1
00:00:14,040 --> 00:00:16,800
I deliver perfection...
and don't brag about it! :D
2
00:01:27,480 --> 00:01:29,720
You know how blind I am without them.
3
00:01:29,960 --> 00:01:33,320
Howard, don't cry.
4
00:01:52,000 --> 00:01:56,320
Murder.
5
00:02:26,200 --> 00:02:28,360
Good luck, John.
Any contractions?
6
00:02:28,600 --> 00:02:31,720
Only the ones you give me.
7
00:02:44,480 --> 00:02:47,080
- What's coming?
- Red Ball, double homicide.
8
00:02:47,320 --> 00:02:50,320
One male, one female.
Killer's male, white, 40s.
9
00:02:50,560 --> 00:02:55,120
Agatha nailed the time at 8:04 a.m.
The twins are a little fuzzy on that.
10
00:02:55,360 --> 00:02:58,720
Location's still uncertain.
Remote witnesses are plugged in.
11
00:02:58,960 --> 00:03:03,080
This will be case number 1108.
12
00:03:05,680 --> 00:03:08,400
Morning, detectives.
13
00:03:08,640 --> 00:03:11,640
Case number 1108,
previsualized by the Pre-Cogs...
14
00:03:11,880 --> 00:03:13,680
...recorded on holosphere
by Precrime's Q-stacks.
15
00:03:13,920 --> 00:03:18,200
My fellow witnesses are Dr. Katherine
James and Chief Justice Frank Pollard.
16
00:03:18,440 --> 00:03:19,360
- Good morning.
{y:i}- Good morning.
17
00:03:19,600 --> 00:03:23,000
Will the witness preview and validate
1108 at this time?
18
00:03:23,240 --> 00:03:25,040
{y:i}Affirmative. I will validate.
19
00:03:25,280 --> 00:03:26,720
{y:i}Go get them.
20
00:03:26,960 --> 00:03:29,520
Standby.
Time of murder: 8:04 a.m.
21
00:03:29,760 --> 00:03:35,440
That is 24 minutes, 13 seconds
from now. This is a Red Ball.
22
00:03:58,640 --> 00:04:02,440
{y:i}You know how blind I am without them.
23
00:04:02,680 --> 00:04:05,880
All right, Howard Marks,
where are you?
24
00:04:06,120 --> 00:04:11,080
Howard? Howard, breakfast.
25
00:04:24,640 --> 00:04:26,880
Four score and seven years ago...
26
00:04:27,120 --> 00:04:30,080
- He looked familiar.
Who?
27
00:04:30,320 --> 00:04:33,160
A man standing in the park
across the street.
28
00:04:33,400 --> 00:04:35,480
- Seen him before.
How can you tell?
29
00:04:35,720 --> 00:04:38,480
You're blind without your glasses.
Where are your glasses?
30
00:04:38,720 --> 00:04:41,400
- In the bedroom.
- You're running out of time.
31
00:04:41,640 --> 00:04:44,960
{y:i}- You know how blind I am...
32
00:04:56,720 --> 00:05:00,880
I show eight Howard Markses in the
District. Sorting by race and age.
33
00:05:01,120 --> 00:05:07,240
Run their license and registration.
See if I can capture an address here.
34
00:05:07,680 --> 00:05:09,880
{y:i}I was thinking I'd stay home today.
35
00:05:10,120 --> 00:05:12,880
{y:i}What about your meeting?
{y:i}I've been working too much.
36
00:05:13,120 --> 00:05:17,400
Can you grab that?
It's unclear.
37
00:05:17,840 --> 00:05:22,680
- Six licenses. Where do you want them?
- Over here, please.
38
00:05:41,080 --> 00:05:45,520
{y:i}You know how blind I am without them.
39
00:05:48,080 --> 00:05:51,040
Got him in the Foxhall.
4421 Gainsborough.
40
00:05:51,280 --> 00:05:54,280
Send DCPD. Set up a perimeter.
Tell them we're en route.
41
00:05:54,520 --> 00:05:58,160
I was thinking maybe I'd play hooky,
stay home today.
42
00:05:58,400 --> 00:06:01,160
- "We've come to dedicate a portion..."
- We've come to dedicate a portion...
43
00:06:01,400 --> 00:06:02,280
What do you think?
44
00:06:02,520 --> 00:06:05,520
- What about your meeting?
- I'll reschedule.
45
00:06:05,760 --> 00:06:08,840
- I've been working too much anyway.
Fitting and proper we do this.
46
00:06:09,080 --> 00:06:12,040
- "But in a larger s..." Good.
- We could have lunch together.
47
00:06:12,280 --> 00:06:14,520
- What do you say?
- We cannot consecrate...
48
00:06:14,760 --> 00:06:17,520
- I would love to.
The brave men, living and...
49
00:06:17,760 --> 00:06:20,360
I have an open house
at the Ressler place.
50
00:06:20,600 --> 00:06:24,880
Have consecrated, far above our
poor power to add or detract.
51
00:06:25,120 --> 00:06:29,120
I guess that's why you look so nice.
52
00:06:29,240 --> 00:06:34,760
Chief! We got a problem
with our location.
53
00:06:37,320 --> 00:06:39,120
- It's no longer there.
Shit!
54
00:06:39,360 --> 00:06:41,200
Time frame?
Thirteen minutes.
55
00:06:41,440 --> 00:06:43,320
Investigator from the Fed's here.
56
00:06:43,560 --> 00:06:45,640
I don't need some twink
from the Fed poking around.
57
00:06:45,880 --> 00:06:47,440
I wrote it on your calendar.
58
00:06:47,680 --> 00:06:49,920
See if the neighbors knew
where they went.
59
00:06:50,160 --> 00:06:51,760
- Check all relations.
Checking.
60
00:06:52,000 --> 00:06:53,600
John...
- Just get him some coffee...
61
00:06:53,840 --> 00:06:56,320
...tell him how I save your ass
every day.
62
00:06:56,560 --> 00:06:57,840
I got coffee, thanks.
63
00:06:58,080 --> 00:07:00,560
Danny Witwer,
the twink from the Fed.
64
00:07:00,800 --> 00:07:02,480
Oops. Gum?
65
00:07:02,720 --> 00:07:05,040
I'll give you the full tour
some other time.
66
00:07:05,280 --> 00:07:09,000
They moved two weeks ago. Nobody
knows where. Still searching for family.
67
00:07:09,240 --> 00:07:10,880
Time horizon, 12 minutes.
68
00:07:11,120 --> 00:07:15,400
He's scrubbing the image, looking for
clues as to where the murder will happen.
69
00:07:15,640 --> 00:07:21,360
Original running bond brick pattern,
Georgian details. Brick was repointed.
70
00:07:21,600 --> 00:07:23,400
- And that this nation...
- This nation...
71
00:07:23,640 --> 00:07:24,080
...under God...
...under God...
72
00:07:24,320 --> 00:07:26,240
...shall not perish from the earth.
...shall not perish from the earth.
73
00:07:26,480 --> 00:07:29,040
Victims are pronounced
here, killers here.
74
00:07:29,280 --> 00:07:35,000
Beyond that, all we have to run on
are the images that they produce.
75
00:07:43,360 --> 00:07:46,000
Show a cop on horseback.
Near the Capitol?
76
00:07:46,240 --> 00:07:49,440
- No Maglev system.
The Mall?
77
00:07:49,680 --> 00:07:50,800
Georgetown.
78
00:07:51,040 --> 00:07:54,000
The Pre-Cogs can see a murder
four days out. Why the late call?
79
00:07:54,240 --> 00:07:58,440
A Red Ball. Crimes of passion have no
premeditation, so they show up late.
80
00:07:58,680 --> 00:08:02,960
Most of our scrambles are flash events.
We rarely see premeditation anymore.
81
00:08:03,200 --> 00:08:04,920
- People have gotten the message.
- Uh-huh.
82
00:08:05,160 --> 00:08:09,280
I show a match with Dwight Kingsley,
18th-century architect.
83
00:08:09,520 --> 00:08:12,320
- He did two dozen houses in D.C.
- Time horizon, 10 minutes.
84
00:08:12,560 --> 00:08:16,240
Ten minutes.
85
00:08:18,880 --> 00:08:20,760
Look at this kid.
86
00:08:21,000 --> 00:08:23,480
In this one,
he's on the left side of the man.
87
00:08:23,720 --> 00:08:25,160
Yes. So?
88
00:08:25,400 --> 00:08:28,640
This one he's on the right.
89
00:08:43,560 --> 00:08:45,680
Merry-go-round.
90
00:08:45,920 --> 00:08:48,720
It's a park.
91
00:08:50,720 --> 00:08:53,920
{y:i}There's only 16 of these old
{y:i}merry-go-rounds left in the city.
92
00:08:54,160 --> 00:08:56,680
{y:i}Two in Georgetown, one in
{y:i}Barnaby Woods, the others in Woodley.
93
00:08:56,920 --> 00:08:59,360
It's gotta be Barnaby Woods.
Evanna, flight time?
94
00:08:59,600 --> 00:09:03,560
The way I drive?
Three minutes after wheels up.
95
00:09:15,000 --> 00:09:18,600
Clear.
Clear.
96
00:09:35,640 --> 00:09:39,840
Time horizon, six minutes.
97
00:10:12,920 --> 00:10:14,960
Let's go to bed.
98
00:10:15,200 --> 00:10:18,080
Let's do it in here.
99
00:10:18,320 --> 00:10:23,000
- But the bed is soft.
- I'm soft.
100
00:11:05,640 --> 00:11:08,480
Shit.
101
00:11:08,560 --> 00:11:11,400
Which one is it?
102
00:11:16,280 --> 00:11:18,840
Not the bed.
Come on.
103
00:11:19,080 --> 00:11:22,760
I don't want to be on the bed.
104
00:11:24,560 --> 00:11:28,880
- We're catching up to the future.
- Shut up, Evanna. Jad?
105
00:11:29,120 --> 00:11:31,200
{y:i}- Jad?
Go ahead.
106
00:11:31,440 --> 00:11:34,040
{y:i}Did he close the front door?
- What?
107
00:11:34,280 --> 00:11:38,120
Did Marks close the front door?
108
00:11:44,440 --> 00:11:47,240
Front door...
109
00:11:49,280 --> 00:11:53,120
I didn't wanna be on the bed.
110
00:11:55,840 --> 00:12:01,640
- Negative. The front door is open.
Time horizon, 30 seconds.
111
00:12:07,320 --> 00:12:08,440
I forgot my glasses.
112
00:12:08,680 --> 00:12:12,480
Howard.
113
00:12:16,440 --> 00:12:19,800
Oh, no, Howard.
114
00:12:22,360 --> 00:12:25,680
You know how blind I am without them.
115
00:12:25,920 --> 00:12:27,840
Howard, don't cry.
116
00:12:28,080 --> 00:12:30,520
Marks!
117
00:12:47,360 --> 00:12:50,560
Look at me. Look at me.
118
00:12:53,840 --> 00:12:55,840
Positive for Howard Marks.
119
00:12:56,080 --> 00:12:59,120
By mandate of the District of Columbia
Precrime Division...
120
00:12:59,360 --> 00:13:03,320
...you're under arrest for the future
murder of Mrs. Marks and Mr. Dubin...
121
00:13:03,560 --> 00:13:06,680
...that was to take place today
at 0800 hours and four minutes.
122
00:13:06,920 --> 00:13:10,800
I didn't do anything. Sarah?
- Give the man his hat.
123
00:13:11,040 --> 00:13:15,080
Oh, God.
Don't put that halo on me. Sarah!
124
00:13:15,320 --> 00:13:19,640
Put your hand on your head.
- Help me! I wasn't gonna do anything!
125
00:13:19,880 --> 00:13:22,440
I'm Officer Scott with the
Precrime Trauma Response Unit.
126
00:13:22,680 --> 00:13:24,840
Sit here a minute and listen to me.
127
00:13:25,080 --> 00:13:27,760
Your husband is being arrested
by Precrime.
128
00:13:28,000 --> 00:13:30,800
Oh, God, Howard, no.
129
00:13:31,040 --> 00:13:36,680
Howard, don't cry.
Howard, don't cry.
130
00:13:37,840 --> 00:13:44,120
Please, don't cry.
Oh, God. Oh, God.
131
00:13:44,720 --> 00:13:47,320
I thought they stopped the murder.
132
00:13:47,560 --> 00:13:51,480
That's just an echo.
Pre-Cog déjá vu, if you will.
133
00:13:51,720 --> 00:13:54,760
The really bad ones
the Pre-Cogs see over and over again.
134
00:13:55,000 --> 00:13:58,640
Wally, erase the incoming.
135
00:14:11,440 --> 00:14:14,920
{y:i}Imagine a world without murder.
136
00:14:15,160 --> 00:14:17,080
{y:i}- I lost my best friend.
{y:i}- I lost my aunt.
137
00:14:17,320 --> 00:14:18,120
{y:i}- I lost my dad.
{y:i}- I lost my father.
138
00:14:18,360 --> 00:14:19,280
{y:i}I lost my wife.
139
00:14:19,520 --> 00:14:24,080
{y:i}Six years ago, the homicide
{y:i}rate had reached epidemic proportions.
140
00:14:24,320 --> 00:14:27,080
{y:i}It seemed that only a miracle
{y:i}could stop the bloodshed.
141
00:14:27,320 --> 00:14:31,320
{y:i}But instead of one miracle, we
{y:i}were given three: The Pre-Cognitives.
142
00:14:31,560 --> 00:14:34,200
{y:i}Within just one month
{y:i}under the Precrime program...
143
00:14:34,440 --> 00:14:37,840
{y:i}... the murder rate in the District
{y:i}of Columbia was reduced 90%.
144
00:14:38,080 --> 00:14:40,080
{y:i}- They were waiting for me.
{y:i}- He was gonna rape me.
145
00:14:40,320 --> 00:14:42,000
{y:i}- I was going to be stabbed.
{y:i}- Right here.
146
00:14:42,240 --> 00:14:46,640
{y:i}Precrime effectively
{y:i}stopped murder in our nation's capital.
147
00:14:46,880 --> 00:14:50,000
{y:i}In the six years of our experiment...
148
00:14:50,240 --> 00:14:52,400
{y:i}... there hasn't been a single murder.
149
00:14:52,640 --> 00:14:54,760
{y:i}And now Precrime can work for you.
150
00:14:55,000 --> 00:14:57,680
{y:i}We want to make certain
{y:i}that every American...
151
00:14:57,920 --> 00:15:01,000
{y:i}... can bank on the infallibility
{y:i}of the system.
152
00:15:01,240 --> 00:15:07,400
{y:i}And to ensure that what keeps us safe
{y:i}will also keep us free.
153
00:15:07,640 --> 00:15:09,560
{y:i}- Precrime. It works.
{y:i}It works.
154
00:15:09,800 --> 00:15:11,040
{y:i}It works.
{y:i}It works.
155
00:15:11,280 --> 00:15:13,200
{y:i}It works.
{y:i}- It works.
156
00:15:13,440 --> 00:15:15,720
{y:i}Precrime. It works.
157
00:15:15,960 --> 00:15:22,200
{y:i}On April 22, vote "yes"
{y:i}on the National Precrime Initiative.
158
00:15:23,680 --> 00:15:28,360
What's the matter? Can't sleep?
159
00:15:31,880 --> 00:15:34,960
Just need a little clarity.
True that.
160
00:15:35,200 --> 00:15:40,080
You want the customary clarity or
the new and improved kind of clarity?
161
00:15:40,320 --> 00:15:41,920
Give me the new stuff.
162
00:15:42,160 --> 00:15:47,480
New and improved clarity.
Clarity, clarity. Yes, indeed.
163
00:15:47,720 --> 00:15:49,000
Come on. Come on.
164
00:15:49,240 --> 00:15:52,680
Don't bust my balls. You've only given
me four, and some of these are duds.
165
00:15:52,920 --> 00:15:55,840
Sweet dreams, chief.
166
00:15:56,800 --> 00:15:59,600
Don't worry.
Your secret's safe with me.
167
00:15:59,840 --> 00:16:02,080
I could use a little juice on my side.
168
00:16:02,320 --> 00:16:04,440
What do you think you know?
169
00:16:04,680 --> 00:16:07,720
It's like my daddy used to say:
170
00:16:07,960 --> 00:16:11,680
"In the land of the blind...
171
00:16:11,920 --> 00:16:17,600
...the one-eyed man is king."
172
00:16:36,400 --> 00:16:39,200
I'm home.
