11,315 --> 00:58:13,519
His life, my life.
670
00:58:15,284 --> 00:58:17,193
Things.
671
00:58:17,268 --> 00:58:19,439
And then?
672
00:58:19,507 --> 00:58:22,737
And then we landed and-
673
00:58:26,579 --> 00:58:29,711
The thing was, your dad had
a connecting flight to New York...
674
00:58:29,780 --> 00:58:33,075
so you can imagine
how surprised I was when I...
675
00:58:33,140 --> 00:58:35,628
saw him as I was getting into my cab.
676
00:58:35,700 --> 00:58:38,221
- He got off his flight?
- Yeah.
677
00:58:39,188 --> 00:58:40,977
Yeah. He had a white lily.
678
00:58:42,324 --> 00:58:45,324
just a single white lily.
679
00:58:45,396 --> 00:58:47,884
And then he asked me out to dinner.
680
00:58:47,956 --> 00:58:51,818
- How cheesy.
- [ Giggles ] Yeah.
681
00:58:51,892 --> 00:58:55,187
I usually don't fall
for things like that...
682
00:58:55,252 --> 00:58:58,122
but, God, he was just so...
683
00:58:58,197 --> 00:59:00,106
persistent, you know.
684
00:59:03,572 --> 00:59:05,482
Yeah.
685
00:59:14,484 --> 00:59:17,551
Jess, your parents were separated
when I met your father.
686
00:59:17,621 --> 00:59:21,647
I promise you that. I would never have
gone out with him ifhe was married.
687
00:59:21,717 --> 00:59:25,492
I wouldn't be sitting here right now
if he had been.
688
00:59:25,557 --> 00:59:27,412
Yeah?
689
00:59:27,477 --> 00:59:29,484
But we are.
690
00:59:31,253 --> 00:59:33,162
Yeah.
691
00:59:34,741 --> 00:59:36,650
[ Rustling ]
692
00:59:41,589 --> 00:59:45,201
- Amy, what is it?
- I don't know. I can't see anything.
693
00:59:47,221 --> 00:59:49,293
It's too dark.
694
00:59:54,965 --> 00:59:57,300
- Amy, I can't see anything.
- I know. It's so-
695
00:59:57,366 --> 01:00:00,333
- [ Screams ]
- What's going on?
696
01:00:00,405 --> 01:00:02,161
- Let him in!
- [ Native Language ]
697
01:00:03,989 --> 01:00:06,509
Open!
698
01:00:06,581 --> 01:00:09,615
- Are you okay?
- What's going on?
699
01:00:09,686 --> 01:00:11,541
Shh. Shh.
700
01:00:11,606 --> 01:00:13,613
Oh, my God.
[ Panting ]
701
01:00:25,686 --> 01:00:28,588
- [ Growling ]
- [ All Screaming ]
702
01:00:29,782 --> 01:00:32,499
[ Man Screaming ]
703
01:00:32,566 --> 01:00:34,639
Oh, God! Oh, my God!
704
01:00:34,710 --> 01:00:37,165
Oh! Oh, my God!
705
01:00:37,238 --> 01:00:40,107
[ Screaming Continues ]
706
01:00:45,942 --> 01:00:49,041
Oh, my God! Get down! Get down!
707
01:00:50,998 --> 01:00:53,006
Oh! No!
708
01:01:02,262 --> 01:01:05,012
[ Growling Continues ]
709
01:01:11,606 --> 01:01:14,159
[ Man Screaming ]
710
01:01:15,990 --> 01:01:19,569
[ Growling Stops ]
711
01:01:19,639 --> 01:01:22,802
- [ Panting ]
- [ Whimpering ]
712
01:01:25,047 --> 01:01:28,592
[ Gasping ] Get the seats up!
Barricade the window!
713
01:01:32,151 --> 01:01:34,061
Get in the back!
714
01:01:37,079 --> 01:01:38,988
Get down. Get down.
715
01:02:07,479 --> 01:02:09,268
[Jessica ]
Amy...
716
01:02:09,336 --> 01:02:11,191
it's been two days...
717
01:02:11,256 --> 01:02:13,165
and two nights.
718
01:02:14,392 --> 01:02:16,814
What if nobody comes?
719
01:02:16,888 --> 01:02:18,797
Tom's coming.
720
01:02:20,664 --> 01:02:22,672
What if he can't find us?
721
01:02:22,744 --> 01:02:24,653
Then we wait.
722
01:02:26,232 --> 01:02:28,141
Wait to starve?
723
01:02:29,624 --> 01:02:32,013
We don't have a lot of options.
724
01:02:33,528 --> 01:02:35,917
We need a place
where rescuers can find us.