173
00:16:45,920 --> 00:16:48,400
Overhead.
174
00:17:41,360 --> 00:17:43,840
Wall screen.
175
00:17:48,800 --> 00:17:51,320
{y:i}Sean.
{y:i}- Hi, Daddy.
176
00:17:51,560 --> 00:17:53,680
{y:i}Can you teach me how to run faster?
177
00:17:53,920 --> 00:17:57,520
{y:i}Because all the kids in my class
{y:i}run faster than me.
178
00:17:57,760 --> 00:17:59,640
{y:i}No. That's good.
179
00:17:59,880 --> 00:18:03,080
Keep your knees up.
180
00:18:03,320 --> 00:18:06,520
Like that. Like that.
High. High. Like that.
181
00:18:06,760 --> 00:18:09,920
- See, you're a natural runner.
{y:i}- Gotta keep running.
182
00:18:10,160 --> 00:18:13,320
Yeah. Gotta keep running.
183
00:18:13,560 --> 00:18:15,800
Gotta keep running.
184
00:18:16,040 --> 00:18:20,320
{y:i}- Will I be as fast as you someday?
- Oh, I think you'll beat me someday.
185
00:18:20,560 --> 00:18:23,880
{y:i}You're gonna beat everybody.
- I think you'll beat everyone someday.
186
00:18:24,120 --> 00:18:27,200
{y:i}- I gotta go. Bye.
- No, no, no. Wait, wait.
187
00:18:27,440 --> 00:18:30,480
- You gotta give me a kiss.
{y:i}- Not on the lips.
188
00:18:30,720 --> 00:18:33,720
{y:i}Only Mommy kisses me on the lips.
189
00:18:33,960 --> 00:18:35,680
{y:i}Yeah, all right. All right.
190
00:18:35,920 --> 00:18:37,560
I love you.
191
00:18:37,800 --> 00:18:42,480
{y:i}- I love you, Sean.
{y:i}- I love you, Daddy.
192
00:19:14,680 --> 00:19:18,360
{y:i}Reminds me of Rosarito Beach.
193
00:19:18,520 --> 00:19:20,440
{y:i}Remember?
194
00:19:20,680 --> 00:19:23,360
{y:i}We had 20 dollars and...
195
00:19:23,600 --> 00:19:29,800
{y:i}Waiting in that van so the sun
{y:i}would shine on our vacation.
196
00:19:30,040 --> 00:19:33,840
{y:i}John. John. John,
{y:i}put the camera down.
197
00:19:34,080 --> 00:19:38,960
{y:i}Look, I'm all ready for bed.
{y:i}What is this? No. Put it away.
198
00:19:39,200 --> 00:19:41,520
{y:i}It's time to put the camera
{y:i}to sleep...
199
00:19:41,760 --> 00:19:46,400
{y:i}... and time to come
{y:i}and take care of your wife.
200
00:19:47,320 --> 00:19:52,920
{y:i}Why don't you put the camera down
{y:i}and come and watch the rain with me?
201
00:19:53,160 --> 00:19:58,240
{y:i}No? I promise I'll make it
{y:i}a memorable moment.
202
00:20:00,640 --> 00:20:05,480
{y:i}Put the camera down
{y:i}or you're not getting anything tonight.
203
00:20:43,880 --> 00:20:47,080
A gentleman at Justice
wants to take this away from us.
204
00:20:47,320 --> 00:20:49,920
In a week, people will vote
on whether or not...
205
00:20:50,160 --> 00:20:53,320
...what we've been doing has been
a noble-minded enterprise...
206
00:20:53,560 --> 00:20:56,120
...or a chance to change the way
this country fights crime.
207
00:20:56,360 --> 00:20:58,560
I understand, sir.
John...
208
00:20:58,800 --> 00:21:02,920
...watch this Danny Witwer,
the observer from Justice.
209
00:21:03,160 --> 00:21:05,880
- I met him yesterday.
- Let him look around.
210
00:21:06,120 --> 00:21:08,280
- Answer his questions, but watch him.
- Yes, sir.
211
00:21:08,520 --> 00:21:10,600
If there's any problem,
make sure we know about it.
212
00:21:10,840 --> 00:21:11,760
I understand.
213
00:21:12,000 --> 00:21:15,440
Pre-Cogs declare a killer,
and their name is embedded in wood.
214
00:21:15,680 --> 00:21:20,080
Since the shape and grain of each piece
is unique, they're impossible to forge.
215
00:21:20,320 --> 00:21:23,840
You understand the legalistic
drawback to Precrime methodology.
216
00:21:24,080 --> 00:21:26,640
- Here we go again.
- I'm not with the ACLU on this...
217
00:21:26,880 --> 00:21:29,400
...but we arrest individuals
who've broken no law.
218
00:21:29,640 --> 00:21:32,080
- They will.
- The commission is metaphysics.
219
00:21:32,320 --> 00:21:34,720
The Pre-Cogs see the future,
and they're never wrong.
220
00:21:34,960 --> 00:21:36,760
But it's not the future if you stop it.
221
00:21:37,000 --> 00:21:40,240
- Isn't that a fundamental paradox?
- Yes.
222
00:21:40,480 --> 00:21:45,760
You're talking about predetermination,
which happens all the time.
223
00:21:47,120 --> 00:21:49,400
- Why'd you catch that?
- It was gonna fall.
224
00:21:49,640 --> 00:21:50,800
You're certain?
- Yeah.
225
00:21:51,040 --> 00:21:54,840
But it didn't fall. You caught it.
226
00:21:54,880 --> 00:21:58,000
Preventing it doesn't change
the fact that it was going to happen.
227
00:21:58,240 --> 00:22:00,520
You ever get any false positives?
228
00:22:00,760 --> 00:22:05,520
Someone intends to kill, but doesn't.
How do the Pre-Cogs tell the difference?
229
00:22:05,760 --> 00:22:09,360
They don't see what you intend to do,
only what you will do.
230
00:22:09,600 --> 00:22:12,360
Why can't they see
rapes, assaults, suicides?
231
00:22:12,600 --> 00:22:14,480
Because of the nature of murder.
232
00:22:14,720 --> 00:22:17,880
Nothing's more destructive to the
metaphysical fabric that binds us...
233
00:22:18,120 --> 00:22:21,920
...than the untimely murder of a human.
- That wasn't Walt Whitman.
234
00:22:22,160 --> 00:22:26,640
Iris Hineman. She developed Pre-Cogs,
designed the system and the interface.
235
00:22:26,880 --> 00:22:29,600
Speaking of interfacing,
I'd love to say hello.
236
00:22:29,840 --> 00:22:33,480
- To Hineman?
- To them.
237
00:22:33,720 --> 00:22:37,960
Cops aren't allowed inside.
- You've never been inside?
238
00:22:38,200 --> 00:22:41,400
We keep strict separation so that
no one can be accused of tampering.
239
00:22:41,640 --> 00:22:45,680
- I'll be the first one to go in then?
- Maybe you didn't hear me.
240
00:22:45,920 --> 00:22:49,520
- If it's a question of authority...
- There is no question.
241
00:22:49,760 --> 00:22:51,640
You don't have any.
242
00:22:51,880 --> 00:22:56,360
I have a warrant in my pocket
that says different.
243
00:23:05,960 --> 00:23:10,400
- Show it to me.
- Sure.
244
00:23:13,840 --> 00:23:16,480
This investigation of Precrime
and its personnel is conducted...
245
00:23:16,720 --> 00:23:21,280
...under the direct supervision and
permission from the attorney general.
246
00:23:21,520 --> 00:23:23,440
I'm here as his representative...
247
00:23:23,680 --> 00:23:29,080
...which means you're now operating
under my supervision.
248
00:23:31,800 --> 00:23:36,520
Seems you've been left
out of the loop.
249
00:23:44,160 --> 00:23:48,600
All right, we're ready. Let's go.
250
00:23:52,800 --> 00:23:57,840
- Hold it right there. Hold on.
{y:i}Not cleared for access.
251
00:23:58,080 --> 00:24:01,920
{y:i}Eye-dent: John Anderton. Approved.
252
00:24:07,480 --> 00:24:09,240
Wally.
No, no, no, no.
253
00:24:09,480 --> 00:24:12,600
Danny Witwer from Justice.
We're to give him the run of the farm.
254
00:24:12,840 --> 00:24:15,280
- I can't touch you.
- Don't touch anything.
255
00:24:15,520 --> 00:24:18,600
You can't be in here.
- Just answer his questions.
256
00:24:18,840 --> 00:24:21,240
Tell me how...
- They're sleeping.
257
00:24:21,480 --> 00:24:25,200
Sorry. Tell me how all this works.
258
00:24:25,440 --> 00:24:28,160
The photon milk acts as both a
nutrient supply and conductor.
259
00:24:28,400 --> 00:24:32,400
It enhances the images they receive.
We call the female Agatha.
260
00:24:32,640 --> 00:24:37,360
The twins are Arthur and Dashiell.
We scan by way of optical tomography.
261
00:24:37,600 --> 00:24:40,280
White-light pinpoints pulse
along the length of the headgear...
262
00:24:40,520 --> 00:24:44,040
...and are reread after absorption
through their brain tissue.
263
00:24:44,280 --> 00:24:48,160
In other words, we see what they see.
264
00:24:48,400 --> 00:24:51,720
They don't feel pain. We keep
their heads stocked with dopamine.
265
00:24:51,960 --> 00:24:55,440
Plus, we maintain careful control
over their serotonin levels.
266
00:24:55,680 --> 00:24:58,320
Don't want them to drift off
into too deep a sleep.
267
00:24:58,560 --> 00:25:03,520
- They can't be kept too awake either.
Don't think of them as human.
268
00:25:03,760 --> 00:25:08,160
No. They're much more than that.
269
00:25:08,920 --> 00:25:13,320
Science has stolen
most of our miracles.
270
00:25:13,520 --> 00:25:17,360
In a way, they give us hope,
hope of the existence of the divine.
271
00:25:17,600 --> 00:25:21,200
It's interesting that some people
have begun to deify the Pre-Cogs.
272
00:25:21,440 --> 00:25:23,520
Pre-Cogs are pattern-recognition filters.
That's all.
273
00:25:23,760 --> 00:25:26,640
- Yet you call this room the "temple".
- A nickname.
274
00:25:26,880 --> 00:25:28,880
The oracle isn't where
the power is, anyway.
275
00:25:29,120 --> 00:25:34,800
The power is with the priests,
even if they had to invent the oracle.
276
00:25:35,040 --> 00:25:38,080
You guys are nodding like you know
what he's talking about.
277
00:25:38,320 --> 00:25:42,280
Well, come on, chief. The way we work,
changing destiny and all...
278
00:25:42,520 --> 00:25:44,440
...we're more like clergy than cops.
279
00:25:44,680 --> 00:25:46,360
- Jad.
- Yeah?
280
00:25:46,600 --> 00:25:51,320
Go to work. All of you.
281
00:25:57,600 --> 00:25:59,600
Sorry. Old habit.
282
00:25:59,840 --> 00:26:03,280
I spent three years at Fuller Seminary
before I became a cop.
283
00:26:03,520 --> 00:26:06,560
- My father was proud.
- What does he think of your work?
284
00:26:06,800 --> 00:26:11,280
I don't know. He was shot and killed
when I was 15 at our church in Dublin.
285
00:26:11,520 --> 00:26:14,200
I know what it's like
to lose someone close.
286
00:26:14,440 --> 00:26:16,520
Nothing's like the loss of a child.
287
00:26:16,760 --> 00:26:20,760
I don't have any children, so I can
only imagine what that was like.
288
00:26:21,000 --> 00:26:24,440
To lose your son
in such a public place like that...
289
00:26:24,680 --> 00:26:27,680
Now we can make sure that
kind of thing doesn't happen to anyone.
290
00:26:27,920 --> 00:26:31,600
- Tell me what it is you're looking for.
- Flaws.
291
00:26:31,840 --> 00:26:34,360
There hasn't been a murder
in six years. This system is...
292
00:26:34,600 --> 00:26:39,240
Perfect. I agree.
If there's a flaw, it's human.
293
00:26:39,480 --> 00:26:42,000
It always is.
294
00:26:42,240 --> 00:26:45,640
John.
295
00:27:24,960 --> 00:27:27,520
Wally.
296
00:27:31,680 --> 00:27:37,000
Can you see?
297
00:28:06,240 --> 00:28:09,640
What happened? Her ACTH levels
just shot through the roof!
298
00:28:09,880 --> 00:28:11,680
- What'd you do?
She grabbed me.
299
00:28:11,920 --> 00:28:15,520
Impossible. They're not aware of us.
In the milk, all they see is the future.
300
00:28:15,760 --> 00:28:19,560
- She looked straight at me.
- It could have been a nightmare.
301
00:28:19,800 --> 00:28:22,840
- She spoke to me.
- To you?
302
00:28:23,080 --> 00:28:24,760
What'd she say?
303
00:28:25,000 --> 00:28:28,920
"Can you see?"
304
00:28:46,400 --> 00:28:48,400
You the sentry?
305
00:28:48,640 --> 00:28:51,200
Yes, sir, I'm Gideon.
306
00:28:51,440 --> 00:28:53,920
You're Chief Anderton.
307
00:28:54,160 --> 00:28:56,640
The music relaxes the prisoners.
308
00:28:56,880 --> 00:29:00,280
I don't ever see you Precops down here.
Am I in trouble?
309
00:29:00,520 --> 00:29:03,400
Not yet.
I'm interested in a murder.
310
00:29:03,640 --> 00:29:07,000
- I got plenty of those. Kill type?
- Drowning.
311
00:29:07,240 --> 00:29:09,960
That narrows it down.
Not too many in here for that.
312
00:29:10,200 --> 00:29:13,480
- Victim's Caucasian, female.
- This about the Justice Department?
313
00:29:13,720 --> 00:29:17,880
I'm supposed to spruce up for a tour
they got tomorrow. You like this tie?
314
00:29:18,120 --> 00:29:20,600
Stop.
315
00:29:22,680 --> 00:29:25,200
Roll back.
316
00:29:25,440 --> 00:29:26,600
There.
317
00:29:26,840 --> 00:29:32,560
She's a golden oldie. One of our first.
Probably before your time.
318
00:29:32,800 --> 00:29:36,640
- This is the composite of the three?
- That's right.
319
00:29:36,880 --> 00:29:39,720
Combined data stream
based on all three previsions.
320
00:29:39,960 --> 00:29:44,680
- Just show me Agatha's data stream.
- For that...
321
00:29:45,200 --> 00:29:48,360
...we go for a ride.
322
00:30:07,720 --> 00:30:09,560
My God.
323
00:30:09,800 --> 00:30:11,840
I'd forgotten there were so many.
324
00:30:12,080 --> 00:30:16,960
They'd all be out there
killing people if it wasn't for you.
325
00:30:17,200 --> 00:30:19,920
Look at them.
Look at how peaceful they seem.
326
00:30:20,160 --> 00:30:23,840
But on the inside: Busy, busy, busy.
327
00:30:24,080 --> 00:30:28,400
Okey-pokey.
Now that is one bad man.
328
00:30:28,640 --> 00:30:31,920
He drowned a woman named
Anne Lively out at Roland Lake.
329
00:30:32,160 --> 00:30:37,320
The killer's a John Doe,
never identified.
330
00:30:50,600 --> 00:30:54,560
Why is he still a John Doe?
Why wasn't he ID'd from the eye scan?
331
00:30:54,800 --> 00:30:59,280
Those are not his eyes. He had them
swapped out to fool the scanners.
332
00:30:59,520 --> 00:31:03,280
You can get it done on the street
for a few thousand bucks these days.
333
00:31:03,520 --> 00:31:07,120
Okay, so you want
just the female prevision.
334
00:31:07,360 --> 00:31:10,400
That's right.
335
00:31:13,760 --> 00:31:18,400
We don't seem to have her data.
336
00:31:18,640 --> 00:31:21,400
Try again.
337
00:31:21,640 --> 00:31:25,040
This is odd. See?
338
00:31:25,280 --> 00:31:29,880
We have the two previsions. We got
what Art saw. We got what Dash saw.
339
00:31:30,120 --> 00:31:34,520
But Agatha's isn't here.
340
00:31:35,280 --> 00:31:36,720
Probably just a glitch.
341
00:31:36,960 --> 00:31:41,200
Tell me about the intended victim,
this Anne Lively.
342
00:31:41,440 --> 00:31:45,200
Looks like she's a neuroin addict,
like our John Doe here.
343
00:31:45,440 --> 00:31:48,240
Address history
includes the Beaton Clinic.
344
00:31:48,480 --> 00:31:53,000
So she cleaned up.
Where is she now?
345
00:31:53,120 --> 00:31:56,920
I guess glitches come in twos.
346
00:31:57,160 --> 00:32:03,480
You finally crawl your way out
of one hole just to fall into another.
347
00:32:04,000 --> 00:32:09,040
Uh... What...? No.
348
00:32:09,280 --> 00:32:12,720
Can't let you take that out of here,
chief.
349
00:32:12,960 --> 00:32:18,080
- It's against the rules.
- Anything else against the rules?
350
00:32:21,880 --> 00:32:29,320
Careful, chief. You dig up the past,
all you get is dirty.
351
00:32:32,320 --> 00:32:35,720
The third prevision was what,
kind of fuzzy or something?
352
00:32:35,960 --> 00:32:39,960
No, the third prevision,
Agatha's prevision, wasn't there.
353
00:32:40,200 --> 00:32:44,600
That's not all. There are a dozen more
cases with missing previsions.
354
00:32:44,840 --> 00:32:48,360
You'd think we'd have found
the cure for the common cold.
355
00:32:48,600 --> 00:32:50,760
It's stress.
- What's this?
356
00:32:51,000 --> 00:32:52,840
Herbal tea with honey.
357
00:32:53,080 --> 00:32:56,400
I hate herbal tea.
Almost as much as I hate honey.
358
00:32:56,640 --> 00:32:59,280
Just drink it,
before I pour it in your lap.
359
00:32:59,520 --> 00:33:02,400
- Can I get you anything, John?
No, thank you.
360
00:33:02,640 --> 00:33:06,040
Witwer's scheduled for a tour
of Containment tomorrow.
361
00:33:06,280 --> 00:33:09,240
Yeah, give him a tour.
362
00:33:09,480 --> 00:33:12,240
- Lara called me.
- What?
363
00:33:12,480 --> 00:33:16,160
She's worried about you.
Quite frankly, so am I.
364
00:33:16,400 --> 00:33:17,640
I'm fine.
365
00:33:17,880 --> 00:33:22,640
I understand you've been spending
a lot of time in the Sprawl.
366
00:33:22,880 --> 00:33:26,160
- I go running down there.
- In the middle of the night.
367
00:33:26,400 --> 00:33:28,880
What if Danny Witwer
insisted on a full chem run?
368
00:33:29,120 --> 00:33:32,360
I'm fine.
369
00:33:32,600 --> 00:33:36,840
The minute Precrime goes national,
they are going to take it away.
370
00:33:37,080 --> 00:33:39,280
- We won't let them.
- No?
371
00:33:39,520 --> 00:33:44,080
How is an old man and a cop on the
whiff ever going to stop them?
372
00:33:44,320 --> 00:33:46,480
My father once said to me...
373
00:33:46,720 --> 00:33:50,640
..."You don't choose the things
you believe in. They choose you."
374
00:33:50,880 --> 00:33:52,680
There's a reason you are here.
375
00:33:52,920 --> 00:33:58,400
Had Precrime been in place earlier,
your loss would have been prevented.
376
00:33:58,640 --> 00:34:01,600
Remember, the eyes...
377
00:34:02,360 --> 00:34:05,720
The eyes of the nation
are on us right now.
378
00:34:05,960 --> 00:34:09,000
I'm not the generation
anyone listens to...
379
00:34:09,240 --> 00:34:13,560
...but people trust you when you
speak of your belief in Precrime.
380
00:34:13,800 --> 00:34:18,000
They know that it's a belief born of
pain, not politics. I understood that.
381
00:34:18,240 --> 00:34:22,240
I may have even encouraged it
to help with the cause.
382
00:34:22,480 --> 00:34:28,520
But now,
your pain is hurting both of us.
383
00:34:30,880 --> 00:34:34,160
They're not going to take it
away from us.
384
00:34:34,400 --> 00:34:37,480
I won't let them.
385
00:35:05,400 --> 00:35:08,280
Bingo.
386
00:35:19,400 --> 00:35:21,160
{y:i}Hi, Daddy.
{y:i}Hey, buddy.
387
00:35:21,400 --> 00:35:23,160
{y:i}I made up a club.
{y:i}Yeah?
388
00:35:23,400 --> 00:35:26,840
{y:i}- We're called the Crescos.
{y:i}- The Crescos.
389
00:35:27,080 --> 00:35:29,440
{y:i}- We made up a soccer team.
{y:i}- Yeah?
390
00:35:29,680 --> 00:35:32,240
{y:i}- We practice at school.
{y:i}- With Connor?
391
00:35:32,480 --> 00:35:36,920
Your daddy's in a lot of trouble,
Sean.
392
00:35:59,400 --> 00:36:00,880
Wait!
No!
393
00:36:01,120 --> 00:36:04,160
Mommy.
394
00:36:04,320 --> 00:36:06,880
Jad, how come you're not
with Father Witwer?
395
00:36:07,120 --> 00:36:12,600
We're in motion on something. We got a
white, male victim, about 5'10", 170.
396
00:36:12,840 --> 00:36:15,240
He takes a round in the 10-ring
and goes out a window.
397
00:36:15,480 --> 00:36:17,160
- Red Ball?
- Nope. Brown Ball.
398
00:36:17,400 --> 00:36:18,560
It's premeditated.
399
00:36:18,800 --> 00:36:22,200
Amazing. There's someone within
200 miles still dumb enough to do that.
400
00:36:22,440 --> 00:36:23,840
The victim's name is Leo Crow.
401
00:36:24,080 --> 00:36:28,400
This is case number 1109.
Time of occurrence: Friday, 1506 hours.
402
00:36:28,640 --> 00:36:32,880
Start search for Leo Crow. Case 1109,
previsualized by the Pre-Cogs...
403
00:36:33,120 --> 00:36:36,240
...recorded on holosphere
by Precrime's Q-stacks.
404
00:36:36,480 --> 00:36:40,720
My fellow witnesses are Dr. Katherine
James and Chief Justice Frank Pollard.
405
00:36:40,960 --> 00:36:42,120
- Good morning.
{y:i}- Good morning.
406
00:36:42,360 --> 00:36:44,880
Are you ready
to preview and validate 1109?
407
00:36:45,120 --> 00:36:49,400
{y:i}- Ready when you are, John.
{y:i}- Standing by.
408
00:36:53,440 --> 00:36:55,920
I love this part.
409
00:36:56,160 --> 00:37:00,880
I've got no address. No tax returns
for the last five years.
410
00:37:01,120 --> 00:37:04,160
Check NCIC.
Maybe he's got a number.
411
00:37:04,400 --> 00:37:09,480
We'll send a protection team
as soon as we lock location.
412
00:37:11,040 --> 00:37:13,520
It looks like federal housing.
Concrete, glass, egg crates.
413
00:37:13,760 --> 00:37:17,920
Ouch. About a thousand of those
in the District.
414
00:37:18,160 --> 00:37:19,840
Fractured images coming in.
415
00:37:20,080 --> 00:37:23,840
Numbers nine...
416
00:37:24,840 --> 00:37:27,920
Nine, six.
417
00:37:30,840 --> 00:37:35,240
Female, senior. She's smoking a pipe.
418
00:37:35,480 --> 00:37:38,240
She's laughing.
419
00:37:40,160 --> 00:37:42,840
Okay, now I'm inside a room.
420
00:37:43,080 --> 00:37:46,000
Windowpanes, aluminum extrusion.
421
00:37:46,240 --> 00:37:50,040
Two figures resolving in the room.
422
00:37:50,280 --> 00:37:53,800
{y:i}- Wait!
No...
423
00:37:55,760 --> 00:37:58,440
Looks like we got a third party.
424
00:37:58,680 --> 00:38:01,680
Wearing sunglasses,
just out the window.
425
00:38:01,920 --> 00:38:05,320
You're not gonna kill me.
426
00:38:06,240 --> 00:38:09,320
Goodbye, Crow.
427
00:38:13,520 --> 00:38:15,440
{y:i}You're not gonna kill me.
428
00:38:15,680 --> 00:38:19,120
{y:i}- Goodbye, Crow.
{y:i}Wait!
429
00:38:21,320 --> 00:38:23,600
Wait. Wait.
430
00:38:23,840 --> 00:38:25,680
You say something, chief?
431
00:38:25,920 --> 00:38:28,520
No.
432
00:38:30,400 --> 00:38:32,200
I'll get this one.
433
00:38:32,440 --> 00:38:34,320
We got time on this one, Jad.
434
00:38:34,560 --> 00:38:37,360
Mind getting me a piece
of cake they're eating?
435
00:38:37,600 --> 00:38:39,280
- I'm starving.
- Sure, chief.
436
00:38:39,520 --> 00:38:42,160
I think I'll get one for myself too.
437
00:38:42,400 --> 00:38:45,320
Take your time.
438
00:38:59,840 --> 00:39:03,800
{y:i}Chief Anderton,
{y:i}what is this that I'm seeing?
439
00:39:04,040 --> 00:39:06,960
{y:i}I'm confused about...
440
00:39:36,080 --> 00:39:37,080
{y:i}- Anderton, wait!
{y:i}- Goodbye, Crow.
441
00:39:37,320 --> 00:39:41,000
{y:i}Anderton, wait!
442
00:39:41,360 --> 00:39:44,640
{y:i}Anderton, wait!
443
00:39:49,080 --> 00:39:54,200
I like you, chief.
You've always been nice to me.
444
00:39:54,880 --> 00:39:59,240
Give you two minutes
before I hit the alarm.
445
00:40:13,480 --> 00:40:15,880
Hold that, please.
446
00:40:16,120 --> 00:40:18,760
Thanks.
447
00:40:20,440 --> 00:40:23,920
- You're in a lot of trouble, John.
- You set me up.
448
00:40:24,160 --> 00:40:26,920
I'll write the paranoia off to the
whiff you've been doping on.
449
00:40:27,160 --> 00:40:28,360
Easy.
450
00:40:28,600 --> 00:40:32,200
- Easy.
- Seems I've found a flaw.
451
00:40:33,120 --> 00:40:34,240
What are you gonna do?
452
00:40:34,480 --> 00:40:37,200
Possession will cost you six months
and your badge.
453
00:40:37,440 --> 00:40:39,800
I guess we won't be working together
after all.
454
00:40:40,040 --> 00:40:44,360
Now put the gun down, John.
I don't hear a Red Ball.
455
00:41:04,120 --> 00:41:07,560
{y:i}Lamar. Lamar.
456
00:41:08,560 --> 00:41:10,800
{y:i}- Lamar?
- John, what is happening?
457
00:41:11,040 --> 00:41:12,720
- It's Witwer. He set me up!
{y:i}- What the hell is happening?
458
00:41:12,960 --> 00:41:14,320
- He set me up!
- Stop, just wait.
459
00:41:14,560 --> 00:41:17,360
- Witwer! It's Witwer.
- Who's the victim?
460
00:41:17,600 --> 00:41:19,120
- Somebody.
{y:i}- Who?
461
00:41:19,360 --> 00:41:21,240
- Somebody... Leo Crow.
{y:i}- Who is he?
462
00:41:21,480 --> 00:41:24,080
I have no idea!
I've never heard of him.
463
00:41:24,320 --> 00:41:26,520
But I'm supposed to kill him
in less than 36 hours.
464
00:41:26,760 --> 00:41:30,480
- How could Witwer have access?
- Can you fake a cerebral output?
465
00:41:30,720 --> 00:41:32,240
- Why would anyone want to?
{y:i}- Can you?
466
00:41:32,480 --> 00:41:34,640
- I doubt it.
- Would Hineman know?
467
00:41:34,880 --> 00:41:36,840
- Now listen, come in.
{y:i}- What?
468
00:41:37,080 --> 00:41:39,400
I'll protect you until we
get to the bottom of this.
469
00:41:39,640 --> 00:41:42,480
Talk to Wally. See if Witwer's gone
inside the temple again.
470
00:41:42,720 --> 00:41:45,960
Ask Jad for any off-hour
eye-dents into the analytical room.
471
00:41:46,200 --> 00:41:48,440
Who's Leo Crow?
472
00:41:48,680 --> 00:41:51,120
{y:i}Security lockdown enabled.
{y:i}Revised destination: Office.
473
00:41:51,360 --> 00:41:55,600
Lamar, they found me.
474
00:41:58,360 --> 00:42:01,400
Is there any way to override
the lockdown?
475
00:42:01,640 --> 00:42:03,440
{y:i}- No, no, no.
- No?
476
00:42:03,680 --> 00:42:07,040
{y:i}I'll meet you anywhere you say.
{y:i}You can come to my house, John.
477
00:42:07,280 --> 00:42:09,680
I can't. They'll get me.
I'm not gonna get haloed.
478
00:42:09,920 --> 00:42:11,680
You can't run.
479
00:42:11,920 --> 00:42:14,600
Everybody runs.
480
00:42:58,240 --> 00:43:00,440
- Oh, my God!
Hey, hey.
481
00:43:00,680 --> 00:43:03,360
Whoa.
482
00:43:14,080 --> 00:43:18,120
Oh, my gosh, are you okay?
483
00:43:19,760 --> 00:43:21,840
I'll bring him in. Unharmed.
484
00:43:22,080 --> 00:43:24,600
You're not gonna do that.
I'm taking control.
485
00:43:24,840 --> 00:43:25,960
What?
486
00:43:26,200 --> 00:43:30,400
Fletcher is second in command.
It's his show to run. You can observe.
487
00:43:30,640 --> 00:43:35,360
- Do it. Find him.
- Yes, sir.
488
00:43:35,800 --> 00:43:39,240
He came to see you the other day
right before he was tagged.
489
00:43:39,480 --> 00:43:41,920
- What did you talk about?
- The Mets.
490
00:43:42,160 --> 00:43:44,840
John doesn't think they have a deep
enough pitching roster.
491
00:43:45,080 --> 00:43:48,800
Why are you protecting him? You knew
he was doping, yet you did nothing.
492
00:43:49,040 --> 00:43:52,160
- The man lost a child, for chrissake.
- Six years ago.
493
00:43:52,400 --> 00:43:55,280
- What did you talk about?
- None of your business.
494
00:43:55,520 --> 00:43:59,760
It's my business. Investigation of a
supervising officer for a capital crime...
495
00:44:00,000 --> 00:44:03,920
...falls under federal jurisdiction
so as to rule out any conspiracy.
496
00:44:04,160 --> 00:44:06,480
- He's my suspect.
- He's my subordinate.
497
00:44:06,720 --> 00:44:10,120
Call the attorney general. I'm sure
he'd clarify the issue for you.
498
00:44:10,360 --> 00:44:15,040
I don't want John Anderton hurt.
499
00:44:15,360 --> 00:44:19,120
I'm going to enjoy working here.
500
00:44:20,400 --> 00:44:22,880
{y:i}A road diverges in the desert.
501
00:44:23,120 --> 00:44:24,360
{y:i}Lexus.
502
00:44:24,600 --> 00:44:28,280
{y:i}The road you're on, John Anderton,
{y:i}is the one less-traveled.
503
00:44:28,520 --> 00:44:33,000
{y:i}- Make sure you...
{y:i}Diamonds...
504
00:44:33,600 --> 00:44:38,440
{y:i}Good evening, John Anderton.
505
00:44:38,680 --> 00:44:43,960
{y:i}You could use
{y:i}a Guinness right about now.
506
00:44:44,920 --> 00:44:47,480
{y:i}John Anderton...
{y:i}Escape from it all.
507
00:44:47,720 --> 00:44:53,680
{y:i}Get away,
{y:i}John Anderton. Forget your troubles.
508
00:45:08,520 --> 00:45:12,720
He's been eye-dented on the Metro.
The train stops at 20th and 33rd.
509
00:45:12,960 --> 00:45:14,640
Send units to each location.
510
00:45:14,880 --> 00:45:18,080
Better make 20th.
Have faith.
511
00:45:55,960 --> 00:45:58,800
Fire them up!
512
00:46:20,480 --> 00:46:22,320
- Hey, Fletch.
Hey, John.
513
00:46:22,560 --> 00:46:24,560
- That was a rough landing.
- Yeah.
514
00:46:24,800 --> 00:46:27,120
- Work on that.
- It's the shit knee of mine.
515
00:46:27,360 --> 00:46:29,680
- Yeah.