725
01:02:35,992 --> 01:02:38,032
Yeah.
726
01:02:38,104 --> 01:02:40,853
How do you plan
to fend off the lions? Huh?
727
01:02:42,616 --> 01:02:44,526
Maybe they're full.
728
01:02:44,601 --> 01:02:46,935
''Maybe they're full''?
729
01:02:49,272 --> 01:02:51,639
Maybe they found someone else to eat.
730
01:02:51,704 --> 01:02:54,192
- Maybe they've given up.
- Maybe they've-
731
01:02:54,265 --> 01:02:57,527
Yeah, maybe they're just waiting
for us to expose ourselves.
732
01:02:59,736 --> 01:03:02,071
We need food, we're dehydrated...
733
01:03:02,137 --> 01:03:04,952
and our one source of protection,
this stupid car...
734
01:03:05,017 --> 01:03:06,806
is falling to pieces.
735
01:03:06,873 --> 01:03:10,582
[Jessica ] At some point we're gonna
have to get out of the car and go find help.
736
01:03:12,825 --> 01:03:16,981
So our only choices right now
are to starve to death...
737
01:03:17,049 --> 01:03:18,959
or be eaten?
738
01:03:20,601 --> 01:03:22,510
I don't wanna die here.
739
01:03:22,585 --> 01:03:25,716
I won't let you die here.
740
01:03:27,257 --> 01:03:29,527
What are we gonna do?
741
01:03:41,913 --> 01:03:43,768
[ Sniffles ]
742
01:03:43,833 --> 01:03:45,720
Okay.
[ Sniffles ]
743
01:03:45,786 --> 01:03:48,175
Okay.
[ Sniffles ]
744
01:03:48,249 --> 01:03:52,024
Okay. We just gotta do the best
with what we got. Right?
745
01:03:58,393 --> 01:04:00,248
We need to...
746
01:04:00,313 --> 01:04:02,168
barricade that window.
747
01:04:02,233 --> 01:04:04,088
Right?
748
01:04:04,153 --> 01:04:06,259
So...
749
01:04:06,329 --> 01:04:09,777
I want you to just be careful with this.
750
01:04:09,850 --> 01:04:13,428
I want you to cut the seat belts
and somehow...
751
01:04:13,497 --> 01:04:16,694
secure those seats
in front of the window.
752
01:04:16,762 --> 01:04:19,096
- Okay?
- Okay.
753
01:04:19,162 --> 01:04:21,016
And when you're done...
754
01:04:21,082 --> 01:04:24,115
let's cut up this carpeting
and put it in front of the windows.
755
01:04:24,186 --> 01:04:26,608
Shades.
It's too damn hot in here.
756
01:04:26,682 --> 01:04:29,977
What about me? What can I do?
757
01:04:30,042 --> 01:04:32,115
You can help me take inventory. Okay?
758
01:04:32,187 --> 01:04:35,896
I want you to go through every pocket,
every bag, every compartment.
759
01:04:35,962 --> 01:04:38,810
I wanna know exactly
what we have to work with.
760
01:04:43,610 --> 01:04:45,519
Mr. Crawford. Mr. Crawford.
761
01:04:47,131 --> 01:04:50,426
[ Shrieking ]
762
01:04:51,706 --> 01:04:56,016
[ Growling, Barking ]
763
01:05:07,035 --> 01:05:08,857
Gross.
764
01:05:08,922 --> 01:05:11,792
[ Whining ]
765
01:05:13,147 --> 01:05:16,344
[ Growling ]
766
01:05:16,411 --> 01:05:19,760
- That one over there just pulled his foot off.
- David, stop looking.
767
01:05:19,835 --> 01:05:22,104
- But it pulled his foot off.
- David!
768
01:05:22,171 --> 01:05:25,586
[ Amy ] Why don't you show me
the inventory, huh? Come on.
769
01:05:27,035 --> 01:05:29,556
[ David ]
Well, I found two black pens...
770
01:05:29,627 --> 01:05:32,083
an owner's manual, a tool kit...
771
01:05:32,156 --> 01:05:34,938
some tissues, a road map...
772
01:05:35,003 --> 01:05:38,319
rubber bands
and cough drop wrappers.
773
01:05:39,547 --> 01:05:41,620
And I also found this.
774
01:05:44,603 --> 01:05:46,513
-[Jessica ] That's not mine.
- Yeah, it is.
775
01:05:46,587 --> 01:05:48,180
David, no, it's not.
776
01:05:48,251 --> 01:05:50,739
Oh, yeah? Then whose is it?
777
01:05:55,644 --> 01:05:58,132
It's mine. Okay?