- Don't do it.
516
00:46:29,920 --> 00:46:32,200
Hey, don't do this.
517
00:46:32,440 --> 00:46:33,680
John?
518
00:46:33,920 --> 00:46:35,440
Don't run.
519
00:46:35,680 --> 00:46:37,960
You don't have to chase me.
520
00:46:38,200 --> 00:46:39,880
You don't have to run.
521
00:46:40,120 --> 00:46:41,880
Everybody runs, Fletch.
522
00:46:42,120 --> 00:46:44,760
You know we'll catch you.
523
00:46:45,000 --> 00:46:48,120
Everybody runs.
524
00:46:48,560 --> 00:46:50,120
It doesn't have to be like this, John.
525
00:46:50,360 --> 00:46:52,400
Everybody runs.
526
00:46:52,640 --> 00:46:55,760
Get your sick-sticks ready.
527
00:46:56,000 --> 00:46:57,960
Everybody runs, Fletch.
528
00:46:58,200 --> 00:47:02,160
Slow down, chief. Just take it easy.
529
00:47:04,520 --> 00:47:07,280
No sudden moves, chief.
530
00:47:07,520 --> 00:47:09,640
John, it's okay.
531
00:47:09,880 --> 00:47:13,480
- Fletch...
Easy does it, chief.
532
00:47:39,440 --> 00:47:40,560
Got a grip?
533
00:47:40,800 --> 00:47:44,000
- Got a grip?
- Yeah.
534
00:48:06,920 --> 00:48:09,840
Chief! Chief!
535
00:48:10,080 --> 00:48:12,920
Anderton!
536
00:48:41,320 --> 00:48:43,920
Go away! Get out of my kitchen!
537
00:48:44,160 --> 00:48:48,520
Get out of my house!
Get out of my house! Go!
538
00:48:49,920 --> 00:48:52,240
- Get them out of here!
- Anderton, stop!
539
00:48:52,480 --> 00:48:56,560
Pull him off me, Fletcher.
Get him off me.
540
00:48:56,720 --> 00:49:01,280
Get him out of here!
What's the matter with you?!
541
00:49:04,680 --> 00:49:08,280
Get out of my house! Go!
542
00:49:26,520 --> 00:49:30,600
By mandate of the District of Columbia,
I'm placing you under arrest for...
543
00:49:30,840 --> 00:49:33,640
Go to sleep.
544
00:49:52,160 --> 00:49:55,120
You two stay with me!
545
00:54:13,440 --> 00:54:15,120
Dr. Hineman.
546
00:54:15,360 --> 00:54:19,920
You're trespassing.
I don't have visitors.
547
00:54:23,520 --> 00:54:26,320
That would be from the doll's eye,
the vine...
548
00:54:26,560 --> 00:54:29,680
...the baneberry that scratched you
during your illegal climb over my wall.
549
00:54:29,920 --> 00:54:33,560
It's not a true doll's eye.
It's a little hybrid I designed.
550
00:54:33,800 --> 00:54:37,360
Once the poison gets into your
bloodstream, you'll start to see...
551
00:54:37,600 --> 00:54:41,520
...the most extraordinary display
of blue objects.
552
00:54:41,760 --> 00:54:46,320
This just isn't your week, is it?
553
00:54:46,560 --> 00:54:49,480
Chief Anderton.
554
00:54:50,320 --> 00:54:53,320
I'm not a killer.
555
00:54:57,640 --> 00:54:59,000
You better drink this.
556
00:54:59,240 --> 00:55:04,080
Soon you won't be able to swallow,
and then you'll be totally buggered.
557
00:55:04,320 --> 00:55:06,000
All of it.
558
00:55:06,240 --> 00:55:10,600
Okay, now take a minute
to right yourself.
559
00:55:10,840 --> 00:55:15,760
Just what is it you think
I can do for you?
560
00:55:16,640 --> 00:55:20,840
You could tell me how someone
can fake a prevision.
561
00:55:21,080 --> 00:55:23,080
How would I know that?
562
00:55:23,320 --> 00:55:27,200
Because you invented Precrime.
563
00:55:27,720 --> 00:55:29,440
What's so funny?
564
00:55:29,680 --> 00:55:34,480
If the consequences of several genetic
mistakes and science gone haywire...
565
00:55:34,720 --> 00:55:37,480
...can be called an invention,
then I invented Precrime.
566
00:55:37,720 --> 00:55:39,600
- You don't seem proud.
- I'm not.
567
00:55:39,840 --> 00:55:42,600
I was trying to heal them,
not turn them into something else.
568
00:55:42,840 --> 00:55:45,640
- Heal who?
- The innocents we use to stop the guilty.
569
00:55:45,880 --> 00:55:48,920
You're talking about the Pre-Cogs.
570
00:55:49,160 --> 00:55:54,080
You think they came from a test tube?
They are merely the ones who survived.
571
00:55:54,320 --> 00:55:57,920
I was doing genetic research,
treating children of drug addicts.
572
00:55:58,160 --> 00:56:01,600
This was 10 years ago,
when neuroin first hit the streets.
573
00:56:01,840 --> 00:56:08,400
It was impure, not the engineered
cocktail popular among the educated.
574
00:56:08,640 --> 00:56:14,160
All of these kids were born with severe
brain damage. Most died before age 12.
575
00:56:14,400 --> 00:56:16,880
Those few who survived,
they had a gift.
576
00:56:17,120 --> 00:56:20,320
I call it a gift. For them,
it was more like a cosmic joke.
577
00:56:20,560 --> 00:56:23,160
They would wake up in the night,
curled in the corner...
578
00:56:23,400 --> 00:56:25,200
...screaming, clawing at the walls.
579
00:56:25,440 --> 00:56:29,520
Because when these children
closed their eyes at night...
580
00:56:29,760 --> 00:56:33,960
...they dreamt only of murder
over and over, one after the other.
581
00:56:34,200 --> 00:56:37,560
It didn't take for us long to realize
that the real nightmare was...
582
00:56:37,800 --> 00:56:44,040
...that these dreams were about to come
true, these murders were happening.
583
00:56:46,320 --> 00:56:48,600
You say some of the children died?
584
00:56:48,840 --> 00:56:51,880
So many of them.
Despite what we did for them.
585
00:56:52,120 --> 00:56:56,200
Or maybe because of what we
did to them. But it doesn't matter.
586
00:56:56,440 --> 00:56:59,920
It's a perfect system now, isn't it?
587
00:57:00,160 --> 00:57:02,160
I'm not going to commit murder.
588
00:57:02,400 --> 00:57:04,640
I've never met the man
I'm supposed to kill.
589
00:57:04,880 --> 00:57:08,920
And yet a chain of events has started
that will lead you to his murder.
590
00:57:09,160 --> 00:57:11,800
- Not if I stay away from him.
- Can you avoid a man you've never met?
591
00:57:12,040 --> 00:57:14,840
- You won't help?
- I can't help you. Nobody can.
592
00:57:15,080 --> 00:57:19,240
The Pre-Cogs are never wrong.
593
00:57:20,040 --> 00:57:22,360
But occasionally...
594
00:57:22,600 --> 00:57:25,840
...they do disagree.
595
00:57:26,080 --> 00:57:27,120
What?
596
00:57:27,360 --> 00:57:31,800
Most of the time, all three Pre-Cogs
will see an event in the same way...
597
00:57:32,040 --> 00:57:35,600
...but once in a while, one of them will
see things differently than the others.
598
00:57:35,840 --> 00:57:40,360
Jesus Christ.
Why didn't I know about this?
599
00:57:40,600 --> 00:57:43,600
Because these Minority Reports
are destroyed the instant they occur.
600
00:57:43,840 --> 00:57:44,880
Why?
601
00:57:45,120 --> 00:57:49,800
For Precrime to function, there can't
be any suggestion of fallibility.
602
00:57:50,040 --> 00:57:53,040
Who wants a justice system
that instills doubt?
603
00:57:53,280 --> 00:57:57,240
It may be reasonable,
but it's still doubt.
604
00:57:57,480 --> 00:57:59,920
Are you saying
I've haloed innocent people?
605
00:58:00,160 --> 00:58:03,840
I'm saying that every so often,
those accused of a Precrime...
606
00:58:04,080 --> 00:58:06,480
...just might have
an alternate future.
607
00:58:06,720 --> 00:58:10,440
Does Burgess know about this,
about this Minority Report?
608
00:58:10,680 --> 00:58:14,000
I used to joke with Lamar that
we were the parents of Precrime.
609
00:58:14,240 --> 00:58:18,760
Parents often see their children as they
want them to be and not as they are.
610
00:58:19,000 --> 00:58:23,760
Answer my question: Does Lamar Burgess
know about the Minority Report?
611
00:58:24,000 --> 00:58:25,760
Yes, of course, he knew.
612
00:58:26,000 --> 00:58:30,960
But at the time, we felt their existence
was an insignificant variable.
613
00:58:31,200 --> 00:58:33,000
Insignificant to you, maybe.
614
00:58:33,240 --> 00:58:36,920
But what about those people that
I put away with alternate futures?
615
00:58:37,160 --> 00:58:42,160
- My God, if the country knew...
- The system would collapse.
616
00:58:42,560 --> 00:58:45,000
- I believe in that system.
- Do you really?
617
00:58:45,240 --> 00:58:46,720
You wanna bring it down.
618
00:58:46,960 --> 00:58:50,640
You will bring it down
if you manage to kill your victim.
619
00:58:50,880 --> 00:58:55,680
That'll be the most spectacular public
display of how Precrime didn't work.
620
00:58:55,920 --> 00:58:58,680
- I'm not gonna kill anybody.
- Hold that thought.
621
00:58:58,920 --> 00:59:02,160
- Why should I trust you?
- You shouldn't trust anyone.
622
00:59:02,400 --> 00:59:05,440
Certainly not the attorney general,
who wants it all for himself.
623
00:59:05,680 --> 00:59:08,280
And not the young federal agent,
who wants your job.
624
00:59:08,520 --> 00:59:12,520
Not even the old man who just wants
to hang on to what he created.
625
00:59:12,760 --> 00:59:17,600
Don't trust anyone.
Just find the Minority Report.
626
00:59:17,840 --> 00:59:19,440
You said the Minority Report
is destroyed.
627
00:59:19,680 --> 00:59:23,160
The record is destroyed.
The original report still exists.
628
00:59:23,400 --> 00:59:28,360
I designed it so the report is stored
in a safe place, but not declared.
629
00:59:28,600 --> 00:59:30,760
What safe place is that?
630
00:59:31,000 --> 00:59:34,040
The safest place there is.
631
00:59:34,280 --> 00:59:38,600
Where is it?
632
00:59:39,160 --> 00:59:44,480
Inside the Pre-Cog who predicted it.
633
00:59:47,400 --> 00:59:53,240
All you have to do
is download it, darling.
634
00:59:53,280 --> 00:59:56,360
That's all, huh?
635
00:59:58,160 --> 01:00:00,800
Just walk into Precrime,
get into the temple...
636
01:00:01,040 --> 01:00:05,440
...somehow tap into these Pre-Cogs
and download this Minority Report.
637
01:00:05,680 --> 01:00:08,160
- If you have one.
- And then walk out.
638
01:00:08,400 --> 01:00:13,320
Actually, you'll have to run out.
But yes, that's what you have to do.
639
01:00:13,560 --> 01:00:15,880
You're insane.
640
01:00:16,120 --> 01:00:18,120
Or you think I am.
641
01:00:18,360 --> 01:00:23,280
I'll get eye-scanned a dozen times
before I get within 10 miles of Precrime.
642
01:00:23,520 --> 01:00:28,040
Sometimes in order to see the light,
you have to risk the dark.
643
01:00:28,280 --> 01:00:31,400
As a policeman...
Excuse me, as a former policeman...
644
01:00:31,640 --> 01:00:34,240
...I'm sure that you know
all sorts of people...
645
01:00:34,480 --> 01:00:39,080
...who can help you out
in this regard.
646
01:00:43,480 --> 01:00:46,320
It's funny how all
living organisms are alike.
647
01:00:46,560 --> 01:00:50,040
When the chips are down,
when the pressure is on...
648
01:00:50,280 --> 01:00:53,040
...every creature
on the face of the earth...
649
01:00:53,280 --> 01:00:57,320
...is interested in one thing
and one thing only:
650
01:00:57,560 --> 01:01:01,160
Its own survival.
651
01:01:01,240 --> 01:01:04,800
Find the Minority Report.
652
01:01:08,200 --> 01:01:10,760
How do I even know which one has it?
653
01:01:11,000 --> 01:01:15,680
It's always in the more gifted
of the three.
654
01:01:15,760 --> 01:01:19,040
Which one is that?
655
01:01:20,400 --> 01:01:23,680
The female.
656
01:01:25,160 --> 01:01:28,640
We've got three men
in a room. The victim is here...
657
01:01:28,880 --> 01:01:32,840
...John is here, and this
unidentified male, at the window.
658
01:01:33,080 --> 01:01:36,680
The adjacent building suggests
public housing, which means...
659
01:01:36,920 --> 01:01:39,560
- There's thousands like this one.
- They're everywhere.
660
01:01:39,800 --> 01:01:42,400
But he doesn't go there to kill Crow
for another 22 hours.
661
01:01:42,640 --> 01:01:44,800
- This is Chief Anderton's space.
Casey, it's okay.
662
01:01:45,040 --> 01:01:46,800
- He's not here.
- He'll be back.
663
01:01:47,040 --> 01:01:48,360
- I doubt that.
- What happened to you?
664
01:01:48,600 --> 01:01:50,560
I'm betting
he's somewhere in the Sprawl.
665
01:01:50,800 --> 01:01:54,400
He's smart enough to go
where billboards can't ID him.
666
01:01:54,640 --> 01:01:56,320
There's fewer consumers,
which means fewer scanners.
667
01:01:56,560 --> 01:02:02,120
- Why won't he just run?
- Because he thinks he's innocent.
668
01:02:02,360 --> 01:02:04,040
We concentrate on the Sprawl.
669
01:02:04,280 --> 01:02:07,160
We do fly-overs in ships,
with two spyder teams on the ground.
670
01:02:07,400 --> 01:02:13,000
Thermal scan the entire area. Read
anything with eyes and a heartbeat.
671
01:02:26,720 --> 01:02:29,440
Where is she?
672
01:02:45,720 --> 01:02:52,960
{y:i}Started blowing buttons for no
{y:i}reason whatsoever, and I knew that.
673
01:02:54,920 --> 01:02:57,840
This damn cold.
674
01:02:58,080 --> 01:03:02,080
Don't worry. I could cut open your
chest and sew a dead cat in there...
675
01:03:02,320 --> 01:03:06,680
...you wouldn't get an infection. Not
with the antibios I'll shoot into you.
676
01:03:06,920 --> 01:03:08,280
That's comforting.
677
01:03:08,520 --> 01:03:11,720
You do understand I can't just
give you new irises?
678
01:03:11,960 --> 01:03:13,280
Please, don't touch.
679
01:03:13,520 --> 01:03:17,240
Because the scanners would read the
new scar tissue, alarms will go off...
680
01:03:17,480 --> 01:03:21,440
...and large men with guns will appear.
681
01:03:22,320 --> 01:03:23,960
What was that?
682
01:03:24,200 --> 01:03:25,200
What was that?
683
01:03:25,440 --> 01:03:29,800
- It's anesthesia. It's all downhill...
- You always sneak up on your patients?
684
01:03:30,040 --> 01:03:33,960
You wouldn't break the hand
of a violinist before the concert.
685
01:03:34,200 --> 01:03:37,200
Please, relax.
686
01:03:40,080 --> 01:03:45,080
All I'm trying to tell you is that I'll
have to remove your eyes completely.
687
01:03:45,320 --> 01:03:47,080
I know.
688
01:03:47,320 --> 01:03:51,280
- I have to replace them with new ones.
- I know. But I wanna keep the old ones.
689
01:03:51,520 --> 01:03:54,960
- Why?
- Because my mother gave them to me.
690
01:03:55,200 --> 01:03:57,400
What's it to you?
You can't resell them.
691
01:03:57,640 --> 01:04:01,920
Whatever you say. It's your money.
692
01:04:07,400 --> 01:04:13,120
Let me introduce my gorgeous
assistant, Miss Van Eyck.
693
01:04:31,800 --> 01:04:37,520
- This is not a lot of money.
- It's all that I could safely move.
694
01:04:38,840 --> 01:04:41,920
Okay.