778
01:05:59,228 --> 01:06:02,676
Sometimes I smoke
when I'm nervous or stressed...
779
01:06:02,748 --> 01:06:06,261
and I was nervous coming here, and-
780
01:06:08,443 --> 01:06:11,739
Sometimes you guys
stress me out, so-
781
01:06:11,804 --> 01:06:14,259
I guess we can be
a little overwhelming at times.
782
01:06:14,332 --> 01:06:16,569
Yeah. A little.
783
01:06:16,636 --> 01:06:18,490
[ Laughs ]
784
01:06:18,556 --> 01:06:21,720
Don't worry.
Your secret's safe with us.
785
01:06:21,788 --> 01:06:23,697
Thanks.
786
01:06:26,364 --> 01:06:28,885
Okay, let's put this stuff away.
787
01:06:31,196 --> 01:06:34,163
- [ Birds Shrieking ]
- Mmm. Mmm.
788
01:06:37,533 --> 01:06:40,980
Mr. Crawford, that is-
that is not a gazelle.
789
01:06:41,052 --> 01:06:43,441
Mm-mmm.
790
01:06:46,044 --> 01:06:47,899
So, what are we looking for?
791
01:06:47,964 --> 01:06:51,609
The rest of this guy.Just stay tight.
We might have some bigger company.
792
01:06:51,677 --> 01:06:54,011
[ Whining ]
793
01:06:54,076 --> 01:06:56,443
That's strange.
794
01:06:56,509 --> 01:07:00,054
- What?
- They all just left.
795
01:07:06,365 --> 01:07:09,147
Like they got scared or something.
796
01:07:09,213 --> 01:07:11,068
Scared?
797
01:07:11,133 --> 01:07:13,021
[ Growling ]
798
01:07:20,029 --> 01:07:24,023
- Slowly.Just move back slowly.
- [ Growling Continues ]
799
01:07:37,758 --> 01:07:40,725
[ Growling Continues ]
800
01:07:51,134 --> 01:07:53,043
He's leaving!
801
01:07:55,902 --> 01:07:58,236
[ Vehicle Approaching, Faint ]
802
01:07:58,302 --> 01:08:00,473
Is that a car?
803
01:08:01,854 --> 01:08:05,302
Yeah. Yeah. Yeah, that is a car.
804
01:08:05,374 --> 01:08:07,894
Must be on the other side of the ridge.
805
01:08:17,822 --> 01:08:19,677
The damn trail's gone cold, man.
806
01:08:19,742 --> 01:08:21,782
Let's get back to the jeep,
keep driving.
807
01:08:21,854 --> 01:08:25,367
- We'll pitch camp. Tomorrow we head west.
- Pitch camp?
808
01:08:25,438 --> 01:08:27,293
Pitch camp.
Tomorrow we head west.
809
01:08:27,358 --> 01:08:29,398
But you said the rangers
are covering the west.
810
01:08:29,470 --> 01:08:31,325
There's no point
in covering this area anymore.
811
01:08:31,390 --> 01:08:35,067
Crawford, you said we're covering the area
that the rangers aren't covering.
812
01:08:35,134 --> 01:08:38,844
Newman, have you ever
taken heat before, pal? Have you?
813
01:08:38,911 --> 01:08:43,548
'Cause you'd better come to terms with
the fact that we might never find them.
814
01:08:45,790 --> 01:08:49,086
- We need to get out of the car
and make some noise.
- What about the lion?
815
01:08:49,151 --> 01:08:51,060
He's gone!
816
01:08:52,575 --> 01:08:54,996
Okay. Okay. I'll go to the ridge.
817
01:08:55,071 --> 01:08:58,202
What are you talking about?
You can't. What about your ankle?
818
01:08:58,270 --> 01:09:00,605
- I'm going. Okay?
- Absolutely not,Jess.
819
01:09:00,671 --> 01:09:02,526
You have no say in this.
820
01:09:02,591 --> 01:09:05,177
Jess, please! Not now! Okay?
821
01:09:05,247 --> 01:09:07,668
I'm not gonna lose you.
822
01:09:07,743 --> 01:09:09,685
Okay, well, here. Take my shoes.
823
01:09:09,759 --> 01:09:11,614
They have more support.
824
01:09:11,679 --> 01:09:13,501
Jess.
825
01:09:13,567 --> 01:09:16,764
There's no time. Okay?
826
01:09:22,527 --> 01:09:24,436
Amy.
827
01:09:29,151 --> 01:09:31,061
[ Whispers ]
Okay.
828
01:09:36,319 --> 01:09:40,629
You tourists,you come here and stay
in your posh tents by the pool...
829
01:09:40,704 --> 01:09:45,112
and you go back home and tell about your
adventure stories like it was a trip to the zoo.
830
01:09:45,184 --> 01:09:47,551
Well, out here you're the zoo, pal...
831
01:09:48,608 --> 01:09:51,837
and you'd better
look this thing in the eye.
832
01:09:52,864 --> 01:09:54,719
Mr. Crawford...
833
01:09:54,784 --> 01:09:57,980
with or without your help I'm gonna
get in that piece-of-shit vehicle...
834
01:09:58,048 --> 01:10:01,146
and I'm gonna scour every
goddamned inch of this continent...
835
01:10:01,216 --> 01:10:03,737
until I find my family.
836
01:10:05,792 --> 01:10:07,701
[ Amy, Faint ]
Help!
837
01:10:09,120 --> 01:10:11,225
[ Faint ]
Help! Help us!
838
01:10:11,296 --> 01:10:13,151
Newman.
839
01:10:13,216 --> 01:10:15,387
[ Faint ]
Hey! Over here!
840
01:10:17,248 --> 01:10:19,157
Newman!
841
01:10:20,800 --> 01:10:22,491
[ Faint ]
Help!
842
01:10:24,160 --> 01:10:25,818
Over here!
843
01:10:25,888 --> 01:10:28,855
Over here! Down here!
844
01:10:28,928 --> 01:10:32,343
Rlease help us!
845
01:10:32,416 --> 01:10:34,685
Please!
846
01:10:36,321 --> 01:10:38,742
Down here! Help us!
847
01:10:38,816 --> 01:10:41,369
Help us! Please!
848
01:10:42,912 --> 01:10:45,662
Over here!
849
01:10:45,729 --> 01:10:48,347
Help! Over here!
850
01:10:52,097 --> 01:10:54,967
Yes! Help us! Help us!
851
01:10:57,377 --> 01:11:00,541
- [ Crawford ] Oh.
- Help us! Please!
852
01:11:00,609 --> 01:11:03,740
- Help us!
- It's them. It's them!
853
01:11:07,041 --> 01:11:09,310
Newman, I think we- Newman!
854
01:11:15,490 --> 01:11:18,207
[ Snorting ]
855
01:11:21,569 --> 01:11:24,416
[ Snorting Continues ]
856
01:11:24,482 --> 01:11:27,351
[ Growling ]
857
01:11:38,497 --> 01:11:40,352
What is it?
858
01:11:40,417 --> 01:11:42,327
They're coming down the ridge.
859
01:11:43,458 --> 01:11:45,913
We'll just let them come to us. Okay?
860
01:11:56,610 --> 01:11:59,131
- Dad!
- Dad!
- Oh, my God.
861
01:12:01,378 --> 01:12:03,963
Dad!
862
01:12:05,634 --> 01:12:08,055
[ Growling ]
863
01:12:08,130 --> 01:12:10,651
- Dad, there's a lion!
- What?
864
01:12:10,722 --> 01:12:13,689
- Watch out for the lion!
- A what?
865
01:12:13,762 --> 01:12:16,762
- Dad!
- There's a lion!
866
01:12:16,835 --> 01:12:19,868
- Watch out for the lion!
- Watch out, Dad!
867
01:12:19,938 --> 01:12:22,972
- Tom, don't move.
- What?
868
01:12:23,043 --> 01:12:25,247
- Don't move, Tom.
- Run, Dad!
869
01:12:25,315 --> 01:12:27,224
- Run, Tom!
- [ Growling ]
870
01:12:30,979 --> 01:12:34,361
[ Growling Continues ]
871
01:12:42,402 --> 01:12:44,507
Shoot it, Mr. Crawford. Please.
872
01:12:47,651 --> 01:12:49,342
I don't have a shot, pal.
873
01:12:51,075 --> 01:12:53,530
[ Growling Continues ]
874
01:12:58,115 --> 01:13:00,090
Dad!
875
01:13:01,955 --> 01:13:04,192
[ Crawford ]
Tom! Duck!
876
01:13:04,259 --> 01:13:07,009
- [ Gunshot ]
- [ Gasps ]
877
01:13:09,539 --> 01:13:12,124
- Dad, get in the car!
- Hurry up!
878
01:13:12,195 --> 01:13:13,722
[ Amy ]
Hurry up!
879
01:13:13,795 --> 01:13:16,283
[ Growling ]
880
01:13:19,332 --> 01:13:21,721
[ Roaring ]
881
01:13:30,563 --> 01:13:32,221
[ David ]
Dad!
882
01:13:32,291 --> 01:13:35,008
- Dad!