695
01:04:44,080 --> 01:04:47,200
- What did you give me?
- Smile medicine.
696
01:04:47,440 --> 01:04:49,800
Tell you what, since we go way back...
697
01:04:50,040 --> 01:04:54,040
...why don't I give you my old pal
discount? What do you say?
698
01:04:54,280 --> 01:04:56,360
You don't remember me, do you?
699
01:04:56,600 --> 01:04:59,960
- We know each other?
- Yes, we do.
700
01:05:00,200 --> 01:05:02,000
From where? D.C.?
701
01:05:02,240 --> 01:05:06,240
- Baltimore. The East Side.
- Baltimore? We go way back.
702
01:05:06,480 --> 01:05:10,600
Solomon P. Eddie, M.D.
I was a plastic surgeon.
703
01:05:10,840 --> 01:05:15,800
You remember? Specialized
in burn victims, mostly women.
704
01:05:16,040 --> 01:05:21,080
- I put you away.
- Yeah, you did.
705
01:05:21,320 --> 01:05:23,400
You made those tapes.
706
01:05:23,640 --> 01:05:27,080
They were performance pieces.
707
01:05:27,320 --> 01:05:31,240
- You set your patients on fire.
- I put them out.
708
01:05:31,480 --> 01:05:38,160
Some not as quickly as others, but
let's change the subject, shall we?
709
01:05:38,320 --> 01:05:45,280
The future's so much more interesting
than the past, don't you think?
710
01:05:46,360 --> 01:05:50,560
Miss Van Eyck.
I'm afraid she's already smitten.
711
01:05:50,800 --> 01:05:55,680
She only has eyes for you.
712
01:05:55,920 --> 01:05:59,520
I know what you're thinking, John:
How can I do what I do now?
713
01:05:59,760 --> 01:06:04,200
Let's say that I spent an awful lot
of time in the prison library.
714
01:06:04,440 --> 01:06:09,360
That was a great way to avoid the more
unpleasant aspects of prison life.
715
01:06:09,600 --> 01:06:14,320
Confinement was
a real education, a real...
716
01:06:14,880 --> 01:06:17,800
...eye-opener.
717
01:06:20,600 --> 01:06:23,560
For true enlightenment,
there's nothing quite like...
718
01:06:23,800 --> 01:06:27,000
...well, let's say, taking a shower
while this large fellow...
719
01:06:27,240 --> 01:06:30,520
...with an attitude you can't
knock down with a hammer...
720
01:06:30,760 --> 01:06:32,760
...whispers in your ear, "Oh, Nancy."
721
01:06:33,000 --> 01:06:36,440
That was a lot of fun.
Thank you for putting me there...
722
01:06:36,680 --> 01:06:40,680
...and giving me the opportunity to
get to know myself so much better.
723
01:06:40,920 --> 01:06:44,800
And now to return the favor.
724
01:06:54,200 --> 01:06:57,560
This your work?
Yes.
725
01:06:57,800 --> 01:06:59,240
I like it.
726
01:06:59,480 --> 01:07:02,360
- How do you take your coffee?
- Cream and sugar.
727
01:07:02,600 --> 01:07:04,960
- I don't have any cream. Sorry.
- Just sugar then.
728
01:07:05,200 --> 01:07:07,440
- You and John ever come here?
- We used to.
729
01:07:07,680 --> 01:07:10,880
He's not here now, is he?
730
01:07:11,520 --> 01:07:14,720
I had to ask.
731
01:07:15,560 --> 01:07:18,320
- I don't have any sugar either.
- Thank you.
732
01:07:18,560 --> 01:07:21,320
- He hasn't tried to contact you?
- No.
733
01:07:21,560 --> 01:07:24,000
Did he ever mention the name
Leo Crow?
734
01:07:24,240 --> 01:07:26,920
No, but I don't talk
to John much anymore.
735
01:07:27,160 --> 01:07:30,520
- So you haven't seen his apartment.
- That was our apartment.
736
01:07:30,760 --> 01:07:33,560
Have you been there recently?
It's full of these.
737
01:07:33,800 --> 01:07:37,600
- How long has he been doping?
- Since right after we lost our son.
738
01:07:37,840 --> 01:07:45,080
- You mean after he lost your son.
- It was nobody's fault.
739
01:07:45,120 --> 01:07:49,240
But John was with him
at the public pool.
740
01:07:49,480 --> 01:07:51,880
You said in your divorce papers
that John tried to kill himself.
741
01:07:52,120 --> 01:07:55,240
- It wasn't a suicide attempt.
- What was it then?
742
01:07:55,480 --> 01:07:59,320
The FBI found something
that belonged to my son, a sandal.
743
01:07:59,560 --> 01:08:01,040
John was upset. He...
744
01:08:01,280 --> 01:08:03,560
He took out his gun
and watched home movies.
745
01:08:03,800 --> 01:08:05,880
- He shot...
- This is all in your statement.
746
01:08:06,120 --> 01:08:08,320
He shot a hole in the ceiling. So what?
747
01:08:08,560 --> 01:08:12,240
You lose your son,
let's see how well you handle it.
748
01:08:12,480 --> 01:08:17,600
Lamar thinks you left John because he
lost himself in Precrime instead of you.
749
01:08:17,840 --> 01:08:22,960
I left him because every time
I looked at him, I saw my son.
750
01:08:23,200 --> 01:08:27,400
Every time I got close to him,
I smelled my little boy.
751
01:08:27,640 --> 01:08:30,880
That's why I left him.
752
01:08:31,120 --> 01:08:34,720
And now you can leave.
753
01:08:35,120 --> 01:08:39,640
Don't take the bandages off
for 12 hours.
754
01:08:42,760 --> 01:08:47,720
If you take them off before then,
you'll go blind. Understand?
755
01:08:47,960 --> 01:08:51,720
In the fridge, there's milk.
Greta made you a sandwich.
756
01:08:51,960 --> 01:08:54,600
Make sure you drink a lot of water.
757
01:08:54,840 --> 01:08:57,000
How do I find the bathroom?
758
01:08:57,240 --> 01:09:02,120
The bathroom?
Now that's your right hand.
759
01:09:03,080 --> 01:09:07,080
The kitchen is your left.
760
01:09:07,720 --> 01:09:10,600
Don't scratch. Never scratch!
761
01:09:10,840 --> 01:09:15,240
Seeing as we're being pals, I'll give
you a bonus that may come in handy.
762
01:09:15,480 --> 01:09:19,440
This is a temporary paralytic enzyme.
You're gonna shoot this under your chin.
763
01:09:19,680 --> 01:09:23,200
- What is this?
- It'll turn your pretty face into mush.
764
01:09:23,440 --> 01:09:25,640
People won't even recognize you.
765
01:09:25,880 --> 01:09:29,960
In 30 minutes, it'll tighten up again.
But it'll hurt like you've never felt.
766
01:09:30,200 --> 01:09:34,000
I'm gonna put this in your goody-bag,
together with your...
767
01:09:34,240 --> 01:09:37,480
...leftovers.
768
01:09:37,640 --> 01:09:42,960
I'm setting up a timer. When it rings,
you can remove the bandages and leave.
769
01:09:43,200 --> 01:09:46,920
- But not before then, or you will...
- Go blind. I know.
770
01:09:47,160 --> 01:09:49,680
Don't scratch.
771
01:09:49,920 --> 01:09:55,960
A little something from
a mutual friend of ours.
772
01:10:29,680 --> 01:10:32,840
{y:i}Don't take the bandages off
{y:i}for 12 hours.
773
01:10:33,080 --> 01:10:38,800
{y:i}If you take them off before then,
{y:i}you'll go blind. Understand?
774
01:10:57,520 --> 01:11:02,000
25.16 seconds. A new record.
- Is that a world record?
775
01:11:02,240 --> 01:11:05,520
Is it a world record?
It's a personal best.
776
01:11:05,760 --> 01:11:08,600
- Now I wanna time you.
- You gotta be kidding.
777
01:11:08,840 --> 01:11:11,600
There's no way
I can beat 25.16 seconds.
778
01:11:11,840 --> 01:11:14,480
How long can a whale hold its breath?
779
01:11:14,720 --> 01:11:16,720
For about 20 minutes.
780
01:11:16,960 --> 01:11:21,640
- So we gotta beat the whale.
- Okay.
781
01:11:21,800 --> 01:11:24,480
We gotta beat the whale.
782
01:11:24,720 --> 01:11:25,920
Here you go.
783
01:11:26,160 --> 01:11:29,160
It's gonna be 20 minutes. You sure
you don't wanna go for an ice cream?
784
01:11:29,400 --> 01:11:31,520
- No.
- Because I'm gonna beat that whale.
785
01:11:31,760 --> 01:11:33,680
- Yeah.
- Okay.
786
01:11:33,920 --> 01:11:34,800
Ready?
- Give me the count.
787
01:11:35,040 --> 01:11:38,680
Three, two, one, go!
788
01:11:54,200 --> 01:11:57,120
Sean?
789
01:11:58,320 --> 01:12:00,960
Sean?
790
01:12:02,320 --> 01:12:05,080
Sean.
791
01:12:07,880 --> 01:12:12,040
Sean? Have you seen...?
792
01:12:12,280 --> 01:12:17,320
I'm looking for my son. Have you
seen a boy in a red bathing suit?
793
01:12:17,560 --> 01:12:22,720
You seen my boy?
He's wearing a red bathing suit.
794
01:12:22,960 --> 01:12:25,880
Sean?
795
01:12:27,200 --> 01:12:30,840
Sean!
796
01:12:31,600 --> 01:12:34,600
Sean.
797
01:14:05,920 --> 01:14:11,400
Jad, we're ready to begin thermal scan
on all residences on North Powell.
798
01:14:11,640 --> 01:14:13,960
You must really like me, don't you?
799
01:14:14,200 --> 01:14:16,880
That's why you asked to partner
with me on this sortie.
800
01:14:17,120 --> 01:14:18,480
You're swell company.
801
01:14:18,720 --> 01:14:21,760
It's not that you don't trust me
to be alone with the chief, is it?
802
01:14:22,000 --> 01:14:23,920
That you think I might, you know,
futz with him?
803
01:14:24,160 --> 01:14:27,960
No, I just wanna watch him use your
body to sandblast another building.
804
01:14:28,200 --> 01:14:29,440
Evanna, go.
805
01:14:29,680 --> 01:14:32,840
I show 27 warm bodies.
806
01:14:33,080 --> 01:14:35,760
Roger that. Confirmed, 27 warm bodies.
807
01:14:36,000 --> 01:14:42,200
- Four spyders, one per floor?
- Let's do eight. I gotta eat.
808
01:14:55,480 --> 01:15:00,400
Residents of 931 Powell, this is
Officer Fletcher of D.C. Precrime.
809
01:15:00,640 --> 01:15:06,160
Under authority of P.C. section 6409, we
are deploying spyders into your complex.
810
01:15:06,400 --> 01:15:09,120
Come in here.
Mom, I'm scared.
811
01:15:09,360 --> 01:15:11,680
Mommy, I'm scared. Mommy.
812
01:15:11,920 --> 01:15:15,640
That's gonna scan you.
Keep your eyes open. Stay still.
813
01:15:15,880 --> 01:15:17,560
- It's okay.
I don't like it.
814
01:15:17,800 --> 01:15:21,280
Stay still. Stay still.
815
01:15:40,320 --> 01:15:43,400
Come on!
816
01:15:43,640 --> 01:15:46,040
You stepped out on me
for the last time.
817
01:15:46,280 --> 01:15:47,760
I told you where I was.
818
01:15:48,000 --> 01:15:50,520
You're a no-good liar.
I know you was with that ho.
819
01:15:50,760 --> 01:15:53,960
You're lucky we...
820
01:15:56,520 --> 01:16:00,040
Leave me alone!
821
01:17:11,720 --> 01:17:13,280
We lost one.
822
01:17:13,520 --> 01:17:17,480
Roger that. Maybe it was
a cat jumping through a window.
823
01:17:17,720 --> 01:17:19,240
It's an awful big cat.
824
01:17:19,480 --> 01:17:21,520
Fletcher.
825
01:17:21,760 --> 01:17:25,120
I'll go check it out.
826
01:18:00,520 --> 01:18:03,720
They're crying their eyes out.
You terrified them.
827
01:18:03,960 --> 01:18:07,520
Keep your kids away from me.
828
01:18:20,760 --> 01:18:24,880
The big cat's back. What do you think?
A drunk, maybe can't wake up?
829
01:18:25,120 --> 01:18:27,560
Or a guy who doesn't want to get read.
830
01:18:27,800 --> 01:18:31,760
Folks, be quiet, go back inside.
831
01:18:40,720 --> 01:18:44,320
Be quiet and close the door.
832
01:18:49,560 --> 01:18:53,280
We got an ID. It's not him.
833
01:18:53,680 --> 01:18:57,880
- Standing down.
- Let's eat.
834
01:19:09,240 --> 01:19:13,400
Fletcher, take a look.
835
01:19:13,520 --> 01:19:16,520
There's four people in this room,
not three.
836
01:19:16,760 --> 01:19:20,040
Four? There's Anderton, Crow
and the man in sunglasses.
837
01:19:20,280 --> 01:19:24,920
The man in the sunglasses
is outside the window.
838
01:19:25,800 --> 01:19:29,760
There's also someone here
in the mirror.
839
01:19:30,000 --> 01:19:33,160
Yeah. Definitely female.
840
01:19:33,400 --> 01:19:37,400
The Precrime program
began in 2046 with a federal grant.
841
01:19:37,640 --> 01:19:41,640
And now, nine years later,
D.C. Is the safest city in America.
842
01:19:41,880 --> 01:19:45,000
- Get down.
- Why? Because Precrime works.
843
01:19:45,240 --> 01:19:48,360
Precrime has eliminated the need
for conventional detectives.
844
01:19:48,600 --> 01:19:53,160
What happens now is the verification
and protection of future victims.
845
01:19:53,400 --> 01:19:54,880
Can we see the Pre-Cogs?
846
01:19:55,120 --> 01:19:59,320
They have such a powerful gift,
they're kept in peaceful seclusion...
847
01:19:59,560 --> 01:20:01,400
...so as not to be distracted.
848
01:20:01,640 --> 01:20:06,440
This display should give you some idea
of what their daily life is like.
849
01:20:06,680 --> 01:20:09,840
The Pre-Cogs get over
8 million letters every year.
850
01:20:10,080 --> 01:20:12,360
Wow!
- That's more than Santa Claus gets.
851
01:20:12,600 --> 01:20:16,040
Each Pre-Cog has their own bedroom,
TV and weight room.
852
01:20:16,280 --> 01:20:19,840
It's wonderful to be a Pre-Cog.
853
01:20:42,600 --> 01:20:45,120
My mom's new boyfriend
came over again last night.
854
01:20:45,360 --> 01:20:47,400
He's just not very intelligent.
855
01:20:47,640 --> 01:20:54,760
My mom wouldn't let me eat upstairs.
I had to listen to him go on and on.
856
01:21:01,640 --> 01:21:03,240
Shit!
857
01:21:03,480 --> 01:21:06,160
Shit! Shit! Shit!
858
01:21:20,440 --> 01:21:24,640
{y:i}Eye-dent: John Anderton.
{y:i}Approved for entry.
859
01:21:25,880 --> 01:21:30,760
Which I told her I'd be able
to do. I'm good at taking care of you.
860
01:21:31,000 --> 01:21:36,840
But she thinks I'll be irresponsible.
It's ridiculous because...
861
01:21:37,760 --> 01:21:42,880
You can't be in here.
What are you doing here?
862
01:21:45,720 --> 01:21:48,360
Easy there, old-timer.
Who cleared you?
863
01:21:48,600 --> 01:21:50,440
- You're not allowed here.
- Listen, Wally.
864
01:21:50,680 --> 01:21:52,280
- Do I know you?
- I like you.
865
01:21:52,520 --> 01:21:55,400
So I don't wanna have
to kick you or hit you.
866
01:21:55,640 --> 01:21:58,920
But only if you promise to help me.
867
01:21:59,160 --> 01:22:02,480
Hi, John.
868
01:22:09,000 --> 01:22:12,520
Who does that look like to you?
869
01:22:12,760 --> 01:22:15,920
I don't know.
870
01:22:18,160 --> 01:22:23,720
It's Agatha.
He's coming here to get her.
871
01:22:24,320 --> 01:22:29,800
- Are these all of her previsions?
I'm rewinding her right now.