- Dad!
883
01:13:35,076 --> 01:13:38,010
- Open the door, David!
- I can't! It's stuck!
884
01:13:38,083 --> 01:13:40,287
- Run, Dad!
- Open the door!
885
01:13:41,540 --> 01:13:44,027
Dad! Dad! It's stuck!
886
01:13:44,099 --> 01:13:46,303
- [ Roaring ]
- Open the door!
887
01:13:46,371 --> 01:13:47,866
- Open the door!
- Open the door!
888
01:13:47,939 --> 01:13:51,485
- It's right behind you! Dad!
- [ All Screaming, Shouting ]
889
01:13:51,556 --> 01:13:53,247
[ Groaning ]
890
01:13:53,316 --> 01:13:55,902
- Dad!
- [ Roaring Continues ]
891
01:13:55,972 --> 01:13:57,630
Where did he go?
892
01:13:58,660 --> 01:14:00,547
- [ Screams ]
- Dad!
893
01:14:00,612 --> 01:14:02,685
Tom!
894
01:14:03,716 --> 01:14:06,585
- Where is he?
- [ David ] Dad!
895
01:14:06,660 --> 01:14:09,726
Tom! Where is he?
896
01:14:11,140 --> 01:14:13,344
- [ Roaring Continues ]
- [ Screams ]
897
01:14:13,412 --> 01:14:16,194
- Tom, are you down there?
- Yeah! I'm under the car!
898
01:14:16,260 --> 01:14:18,813
- Are you hurt?
- I'm fine!
899
01:14:20,165 --> 01:14:22,172
We need to do something.
900
01:14:22,244 --> 01:14:25,059
Yeah. Yeah. Okay.
901
01:14:25,124 --> 01:14:27,361
Where's that tool kit?
902
01:14:30,852 --> 01:14:33,536
Which side is the gas tank on?
903
01:14:33,605 --> 01:14:35,580
It's over here.
904
01:14:35,653 --> 01:14:38,140
I need you to put the seats back
the way they were.
905
01:14:38,212 --> 01:14:41,791
David, get me that lighter.
906
01:14:41,861 --> 01:14:44,282
[ Grunting ]
907
01:14:44,357 --> 01:14:47,172
Amy, what are you doing? Amy!
908
01:14:49,061 --> 01:14:51,582
[ Grunting, Screaming ]
909
01:15:02,501 --> 01:15:05,797
- What are you doing? That's gasoline!
- I know!
910
01:15:05,861 --> 01:15:08,763
[ Roaring Continues ]
911
01:15:14,982 --> 01:15:17,087
- You guys trust me?
- What?
912
01:15:17,158 --> 01:15:19,263
Do you trust me?
913
01:15:19,334 --> 01:15:21,755
- Yeah!
- Yes.
914
01:15:21,829 --> 01:15:23,717
You see that big tree out there?
915
01:15:23,782 --> 01:15:26,946
When I say so, I want you
to go out that front door...
916
01:15:27,014 --> 01:15:29,829
run to that tree and climb up it.
917
01:15:29,894 --> 01:15:32,283
But only when I say so. Okay?
918
01:15:32,358 --> 01:15:34,943
- Okay.
- Okay.
919
01:15:35,013 --> 01:15:36,988
- Tom!
- Yeah?
920
01:15:37,062 --> 01:15:41,569
When I say so, I want you to get
from underneath this car and run.
921
01:15:41,638 --> 01:15:45,500
The kids are going out the front door.
I want you to go with them.
922
01:15:45,574 --> 01:15:48,029
Let's do this. Okay?
923
01:15:49,734 --> 01:15:52,068
[ Roaring Continues ]
924
01:15:52,134 --> 01:15:54,523
Hey! Over here!
925
01:15:54,598 --> 01:15:58,493
Come on!
Come and get me! Come on!
926
01:15:58,566 --> 01:16:00,705
Now!
927
01:16:06,119 --> 01:16:07,941
David, come on!
928
01:16:09,062 --> 01:16:11,069
[ Roaring Continues ]
929
01:16:14,855 --> 01:16:17,953
Go up the tree.
Get all the way up the tree!
930
01:16:18,022 --> 01:16:20,161
[ Whimpering ]
931
01:16:20,902 --> 01:16:23,139
Amy! Get out of the car!
932
01:16:30,983 --> 01:16:33,154
- Dad! No!
- Amy!
933
01:16:37,543 --> 01:16:39,932
[ Roaring ]
934
01:18:48,393 --> 01:18:50,466
Let's go home.
935
01:18:56,009 --> 01:18:57,918
[ Quiet Growl ]
No comments:
Post a Comment