872
01:22:30,040 --> 01:22:32,240
Just take me to the Leo Crow murder.
873
01:22:32,480 --> 01:22:38,200
They don't come out in any order.
I'm getting them as she's giving them.
874
01:22:39,680 --> 01:22:42,920
Can you see?
875
01:22:54,320 --> 01:22:56,960
- He's inside.
- He has some kind of mask on.
876
01:22:57,200 --> 01:22:59,000
- He sealed the door.
- Shit!
877
01:22:59,240 --> 01:23:01,960
Nobody fires a weapon inside
the temple. Use bindfoam.
878
01:23:02,200 --> 01:23:05,440
- Is there another way out of there?
- All the doors are covered.
879
01:23:05,680 --> 01:23:12,560
John, move away from the tank.
Move away from the tank, John.
880
01:23:18,840 --> 01:23:22,400
No! No! No! No! No!
881
01:23:27,560 --> 01:23:29,160
What does he want with a Pre-Cog?
882
01:23:29,400 --> 01:23:32,520
So he can kill whoever he wants to
without anyone knowing.
883
01:23:32,760 --> 01:23:37,800
Well, there's still the other two.
The other two can still function, right?
884
01:23:38,040 --> 01:23:45,520
They're a hive mind. It takes all three
for their predictive abilities to work.
885
01:23:46,080 --> 01:23:47,840
They can't see murders anymore?
886
01:23:48,080 --> 01:23:51,680
Agatha, she's the key.
She's the one they listen to...
887
01:23:51,920 --> 01:23:53,960
...the one with the most talent.
888
01:23:54,200 --> 01:23:57,400
- She takes care of the other two.
- Jesus.
889
01:23:57,640 --> 01:24:01,480
Please bring her back.
- Every team underground, now!
890
01:24:01,720 --> 01:24:04,600
- It doesn't matter. He wins.
- We'll stop him.
891
01:24:04,840 --> 01:24:09,480
She's with him when he kills Crow.
She's already a part of his future.
892
01:24:09,720 --> 01:24:12,840
Jad, put everything you've got into
finding that room, and we stop a murder.
893
01:24:13,080 --> 01:24:16,280
- How much time have we got, Gordon?
We've got...
894
01:24:16,520 --> 01:24:20,440
...51 minutes, 30 seconds.
895
01:24:21,040 --> 01:24:23,880
You cold? Can you understand me?
896
01:24:24,120 --> 01:24:27,800
Are you cold? The shivers,
it's the drugs we gave you.
897
01:24:28,040 --> 01:24:32,040
It should wear off soon.
I'm sorry. I need your help.
898
01:24:32,280 --> 01:24:36,720
You contain information.
I need to know how to get at it.
899
01:24:36,960 --> 01:24:39,720
Can you just tell me who Leo Crow is?
900
01:24:39,960 --> 01:24:41,640
- Is it now?
- What?
901
01:24:41,880 --> 01:24:45,160
Is it now?
902
01:24:45,240 --> 01:24:49,040
Yes, this is all happening right now.
903
01:24:49,280 --> 01:24:51,320
I'm taking you some place in public...
904
01:24:51,560 --> 01:24:54,040
...which means you need
something else to wear.
905
01:24:54,280 --> 01:24:59,800
I'm tired. I'm tired of the future.
906
01:25:03,840 --> 01:25:06,880
{y:i}Hello, Mr. Yakamoto,
{y:i}welcome back to the Gap.
907
01:25:07,120 --> 01:25:10,360
{y:i}How'd those assorted tank tops
{y:i}work out for you?
908
01:25:10,600 --> 01:25:14,200
Mr. Yakamoto?
909
01:25:16,720 --> 01:25:23,560
{y:i}Miss Belfor, did you
{y:i}come back for another pair of lace-ups?
910
01:25:35,400 --> 01:25:39,520
If it's ransom, where's the note?
- It has nothing to do with ransom.
911
01:25:39,760 --> 01:25:44,200
It has to do with the information
inside of Agatha.
912
01:25:44,440 --> 01:25:48,760
- He's trying to prove his innocence.
He can't download her.
913
01:25:49,000 --> 01:25:51,400
Your average consumer can't buy
any of this stuff.
914
01:25:51,640 --> 01:25:56,880
It's been assembled and scrounged
from spare parts made to order.
915
01:25:57,120 --> 01:26:02,200
Assuming Anderton ordered this,
who put it together?
916
01:26:09,760 --> 01:26:14,200
Who's Rufus T. Riley?
917
01:26:14,760 --> 01:26:17,440
What's your pleasure? We got it
all here: Sports fantasies...
918
01:26:17,680 --> 01:26:19,640
..."Look, Ma, I can fly" fantasies...
919
01:26:19,880 --> 01:26:23,760
...which covers everything from bungee
jumping to flying over the Grand Canyon.
920
01:26:24,000 --> 01:26:26,280
You can experience sex as a woman.
921
01:26:26,520 --> 01:26:30,120
Women come in to get laid
by their favorite soap star.
922
01:26:30,360 --> 01:26:33,000
Or just some good, clean fun.
923
01:26:33,240 --> 01:26:35,400
Oh. Oh. Oh, yeah.
924
01:26:35,640 --> 01:26:38,440
It's a big rush, but you come out
without a heart attack.
925
01:26:38,680 --> 01:26:41,640
I wanna kill my boss.
926
01:26:41,880 --> 01:26:44,320
Uh-huh. Okay.
927
01:26:44,560 --> 01:26:48,440
- You got some images I can work with?
Rufus.
928
01:26:48,680 --> 01:26:51,920
Yeah, being concertmaster
for the Philadelphia Symphony...
929
01:26:52,160 --> 01:26:53,480
...is a popular choice.
930
01:26:53,720 --> 01:26:56,600
- I wanna kill my boss.
- You sick bastard.
931
01:26:56,840 --> 01:26:59,560
You make this a terrible world
to live in!
932
01:26:59,800 --> 01:27:03,720
Detective, nice of you to come here,
seeing how every cop is looking for you.
933
01:27:03,960 --> 01:27:06,440
- I need your help.
- Why'd you come here?
934
01:27:06,680 --> 01:27:09,680
- I make house calls.
- I need your help with her.
935
01:27:09,920 --> 01:27:13,320
Hello, honey pie.
I'm impressed. You're on the lam...
936
01:27:13,560 --> 01:27:17,560
...and you still have the time to
slice off a little... jerky for yourself.
937
01:27:17,800 --> 01:27:20,800
- She's a Pre-Cog.
- Oh, yeah, okay.
938
01:27:21,040 --> 01:27:24,640
That's right.
- She's a Pre-Cog.
939
01:27:24,960 --> 01:27:29,720
You brought a Pre-Cog here.
940
01:27:41,560 --> 01:27:43,720
Jesus Christ.
941
01:27:43,960 --> 01:27:46,880
- Are you reading my mind right now?
- Get up.
942
01:27:47,120 --> 01:27:53,800
I'm sorry for whatever I'm gonna do.
I swear I didn't do that stuff I did.
943
01:27:54,600 --> 01:27:58,200
She has information inside her.
I need you to get it out.
944
01:27:58,440 --> 01:28:01,600
No way. I wouldn't even know
where to begin.
945
01:28:01,840 --> 01:28:05,080
Those thoughts about my cousin
were just thoughts.
946
01:28:05,320 --> 01:28:07,400
- You've been busted for felony hacking.
- So?
947
01:28:07,640 --> 01:28:11,600
So I need you to hack into her.
948
01:28:13,040 --> 01:28:17,800
I do this, I get to keep
whatever images I get from her head.
949
01:28:18,040 --> 01:28:23,200
- They don't belong to anybody.
- Take her to RadioShack.
950
01:28:23,320 --> 01:28:26,200
You're gonna help me.
951
01:28:30,880 --> 01:28:36,200
Agatha, I need to see. I need to see
what's gonna happen to me.
952
01:28:36,440 --> 01:28:39,600
And then we'll go.
953
01:28:51,880 --> 01:28:55,720
- She works.
- Slow it down.
954
01:28:55,960 --> 01:29:01,120
How do I slow this down?
I should hit her on the head?
955
01:29:05,240 --> 01:29:08,520
- Are you recording this?
Shit.
956
01:29:08,760 --> 01:29:11,960
Yeah, recording.
957
01:29:35,920 --> 01:29:39,920
I know this already.
Come on. Move on.
958
01:29:41,520 --> 01:29:43,680
Goodbye, Crow.
959
01:29:43,920 --> 01:29:47,000
{y:i}Goodbye, Crow.
960
01:29:53,200 --> 01:29:55,240
What happened?
- I don't know.
961
01:29:55,480 --> 01:29:57,000
- What happened?
- I don't...
962
01:29:57,240 --> 01:30:01,600
- Where's the rest of it?
- I guess that's all of it.
963
01:30:01,840 --> 01:30:06,760
Where's my Minority Report?
964
01:30:07,000 --> 01:30:10,800
Do I even have one?
965
01:30:13,880 --> 01:30:18,400
- Do I have one?
- No.
966
01:30:18,520 --> 01:30:22,440
- What?
- No.
967
01:30:28,440 --> 01:30:29,720
What?
968
01:30:29,960 --> 01:30:32,960
Agatha? What? What?
969
01:30:33,200 --> 01:30:37,400
- Can you see?
- See what?
970
01:30:51,320 --> 01:30:54,600
Anne Lively.
971
01:31:00,680 --> 01:31:04,520
You want me to see who killed
Anne Lively. Are you recording this?
972
01:31:04,760 --> 01:31:09,680
Yeah, but it's pouring
out of her backwards.
973
01:31:13,280 --> 01:31:17,240
I like my life. Everything's good.
974
01:31:26,440 --> 01:31:28,400
They're inside.
975
01:31:28,640 --> 01:31:30,920
Who?
976
01:31:31,160 --> 01:31:33,680
All your old teammates.
977
01:31:33,920 --> 01:31:36,600
Kenny, left chamber.
Alan, straight across.
978
01:31:36,840 --> 01:31:38,680
- Close the door!
Negative!
979
01:31:38,920 --> 01:31:40,200
Negative!
Negative!
980
01:31:40,440 --> 01:31:41,840
I don't deserve that.
981
01:31:42,080 --> 01:31:45,960
- You are the man.
- No, you're the man.
982
01:31:51,000 --> 01:31:53,440
Can you see the umbrella?
983
01:31:53,680 --> 01:31:55,240
Take it.
984
01:31:55,480 --> 01:31:58,560
Take it!
985
01:32:01,000 --> 01:32:06,840
A man in a blue suit.
He drops his briefcase.
986
01:32:12,280 --> 01:32:17,280
You see a woman in a brown dress.
She knows your face.
987
01:32:17,520 --> 01:32:20,840
Turn in here.
988
01:32:25,720 --> 01:32:28,720
Let's go.
989
01:32:32,560 --> 01:32:34,360
Wait.
- No, we can't stop here.
990
01:32:34,600 --> 01:32:38,080
Can you see the balloon man?
991
01:32:38,720 --> 01:32:41,600
Wait.
992
01:32:42,760 --> 01:32:47,880
- Wait.
- What are we waiting for?
993
01:32:51,240 --> 01:32:53,560
Wait. Wait.
994
01:32:53,800 --> 01:32:55,480
Wait.
995
01:32:55,720 --> 01:33:00,360
- Please, Mommy, can I have one?
- All right.
996
01:33:01,240 --> 01:33:03,680
Wait.
997
01:33:07,160 --> 01:33:09,200
Thank you.
998
01:33:09,440 --> 01:33:12,360
- Anybody got an ID? Anybody?
Negative.
999
01:33:12,600 --> 01:33:18,400
Scott, Ramos, take the east end.
Everyone else, follow me. Let's go.
1000
01:33:28,160 --> 01:33:32,160
He knows. Don't go home.
1001
01:33:38,800 --> 01:33:40,080
We've got eyes on.
1002
01:33:40,320 --> 01:33:42,760
They're working,
but they're standing on it.
1003
01:33:43,000 --> 01:33:45,720
Please! Please!
Have you got a quarter?
1004
01:33:45,960 --> 01:33:49,320
Drop some money.
1005
01:33:49,960 --> 01:33:52,680
Can't you put it in my hand?
1006
01:33:52,920 --> 01:33:55,440
May the Lord bless you.
1007
01:33:55,680 --> 01:34:00,640
May God take care of you.
1008
01:34:18,200 --> 01:34:20,800
Damn!
1009
01:34:46,960 --> 01:34:51,880
That's the guy.
The man in the window.
1010
01:35:03,320 --> 01:35:05,720
Hey. Hey.
1011
01:35:05,960 --> 01:35:09,000
Rooms are 95 a night.
- Mind if I look at the registry?
1012
01:35:09,240 --> 01:35:11,720
Yeah, I mind.
1013
01:35:11,960 --> 01:35:13,240
How about now?
1014
01:35:13,480 --> 01:35:16,760
Help yourself.
1015
01:35:28,280 --> 01:35:30,000
He's here.
1016
01:35:30,240 --> 01:35:33,760
Anderton, leave.
1017
01:35:38,880 --> 01:35:41,640
You have a choice.
Walk away. Do it now.
1018
01:35:41,880 --> 01:35:45,000
I can't. I have to find out
what happened in my life.
1019
01:35:45,240 --> 01:35:46,600
Please.
1020
01:35:46,840 --> 01:35:50,760
Agatha, I'm not gonna kill the man.
I don't even know him.
1021
01:35:51,000 --> 01:35:53,720
- What room is Crow in?
1006.
1022
01:35:53,960 --> 01:35:55,520
Come on.
1023
01:35:55,760 --> 01:35:58,400
Come on.
1024
01:37:12,920 --> 01:37:16,080
Wrong room.
1025
01:37:42,200 --> 01:37:43,920
Leave.
1026
01:37:44,160 --> 01:37:47,000
Leave.
1027
01:38:39,760 --> 01:38:42,680
Oh, God.
1028
01:38:45,720 --> 01:38:47,360
This is Sean.
1029
01:38:47,600 --> 01:38:50,720
My son.
1030
01:38:53,280 --> 01:38:59,760
Every day for the last six years
I've thought about only two things:
1031
01:39:00,000 --> 01:39:04,960
The first is what my son would
look like if he were alive today...
1032
01:39:05,200 --> 01:39:10,320
...if I would recognize him
if I saw him on the street.
1033
01:39:12,280 --> 01:39:17,320
And the second is what I would do
to the man who took him.
1034
01:39:20,560 --> 01:39:23,200
You're right.
1035
01:39:23,440 --> 01:39:26,560
I'm not being set up.
1036
01:39:28,120 --> 01:39:31,960
You have to take me home.
1037
01:39:35,920 --> 01:39:39,600
You said so yourself.
There is no Minority Report.
1038
01:39:39,840 --> 01:39:43,400
I don't have an alternate future.
1039
01:39:43,640 --> 01:39:47,560
I am going to kill this man.
1040
01:39:48,640 --> 01:39:52,680
You still have a choice.
The others never saw their future.
1041
01:39:52,920 --> 01:39:56,080
You still have a choice.
1042
01:39:56,320 --> 01:40:00,160
- Leo Crow?
- Who the hell are you?
1043
01:40:04,560 --> 01:40:05,920
Six years ago, Baltimore...
1044
01:40:06,160 --> 01:40:09,840
...you grabbed a kid at Francis
public pool on the West End.
1045
01:40:10,080 --> 01:40:15,640
Did I? I don't remember
anything about that place.
1046
01:40:18,080 --> 01:40:19,760
Who am I? Who am I?
1047
01:40:20,000 --> 01:40:21,840
Do you know who I am?
1048
01:40:22,080 --> 01:40:26,960
- You're somebody's father.
His name is Sean!
1049
01:40:27,480 --> 01:40:29,040
Sean!
1050
01:40:29,280 --> 01:40:32,160
I told him I was a policeman
and needed his help.
1051
01:40:32,400 --> 01:40:37,160
It wasn't so bad. I sang him a song.
I bought him a pretzel.
1052
01:40:37,400 --> 01:40:39,600
He was happy. He was happy.
1053
01:40:39,840 --> 01:40:42,560
Is he alive?
He's alive. Where have you got him?
1054
01:40:42,800 --> 01:40:45,960
Is he all right?
Tell me, you fuck, where is he?!
1055
01:40:46,200 --> 01:40:49,960
I put him in a barrel.
I sunk him in the bay.
1056
01:40:50,200 --> 01:40:53,160
He floated back up. I took him out.
1057
01:40:53,400 --> 01:40:57,160
I was gentle. I was gentle.
1058
01:40:57,400 --> 01:41:00,600
I was gentle.
1059
01:41:03,880 --> 01:41:05,040
I'm sorry.
1060
01:41:05,280 --> 01:41:06,360
I'm sorry.
1061
01:41:06,600 --> 01:41:07,680
I'm sorry.
1062
01:41:07,920 --> 01:41:09,000
I'm sorry.
1063
01:41:09,240 --> 01:41:13,120
I'm so very sorry.
1064
01:41:13,840 --> 01:41:17,600
How could you do that to my...?
1065
01:41:47,240 --> 01:41:50,880
You can choose.
1066
01:41:52,880 --> 01:41:56,000
You can choose.
1067
01:42:12,480 --> 01:42:15,120
You have the right to remain silent.
1068
01:42:15,360 --> 01:42:20,240
Anything you say or do can be used
against you in a court of law.
1069
01:42:20,480 --> 01:42:22,840
You have the right to an attorney...
1070
01:42:23,080 --> 01:42:27,240
...now and during any
further questioning.
1071
01:42:27,480 --> 01:42:31,720
If you can't afford an attorney...
1072
01:42:32,280 --> 01:42:35,680
...we will appoint one.
1073
01:42:35,960 --> 01:42:39,280
Do you understand these rights?
1074
01:42:39,520 --> 01:42:43,120
You're not gonna kill me?
1075
01:42:44,320 --> 01:42:49,960
- Do you understand these rights?
- You're not gonna kill me?
1076
01:42:51,200 --> 01:42:55,000
If you don't go through with this,
my family gets nothing.
1077
01:42:55,240 --> 01:43:00,360
You're supposed to kill me.
He said you would.
1078
01:43:00,600 --> 01:43:02,720
He? Who's he?
1079
01:43:02,960 --> 01:43:05,640
I don't know.
He called me in my cell.
1080
01:43:05,880 --> 01:43:09,960
He told me I'd be released if I went
along, and my family would be cared for.
1081
01:43:10,200 --> 01:43:11,680
If you did what?
1082
01:43:11,920 --> 01:43:14,720
If you did what?
1083
01:43:14,840 --> 01:43:19,680
If I acted like I killed your kid.
Okay?
1084
01:43:19,880 --> 01:43:21,840
If you killed my kid?
1085
01:43:22,080 --> 01:43:26,080
Look, you don't kill me,
my family gets nothing. Okay?
1086
01:43:26,320 --> 01:43:28,960
What about the pictures?
1087
01:43:29,200 --> 01:43:33,120
They're fake. He gave them to me.
1088
01:43:33,360 --> 01:43:35,680
Now, listen to me. You...
1089
01:43:35,920 --> 01:43:39,760
You tell me:
Who was it that set this up?
1090
01:43:40,000 --> 01:43:42,000
I don't know.
1091
01:43:42,240 --> 01:43:44,120
- Come on.
- I'm asking you again:
1092
01:43:44,360 --> 01:43:47,400
- Who put you up to this?
- I didn't see his face.
1093
01:43:47,640 --> 01:43:49,320
I tell you who,
and my family gets nothing.
1094
01:43:49,560 --> 01:43:51,560
- Who made you do this?
- Kill me.
1095
01:43:51,800 --> 01:43:53,960
- You can do this. Kill me.
- Tell me.
1096
01:43:54,200 --> 01:43:57,160
- Kill me.
- Leo, let go of the gun.
1097
01:43:57,400 --> 01:44:01,200
Let go of the gun. It's okay.
1098
01:44:01,840 --> 01:44:06,760
Let go of the gun. That's it.
Let go of the gun.
1099
01:44:07,000 --> 01:44:09,360
You're not gonna kill me.
1100
01:44:09,600 --> 01:44:13,480
- Goodbye, Crow.
- Anderton, wait a sec...!
1101
01:44:25,480 --> 01:44:27,240
Did you see it?
Stay back!
1102
01:44:27,480 --> 01:44:30,480
What's happening down there?
1103
01:44:30,720 --> 01:44:32,320
Murder!
1104
01:44:32,560 --> 01:44:35,880
Murder! Murder!
1105
01:44:36,120 --> 01:44:37,480
Doesn't make sense.
1106
01:44:37,720 --> 01:44:41,560
If you were a child killer,
would you leave these photos out?
1107
01:44:41,800 --> 01:44:43,720
Anderton might have found them.
1108
01:44:43,960 --> 01:44:46,720
- What kind of cop were you before this?
- Treasury agent.
1109
01:44:46,960 --> 01:44:48,640
- This will be your first murder scene?
- Yeah.
1110
01:44:48,880 --> 01:44:50,840
I worked homicide before federal.
1111
01:44:51,080 --> 01:44:52,960
This is an orgy of evidence.
1112
01:44:53,200 --> 01:44:57,000
- Know how many orgies I had as a cop?
- How many?
1113
01:44:57,240 --> 01:45:00,000
None.
1114
01:45:03,480 --> 01:45:05,200
This was all arranged.
1115
01:45:05,440 --> 01:45:10,520
{y:i}The first murder in the
{y:i}six years of the Precrime experiment.
1116
01:45:10,520 --> 01:45:13,000
{y:i}Sadly enough, this failure was human.
1117
01:45:13,240 --> 01:45:16,360
{y:i}The protection team
{y:i}simply didn't get there in time.
1118
01:45:16,600 --> 01:45:21,360
{y:i}But the murder itself happened exactly
{y:i}as the Pre-Cogs predicted it would.
1119
01:45:21,600 --> 01:45:25,320
{y:i}Today's event put a human face
{y:i}on the Precrime system.
1120
01:45:25,560 --> 01:45:31,240
Danny Witwer's on the phone.
He says it's important.
1121
01:45:31,800 --> 01:45:34,880
Lamar?
1122
01:45:40,240 --> 01:45:42,200
- What?
{y:i}There's something wrong.
1123
01:45:42,440 --> 01:45:44,040
{y:i}- We're chasing the wrong man.
- What?
1124
01:45:44,280 --> 01:45:46,280
{y:i}I don't wanna say over the phone.
1125
01:45:46,520 --> 01:45:48,160
{y:i}Meet me at Anderton's.
1126
01:45:48,400 --> 01:45:52,880
We recovered that
from Leo Crow's hotel room.
1127
01:45:56,720 --> 01:46:01,200
I remember when I gave this
to him, back in Baltimore.
1128
01:46:01,440 --> 01:46:04,480
Please, sir.
1129
01:46:05,800 --> 01:46:08,680
Tell me what you have.
1130
01:46:12,000 --> 01:46:16,480
This is the murder of a woman
named Anne Lively.
1131
01:46:16,720 --> 01:46:20,480
John told me about this.
You got this from Containment?
1132
01:46:20,720 --> 01:46:23,560
Yes. This is from the twins,
Arthur and Dashiell.
1133
01:46:23,800 --> 01:46:27,240
Agatha's stream was missing.
1134
01:46:27,480 --> 01:46:29,840
This one is from the Cyber Parlor.
1135
01:46:30,080 --> 01:46:36,480
Anderton downloaded this directly
from Agatha. Rufus Riley recorded it.
1136
01:46:37,440 --> 01:46:42,560
- It's the same prevision.
- Not quite.
1137
01:46:42,680 --> 01:46:47,120
Look at the surface wind
across the water. Watch the ripples.
1138
01:46:47,360 --> 01:46:51,080
Moving away from shore.
1139
01:46:51,320 --> 01:46:56,040
Now the second image, the one from
Containment that Art and Dash saw.
1140
01:46:56,280 --> 01:46:59,000
Watch the water.
1141
01:46:59,240 --> 01:47:05,000
The wind's changed.
The ripples are moving the other way.
1142
01:47:05,240 --> 01:47:08,520
This murder's taking place
at two different times.
1143
01:47:08,760 --> 01:47:12,160
Anderton was watching this
right before he was tagged.
1144
01:47:12,400 --> 01:47:15,200
He told me about
the missing data stream.
1145
01:47:15,440 --> 01:47:19,080
- He was concerned you might find it.
- He was right. I did.
1146
01:47:19,320 --> 01:47:20,840
It was inside of Agatha.
1147
01:47:21,080 --> 01:47:25,880
So the question is, why would someone
want this erased from the data file?
1148
01:47:26,120 --> 01:47:30,120
Danny, just tell me
what you're thinking.
1149
01:47:30,360 --> 01:47:33,600
I'm thinking someone
got away with murder.
1150
01:47:33,840 --> 01:47:35,080
How?
1151
01:47:35,320 --> 01:47:39,600
Jad told me that sometimes the Pre-Cogs
see the same murder more than once.
1152
01:47:39,840 --> 01:47:43,480
- It's called an echo.
- Jad called it Pre-Cog déjá vu.
1153
01:47:43,720 --> 01:47:47,400
We teach the techs to identify
and disregard them.
1154
01:47:47,640 --> 01:47:52,640
Yeah, but what if a technician only
thought he was looking at an echo?
1155
01:47:52,880 --> 01:47:57,360
What if he was looking at a completely
different murder altogether?
1156
01:47:57,600 --> 01:47:59,200
I don't understand.
1157
01:47:59,440 --> 01:48:01,600
All you'd have to do is hire someone
to kill Anne Lively...
1158
01:48:01,840 --> 01:48:05,240
...like a drifter, a neuroin addict,
someone with nothing to lose.
1159
01:48:05,480 --> 01:48:08,200
Precrime stops the murder
from taking place...
1160
01:48:08,440 --> 01:48:13,120
...haloes the killer, takes him away.
But then, right then, someone else...
1161
01:48:13,360 --> 01:48:17,160
...having reviewed the prevision
and dressed in the same clothes...
1162
01:48:17,400 --> 01:48:21,000
...commits the murder
in exactly the same way.
1163
01:48:21,240 --> 01:48:27,840
Technician takes a look, thinks he's
looking at an echo, erases it.
1164
01:48:30,680 --> 01:48:35,240
It'd have to be someone with access
to the previsions in the first place.
1165
01:48:35,480 --> 01:48:38,960
- Someone fairly high-up.
- Shh.
1166
01:48:39,560 --> 01:48:43,040
Do you know what I hear?
1167
01:48:43,160 --> 01:48:46,320
Nothing.
No footsteps up the stairs.
1168
01:48:46,560 --> 01:48:50,600
No hovercraft out the window.
No clickety-click of little spyders.
1169
01:48:50,840 --> 01:48:52,160
Do you know why?
1170
01:48:52,400 --> 01:48:57,160
Because right now,
the Pre-Cogs can't see a thing.
1171
01:49:19,600 --> 01:49:22,920
Can you see? It's beautiful.
1172
01:49:23,160 --> 01:49:28,000
- Where are we going?
Someplace safe.
1173
01:49:33,560 --> 01:49:35,360
- Burgess.
- Lamar, it's Lara.
1174
01:49:35,600 --> 01:49:38,920
{y:i}Yes, Lara.
- You have to help him.
1175
01:49:39,160 --> 01:49:42,120
- Is he there?
- Yes.
1176
01:49:42,360 --> 01:49:45,640
Is the Pre-Cog with him?
1177
01:49:47,000 --> 01:49:50,360
- Yes.
- Keep them there. I'm on my way.
1178
01:49:50,600 --> 01:49:55,080
Please don't tell Danny Witwer.
I don't trust him.
1179
01:49:55,320 --> 01:49:58,080
I won't say a word.
1180
01:49:58,320 --> 01:50:03,520
You just don't let John leave,
all right?
1181
01:50:03,600 --> 01:50:05,640
He's no killer, Lamar.
1182
01:50:05,880 --> 01:50:08,480
I know.
1183
01:50:18,240 --> 01:50:21,160
It's cold.
1184
01:50:24,480 --> 01:50:28,840
Lara, this is Agatha.
1185
01:50:32,280 --> 01:50:38,880
You remember when I would read
"Tom Sawyer" to you and Sean?
1186
01:50:40,120 --> 01:50:46,800
He got so scared when Tom and Becky
were lost in the cave.
1187
01:50:47,720 --> 01:50:50,440
I gotta sit down.
1188
01:50:50,680 --> 01:50:53,040
I gotta figure this out.
1189
01:50:53,280 --> 01:50:56,880
I gotta figure this out.
1190
01:51:33,240 --> 01:51:36,560
They used Sean.
1191
01:51:36,760 --> 01:51:40,360
They wanted me to think
Crow killed him.
1192
01:51:40,600 --> 01:51:43,560
But he didn't.
1193
01:51:43,600 --> 01:51:46,440
He didn't.
1194
01:51:46,680 --> 01:51:50,560
Why would they set you up?
1195
01:51:56,360 --> 01:51:59,800
Because I found out about her.
1196
01:52:00,040 --> 01:52:01,720
About who?
1197
01:52:01,960 --> 01:52:06,520
- How could I not have seen this?
- Seen what?
1198
01:52:06,760 --> 01:52:10,240
Anne Lively.
1199
01:52:11,160 --> 01:52:14,080
Agatha.
1200
01:52:17,120 --> 01:52:20,040
Dr. Hineman once said,
"The dead don't die...
1201
01:52:20,280 --> 01:52:22,760
...they look on and help."
1202
01:52:23,000 --> 01:52:25,960
Remember that, John.
1203
01:52:26,200 --> 01:52:27,240
Agatha.
1204
01:52:27,480 --> 01:52:30,520
Sean.
1205
01:52:33,000 --> 01:52:35,720
He's on the beach now...
1206
01:52:35,960 --> 01:52:38,920
...toe in the water.
1207
01:52:39,160 --> 01:52:42,280
He's asking you to come in with him.
1208
01:52:42,520 --> 01:52:47,280
He's been racing his mother
up and down the sand.
1209
01:52:47,520 --> 01:52:51,720
There's so much love in this house.
1210
01:52:55,040 --> 01:52:58,360
He's 10 years old.
1211
01:52:59,240 --> 01:53:02,720
He's surrounded by animals.
1212
01:53:02,960 --> 01:53:06,680
He wants to be a vet.
1213
01:53:06,920 --> 01:53:12,680
You keep a rabbit for him,
a bird and a fox.
1214
01:53:12,920 --> 01:53:14,920
He's in high school.
1215
01:53:15,160 --> 01:53:18,120
He likes to run, like his father.
1216
01:53:18,360 --> 01:53:22,600
He runs the two-mile
and the long relay.
1217
01:53:22,840 --> 01:53:25,680
He's 23.
1218
01:53:25,920 --> 01:53:28,240
He's at a university.
1219
01:53:28,480 --> 01:53:31,480
He makes love
to a pretty girl named Claire.
1220
01:53:31,720 --> 01:53:34,320
He asks her to be his wife.
1221
01:53:34,560 --> 01:53:39,520
He calls here and tells Lara,
who cries.
1222
01:53:39,600 --> 01:53:41,480
He still runs...
1223
01:53:41,720 --> 01:53:45,760
...across the university and
in the stadium, where John watches.
1224
01:53:46,000 --> 01:53:50,680
Oh, God. He's running so fast,
just like his daddy.
1225
01:53:50,920 --> 01:53:56,120
He sees his daddy.
He wants to run to him.
1226
01:53:56,360 --> 01:54:01,160
But he's only 6 years old,
and he can't do it.
1227
01:54:01,400 --> 01:54:05,120
And the other man is so fast.
1228
01:54:07,360 --> 01:54:10,920
There was so much love in this house.
1229
01:54:11,160 --> 01:54:14,880
I want him back so bad.
1230
01:54:15,800 --> 01:54:17,960
So did she.
1231
01:54:18,200 --> 01:54:21,320
Can't you see?
1232
01:54:23,520 --> 01:54:28,080
She just wanted her little girl back.
1233
01:54:28,680 --> 01:54:32,320
But it was too late.
1234
01:54:32,440 --> 01:54:35,360
Her little girl was already gone.
1235
01:54:35,600 --> 01:54:38,600
She's still alive.
1236
01:54:38,680 --> 01:54:40,600
She didn't die.
1237
01:54:40,840 --> 01:54:44,160
But she's not alive.
1238
01:54:44,440 --> 01:54:47,360
Agatha?
1239
01:54:48,400 --> 01:54:50,040
Just tell me...
1240
01:54:50,280 --> 01:54:52,680
...who killed your mother?
1241
01:54:52,920 --> 01:54:55,240
Who killed Anne Lively?
1242
01:54:55,480 --> 01:55:01,760
I'm sorry, John,
but you're gonna have to run again.
1243
01:55:02,000 --> 01:55:05,560
- What?
- Run!
1244
01:55:20,240 --> 01:55:22,440
I love you.
1245
01:55:22,680 --> 01:55:24,040
- It's okay.
No. No.
1246
01:55:24,280 --> 01:55:25,280
You'll be fine with them.
1247
01:55:25,520 --> 01:55:28,160
No! No!
Stay with me. Stay with me.
1248
01:55:28,400 --> 01:55:32,200
John, no.
Don't talk.
1249
01:55:47,480 --> 01:55:49,760
John Anderton.
1250
01:55:50,000 --> 01:55:53,000
By mandate of the D.C.
Precrime Division...
1251
01:55:53,240 --> 01:55:59,680
...I'm placing you under arrest for the
murders of Leo Crow and Danny Witwer.
1252
01:56:01,240 --> 01:56:02,960
That's it.
1253
01:56:03,200 --> 01:56:06,360
That's my girl.
1254
01:56:06,640 --> 01:56:10,320
I was so worried about you.
1255
01:56:12,760 --> 01:56:15,960
Did he hurt you?
1256
01:56:17,360 --> 01:56:18,840
I missed you so much.
1257
01:56:19,080 --> 01:56:21,720
It's okay. Wally's here.
1258
01:56:21,960 --> 01:56:24,800
Wally's here.
1259
01:56:28,240 --> 01:56:31,520
You're a part of my flock now, John.
1260
01:56:31,760 --> 01:56:33,840
Welcome.
1261
01:56:34,080 --> 01:56:38,360
It's actually kind of a rush.
They say you have visions...
1262
01:56:38,600 --> 01:56:41,480
...that your life flashes
before your eyes...
1263
01:56:41,720 --> 01:56:46,520
...that all your dreams come true.
1264
01:57:01,120 --> 01:57:04,040
This is all my fault.
1265
01:57:04,280 --> 01:57:08,240
There was nothing anyone could do.
1266
01:57:09,560 --> 01:57:15,160
I thought you might want
to have those.
1267
01:57:19,240 --> 01:57:24,040
I haven't worn this in years. I wanted
to make sure it fits before tonight.
1268
01:57:24,280 --> 01:57:25,480
You look great.
1269
01:57:25,720 --> 01:57:29,720
I knew he was having trouble
for some time, yet I did nothing.
1270
01:57:29,960 --> 01:57:33,280
- The guy from "USA Today" is here.
- Tell him not now.
1271
01:57:33,520 --> 01:57:38,320
- He just wanted a few minutes before...
- Not now!
1272
01:57:39,280 --> 01:57:42,640
- I thought you were retiring.
- Well, I was.
1273
01:57:42,880 --> 01:57:48,680
But this incident with John made me
realize the fragility of all this.
1274
01:57:48,920 --> 01:57:52,640
This is John's legacy
as much as it is my own.
1275
01:57:52,880 --> 01:57:56,480
Now I have an obligation
to protect that.
1276
01:57:56,720 --> 01:58:00,040
Lara, I know how difficult
this is for you.
1277
01:58:00,280 --> 01:58:03,480
But maybe you can find
some closure in the fact...
1278
01:58:03,720 --> 01:58:09,440
...that John finally found
the man who killed your son.
1279
01:58:10,680 --> 01:58:13,440
Who's Anne Lively?
1280
01:58:14,680 --> 01:58:17,240
- Who?
- Anne Lively.
1281
01:58:17,480 --> 01:58:21,160
John was talking about her
right before they took him.
1282
01:58:21,400 --> 01:58:24,400
I don't know who that is.
1283
01:58:24,640 --> 01:58:29,520
John said something about him being
set up because he found out about her.
1284
01:58:29,760 --> 01:58:34,440
- Well, we know why John was tagged.
- He also said Crow was a fake.
1285
01:58:34,680 --> 01:58:37,640
And Witwer? He was killed with
John's gun inside John's apartment.
1286
01:58:37,880 --> 01:58:43,160
Do you know the reason why
John came here to work for you?
1287
01:58:43,400 --> 01:58:45,240
- Sean.
- Yes.
1288
01:58:45,480 --> 01:58:48,600
He came here to work for you
because he thought...
1289
01:58:48,840 --> 01:58:53,640
...if he could just stop
that kind of thing from happening...
1290
01:58:53,880 --> 01:58:56,880
- I understand.
- No, I don't think you do.
1291
01:58:57,120 --> 01:59:01,600
Sir, they wanna start
the press conference in two minutes.
1292
01:59:01,840 --> 01:59:03,200
Lara...
1293
01:59:03,440 --> 01:59:06,120
...John was the best cop I ever knew...
1294
01:59:06,360 --> 01:59:09,000
...and, in some ways,
also the best man.
1295
01:59:09,240 --> 01:59:11,520
But the scars he carried around...
1296
01:59:11,760 --> 01:59:16,840
Well, I know he'd want us to honor
the good things we remember about him.
1297
01:59:17,080 --> 01:59:22,440
And I also know why he married you:
You're as stubborn as he is.
1298
01:59:22,680 --> 01:59:26,800
- Lamar...
- Do you know how to tie one of these?
1299
01:59:27,040 --> 01:59:32,760
Could you please give me a hand?
I'm all thumbs, as you see.
1300
01:59:38,800 --> 01:59:41,400
Listen, I'll tell you what I'll do.
1301
01:59:41,640 --> 01:59:45,680
First thing Monday,
I'll look over the Witwer evidence.
1302
01:59:45,920 --> 01:59:49,360
And I'll have Gideon
run the Containment files...
1303
01:59:49,600 --> 01:59:52,440
...see if anyone drowned a woman
by the name of...
1304
01:59:52,680 --> 01:59:56,840
What did you say her name was?
1305
01:59:57,400 --> 01:59:59,360
Anne Lively.
1306
01:59:59,600 --> 02:00:03,520
But I never said she drowned.
1307
02:00:21,080 --> 02:00:27,200
- Sir, the press conference is starting.
I'll be right there.
1308
02:00:30,200 --> 02:00:33,040
We'll talk about this later.
1309
02:00:33,280 --> 02:00:39,120
Perhaps tomorrow,
I'll come by the cottage.
1310
02:01:12,880 --> 02:01:15,760
I'd like a word with my husband.
1311
02:01:16,000 --> 02:01:18,880
You're not authorized.
1312
02:01:19,120 --> 02:01:23,200
How did you get in here?
1313
02:01:30,040 --> 02:01:31,240
Thank you.
1314
02:01:31,480 --> 02:01:38,120
Ladies and gentlemen, Lamar Burgess,
director of the new National Precrime.
1315
02:01:39,160 --> 02:01:42,760
On behalf of your staff,
we present you with this.
1316
02:01:43,000 --> 02:01:46,920
- Congratulations, sir.
My God.
1317
02:01:47,160 --> 02:01:49,120
How did you get this?
1318
02:01:49,360 --> 02:01:53,880
I padded your expense account
for six months.
1319
02:01:54,680 --> 02:01:58,280
Revolvers like this one
were given to generals...
1320
02:01:58,520 --> 02:02:01,480
...at the end of the Civil War
by their troops.
1321
02:02:01,720 --> 02:02:05,440
The cylinders were loaded
with five gold-plated bullets...
1322
02:02:05,680 --> 02:02:08,760
...to symbolize the end
of the destruction and death...
1323
02:02:09,000 --> 02:02:11,360
...that had ripped the country apart
for five years.
1324
02:02:11,600 --> 02:02:14,840
Ladies and gentlemen,
with Precrime going national...
1325
02:02:15,080 --> 02:02:18,880
...maybe we can all look forward
to a time when none of us...
1326
02:02:19,120 --> 02:02:22,280
...will have to discharge
another firearm ever again.
1327
02:02:22,520 --> 02:02:29,600
Now enjoy yourselves.
Enjoy yourselves! That's an order.
1328
02:02:30,880 --> 02:02:35,360
Does this mean we can finally use
the lake house on weekends?
1329
02:02:37,640 --> 02:02:38,800
Hello.
1330
02:02:39,040 --> 02:02:41,440
Yes. Right away.
1331
02:02:41,680 --> 02:02:43,280
- Excuse me, so sorry.
Excuse me.
1332
02:02:43,520 --> 02:02:47,080
- Sir?
Yes.
1333
02:02:47,320 --> 02:02:50,720
Sir, you have an emergency call
on your private line.
1334
02:02:50,960 --> 02:02:52,520
Yes, this is Burgess.
1335
02:02:52,760 --> 02:02:57,080
{y:i}Hello, Lamar. I just wanted
{y:i}to congratulate you. You did it.
1336
02:02:57,320 --> 02:02:59,640
{y:i}You created a world without murder.
1337
02:02:59,880 --> 02:03:02,840
Everyone wants your name on a hat.
Can you sign these?
1338
02:03:03,080 --> 02:03:06,920
{y:i}All you had to do was kill someone
{y:i}to do it.
1339
02:03:10,000 --> 02:03:11,720
A-room. Jad.
1340
02:03:11,960 --> 02:03:15,080
Jad, it's Lara. John needs a favor.
1341
02:03:15,320 --> 02:03:19,640
- What are you talking about?
{y:i}Agatha's mother, Anne Lively.
1342
02:03:19,880 --> 02:03:23,960
{y:i}Just a junkie who had a kid once
{y:i}and had to give her up, but surprise!
1343
02:03:24,200 --> 02:03:27,000
{y:i}She cleaned herself up,
{y:i}and she wanted her daughter back.
1344
02:03:27,240 --> 02:03:30,560
{y:i}She wanted Agatha.
1345
02:03:31,480 --> 02:03:35,640
Jad, you getting this? It's from the
female only. No time or incident data.
1346
02:03:35,880 --> 02:03:38,160
It isn't the future.
It already happened.
1347
02:03:38,400 --> 02:03:41,920
{y:i}The problem was, without
{y:i}Agatha, there was no Precrime.
1348
02:03:42,160 --> 02:03:46,680
{y:i}She's the strongest of the three.
{y:i}Without Agatha, you had nothing.
1349
02:03:46,920 --> 02:03:53,600
{y:i}You wouldn't be where you are now,
{y:i}standing there, signing autographs.
1350
02:03:59,680 --> 02:04:02,840
What are you doing?
- What are you doing with that?
1351
02:04:03,080 --> 02:04:06,480
What you up to, big man?
- Think before you send that.
1352
02:04:06,720 --> 02:04:09,160
Slow down.
1353
02:04:27,440 --> 02:04:31,880
{y:i}You had to get rid of Anne
{y:i}Lively, which presented a problem:
1354
02:04:32,120 --> 02:04:35,560
{y:i}How can you kill her
{y:i}without the Pre-Cogs seeing it?
1355
02:04:35,800 --> 02:04:39,840
{y:i}Simple. Use a system
{y:i}you control against her.
1356
02:04:40,080 --> 02:04:45,000
{y:i}You hired someone to kill her, knowing
{y:i}the Pre-Cogs would see that murder.
1357
02:04:45,240 --> 02:04:48,600
{y:i}You lured Anne Lively
{y:i}out to the lake...
1358
02:04:48,840 --> 02:04:54,160
{y:i}... with the promise of reuniting her
{y:i}with her daughter.
1359
02:05:35,320 --> 02:05:38,720
{y:i}Where's my daughter?
1360
02:05:44,200 --> 02:05:46,840
{y:i}Where?
1361
02:05:47,320 --> 02:05:50,040
Run!
1362
02:05:51,840 --> 02:05:54,400
Run!
1363
02:06:04,120 --> 02:06:07,200
{y:i}When you were all alone,
{y:i}you killed her yourself...
1364
02:06:07,440 --> 02:06:11,160
{y:i}... in the same way the Pre-Cogs
{y:i}predicted your John Doe would kill her.
1365
02:06:11,400 --> 02:06:14,120
{y:i}You made the real murder
{y:i}look like an echo...
1366
02:06:14,360 --> 02:06:20,400
{y:i}... knowing the tech would do what
{y:i}he was trained to do: Disregard it.
1367
02:06:24,440 --> 02:06:29,080
{y:i}Anne Lively became
{y:i}just another missing person.
1368
02:06:29,320 --> 02:06:32,840
{y:i}So, what are you gonna do, Lamar?
1369
02:06:33,080 --> 02:06:36,400
{y:i}What are you gonna do?
1370
02:06:45,600 --> 02:06:48,400
We got a Red Ball!
1371
02:06:52,800 --> 02:06:55,520
Think about the lives
that little girl has saved.
1372
02:06:55,760 --> 02:06:58,440
Think about the lives
that little girl has saved.
1373
02:06:58,680 --> 02:07:03,000
Think of all the lives she will save.
She could have saved Sean.
1374
02:07:03,240 --> 02:07:07,200
Don't you ever say his name!
1375
02:07:07,840 --> 02:07:10,800
You used the memory of my dead son
to set me up.
1376
02:07:11,040 --> 02:07:13,840
You used the memory of my dead son
to set me up.
1377
02:07:14,080 --> 02:07:16,880
You knew that would
drive me to murder.
1378
02:07:17,120 --> 02:07:20,320
- What are you gonna do now, Lamar?
What are you gonna do now?
1379
02:07:20,560 --> 02:07:22,400
- How are you gonna...?
- Shut me up?
1380
02:07:22,640 --> 02:07:26,360
Forgive me, John.
1381
02:07:32,880 --> 02:07:36,080
{y:i}Forgive me, John.
1382
02:07:45,720 --> 02:07:47,160
Lamar.
1383
02:07:47,400 --> 02:07:49,160
It's over.
1384
02:07:49,400 --> 02:07:56,000
The question you have to ask is,
what are you gonna do now?
1385
02:08:07,120 --> 02:08:09,440
No doubt the Pre-Cogs have
already seen this.
1386
02:08:09,680 --> 02:08:12,520
No doubt.
1387
02:08:12,760 --> 02:08:15,400
You see the dilemma, don't you?
1388
02:08:15,640 --> 02:08:20,640
If you don't kill me, Pre-Cogs were
wrong and Precrime is over.
1389
02:08:20,880 --> 02:08:24,520
If you do kill me, you go away...
1390
02:08:24,760 --> 02:08:30,560
...but it proves the system works.
Pre-Cogs were right.
1391
02:08:34,880 --> 02:08:39,120
So, what are you gonna do now?
1392
02:08:39,360 --> 02:08:41,800
What's it worth?
1393
02:08:42,040 --> 02:08:45,760
Just one more murder.
1394
02:08:47,000 --> 02:08:51,880
You'll rot in hell with a halo, but
people will still believe in Precrime.
1395
02:08:52,120 --> 02:08:57,440
All you have to do is kill me,
like they said you would.
1396
02:08:59,200 --> 02:09:01,280
Except...
1397
02:09:01,520 --> 02:09:03,840
...you know your own future...
1398
02:09:04,080 --> 02:09:08,320
...which means you can change it
if you want to.
1399
02:09:08,560 --> 02:09:11,680
You still have a choice, Lamar.
1400
02:09:11,920 --> 02:09:15,200
Like I did.
1401
02:09:18,200 --> 02:09:21,840
Yes, I have a choice...
1402
02:09:22,080 --> 02:09:24,640
...and I made it.
1403
02:09:24,880 --> 02:09:28,280
Forgive me, John.
1404
02:09:28,320 --> 02:09:31,520
Forgive me.
1405
02:09:35,120 --> 02:09:38,200
Forgive me, my boy.
1406
02:09:54,600 --> 02:09:57,600
Lamar!
1407
02:10:06,840 --> 02:10:12,960
{y:i}In 2054, the six-year
{y:i}Precrime experiment was abandoned.
1408
02:10:18,600 --> 02:10:21,920
{y:i}All prisoners were unconditionally
{y:i}pardoned and released...
1409
02:10:22,160 --> 02:10:27,720
{y:i}... although police departments
{y:i}kept watch on many of them for years.
1410
02:11:12,080 --> 02:11:14,240
{y:i}Agatha and the twins...
1411
02:11:14,480 --> 02:11:18,280
{y:i}... were transferred
{y:i}to an undisclosed location...
1412
02:11:18,520 --> 02:11:22,000
{y:i}... a place where they could
{y:i}find relief from their gifts...
1413
02:11:22,240 --> 02:11:27,560
{y:i}... a place where they could
{y:i}live out their lives in peace.
August 23, 2008
Minority Report
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment