August 30, 2008

Disturbia

Year: 2007
Genre: Crime, Drama, Mystery, Thriller
1

00:00:47,113 --> 00:00:50,708

- You think he sees us?

- No, he can't see us.



2

00:00:50,884 --> 00:00:53,512

But trust me, he can feel us watching.



3

00:01:02,629 --> 00:01:06,656

Pop? Oh, that's a big one, Pop.

That's a big one here.



4

00:01:07,367 --> 00:01:08,391

Okay.



5

00:01:08,501 --> 00:01:10,093

He showed up.



6

00:01:10,637 --> 00:01:12,798

Ten-two. Come on, kid, you can do it.



7

00:01:12,906 --> 00:01:14,134

He's circling that little alcove

right there.



8

00:01:14,240 --> 00:01:16,265

This is all you, Kale. That's it.



9

00:01:16,509 --> 00:01:18,340

Try to put it right in front of him.

Right in front of him.



10

00:01:18,445 --> 00:01:20,106

See, you're talking to me,

and you're messing me up, Dad.



11

00:01:20,213 --> 00:01:21,976

Okay. Don't spook him.



12

00:01:22,082 --> 00:01:24,243

- Come on. There.

- There we go.



13

00:01:24,350 --> 00:01:25,339

Oh, that was perfect.



14

00:01:25,452 --> 00:01:27,249

Oh, he's taking it.

Look, he's following it.



15

00:01:27,353 --> 00:01:29,116

Easy. Easy.



16

00:01:29,389 --> 00:01:31,152

Dead drift. Dead drift.



17

00:01:31,257 --> 00:01:34,249

- Oh, you gotta be kidding.

- Easy. Easy. Come on, baby, take it.



18

00:01:34,360 --> 00:01:35,987

- Take it, baby.

- Bite, bite, bite!



19

00:01:36,096 --> 00:01:37,791

- He bit, he bit!

- Okay, easy.



20

00:01:37,897 --> 00:01:39,194

- That's it. Tip up. Tip up.

- Okay, okay.



21

00:01:39,299 --> 00:01:40,357

Do I let go? Do I let the line go?



22

00:01:40,467 --> 00:01:43,265

No, don't panic. Just let him take it.

If he wants to take it, let him take it.



23

00:01:43,369 --> 00:01:44,836

- Tip up. That's it.

- He got it. He's biting.



24

00:01:44,938 --> 00:01:46,530

I know. No, he's got it, baby. Come on.



25

00:01:46,639 --> 00:01:49,836

Okay, reel him in slow. Nice and slow.

Hold him.



26

00:01:50,543 --> 00:01:52,101

All right. All right.



27

00:01:52,212 --> 00:01:55,113

- You gotta be kidding me.

- That's all right.



28

00:01:56,015 --> 00:01:57,243

It's okay. You did everything you could.



29

00:01:57,350 --> 00:01:58,783

- This is ridiculous.

- Yeah, no, it's fine.



30

00:01:58,885 --> 00:02:01,547

You did everything you could.

Sometimes they just get away.



31

00:02:01,654 --> 00:02:04,316

Come on, let's take a break.

Come on, it's all right.



32

00:02:04,424 --> 00:02:07,359

If I can't catch a fish,

I don't know what I'm doing out here.



33

00:02:07,494 --> 00:02:09,394

- Beats working, right?

- What?



34

00:02:09,496 --> 00:02:11,293

Hold that. I said, it beats working.



35

00:02:11,397 --> 00:02:15,959

You're a writer. You work from home.

You ain't got it that tough, come on.



36

00:02:16,136 --> 00:02:18,502

- Here you go. You got it?

- Yeah.



37

00:02:25,612 --> 00:02:26,840

You know what?



38

00:02:26,946 --> 00:02:28,436

I really appreciate you bailing

on your friends



39

00:02:28,548 --> 00:02:31,176

to spend some time with your old man.



40

00:02:32,018 --> 00:02:33,212

It's not like you forced me

to be here, Pop.



41

00:02:33,319 --> 00:02:35,913

- No, I know, but I appreciate it.

- I appreciate it.



42

00:02:36,022 --> 00:02:38,616

Anything you want to talk about?

Anything...



43

00:02:38,725 --> 00:02:40,352

- What? What?

- No, it's just...



44

00:02:40,460 --> 00:02:42,724

- Is this that moment? This is that...

- Never mind.



45

00:02:42,862 --> 00:02:44,853

- No, no, this is that father-son...

- No, never...



46

00:02:44,964 --> 00:02:47,330

- No, I'm in.

- Forget I said it.



47

00:02:47,433 --> 00:02:50,459

I got something. Here's something.

You got a keen eye for this.



48

00:02:50,570 --> 00:02:52,435

- You're not gonna tell Mom?

- No, I won't say anything.



49

00:02:52,539 --> 00:02:54,439

No? All right. I'm having a kid.



50

00:02:54,541 --> 00:02:56,168

Yeah. You know,

your little boy's growing up.



51

00:02:56,276 --> 00:02:58,039

I got a girl pregnant,

and now I gotta go visit her.



52

00:02:58,178 --> 00:02:59,805

She lives in Reno.

I don't know how I'm gonna get there.



53

00:02:59,913 --> 00:03:01,505

I'll probably have to take Mom's car.



54

00:03:01,614 --> 00:03:04,105

But we're gonna live together.

We're gonna move into a trailer park.



55

00:03:04,217 --> 00:03:05,684

Yeah, her name's Shirley.

She's real great.



56

00:03:05,785 --> 00:03:08,117

- Yeah? She cute?

- Of course.



57

00:03:08,221 --> 00:03:12,351

Yeah. Good. That's all that counts.

Smart-ass. Let's fish.



58

00:03:13,560 --> 00:03:15,892

I'm gonna catch one before you.



59

00:03:17,530 --> 00:03:20,897

Yeah, but I don't mess with you

while you're fishing. That's the deal.



60

00:03:24,304 --> 00:03:25,771

No, Ma, we drained the entire...



61

00:03:25,872 --> 00:03:28,864

Literally every fish that was swimming

in the river is now in the trunk right now.



62

00:03:29,776 --> 00:03:31,710

- You're kidding.

- No, I'm not kidding.



63

00:03:31,811 --> 00:03:34,006

Yeah, are you sure you two aren't

stopping off and buying a fish,



64

00:03:34,113 --> 00:03:35,478

like you did last time?



65

00:03:35,582 --> 00:03:36,571

What?



66

00:03:36,683 --> 00:03:38,617

Are we gonna stop off and buy fish,

like the last time?



67

00:03:38,718 --> 00:03:41,050

No, no. Ma, come on.

We know you're too savvy for that.



68

00:03:41,154 --> 00:03:42,746

Oh, come on, look at this guy.



69

00:03:42,855 --> 00:03:44,413

Oh, come on! Jackass!



70

00:03:44,524 --> 00:03:46,048

- Hey.

- No, no, no. No, not you, Mom.



71

00:03:46,159 --> 00:03:47,490

- I'm sorry.

- Give me the phone.



72

00:03:47,594 --> 00:03:49,118

Hey, babe,

you should have seen him today.



73

00:03:49,229 --> 00:03:51,424

We got enough fish for a week.



74

00:03:51,564 --> 00:03:54,499

- How long do you think you'll be?

- I don't know. About an hour?



75

00:03:54,601 --> 00:03:55,568

Forty-five...



76

00:03:55,668 --> 00:03:56,692

Kale!



77

00:04:05,144 --> 00:04:06,372

Kale!



78

00:04:09,349 --> 00:04:10,316

Oh, God.



79

00:04:10,850 --> 00:04:12,317

Oh, God.



80

00:04:12,685 --> 00:04:14,482

Kale, are you okay?



81

00:04:16,422 --> 00:04:17,446

Dad.



82

00:04:19,192 --> 00:04:20,284

Kale!



83

00:05:05,204 --> 00:05:06,296

Dad?



84

00:05:44,410 --> 00:05:45,399

Move it!



85

00:06:25,284 --> 00:06:26,911

Yeah, keep dreaming, perv.



86

00:06:31,791 --> 00:06:32,780

Ronnie!



87

00:06:44,771 --> 00:06:46,204

Señor Brecht?



88

00:06:52,845 --> 00:06:53,903

Kale.



89

00:06:56,315 --> 00:06:57,646

So, Kale,



90

00:06:57,884 --> 00:07:00,045

think you can stay conscious

long enough to tell us



91

00:07:00,153 --> 00:07:02,917

your plans for the three wondrous



92

00:07:03,022 --> 00:07:04,751

summer months ahead?



93

00:07:06,793 --> 00:07:08,852

Do you want me to stand up?



94

00:07:14,233 --> 00:07:15,757

Summer months.



95

00:07:41,627 --> 00:07:45,586

I don't know what you just said.

I didn't read that far in the book.



96

00:07:45,698 --> 00:07:47,962

Did you do the homework or not?



97

00:07:48,401 --> 00:07:49,766

I guess not.



98

00:07:50,269 --> 00:07:52,328

You guess not?



99

00:07:54,240 --> 00:07:56,800

I don't know who you think you are,



100

00:07:57,443 --> 00:08:00,003

or who you think you're dealing with.



101

00:08:00,112 --> 00:08:02,910

You can't give me

a straight answer, fine.



102

00:08:03,382 --> 00:08:07,079

Give me one good reason

why I shouldn't fail you



103

00:08:07,520 --> 00:08:08,851

right now.



104

00:08:12,658 --> 00:08:14,819

What would your father think?



105

00:08:16,896 --> 00:08:18,693

No, Kale! No, no, no!



106

00:08:23,669 --> 00:08:25,466

Okay, Mr. Brecht.



107

00:08:28,441 --> 00:08:30,272

You're six months shy of 18.



108

00:08:30,810 --> 00:08:34,371

That means the Assault Two charge

you've pled guilty to carries a maximum



109

00:08:34,480 --> 00:08:36,277

of one year in juvie.



110

00:08:36,949 --> 00:08:39,577

With these priors, you're up to three.



111

00:08:40,887 --> 00:08:43,048

Losing a parent isn't easy,



112

00:08:44,090 --> 00:08:47,890

which is why I'm sentencing you

to three months house arrest.



113

00:08:48,628 --> 00:08:51,222

Mr. Brecht, I just cut you a break.



114

00:08:51,797 --> 00:08:53,264

Don't test me.



115

00:08:54,867 --> 00:08:58,064

Okay, you're all set to go nowhere.



116

00:08:59,138 --> 00:09:01,629

Now, green means you're good,

you're in the safe zone,



117

00:09:01,741 --> 00:09:04,904

which covers about

a 100-foot radius from this guy.



118

00:09:05,011 --> 00:09:07,104

You unplug it,

the police come immediately.



119

00:09:07,213 --> 00:09:08,237

He's like a modem.



120

00:09:08,347 --> 00:09:11,009

He gets a constant GPS signal

from Mr. Bracelet



121

00:09:11,117 --> 00:09:14,609

that goes through your phone line

to the monitoring systems downtown.



122

00:09:14,720 --> 00:09:16,210

So they know where you are,

where you've been



123

00:09:16,322 --> 00:09:17,812

and what you're thinking, 25/7.



124

00:09:17,924 --> 00:09:19,949

- What if he accidentally goes beyond...

- Red light flashes.



125

00:09:20,059 --> 00:09:22,994

You got 10 seconds

to get your butt back to green, or else.



126

00:09:23,095 --> 00:09:24,892

Or else what?

The execution squad shows up?



127

00:09:24,997 --> 00:09:27,056

And they don't bring blindfolds.



128

00:09:27,166 --> 00:09:28,599

It's tamper-proof and waterproof.



129

00:09:28,701 --> 00:09:31,363

So don't try to stick your foot in a bucket

of water and hop across the line.



130

00:09:31,470 --> 00:09:33,461

It won't work, and you'll look stupid.



131

00:09:33,573 --> 00:09:35,871

Now, here's the instructions.

Here's my card.



132

00:09:35,975 --> 00:09:36,999

Thank you.



133

00:09:37,109 --> 00:09:40,875

Are you all set up to pay

the incarceration fee, Mrs. Brecht?



134

00:09:41,180 --> 00:09:43,580

- No.

- $12. Every day.



135

00:09:44,817 --> 00:09:46,978

I accept all major credit cards.



136

00:09:47,086 --> 00:09:48,212

Great.



137

00:09:48,955 --> 00:09:51,048

My wallet's right over here.



138

00:09:57,997 --> 00:09:59,021

Officer.



139

00:09:59,131 --> 00:10:01,258

- I'm sorry, Mrs. Brecht.

- Thank you, really.



140

00:10:02,501 --> 00:10:03,934

Gutierrez?



141

00:10:04,203 --> 00:10:06,034

Your Spanish teacher,



142

00:10:06,639 --> 00:10:08,129

he's my cousin.



143

00:10:10,710 --> 00:10:12,803

Oh, one more thing. Listen up.



144

00:10:12,912 --> 00:10:14,937

House arrest might sound like a breeze,



145

00:10:15,047 --> 00:10:17,811

but I've seen many a folk get a bit loopy

after too long.



146

00:10:17,917 --> 00:10:19,782

Some after just a day or two.



147

00:10:19,885 --> 00:10:23,446

So find constructive things to do

to keep yourself busy.



148

00:10:24,624 --> 00:10:25,648

Boom! Nice shot.



149

00:10:25,758 --> 00:10:27,988

Okay, get my left flank.

There's two more at the entrance.



150

00:10:28,094 --> 00:10:30,585

Let me jump on the M60.

Cobra's at 3 o'clock.



151

00:10:30,696 --> 00:10:32,664

- Just get your position and hold it.

- Do it now, man!



152

00:10:32,765 --> 00:10:35,734

Just get your position and hold it.

Go down to the bottom entrance.



153

00:10:35,835 --> 00:10:37,564

Okay, here we go.

Here it comes, here it comes.



154

00:10:37,670 --> 00:10:39,035

- Just watch. Here it goes.

- Shoot, now!



155

00:10:39,138 --> 00:10:40,867

- Fired.

- Come on!



156

00:10:40,973 --> 00:10:43,737

Boom! Boom! Got it.

Okay, we got that. We got that.



157

00:10:43,843 --> 00:10:46,403

Now, follow me. Off the ledge.

There's a secret entrance at the bottom.



158

00:10:48,981 --> 00:10:50,107

Hello?



159

00:10:54,387 --> 00:10:55,945

You gotta be kidding me. Hello?



160

00:11:03,562 --> 00:11:07,999

Alan stops by Cheaters to discuss

what's been eating at his conscience.



161

00:11:08,100 --> 00:11:12,366

Well, your camera busted in

on the situation that I guess I was in.



162

00:11:12,471 --> 00:11:13,631

Uh-oh.



163

00:11:15,074 --> 00:11:16,041

Here she comes.



164

00:11:16,142 --> 00:11:17,734

Hey! Where you going?



165

00:11:17,843 --> 00:11:18,901

Caught you, bro.



166

00:11:19,045 --> 00:11:20,945

Here. Come around here.



167

00:11:21,047 --> 00:11:22,105

What the... is going on?



168

00:11:22,214 --> 00:11:23,738

- Alan?

- Come on.



169

00:11:23,849 --> 00:11:25,077

Man up, Alan.



170

00:11:25,184 --> 00:11:27,175

- Open the... door.

- Alan?



171

00:11:27,286 --> 00:11:29,413

- What the...

- What the hell you doing?



172

00:11:29,522 --> 00:11:30,546

What the...



173

00:11:30,656 --> 00:11:32,089

Explain what you're doing

with Valerie's cousin?



174

00:11:32,191 --> 00:11:34,659

How the hell... How the...



175

00:12:50,736 --> 00:12:51,896

... Saint Tropez all the way to Cannes.



176

00:12:52,004 --> 00:12:56,338

It was so beautiful. There's nothing

like it, especially from the air.



177

00:12:56,709 --> 00:12:59,337

Parasail with us through the skies

over endless blue water.



178

00:12:59,445 --> 00:13:03,677

Then shop Cabo's maze of streets,

alleyway stores and curios.



179

00:13:04,750 --> 00:13:07,742

Then we'll get adventurous

with the best in water sports.



180

00:13:07,853 --> 00:13:11,516

And, of course, the good stuff,

chicas calientes.



181

00:13:13,325 --> 00:13:16,488

On Bikini Destinations,

Cabo San Lucas.



182

00:13:17,029 --> 00:13:18,257

Police in Madison...



183

00:13:18,364 --> 00:13:20,195

- More trash TV?

- No, it's news.



184

00:13:20,299 --> 00:13:21,994

... 15 miles west of Springdale

have released the first photo



185

00:13:22,101 --> 00:13:23,728

of 33-year-old Patricia Williams,



186

00:13:23,836 --> 00:13:25,326

who may be the victim of a kidnapping.



187

00:13:25,437 --> 00:13:27,769

Family members reported Williams

missing yesterday



188

00:13:27,873 --> 00:13:31,172

after repeated calls to her cell phone

went unanswered for three days.



189

00:13:31,377 --> 00:13:32,844

You canceled my Xbox.



190

00:13:32,945 --> 00:13:34,412

iTunes, too.



191

00:13:36,115 --> 00:13:38,345

You know what else I'm canceling?



192

00:13:38,450 --> 00:13:40,008

Maid service.



193

00:13:41,720 --> 00:13:45,816

Look, Kale, I'm sorry you're a felon,

but this is not a vacation.



194

00:13:46,892 --> 00:13:48,484

I have two open houses today.



195

00:13:48,594 --> 00:13:51,529

I want you to clean up this room

and clean up the kitchen.



196

00:13:51,730 --> 00:13:54,528

I'll do that.

Let me just check my schedule.



197

00:13:54,700 --> 00:13:56,190

If you have any information

on the whereabouts



198

00:13:56,302 --> 00:13:58,429

of Patricia Williams,

a special hotline number



199

00:13:58,537 --> 00:14:01,028

has been set up at 1-800...



200

00:14:01,540 --> 00:14:02,507

Isn't that a little overdramatic?



201

00:14:02,608 --> 00:14:04,769

You don't think

I'm just gonna plug it back in?



202

00:14:04,877 --> 00:14:06,105

Dramatic?



203

00:14:10,783 --> 00:14:12,876

What are you gonna do now?



204

00:14:13,419 --> 00:14:14,886

Are you crazy?



205

00:14:15,554 --> 00:14:17,818

- Ma...

- That's dramatic.



206

00:14:19,158 --> 00:14:20,853

Clean up your room.



207

00:14:24,897 --> 00:14:27,263

Ronnie, you have no idea

how much this thing itches.



208

00:14:27,366 --> 00:14:29,664

Plus, my mother transformed.

She's a dictator now,



209

00:14:29,768 --> 00:14:32,236

like the warden from Shawshank.

And she took my Xbox.



210

00:14:32,338 --> 00:14:35,000

And my iTunes are gone, right?

And I can't go anywhere.



211

00:14:35,107 --> 00:14:37,735

I'm losing it. I'm losing my mind.

Just give me any information,



212

00:14:37,843 --> 00:14:39,242

anything at all.

What's going on out there?



213

00:14:39,345 --> 00:14:42,940

You gotta see these Oahu chicks.

The natives are ferocious.



214

00:14:43,048 --> 00:14:44,140

This girl down by the pool,



215

00:14:44,250 --> 00:14:46,878

she just taught me how

to say "Lauhala-lana."



216

00:14:46,986 --> 00:14:48,647

- What does that mean?

- I have no idea.



217

00:14:48,754 --> 00:14:51,484

- I think it's a Hawaiian mating call.

- You're lying.



218

00:14:53,359 --> 00:14:54,553

Who's that with you? Is that...



219

00:14:54,660 --> 00:14:56,719

Do you work here?

I'm gonna have to call you back, okay?



220

00:14:56,829 --> 00:14:59,195

No, no, don't do it. Ronnie. Ronnie.



221

00:14:59,298 --> 00:15:01,357

- Ronnie! Ronnie!

- I've gotta go, bye.



222

00:15:43,342 --> 00:15:47,039

Oh, yeah. Here we go.



223

00:15:47,413 --> 00:15:51,611

Oh, yeah, there we go. Yeah.



224

00:15:59,525 --> 00:16:02,119

Mary asked if I'd cover the hostess

stand a couple nights this week.



225

00:16:02,227 --> 00:16:04,320

So, I could be kind of late.



226

00:16:09,868 --> 00:16:12,336

Do you want to talk about anything?



227

00:16:13,872 --> 00:16:15,339

I got nothing.



228

00:16:46,305 --> 00:16:50,742

- I'm dropping this off in the garage.

- Oh, careful. Careful.



229

00:16:50,843 --> 00:16:54,472

It's a priceless family heirloom.

I don't have time to explain it.



230

00:16:55,514 --> 00:16:57,277

Put it downstairs.



231

00:17:03,589 --> 00:17:05,682

Get the boxes out first.



232

00:17:24,009 --> 00:17:27,069

Ashley, sweetie,

could you please come upstairs?



233

00:17:27,246 --> 00:17:30,181

- Be nice to your mom today, okay?

- I am being very nice.



234

00:17:30,282 --> 00:17:33,308

And we've got more stuff in the car,

so, you know, join in.



235

00:17:37,823 --> 00:17:39,415

Yeah, I'm coming!



236

00:17:40,526 --> 00:17:41,515

God.



237

00:17:41,927 --> 00:17:43,019

Yeah?



238

00:17:45,364 --> 00:17:47,298

Oh! Oh, shit.



239

00:17:51,837 --> 00:17:52,804

No!



240

00:17:55,174 --> 00:17:56,698

It's dog shit.



241

00:18:00,179 --> 00:18:01,646

What a retard!



242

00:18:03,582 --> 00:18:05,482

You little bastards.



243

00:18:05,584 --> 00:18:07,415

Bet you think that's real funny, huh?



244

00:18:07,519 --> 00:18:10,488

What are you gonna do?

Kill us, like you killed your teacher?



245

00:18:10,589 --> 00:18:13,820

Not before I shove this shit and my foot

back up your asses.



246

00:18:13,926 --> 00:18:15,325

Oh, crap!



247

00:18:19,865 --> 00:18:21,560

Dude, you said

he couldn't leave his house.



248

00:18:21,667 --> 00:18:23,066

He can't!



249

00:18:25,104 --> 00:18:26,332

Oh, shit.



250

00:18:26,872 --> 00:18:29,636

Oh, shit. Oh, shit, shit, shit, shit!



251

00:18:29,741 --> 00:18:32,039

Turn green! Turn green!



252

00:18:32,277 --> 00:18:35,440

Okay, here we are, back at home.

I'm good.



253

00:18:35,814 --> 00:18:37,907

Turn green. Come on.



254

00:18:38,016 --> 00:18:40,177

Come on! Turn green, I'm in!



255

00:18:40,652 --> 00:18:42,415

Turn green. Come on.



256

00:18:45,958 --> 00:18:46,982

Yes!



257

00:18:47,292 --> 00:18:49,351

Yes! Yes!



258

00:18:53,132 --> 00:18:54,759

Hey, are you okay?



259

00:18:55,067 --> 00:18:56,830

No, it's fine.



260

00:18:57,269 --> 00:19:00,136

I'm fine. It just... It turned. I'm green.



261

00:19:07,146 --> 00:19:09,273

No, no, no. Sir? Listen.

Officer, listen to me.



262

00:19:09,381 --> 00:19:11,440

I wasn't trying to go anywhere.

I wasn't trying to leave.



263

00:19:11,550 --> 00:19:15,042

There's a bag of shit on my stairs.

Two kids just...



264

00:19:15,721 --> 00:19:18,849

Honestly, they put a bag of shit

on my stairs and they lit it on fire.



265

00:19:18,957 --> 00:19:20,652

- Get down on the ground.

- There's a bag of shit on my...



266

00:19:20,759 --> 00:19:22,659

Get down on the ground!



267

00:19:24,129 --> 00:19:26,757

Get your hands behind your head.



268

00:19:27,299 --> 00:19:28,664

Somebody comes

and shits on my house?



269

00:19:28,767 --> 00:19:31,702

- Face down, face down.

- This is bullshit.



270

00:19:33,038 --> 00:19:35,131

Now give me your other hand.



271

00:19:48,954 --> 00:19:51,889

Kale, calm down. The officers were

probably in the neighborhood already.



272

00:19:51,990 --> 00:19:55,084

Yeah, but the cop that came,

that cop is my teacher's cousin.



273

00:19:55,194 --> 00:19:57,025

They're related.

Isn't that a conflict of interest?



274

00:19:57,129 --> 00:20:00,394

- Is there no other cops that can...

- He didn't haul you away, right?



275

00:20:00,532 --> 00:20:03,057

- No. No, he didn't. He...

- Because first times happen.



276

00:20:03,168 --> 00:20:04,635

- Right.

- The officers knew that.



277

00:20:04,736 --> 00:20:05,930

Even your teacher's cousin.



278

00:20:06,038 --> 00:20:09,235

But next time you will be back

in front of a judge, all right?



279

00:20:09,341 --> 00:20:10,899

Thank you.



280

00:20:44,643 --> 00:20:46,338

Little harder, Chad.



281

00:21:02,694 --> 00:21:04,025

Hi, pup.



282

00:21:04,463 --> 00:21:05,930

Come here.



283

00:21:09,935 --> 00:21:12,495

- You and me, both.

- Frankie! Frankie!



284

00:21:12,604 --> 00:21:14,663

- Where is he? Where is he?

- No, no, no.



285

00:21:14,940 --> 00:21:16,999

Frankie! Where are you?



286

00:21:17,509 --> 00:21:18,908

Frankie!



287

00:22:01,687 --> 00:22:04,679

- Mom?

- What'd you get?



288

00:22:04,790 --> 00:22:06,519

Just a couple things.



289

00:22:06,625 --> 00:22:08,991

You want to try them on for me?



290

00:22:09,094 --> 00:22:11,995

- Maybe later.

- Well, the pool's almost ready.



291

00:22:55,040 --> 00:22:57,406

Aloha, Señor Kale.



292

00:22:58,343 --> 00:23:02,006

Ronald! What's going on, bro?



293

00:23:02,781 --> 00:23:03,975

- Nothing.

- How you doing?



294

00:23:04,082 --> 00:23:06,778

- Oh, great. Have you been showering?

- Of course. Come on.



295

00:23:06,885 --> 00:23:08,045

- What is that?

- Macadamia nuts.



296

00:23:08,153 --> 00:23:09,950

That's all you got me?

Some stupid nuts?



297

00:23:10,055 --> 00:23:11,852

Hey, I got something to show you

that is most definitely...



298

00:23:11,957 --> 00:23:14,118

No, no. I got something to show you.

I got something to show you.



299

00:23:14,226 --> 00:23:15,784

This is reality without the TV.



300

00:23:15,894 --> 00:23:16,883

There's a world

right outside my window.



301

00:23:16,995 --> 00:23:18,929

- Look, look. Here we go.

- I have Maui chicks, man.



302

00:23:19,030 --> 00:23:21,157

There it is. Mrs. Pilch.



303

00:23:21,266 --> 00:23:22,824

And the Pilch dog.



304

00:23:23,101 --> 00:23:24,932

- Exciting.

- No, no, no, wait, it's not done.



305

00:23:25,036 --> 00:23:26,401

Look, and then she...

Look what she does.



306

00:23:26,505 --> 00:23:29,099

She says bye to Linda,

the maid they have at the house,



307

00:23:29,207 --> 00:23:31,607

who has a titty tat, you know.



308

00:23:32,744 --> 00:23:35,542

And then every Thursday at 4:00,

she goes to the country club



309

00:23:35,647 --> 00:23:37,672

and plays tennis

with Betty Big-Bangs over there.



310

00:23:37,783 --> 00:23:39,512

Okay, and then the ladies leave.



311

00:23:39,618 --> 00:23:42,314

Here we go. Cue Mr. Pilch,

coming back from work.



312

00:23:42,421 --> 00:23:43,820

- Fascinating.

- Here we go, here we go.



313

00:23:43,922 --> 00:23:46,914

Get up. Get up and look at this.

What do you think that's about, huh?



314

00:23:47,025 --> 00:23:49,721

He comes in. Here, take this.

Take this. Take it.



315

00:23:49,828 --> 00:23:53,730

Put that down. Look.

Look at the top, second story.



316

00:23:53,932 --> 00:23:55,490

- Who's there?

- Damn!



317

00:23:55,600 --> 00:23:57,568

Right? You see what I'm saying?

Here, come on.



318

00:23:57,669 --> 00:24:00,695

- Ronnie, let's go.

- Yeah, yeah, I'm coming.



319

00:24:01,673 --> 00:24:04,767

Oh, my God, you've made

the Tower of Twinkie.



320

00:24:04,876 --> 00:24:06,741

Is that in the Stalker's Handbook

somewhere?



321

00:24:06,845 --> 00:24:09,370

No, listen. That's not what I am, okay?

I'm not a stalker.



322

00:24:09,481 --> 00:24:12,848

These are just simple observations.

Natural side effects of chronic boredom.



323

00:24:12,951 --> 00:24:14,475

Find your passion, Kale.



324

00:24:14,586 --> 00:24:16,918

This is Robert Turner.



325

00:24:17,823 --> 00:24:19,120

And...



326

00:24:19,257 --> 00:24:21,657

He does that about twice a day.

Other than that, I don't really see him.



327

00:24:21,793 --> 00:24:24,353

Here's the little shitbagger sleeper cell

I was telling you about, remember?



328

00:24:24,463 --> 00:24:26,294

- Oh, the ding-dong ditch?

- Yeah, that's them.



329

00:24:26,398 --> 00:24:28,525

So what's the plan

for the counterattack?



330

00:24:28,633 --> 00:24:31,124

I don't know.

I'm keeping my options open.



331

00:24:31,236 --> 00:24:33,500

- The runt is mine.

- Here, come on.



332

00:24:37,476 --> 00:24:39,706

- What was that?

- Here, come on.



333

00:24:40,612 --> 00:24:42,637

Last stop on the tour.



334

00:24:44,483 --> 00:24:46,610

Here, come here. Come here.



335

00:24:48,920 --> 00:24:50,410

Oh, my God.



336

00:24:57,996 --> 00:24:59,725

There is a God.



337

00:25:01,700 --> 00:25:02,894

Yeah.



338

00:25:09,541 --> 00:25:11,304

Who is she?



339

00:25:11,977 --> 00:25:13,239

I don't know.



340

00:25:13,345 --> 00:25:15,142

What's stopping you?



341

00:25:45,844 --> 00:25:47,641

Come on.



342

00:25:53,652 --> 00:25:55,142

Shit. Oh, God.



343

00:25:56,922 --> 00:25:57,980

Can I help you?



344

00:25:58,089 --> 00:26:00,557

No, no, no. I'm fine, I got it. I got it.



345

00:26:00,659 --> 00:26:03,184

I'm real close.

It's just the bush has grown a little bit.



346

00:26:03,295 --> 00:26:06,162

Don't worry about it.

I do this all the time.



347

00:26:06,264 --> 00:26:07,891

Yeah, I can tell.



348

00:26:08,233 --> 00:26:09,860

I got these two.



349

00:26:10,835 --> 00:26:12,928

A little embarrassing,

I can't get my own mail.



350

00:26:13,038 --> 00:26:15,905

I think any pride you had left

was gone a while ago.



351

00:26:16,007 --> 00:26:17,167

Oh, you mean when the cops came.



352

00:26:17,275 --> 00:26:19,266

No, no, no.

That was a screw-up on their end.



353

00:26:19,377 --> 00:26:22,710

That wasn't me.

Wrong guy, wrong house, wrong...



354

00:26:23,048 --> 00:26:25,744

Wrong. Just wrong.

I'm Kale, by the way.



355

00:26:28,386 --> 00:26:30,479

So, how's your move going?



356

00:26:30,922 --> 00:26:32,389

- Still going.

- Yeah?



357

00:26:32,490 --> 00:26:35,118

I'd help. I'm just a little

spatially challenged at the moment.



358

00:26:35,226 --> 00:26:37,786

Yeah, you kinda got that whole

Martha Stewart thing going on.



359

00:26:37,896 --> 00:26:39,295

Yeah, kinda. Except I don't get, like,



360

00:26:39,397 --> 00:26:41,592

a 48-hour allowance for office visits.



361

00:26:41,700 --> 00:26:43,691

I'm not very good

at decorating pastries, either.



362

00:26:43,802 --> 00:26:45,201

It's not one of my strong suits.



363

00:26:45,303 --> 00:26:46,930

So, where'd you say you moved from?



364

00:26:47,038 --> 00:26:49,131

- I'm from the city.

- The city?



365

00:26:49,240 --> 00:26:51,435

And now, forcefully relocated.



366

00:26:52,844 --> 00:26:54,004

Ashley?



367

00:26:56,214 --> 00:26:58,375

Can you come in here, please?



368

00:26:58,750 --> 00:26:59,910

My mom.



369

00:27:00,685 --> 00:27:02,243

Yeah, I've been washing dishes

by hand.



370

00:27:02,354 --> 00:27:04,185

She's really polite

and always says "please,"



371

00:27:04,289 --> 00:27:06,917

but she has that tone, did you notice?



372

00:27:07,025 --> 00:27:08,856

Yeah, I know the tone.



373

00:27:09,294 --> 00:27:11,194

I'm Ashley, by the way.



374

00:27:12,230 --> 00:27:13,891

Noticed that, too.



375

00:27:21,873 --> 00:27:25,001

Japan's earning season will

go into full swing this week, so...



376

00:27:25,110 --> 00:27:26,236

... weeks ago.



377

00:27:26,344 --> 00:27:28,812

A valet parking attendant says

an unidentified person



378

00:27:28,913 --> 00:27:32,781

picked up Williams sometime

between 10:00 and 10:30 p.m.



379

00:27:32,884 --> 00:27:36,149

That individual was driving

a blue 1960s Ford Mustang,



380

00:27:36,287 --> 00:27:37,948

which may have been dented

on the left side.



381

00:27:38,523 --> 00:27:40,457

Police have released

a surveillance tape



382

00:27:40,558 --> 00:27:42,526

confirming the eyewitness account.



383

00:27:42,627 --> 00:27:44,254

But now, in the newest development,



384

00:27:44,362 --> 00:27:48,628

sources close to the investigation say

a review of the entire tape...



385

00:28:02,947 --> 00:28:04,881

Started without me, huh?



386

00:28:09,254 --> 00:28:10,278

Nice.



387

00:28:13,558 --> 00:28:15,549

What are you stopping for?



388

00:28:21,166 --> 00:28:22,190

No.



389

00:28:30,608 --> 00:28:33,304

You can't see me. It's too dark in here.



390

00:28:39,350 --> 00:28:42,751

All right, you've done it.

You've pushed me right over the edge.



391

00:28:42,854 --> 00:28:46,381

Just look at me when I talk to you!

Now, listen...



392

00:28:47,459 --> 00:28:49,859

You've let me down, Ashley!



393

00:30:13,645 --> 00:30:14,976

A Mustang.



394

00:31:20,545 --> 00:31:23,776

- Oh, Jesus.

- Jesus.



395

00:31:23,882 --> 00:31:26,715

I'm sorry. I'm sorry.

I thought you heard me. I'm sorry.



396

00:31:26,818 --> 00:31:29,013

That's fine. It's fine.

I didn't hear you. You're like a ninja.



397

00:31:29,120 --> 00:31:30,678

- I'm sorry.

- It's fine.



398

00:31:30,788 --> 00:31:32,517

What are you doing?



399

00:31:32,624 --> 00:31:36,321

Just staring out the window.

Staring at the wind. You know,



400

00:31:36,561 --> 00:31:37,823

getting creative.



401

00:31:37,929 --> 00:31:39,726

Well, I just wanted to say good night.



402

00:31:39,831 --> 00:31:41,196

- Well, good night. I love you.

- Okay.



403

00:31:41,299 --> 00:31:43,494

- I love you.

- Okay. Sleep good.



404

00:31:44,068 --> 00:31:45,501

Jesus, Ma.



405

00:32:38,156 --> 00:32:39,180

Hey.



406

00:32:40,425 --> 00:32:42,120

What are you doing?



407

00:32:44,629 --> 00:32:46,324

What are you doing?



408

00:32:47,365 --> 00:32:50,095

Looking at my garden? Is that it?



409

00:32:50,935 --> 00:32:53,403

You looking at my beautiful garden?



410

00:32:56,407 --> 00:32:58,432

Well, I caught you now.



411

00:32:59,377 --> 00:33:00,674

I got you.



412

00:33:07,518 --> 00:33:10,612

Yeah, you're not gonna

dig in my garden anymore.



413

00:33:13,758 --> 00:33:15,988

Nothing about missing bunnies,

but listen to this.



414

00:33:16,094 --> 00:33:18,562

Now the cops are saying

that the circumstances surrounding



415

00:33:18,663 --> 00:33:20,221

the girl's disappearance are similar



416

00:33:20,331 --> 00:33:23,858

to several murder-kidnappings

in Austin three years ago.



417

00:33:24,736 --> 00:33:26,863

All redheads.



418

00:33:26,971 --> 00:33:28,768

They didn't catch the guy,



419

00:33:28,873 --> 00:33:31,637

but they found seven chicks' bodies

in a house



420

00:33:31,743 --> 00:33:34,371

a year after the alleged killer

abandoned the property.



421

00:33:34,812 --> 00:33:37,975

No leads, no way of IDing

whoever lived there,



422

00:33:38,082 --> 00:33:40,516

'cause he used a fake name,

and probably a PO box,



423

00:33:40,618 --> 00:33:43,143

'cause no mail was ever delivered

to the house.



424

00:33:43,254 --> 00:33:44,380

Hello.



425

00:33:45,456 --> 00:33:47,720

Oh, here, check this. They got pictures.



426

00:33:47,825 --> 00:33:48,814

- Wow, that is sick.

- Hello.



427

00:33:48,926 --> 00:33:51,292

- Yo, you gotta see this. Check this...

- Movement.



428

00:33:51,396 --> 00:33:53,523

- We're going swimming.

- Okay.



429

00:33:55,466 --> 00:33:57,024

What do we have?



430

00:33:58,336 --> 00:34:00,827

Well, better late than never, right?



431

00:34:02,573 --> 00:34:04,871

Here we go. Here we go.



432

00:34:05,376 --> 00:34:08,209

I really, really like your neighborhood.



433

00:34:14,018 --> 00:34:16,543

- Well, that's new.

- We like new.



434

00:34:20,658 --> 00:34:22,558

It's so warm, baby.



435

00:34:25,530 --> 00:34:28,988

Okay, that's it. Cleansing breath. Can I?



436

00:34:29,734 --> 00:34:31,099

- Yeah.

- Okay.



437

00:34:32,703 --> 00:34:34,102

There we go.



438

00:34:34,605 --> 00:34:38,166

Okay, girl, you concentrate now.

This is for the gold.



439

00:34:38,776 --> 00:34:39,970

Oh, God!



440

00:34:43,614 --> 00:34:46,481

You're a jackass.

You are a genuine jackass.



441

00:34:46,584 --> 00:34:47,710

Seriously,

there's no way she heard that.



442

00:34:47,819 --> 00:34:51,152

I promise you, she heard it.

My deaf aunt in Omaha heard.



443

00:35:00,631 --> 00:35:01,620

Oh, no!



444

00:35:01,732 --> 00:35:03,256

- What?

- She just saw me. She saw me.



445

00:35:03,367 --> 00:35:04,391

- What?

- Yeah, she saw me.



446

00:35:04,502 --> 00:35:05,594

- She was looking up at me when...

- No.



447

00:35:05,703 --> 00:35:06,692

- No, no.

- Yeah, she saw me.



448

00:35:06,804 --> 00:35:08,135

There's no way she... See? She's...



449

00:35:08,239 --> 00:35:09,604

Okay, maybe she did.



450

00:35:09,740 --> 00:35:10,900

Really?



451

00:35:11,442 --> 00:35:12,636

Well, are her swims always that short?



452

00:35:12,743 --> 00:35:16,907

No, she usually takes her time with it.

That's what I'm telling you.



453

00:35:21,252 --> 00:35:24,312

Oh, God. And now she's gone.



454

00:35:27,091 --> 00:35:28,251

- No!

- No!



455

00:35:28,359 --> 00:35:29,621

It's nothing. It's not her.



456

00:35:29,727 --> 00:35:31,194

Well, listen, it could be her.



457

00:35:31,295 --> 00:35:33,354

- It's not, so...

- Okay, we'll check. We'll check.



458

00:35:33,464 --> 00:35:37,696

Well, no, no, I'm saying, if it's not her,

then you can let them go away.



459

00:35:38,736 --> 00:35:40,670

It's her at the door. It's her at the door.



460

00:35:40,771 --> 00:35:42,830

- No! No, no, no.

- Just look, look.



461

00:35:42,940 --> 00:35:47,604

- Shit! Don't, don't...

- Okay, okay, okay. Stop it. Okay.



462

00:35:47,712 --> 00:35:49,907

- Wait, wait, I got it.

- Oh, my God, we are so busted.



463

00:35:50,014 --> 00:35:52,414

- No, no, no! Wait! Don't answer it!

- I have to.



464

00:35:52,517 --> 00:35:55,577

She knows I'm here.

I got the thing on my foot.



465

00:36:00,725 --> 00:36:01,714

Hi.



466

00:36:02,360 --> 00:36:03,622

What took you so long?



467

00:36:03,728 --> 00:36:06,663

What... We were...

We were upstairs playing.



468

00:36:08,332 --> 00:36:10,266

- Video games!

- Yeah. Video games.



469

00:36:10,368 --> 00:36:13,064

This is my friend, Ronnie. Ronald.



470

00:36:13,371 --> 00:36:15,464

- Say hi, Ronald.

- Hi, Ronald.



471

00:36:15,740 --> 00:36:17,332

You're so stupid.



472

00:36:17,708 --> 00:36:20,905

So, what brings you here?

To my house?



473

00:36:21,445 --> 00:36:24,437

- I got locked out.

- Oh, that sucks.



474

00:36:24,549 --> 00:36:26,039

It's a tragedy.



475

00:36:28,753 --> 00:36:30,778

So, you gotta call someone?



476

00:36:32,323 --> 00:36:35,383

No, I'd rather stay stranded,

if you don't mind.



477

00:36:36,194 --> 00:36:38,560

Video games, huh? I like to play.



478

00:36:43,367 --> 00:36:44,391

Is this your room?



479

00:36:44,502 --> 00:36:47,403

Just so you know,

it's a little messy, okay?



480

00:36:47,572 --> 00:36:49,972

- A little?

- Yeah.



481

00:36:51,309 --> 00:36:54,039

Anything interesting out here?



482

00:36:55,112 --> 00:36:56,306

The...



483

00:36:57,815 --> 00:36:58,907

Okay.



484

00:37:01,886 --> 00:37:05,185

I'm sorry, what did you say?

I didn't hear you. I didn't hear you.



485

00:37:05,289 --> 00:37:07,917

Are you spying on the neighbors, Kale?



486

00:37:09,460 --> 00:37:11,087

Actually, he is.



487

00:37:11,896 --> 00:37:13,261

You see, he's got this neighbor,



488

00:37:13,364 --> 00:37:15,798

who I guess, by definition,

would also be your neighbor.



489

00:37:15,900 --> 00:37:16,924

Who may, in point of fact,



490

00:37:17,034 --> 00:37:18,399

- be a cold-blooded killer...

- Right.



491

00:37:18,502 --> 00:37:20,561

...from Texas.

- Right. Well, he's from Austin.



492

00:37:20,671 --> 00:37:22,400

- Yeah.

- Is that so?



493

00:37:22,506 --> 00:37:24,770

- Yeah. Yeah, that's...

- Exhibit A. Robert Turner.



494

00:37:25,243 --> 00:37:26,267

Yeah.



495

00:37:26,377 --> 00:37:28,368

Yeah, I've seen him. So?



496

00:37:28,479 --> 00:37:29,844

- So?

- So...



497

00:37:30,948 --> 00:37:33,314

Well, so, the missing girl's

from Madison?



498

00:37:33,417 --> 00:37:34,509

On the news.



499

00:37:34,619 --> 00:37:36,450

You think he has something

to do with that?



500

00:37:36,554 --> 00:37:38,044

He drives a car

just like the one she was



501

00:37:38,155 --> 00:37:39,383

- last seen in.

- Which is a '60s-era Mustang.



502

00:37:39,490 --> 00:37:40,479

A '60s-era Mustang.



503

00:37:40,591 --> 00:37:42,582

- Same color. Yeah.

- And it's the same color.



504

00:37:42,693 --> 00:37:44,456

Gee, that really narrows it down.



505

00:37:44,562 --> 00:37:47,725

Well, you know,

the news said that car was dented.



506

00:37:47,832 --> 00:37:50,323

- Yeah, and his front fender's dented.

- Yeah.



507

00:37:50,635 --> 00:37:53,832

- Right?

- It's cohesive.



508

00:37:54,205 --> 00:37:55,467

- It matches. The whole story.

- Yeah.



509

00:37:55,573 --> 00:37:56,767

It fits.



510

00:37:58,109 --> 00:37:59,474

Okay.



511

00:38:03,614 --> 00:38:05,980

I am seeing the Mustang.



512

00:38:08,052 --> 00:38:10,043

But no bashed-in fender.



513

00:38:10,154 --> 00:38:12,418

What? Yeah, no, it's there. It's there.



514

00:38:12,556 --> 00:38:16,048

If I could just... It should be there.



515

00:38:18,796 --> 00:38:20,855

That's weird.

How'd he get it fixed so fast?



516

00:38:20,965 --> 00:38:24,230

Maybe 'cause it was never there

in the first place.



517

00:38:26,003 --> 00:38:30,030

However, he is clearly a pack rat.



518

00:38:31,108 --> 00:38:32,871

He plays volleyball.



519

00:38:34,378 --> 00:38:37,313

- He collects skulls!

- What? Here, let me see.



520

00:38:41,552 --> 00:38:43,520

That's a longhorn skull.



521

00:38:43,788 --> 00:38:44,982

You know what state's famous

for longhorns.



522

00:38:45,089 --> 00:38:46,579

- Texas.

- And what state's the killer from?



523

00:38:46,691 --> 00:38:47,953

Texas.



524

00:38:48,926 --> 00:38:51,793

Fine. Where's the coffee and donuts?



525

00:38:53,397 --> 00:38:56,833

You can't have a stakeout

without coffee and donuts.



526

00:39:02,340 --> 00:39:03,671

That's everything I could find.



527

00:39:04,175 --> 00:39:07,235

Got most of it off of my uncle.

He's a type-A sociopath.



528

00:39:07,345 --> 00:39:08,744

How long has Turner lived there?



529

00:39:08,846 --> 00:39:10,837

I don't know. A few years.



530

00:39:11,382 --> 00:39:12,974

Hey, check this out.



531

00:39:13,150 --> 00:39:15,175

The victims they found in Texas

were preserved,



532

00:39:15,286 --> 00:39:17,311

delaying their decomposition.



533

00:39:17,421 --> 00:39:19,218

This guy was so sick.



534

00:39:19,523 --> 00:39:23,755

They say their bodies were twisted

and jammed into the basement walls.



535

00:39:24,261 --> 00:39:28,493

This girl died from blunt trauma,

most likely blows to the head and face.



536

00:39:28,599 --> 00:39:31,261

Gnarly. I'm hungry.



537

00:39:33,304 --> 00:39:34,931

Let's order pizza.



538

00:40:06,170 --> 00:40:08,035

He's been gone a while.



539

00:40:08,239 --> 00:40:09,297

Here.



540

00:40:10,441 --> 00:40:12,102

How'd you get my phone?



541

00:40:12,209 --> 00:40:14,040

That's a big violation of privacy,

you know.



542

00:40:14,145 --> 00:40:16,841

This is... I could turn you in for this.



543

00:40:18,783 --> 00:40:21,479

What did you do?

I know you did something.



544

00:40:22,686 --> 00:40:24,916

Every time he calls you,



545

00:40:26,824 --> 00:40:27,813

that's what you'll hear.



546

00:40:27,925 --> 00:40:31,019

Okay. That's a nice choice.



547

00:40:32,062 --> 00:40:33,120

Cute.



548

00:40:34,565 --> 00:40:36,362

It's a little scary, though, right?



549

00:40:36,467 --> 00:40:39,163

It could use a little color. Do you mind?



550

00:40:42,273 --> 00:40:44,207

No. Go for it, Picasso.



551

00:41:15,539 --> 00:41:20,238

So, why'd your parents drag you

to the 'burbs, anyway?



552

00:41:21,479 --> 00:41:25,575

Well, I guess my mom wanted

to keep my dad on a shorter leash.



553

00:41:26,951 --> 00:41:29,385

City life had its temptations.



554

00:41:30,421 --> 00:41:35,324

But my mom pretty much cries

just as much as she always did,



555

00:41:35,426 --> 00:41:38,054

and my dad doesn't care

more than ever.



556

00:41:40,030 --> 00:41:42,157

What'd they think,

the extra bathroom would help?



557

00:41:42,266 --> 00:41:43,426

Maybe a two-car garage.



558

00:41:43,534 --> 00:41:45,593

"You know what, honey?

Infidelity, forget about it.



559

00:41:45,703 --> 00:41:47,261

"Look at the storage space!"



560

00:41:47,371 --> 00:41:49,100

Something like that.



561

00:41:52,376 --> 00:41:54,571

So, what are your issues, Kale?



562

00:41:57,181 --> 00:41:59,206

What makes you think I have issues?



563

00:41:59,316 --> 00:42:00,943

Gee, I don't know.



564

00:42:04,588 --> 00:42:06,419

Look, there he is.



565

00:42:12,463 --> 00:42:14,090

It's another car.



566

00:42:19,970 --> 00:42:21,938

Who said chivalry's dead?



567

00:42:22,406 --> 00:42:23,634

I didn't.



568

00:42:24,808 --> 00:42:27,902

- There's a club girl for you.

- How can you tell?



569

00:42:28,913 --> 00:42:31,507

The bright green bracelet

is from The Place.



570

00:42:32,082 --> 00:42:35,347

The red one is from The Komodo Club,

and yellow is from Razors.



571

00:42:35,452 --> 00:42:38,114

Jesus. You must have a great ID, huh?



572

00:42:38,422 --> 00:42:40,049

I don't need one.



573

00:42:41,125 --> 00:42:43,116

I love her shoes.



574

00:42:43,227 --> 00:42:44,990

You gotta be joking.



575

00:42:45,429 --> 00:42:49,297

Is that what you're looking at? Shoes.



576

00:42:50,167 --> 00:42:51,634

Of course.



577

00:42:54,538 --> 00:42:56,005

He's going in.



578

00:42:56,740 --> 00:42:59,174

He's gonna get her all liquored up.



579

00:42:59,510 --> 00:43:01,102

This feels wrong.



580

00:43:03,547 --> 00:43:05,708

Oh, he's going for it.



581

00:43:07,351 --> 00:43:08,409

Okay.



582

00:43:09,153 --> 00:43:10,950

Here he goes. Here he goes.



583

00:43:11,255 --> 00:43:12,449

Denied.



584

00:43:15,492 --> 00:43:17,687

Look at the look on his face.



585

00:43:21,665 --> 00:43:23,963

A little music to set the mood.



586

00:43:24,501 --> 00:43:27,163

- What do you think they're listening to?

- I don't know.



587

00:43:28,172 --> 00:43:31,141

You know what? I got an idea.

Here, take this.



588

00:43:37,314 --> 00:43:38,542

- No.

- No?



589

00:43:41,352 --> 00:43:44,150

No. Stop, stop.



590

00:43:44,655 --> 00:43:46,020

- No.

- Yeah.



591

00:43:46,123 --> 00:43:48,023

- You're kidding me.

- I think we got a match.



592

00:43:48,125 --> 00:43:49,422

Oh, God.



593

00:43:51,996 --> 00:43:53,463

It does match.



594

00:43:53,831 --> 00:43:55,458

Only in Disturbia.



595

00:43:56,333 --> 00:43:59,791

Where else are you gonna get

this kind of entertainment?



596

00:43:59,903 --> 00:44:03,168

- Thank God you moved here, right?

- Yeah.



597

00:44:11,849 --> 00:44:13,316

Wait a minute.



598

00:44:13,751 --> 00:44:16,811

Wait, did you see that?

Wait, zoom in a little.



599

00:44:28,666 --> 00:44:29,997

Oh, my God.



600

00:44:45,482 --> 00:44:47,541

Did you see that? The price tag.



601

00:44:47,651 --> 00:44:50,017

She won't be returning that dress.



602

00:44:56,960 --> 00:45:00,054

Oh, there you go.

Now you should bust your move.



603

00:45:04,635 --> 00:45:06,296

Who's the redhead?



604

00:45:06,937 --> 00:45:09,337

- She's cute.

- Don't you have something to do?



605

00:45:09,440 --> 00:45:10,805

Don't you have something to do?



606

00:45:10,908 --> 00:45:12,375

- No.

- Your...



607

00:45:14,578 --> 00:45:18,207

Yeah. My dad likes this song,

by the way.



608

00:45:29,460 --> 00:45:30,654

Hi, Mom.



609

00:45:31,729 --> 00:45:33,720

- Here we go.

- No, I'm fine.



610

00:45:34,732 --> 00:45:36,666

I'm at Barnes & Noble.



611

00:45:39,269 --> 00:45:41,362

No, that's okay, I'll walk.



612

00:45:42,606 --> 00:45:44,733

Shift's over. Gotta go.



613

00:45:46,477 --> 00:45:47,705

Walk me?



614

00:45:49,079 --> 00:45:50,137

Sure.



615

00:45:50,981 --> 00:45:52,141

Give this to your mom.



616

00:45:56,119 --> 00:45:59,885

Thank you for an interesting night

and day.



617

00:46:05,329 --> 00:46:07,729

I guess this is as far as you go.



618

00:46:08,065 --> 00:46:09,657

I guess so.



619

00:46:14,238 --> 00:46:16,229

So, same shift tomorrow?



620

00:46:21,712 --> 00:46:23,475

I'll get back to you.



621

00:46:48,071 --> 00:46:50,130

No, no, no, no, no, no, no!



622

00:46:55,846 --> 00:46:57,473

Somebody, anybody.



623

00:46:59,549 --> 00:47:02,347

Somebody, anybody.



624

00:47:08,258 --> 00:47:09,987

Come on, baby.



625

00:47:12,529 --> 00:47:13,894

Hello, boys.



626

00:47:19,469 --> 00:47:21,096

Family fun night.



627

00:47:22,873 --> 00:47:26,274

Okay. I see what's going on.



628

00:47:27,477 --> 00:47:30,640

Oh, Jesus. You guys are screwed now.



629

00:47:32,249 --> 00:47:34,183

"We're just watching cartoons."



630

00:47:34,284 --> 00:47:38,653

"Oh, okay, sweetie. I understand.

You guys are growing boys."



631

00:47:40,891 --> 00:47:42,324

Come on, Mom.



632

00:47:45,095 --> 00:47:49,498

Bastards. Wow, they are horny as shit.



633

00:47:50,534 --> 00:47:54,231

Help! Help!



634

00:48:27,270 --> 00:48:28,737

Shit, come on.



635

00:48:34,010 --> 00:48:35,409

Oh, shit.



636

00:48:49,593 --> 00:48:52,721

Okay. Oh, God.



637

00:49:33,670 --> 00:49:34,762

- Ronnie.

- How far did you get?



638

00:49:34,871 --> 00:49:37,237

Ronnie, listen to me. Okay.

Turner just saw me.



639

00:49:37,340 --> 00:49:38,432

- What?

- Yeah.



640

00:49:38,542 --> 00:49:40,737

And the redhead

who was at his house, okay?



641

00:49:40,844 --> 00:49:41,970

- Are you sure?

- He chased her around the house,



642

00:49:42,078 --> 00:49:44,273

and it got dark, he turned the lights out.



643

00:49:44,381 --> 00:49:47,748

I mean, I don't know what I saw. I saw...

Well, what if he killed her? I mean...



644

00:49:47,851 --> 00:49:51,150

Slow down, slow down. Talk to me.

What is happening?



645

00:49:52,289 --> 00:49:54,723

- Just stay on the phone.

- Kale?



646

00:49:54,825 --> 00:49:56,986

Okay, just stay on the phone.



647

00:49:59,229 --> 00:50:01,424

Are you seeing something?



648

00:50:06,203 --> 00:50:08,137

Kale, what is happening?



649

00:50:11,541 --> 00:50:13,133

Talk to me, man.



650

00:50:14,144 --> 00:50:17,011

It's the redhead.

She's leaving the house.



651

00:50:17,814 --> 00:50:20,681

You are seriously losing it,

you know that?



652

00:50:20,851 --> 00:50:23,445

You gotta stop this, all right, Kale?



653

00:50:24,688 --> 00:50:25,848

Kale?



654

00:51:07,531 --> 00:51:09,692

- No!

- No, no, no! Whoa.



655

00:51:09,799 --> 00:51:11,767

Whoa. Just take it easy.



656

00:51:12,802 --> 00:51:14,394

Easy. Slow down.



657

00:51:15,639 --> 00:51:17,504

I'm Robert Turner. I'm your neighbor.

I just live behind you...



658

00:51:17,607 --> 00:51:19,905

Yeah, I know who you are!

What are you doing in my house?



659

00:51:20,010 --> 00:51:22,069

- Well, I...

- Morning, honey!



660

00:51:23,013 --> 00:51:24,537

I think I startled him.



661

00:51:24,648 --> 00:51:29,347

I ran into Robert at the grocery store.

I had a flat tire when I came out.



662

00:51:29,619 --> 00:51:32,247

We tried to change it,

but that adaptor thingamajiggy...



663

00:51:32,355 --> 00:51:33,720

Yeah, my dad put those bolts on.



664

00:51:33,823 --> 00:51:36,087

Well, it did not work.

Instead it stripped it.



665

00:51:36,192 --> 00:51:37,716

- My fault.

- No.



666

00:51:38,295 --> 00:51:39,922

You saved my life.



667

00:51:41,865 --> 00:51:43,856

We had it towed to Frank's.



668

00:51:43,967 --> 00:51:45,901

Oh, yeah?

Thank God you were there, huh?



669

00:51:46,002 --> 00:51:48,197

- To tow it to Frank's.

- Just glad I could help.



670

00:51:48,305 --> 00:51:50,034

Kale, would it kill you

to use a bread knife?



671

00:51:50,140 --> 00:51:51,505

It's a knife. What's the difference?



672

00:51:51,608 --> 00:51:54,873

Well, the difference?

About 60 bucks at Bed Bath.



673

00:51:57,948 --> 00:51:59,813

Hey, you know, those things...



674

00:51:59,916 --> 00:52:01,144

I've always been curious

about those things.



675

00:52:01,251 --> 00:52:04,414

- Do you mind if I just take a look?

- Yeah, I mind.



676

00:52:06,723 --> 00:52:08,054

- So what'd you do?

- How do you like your coffee?



677

00:52:08,158 --> 00:52:10,251

I popped my Spanish teacher.



678

00:52:16,600 --> 00:52:20,400

Shoot, I think I left the milk in the car.

I'll be right back.



679

00:52:32,916 --> 00:52:35,214

So, when you say that you



680

00:52:36,553 --> 00:52:40,148

- popped your teacher...

- Yeah, I punched him in the face.



681

00:52:42,225 --> 00:52:43,624

Listen,



682

00:52:44,728 --> 00:52:46,252

I get it.



683

00:52:46,529 --> 00:52:48,759

I went to school.



684

00:52:50,300 --> 00:52:54,327

There are plenty of teachers

I wanted to just kill.



685

00:52:57,641 --> 00:53:00,542

Kale, would you grab the sugar, please?



686

00:53:04,080 --> 00:53:05,411

Here it is.



687

00:53:06,449 --> 00:53:08,076

Can I pour you some milk?



688

00:53:11,054 --> 00:53:14,319

On the way back here, your mom was

saying how much she likes eating out.



689

00:53:14,424 --> 00:53:15,618

Was she?



690

00:53:17,327 --> 00:53:19,056

I thought maybe we could do dinner

and a movie sometime...



691

00:53:19,162 --> 00:53:21,653

- That's not gonna happen.

- I would like that. It'd be good.



692

00:53:21,765 --> 00:53:23,790

For me. For me it's not gonna happen.



693

00:53:23,900 --> 00:53:25,891

But I'm sure my mother would love

to go, huh, Ma?



694

00:53:26,002 --> 00:53:28,766

- You'd love that.

- Why don't we sit down?



695

00:53:28,872 --> 00:53:30,737

Nice meeting you, Kale.



696

00:53:34,511 --> 00:53:38,174

- He is something.

- Yes, he really is something.



697

00:53:39,182 --> 00:53:40,774

And so is your place.



698

00:53:41,384 --> 00:53:43,284

That's creepy.



699

00:53:43,386 --> 00:53:45,547

I said it, I told you.

The guy's a freak show, right?



700

00:53:45,655 --> 00:53:47,555

Did he genuinely mean

it was nice meeting you,



701

00:53:47,657 --> 00:53:50,922

or was he sending you

some kind of sinister message?



702

00:53:51,728 --> 00:53:54,253

- Are you playing with me?

- A little.



703

00:53:55,498 --> 00:53:58,592

- Did you even notice my hair?

- Yeah, no, it's nice.



704

00:53:58,702 --> 00:54:00,567

It's real nice. Okay, there's the Mustang.



705

00:54:00,670 --> 00:54:02,604

Then there's the longhorn skull

in his garage.



706

00:54:02,706 --> 00:54:04,071

And then there was the club girl.



707

00:54:04,174 --> 00:54:06,074

Who looked freaked out, okay?

She looked freaked out.



708

00:54:06,176 --> 00:54:08,144

She was running around half-naked

in his living room.



709

00:54:08,244 --> 00:54:09,973

Then he challenges me.

He stares at me.



710

00:54:10,080 --> 00:54:12,378

He shows up in my kitchen,

hits on my mother.



711

00:54:12,482 --> 00:54:14,040

- I mean...

- Can you blame him?



712

00:54:14,150 --> 00:54:15,674

Your mom's hot.



713

00:54:17,754 --> 00:54:19,244

My mom's hot. Can you be serious?



714

00:54:19,355 --> 00:54:20,913

Did you consider whatever look

that girl had



715

00:54:21,024 --> 00:54:23,151

might have been something else?



716

00:54:24,027 --> 00:54:27,121

Maybe she likes being

chased around half-naked.



717

00:54:30,533 --> 00:54:32,330

And that's it?

That's what you're leaving me with?



718

00:54:32,435 --> 00:54:33,902

I'm going to a party.



719

00:54:34,003 --> 00:54:35,698

- Whose?

- Mine.



720

00:54:36,740 --> 00:54:37,866

Yours?



721

00:54:38,408 --> 00:54:40,603

You're having a...

I didn't mean to say it like that.



722

00:54:40,710 --> 00:54:41,938

I just didn't know you knew anyone.



723

00:54:42,045 --> 00:54:43,535

I met this girl today, Minnie Tyco.



724

00:54:43,646 --> 00:54:46,046

Minnie... Yes, "Skinny Psycho."

Yeah, I had Spanish with her.



725

00:54:46,149 --> 00:54:47,173

She's a lot of fun.



726

00:54:47,283 --> 00:54:50,582

I told her my parents were going out

of town, and one thing led to another.



727

00:54:50,687 --> 00:54:52,416

She called somebody,

and then they called somebody,



728

00:54:52,522 --> 00:54:55,082

- and now, everybody's coming.

- Yeah, no, I got it, I got it.



729

00:54:55,191 --> 00:54:57,921

So now you got the whole jock

and bimbo population showing up?



730

00:54:58,027 --> 00:54:59,892

Well, that'll be fun.



731

00:55:04,134 --> 00:55:06,796

So you're really going through with this?



732

00:55:06,903 --> 00:55:07,927

Yes.



733

00:55:10,473 --> 00:55:11,531

All right, well, that'll be fun.



734

00:55:11,641 --> 00:55:14,940

I just didn't think

you would conform so fast but...



735

00:55:16,513 --> 00:55:19,914

Try to keep those

in your drawers tonight, will you?



736

00:55:41,004 --> 00:55:44,064

Wait, what was that?

Oh, you think I'm watching you.



737

00:55:45,375 --> 00:55:49,175

Well, I'm not. I'm not watching.

I'm minding my own business.



738

00:55:58,621 --> 00:56:00,987

Hey, how are you?



739

00:56:09,599 --> 00:56:11,965

All right, that's it. That's it!



740

00:56:44,067 --> 00:56:45,398

Oh, my God.



741

00:57:09,392 --> 00:57:12,418

- You don't like Minnie Riperton?

- Fire!



742

00:57:12,528 --> 00:57:15,588

I hit him, you guys! Go, you guys!

Go, go, go, go!



743

00:57:15,698 --> 00:57:17,689

I got you now, Greenwood!



744

00:57:17,800 --> 00:57:21,429

- Oh, my God! Go!

- You better not be listed!



745

00:57:24,974 --> 00:57:27,534

Big tactical error, my friend. Huge!



746

00:57:33,149 --> 00:57:34,878

What the...



747

00:57:36,653 --> 00:57:39,349

What are you doing here? Huh?



748

00:57:39,455 --> 00:57:41,650

Oh! No! Wait.



749

00:57:42,859 --> 00:57:45,555

What's wrong?

You don't like my music?



750

00:57:52,702 --> 00:57:54,727

- Oh, my God.

- What?



751

00:57:55,071 --> 00:57:56,868

Oh, shit. Hold on.



752

00:57:57,106 --> 00:57:59,097

Back off, or I will throw this

where you can't follow.



753

00:57:59,208 --> 00:58:01,369

Okay, just relax, okay?

That's 60 gigs of my life.



754

00:58:01,477 --> 00:58:02,842

Even better.



755

00:58:04,380 --> 00:58:06,245

- What are you doing?

- What are you doing?



756

00:58:06,349 --> 00:58:07,646

I'm trying to enjoy my party.



757

00:58:07,750 --> 00:58:09,615

- Oh, really? Okay.

- Oh, no, wait.



758

00:58:09,719 --> 00:58:12,279

That's wrong.

According to you, I'm trying to conform.



759

00:58:12,388 --> 00:58:14,788

- Well, you could have fooled me.

- What does that mean?



760

00:58:14,891 --> 00:58:17,121

I'm saying, if you're trying

to enjoy your party, enjoy your party.



761

00:58:17,226 --> 00:58:20,354

Don't keep looking up at me, trying

to get a rise out of me. It's unnecessary.



762

00:58:20,463 --> 00:58:22,397

So, you were watching me.



763

00:58:22,865 --> 00:58:25,163

But for how long? Just tonight?



764

00:58:25,935 --> 00:58:28,733

A week? Two weeks? Since I moved in?



765

00:58:29,939 --> 00:58:32,635

What have you been

keeping tabs on, Kale?



766

00:58:34,043 --> 00:58:35,977

What else have you seen?



767

00:58:36,212 --> 00:58:38,305

- What else have I seen?

- Yeah. What else?



768

00:58:42,285 --> 00:58:43,946

I've seen a lot.



769

00:58:44,420 --> 00:58:47,116

I mean, not like that. Not... I mean...



770

00:58:48,725 --> 00:58:51,853

For instance, I've seen that you're



771

00:58:53,129 --> 00:58:55,757

maybe one of, I don't know,

three people in the world



772

00:58:55,865 --> 00:58:58,231

that likes pizza-flavored chips.



773

00:58:58,768 --> 00:59:01,032

You're also the only person

I've ever seen that spends more time



774

00:59:01,137 --> 00:59:04,300

on the roof of her house

than in her actual house.



775

00:59:04,907 --> 00:59:07,171

And what are you doing?

You're reading.



776

00:59:07,276 --> 00:59:11,372

Books. You know, not US Weekly,

or Seventeen or, you know...



777

00:59:11,581 --> 00:59:14,175

But you're reading substantial books.



778

00:59:14,650 --> 00:59:16,447

You also do this...



779

00:59:17,553 --> 00:59:21,887

You do this thing where,

it's like an OCD thing, but it's not. It's...



780

00:59:21,991 --> 00:59:24,926

Whenever you're leaving your room,

you grab the doorknob, and you turn,



781

00:59:25,028 --> 00:59:27,326

you're getting ready to leave,

but you don't, you stop,



782

00:59:27,430 --> 00:59:31,799

and you back up, and you turn

to the mirror, and you stare at yourself.



783

00:59:31,901 --> 00:59:35,496

But it's not like a, you know,

"I'm so hot," type of stare.



784

00:59:35,638 --> 00:59:37,936

You know, it's more like,



785

00:59:38,741 --> 00:59:40,436

"Who am I, really?"



786

00:59:41,577 --> 00:59:45,604

And to ask yourself that, I mean, that's...



787

00:59:47,483 --> 00:59:49,280

That's so cool.



788

00:59:53,389 --> 00:59:55,516

Also, you look out the window

all the time, like I do,



789

00:59:55,625 --> 00:59:58,685

only you're looking at the world,

you know.



790

01:00:00,263 --> 01:00:03,460

Trying to figure it out.

Trying to understand the world.



791

01:00:03,566 --> 01:00:07,366

Trying to figure out why it's not in order,

like your books.



792

01:00:17,380 --> 01:00:19,541

I'm only looking at you.



793

01:00:26,789 --> 01:00:28,848

That's either the creepiest



794

01:00:31,327 --> 01:00:34,228

or the sweetest thing I've ever heard.



795

01:00:55,318 --> 01:00:58,947

Remember the other night?

When we talked about my issues?



796

01:01:00,523 --> 01:01:03,788

- You said you didn't have issues.

- Did I?



797

01:01:04,760 --> 01:01:08,218

That was bullshit. I got a million issues.



798

01:01:12,802 --> 01:01:15,327

For a guy who killed his teacher?



799

01:01:16,172 --> 01:01:18,140

I didn't kill my teacher.



800

01:01:29,585 --> 01:01:30,677

What?



801

01:01:39,695 --> 01:01:41,458

- Holy shit.

- What?



802

01:01:47,770 --> 01:01:49,032

What's in the bag?



803

01:01:49,138 --> 01:01:51,072

- Oh, my God.

- What?



804

01:01:53,776 --> 01:01:56,404

- What'd you see?

- Red smears.



805

01:01:58,614 --> 01:02:02,277

- Blood?

- What should we do?



806

01:02:04,987 --> 01:02:07,182

I can't believe you want me

to break into this guy's car.



807

01:02:07,290 --> 01:02:08,450

We need to see what's in the blue bag.



808

01:02:08,558 --> 01:02:10,492

So, get in the car and get

the garage door opener, all right?



809

01:02:10,593 --> 01:02:12,993

Are you sure I'm still in the clear?



810

01:02:13,095 --> 01:02:14,392

Ashley, where's Turner now?



811

01:02:14,497 --> 01:02:17,466

He's shovel shopping.



812

01:02:22,538 --> 01:02:24,403

Visual coming your way.



813

01:02:25,875 --> 01:02:27,843

Are you sure I'm clear?



814

01:02:28,978 --> 01:02:30,775

Yeah, you're golden, man.

He's still in the store.



815

01:02:30,880 --> 01:02:32,711

Okay, here we go.



816

01:02:46,329 --> 01:02:48,854

- Well, that's pretty cool.

- What are you talking about?



817

01:02:48,965 --> 01:02:50,899

Ashley's got, like, a live feed going here.



818

01:03:01,344 --> 01:03:03,141

This is a lot harder than it looks

on the Internet.



819

01:03:03,246 --> 01:03:06,113

You're doing great, man.

You're doing great.



820

01:03:25,801 --> 01:03:27,098

Ashley!



821

01:03:27,536 --> 01:03:30,562

- Hi!

- Hi, Skinny Minnie.



822

01:03:34,310 --> 01:03:36,505

Where did you hear that name?



823

01:03:36,746 --> 01:03:40,079

- Hello? Ashley? Hello. Ashley.

- Son of a bitch. I'm in.



824

01:03:40,182 --> 01:03:42,013

There you go!

Nice. All right, start looking around.



825

01:03:42,118 --> 01:03:43,312

- Okay.

- Look under the seat, too.



826

01:03:43,419 --> 01:03:45,319

In side compartments, glove box,

the whole nine.



827

01:03:45,454 --> 01:03:48,719

- It's not here, dawg.

- Nothing? All right.



828

01:03:48,858 --> 01:03:51,292

All right, keep looking. Hold on.



829

01:03:51,394 --> 01:03:53,555

- Yes.

- Kale, I lost Turner.



830

01:03:53,663 --> 01:03:55,631

I ran into Skinny Psycho.



831

01:03:55,731 --> 01:03:58,131

You lost...

When is the last time you saw him?



832

01:03:58,234 --> 01:04:00,202

I don't know. About five minutes ago.

His car's gone.



833

01:04:00,303 --> 01:04:01,634

All right, hold on.



834

01:04:01,737 --> 01:04:03,568

- Okay. Ronnie.

- Yo, yo, here, I found his opener!



835

01:04:03,673 --> 01:04:06,107

Okay, listen to me. Pop it open

and give me the code, okay?



836

01:04:06,208 --> 01:04:07,175

Pop it open

and give me the code right now.



837

01:04:07,276 --> 01:04:08,243

No, no, but it looks like



838

01:04:08,344 --> 01:04:09,470

I can just open the garage right now.



839

01:04:09,578 --> 01:04:11,239

No, Ronnie, don't do that.

Don't do that, Ronnie.



840

01:04:11,347 --> 01:04:13,679

Just give me the code, okay?



841

01:04:13,783 --> 01:04:15,444

- Why do you sound so agitated?

- Okay, listen.



842

01:04:15,551 --> 01:04:17,382

Ashley just lost Turner,

who's coming home right now.



843

01:04:17,486 --> 01:04:20,046

That's why I'm agitated.

I need you to read me the code. Okay?



844

01:04:20,156 --> 01:04:22,090

- So, pop it open and give it to me.

- What? Oh, no, no, no.



845

01:04:22,191 --> 01:04:23,624

Operation Stupid is officially over.



846

01:04:23,726 --> 01:04:25,557

No! Ronald, no! Listen to me.



847

01:04:25,661 --> 01:04:27,720

Stop right there, turn around

and give me the code.



848

01:04:27,830 --> 01:04:30,390

Pop it open and give me the code!

You're right there!



849

01:04:30,499 --> 01:04:33,332

Pop it open and go.

Pop it open and give it to me, Ronald.



850

01:04:33,436 --> 01:04:36,428

I can't get this... I can't...

It's not opening, okay?



851

01:04:36,539 --> 01:04:38,530

Okay, keep trying. Hold on. Hello?



852

01:04:38,641 --> 01:04:40,040

Kale, you've gotta get Ronnie

out of there. Now!



853

01:04:40,142 --> 01:04:41,166

Yeah, I know, I know. He's got the code.



854

01:04:41,277 --> 01:04:42,244

He's giving it to me right now.



855

01:04:42,345 --> 01:04:44,643

Well, tell him to hurry. Shit!



856

01:04:45,081 --> 01:04:46,343

Okay, okay, okay.



857

01:04:46,449 --> 01:04:47,541

Hello? Ronald, go.



858

01:04:47,650 --> 01:04:49,550

Are you ready? It's one down.



859

01:04:50,252 --> 01:04:51,685

Miss Carlson.



860

01:04:53,756 --> 01:04:54,745

Kale.



861

01:04:55,024 --> 01:04:58,289

Three up, four up. No, no, no.

Sorry, I screwed that.



862

01:04:58,394 --> 01:04:59,486

Okay. Up?



863

01:04:59,595 --> 01:05:00,823

Four down.



864

01:05:00,930 --> 01:05:01,988

Kale?



865

01:05:04,934 --> 01:05:05,923

Hi.



866

01:05:06,869 --> 01:05:08,496

I'm Robert Turner.



867

01:05:09,538 --> 01:05:11,165

I live behind you.



868

01:05:11,607 --> 01:05:12,904

Oh, yeah.



869

01:05:23,119 --> 01:05:24,609

Would you mind?



870

01:05:25,588 --> 01:05:27,579

It's just a little rude.



871

01:05:31,394 --> 01:05:32,725

What are you doing?



872

01:05:32,828 --> 01:05:37,561

Well, I'm officially welcoming you

to the neighborhood.



873

01:05:40,936 --> 01:05:43,336

I know that you've been following me.



874

01:05:43,439 --> 01:05:45,304

Don't. No, don't.



875

01:05:46,142 --> 01:05:47,609

Don't deny it.



876

01:05:50,379 --> 01:05:54,839

I'm not upset. And, quite frankly,

I don't even want to know why.



877

01:05:58,120 --> 01:06:00,588

I just would like you to know that



878

01:06:02,558 --> 01:06:04,719

I'm a little on the shy side.



879

01:06:05,394 --> 01:06:09,353

So, short of all this sneaking around



880

01:06:09,598 --> 01:06:13,728

in some kind of hip, new-aged way



881

01:06:13,836 --> 01:06:17,533

of coming on to a somewhat older man,



882

01:06:20,810 --> 01:06:23,278

I really feel obliged to tell you



883

01:06:23,379 --> 01:06:26,610

that I rather enjoy my privacy.



884

01:06:30,886 --> 01:06:35,346

You see, the world is...

It's in a heightened state of paranoia.



885

01:06:37,460 --> 01:06:40,452

And I tend to think that someone

as intelligent



886

01:06:40,563 --> 01:06:44,329

and attractive as you



887

01:06:45,534 --> 01:06:49,698

doesn't need to be wasting her time

stoking the fire.



888

01:06:50,473 --> 01:06:51,462

I...



889

01:06:56,979 --> 01:06:59,243

So, now you know.



890

01:07:00,049 --> 01:07:02,711

You're not the only one who's watching.



891

01:07:12,328 --> 01:07:15,297

So, feel free to pass that along

if you'd like.



892

01:07:19,068 --> 01:07:20,228

Cool?



893

01:07:22,004 --> 01:07:23,062

Are we cool?



894

01:07:23,172 --> 01:07:24,833

Cool. Cool.



895

01:07:25,574 --> 01:07:26,632

Cool.



896

01:07:35,684 --> 01:07:38,084

All right. That's it. Give me the phone.

I'm calling the cops.



897

01:07:38,187 --> 01:07:40,485

Wait. He didn't do anything.



898

01:07:40,789 --> 01:07:42,256

All he said was that he liked his privacy.



899

01:07:42,358 --> 01:07:44,792

But think about that.

Why does he want his privacy?



900

01:07:44,894 --> 01:07:46,156

I mean, he's hiding something.

We know that.



901

01:07:46,262 --> 01:07:47,388

- Yeah, definitely.

- Right?



902

01:07:47,496 --> 01:07:49,430

And he knows that we know that.

He knows that.



903

01:07:49,532 --> 01:07:53,468

And regardless of if he had a bad day

or a good... It doesn't matter.



904

01:07:53,569 --> 01:07:55,196

He scared the hell out of you.

That's a grown man.



905

01:07:55,304 --> 01:07:58,432

Look, Kale, he freaked me out,

but he's right.



906

01:07:58,541 --> 01:07:59,803

We're the ones spying.



907

01:07:59,909 --> 01:08:02,343

Oh, man,

she's got that Stockholm thing.



908

01:08:02,444 --> 01:08:05,675

You know, where the hostage

falls for the hostage taker.



909

01:08:05,781 --> 01:08:08,147

- Where do you get this stuff?

- I read a lot.



910

01:08:08,284 --> 01:08:11,378

Okay. I got a...

How is that a nice or charming guy?



911

01:08:11,487 --> 01:08:13,785

- I didn't say that.

- No, okay, Ash, what you said was...



912

01:08:13,889 --> 01:08:16,687

You said, "He broke into my car,

but he did it in a nice way."



913

01:08:16,792 --> 01:08:19,727

- Maybe I'm not understanding.

- Okay, you know what?



914

01:08:19,828 --> 01:08:21,921

- Can we just...

- Drop this?



915

01:08:22,264 --> 01:08:25,131

This is obviously not

a cute little game anymore.



916

01:08:25,234 --> 01:08:27,225

This has gone way too far.



917

01:08:30,873 --> 01:08:33,808

Hi. No, I'm not over here.



918

01:08:36,712 --> 01:08:38,304

Okay, I'm coming.



919

01:08:41,684 --> 01:08:44,312

Parents' anniversary,

amazingly enough.



920

01:08:46,455 --> 01:08:48,218

Just drop this, okay?



921

01:08:48,357 --> 01:08:50,086

I'll call you later.



922

01:09:11,981 --> 01:09:13,471

This is Ronnie. Make it good.



923

01:09:13,582 --> 01:09:15,709

Ronnie, I did some research

on Turner's house, okay?



924

01:09:15,818 --> 01:09:18,719

I'm looking at the blueprints, and it says

that when this house was first built,



925

01:09:18,821 --> 01:09:21,255

this main house and the garage

weren't connected.



926

01:09:21,357 --> 01:09:22,517

And now there's

this whole middle piece.



927

01:09:22,625 --> 01:09:25,185

That middle piece wasn't there.

I mean, what would he need that for?



928

01:09:25,294 --> 01:09:28,058

I'm just thinking out loud. Call me back.



929

01:10:06,935 --> 01:10:09,836

- Who is it?

- It's Ronnie, man! Come on!



930

01:10:09,938 --> 01:10:11,428

- Did you get my message?

- What? No, listen.



931

01:10:11,540 --> 01:10:14,031

- I dropped my phone in his car!

- Wait, wait, wait.



932

01:10:14,143 --> 01:10:15,440

- Wait.

- I went home, it wasn't in my pockets.



933

01:10:15,544 --> 01:10:17,409

I must have put it down

when I was putting the thing back on.



934

01:10:17,513 --> 01:10:18,502

- Okay, okay, stop.

- I don't want to...



935

01:10:18,614 --> 01:10:19,581

Are you understanding what I'm saying?



936

01:10:19,682 --> 01:10:21,513

Okay, look!

We're gonna get your phone, okay?



937

01:10:21,617 --> 01:10:23,551

Here's what we're gonna do.

We're gonna get your phone.



938

01:10:23,652 --> 01:10:25,813

But I need you to do

one more thing for me.



939

01:10:28,891 --> 01:10:32,918

- Yeah. Okay. Okay.

- You there?



940

01:10:33,028 --> 01:10:35,019

How am I looking? Can you see this?



941

01:10:35,130 --> 01:10:36,563

Yeah, you're good. I see you.



942

01:10:36,665 --> 01:10:40,465

Okay, how does it look over there?

Am I... Is anything moving?



943

01:10:41,937 --> 01:10:43,268

How am I looking?



944

01:10:43,372 --> 01:10:45,670

- Yeah, you're good to go.

- Okay.



945

01:10:56,151 --> 01:10:58,278

There you go. There you go.



946

01:11:01,790 --> 01:11:04,350

Wait, is this... You still got a signal?



947

01:11:04,460 --> 01:11:08,226

Yeah, no, I see you, I see you.

Do it from around the corner.



948

01:11:10,299 --> 01:11:11,732

There you go.



949

01:11:14,303 --> 01:11:16,498

Are you sure I'm still clear?



950

01:11:16,805 --> 01:11:18,773

No movement. You're fine.



951

01:11:24,546 --> 01:11:27,071

Oh, God. I made a lot of noise.

Did you see anything?



952

01:11:27,182 --> 01:11:28,581

You're good.



953

01:11:30,419 --> 01:11:32,284

Oh, man, it reeks in here.



954

01:11:32,521 --> 01:11:36,184

- What's it smell like?

- Like the corpse of a rotting hottie.



955

01:11:36,291 --> 01:11:38,555

Okay, yes, the door's unlocked.



956

01:11:41,697 --> 01:11:44,359

I'm not seeing it, man. It's not in here.



957

01:11:44,466 --> 01:11:45,797

Just keep looking. It's there.

Just calm down.



958

01:11:45,901 --> 01:11:47,334

Just be patient, you'll find it.



959

01:11:47,436 --> 01:11:50,098

Oh, God, yes. Okay, I got it. I got it.



960

01:11:50,405 --> 01:11:52,703

- Oh, thank you, thank you.

- There you go.



961

01:11:52,808 --> 01:11:54,435

Okay. Okay. Now listen.



962

01:11:54,543 --> 01:11:58,001

- You gotta find the bag.

- Okay. All right. Okay.



963

01:11:58,947 --> 01:12:01,438

I don't see it.

Wait a minute, wait a minute.



964

01:12:01,550 --> 01:12:05,077

I see it, I see it. Do you see this?



965

01:12:05,187 --> 01:12:07,587

There it is. Good job. Good job.



966

01:12:08,357 --> 01:12:10,382

- Okay.

- All right, okay, okay.



967

01:12:10,492 --> 01:12:13,484

I just gotta put the camera down

for a second.



968

01:12:15,731 --> 01:12:19,064

Oh, yeah.

This is definitely the source of the stink.



969

01:12:19,535 --> 01:12:22,026

Bro, I don't want to do this anymore.

I want to come home.



970

01:12:22,137 --> 01:12:25,231

Just stay calm. Stay calm.

I need you to look in the bag.



971

01:12:25,340 --> 01:12:28,434

God, there's a lot of blood.



972

01:12:30,145 --> 01:12:33,546

- Wait a minute, I think that's hair.

- Okay.



973

01:12:34,883 --> 01:12:37,078

Oh, Jesus, this is nasty.



974

01:12:38,954 --> 01:12:40,819

Oh, God. This is sticky.



975

01:12:42,491 --> 01:12:45,949

Ronnie, the camera's sliding.

Ronnie. Shit.



976

01:12:49,198 --> 01:12:50,961

Well, that was close.



977

01:12:52,401 --> 01:12:53,390

Good save.



978

01:12:53,502 --> 01:12:56,369

Okay, I got it. Jesus. How am I looking?



979

01:12:58,774 --> 01:13:00,105

Oh, no.



980

01:13:00,676 --> 01:13:02,007

What the...



981

01:13:04,713 --> 01:13:07,204

Ronnie? Did you just close the door?



982

01:13:08,951 --> 01:13:11,511

I think there's someone in the garage.



983

01:13:11,787 --> 01:13:12,947

Help me.



984

01:13:16,258 --> 01:13:17,555

Ronnie.



985

01:13:20,796 --> 01:13:22,889

Oh, shit, he's in the house.



986

01:13:32,174 --> 01:13:33,505

Oh, shit!



987

01:13:34,176 --> 01:13:35,336

Ronnie?



988

01:13:44,453 --> 01:13:45,681

Oh, shit.



989

01:14:05,674 --> 01:14:07,073

Ronnie!



990

01:14:09,511 --> 01:14:10,842

Ronnie!



991

01:14:13,382 --> 01:14:14,849

Open the door!



992

01:14:44,313 --> 01:14:45,280

Officer! Officer!



993

01:14:45,380 --> 01:14:47,177

- Listen, my friend, has been kidnapped!

- Drop the bat now!



994

01:14:47,282 --> 01:14:48,772

- Down on the ground!

- Okay. Okay.



995

01:14:48,884 --> 01:14:50,977

Drop it. Now! Clear the bat.



996

01:14:51,386 --> 01:14:53,286

The only reason I came here

is my friend is in the house.



997

01:14:53,388 --> 01:14:56,789

He's kidnapped by the owner

of the house who's trying to kill him.



998

01:14:56,892 --> 01:14:58,860

- No, come on, man!

- He's claiming a possible 10-31.



999

01:14:58,961 --> 01:15:00,656

- It's open.

- It was open when I got here!



1000

01:15:00,762 --> 01:15:02,753

- Breaking and entering.

- Bullshit!



1001

01:15:03,865 --> 01:15:06,095

- Mr. Turner?

- Yes, I am. Can I help you?



1002

01:15:06,201 --> 01:15:07,793

Sorry to wake you, sir,



1003

01:15:07,903 --> 01:15:10,804

but the kid here is claiming

that his friend is in your house.



1004

01:15:10,973 --> 01:15:13,441

Do you know anything about that?



1005

01:15:14,309 --> 01:15:15,333

No, I certainly don't.



1006

01:15:15,444 --> 01:15:16,775

You lying son of a bitch, he's in your...



1007

01:15:16,878 --> 01:15:18,106

- That's it, come on.

- He's in the house.



1008

01:15:18,213 --> 01:15:19,578

- Come on, here we go.

- Okay, look.



1009

01:15:19,681 --> 01:15:20,807

He didn't just wake up five minutes ago.



1010

01:15:20,916 --> 01:15:22,747

The man has been kidnapping

and killing people.



1011

01:15:22,851 --> 01:15:26,309

Okay? There's a body in a blue bag

in his garage!



1012

01:15:27,189 --> 01:15:28,349

Please.



1013

01:15:29,491 --> 01:15:32,187

Sir, when we got here,

the door was open.



1014

01:15:32,561 --> 01:15:34,654

Well, how would he get the door open?



1015

01:15:34,763 --> 01:15:36,890

I'm not sure, sir. I don't see any signs

of breaking and entering.



1016

01:15:36,999 --> 01:15:39,024

Just keep him here for a second.



1017

01:15:39,134 --> 01:15:42,570

Yeah, he lives with his mother.

They live back here.



1018

01:15:42,671 --> 01:15:44,901

Just give me a second, sir.



1019

01:15:45,007 --> 01:15:48,067

Something doesn't feel right. Let's just

check it out. Just take a second.



1020

01:15:48,543 --> 01:15:50,636

Come on, let's go.



1021

01:15:54,249 --> 01:15:56,717

Sir, do you mind

if we take a look inside?



1022

01:15:56,818 --> 01:15:58,547

Not at all. You be my guest.



1023

01:15:58,653 --> 01:16:00,245

- He was stealing?

- Yeah, I think so.



1024

01:16:00,355 --> 01:16:02,482

I'm not quite sure, but he did something.



1025

01:16:46,935 --> 01:16:47,993

Okay.



1026

01:17:01,083 --> 01:17:03,051

I hit it the other night.



1027

01:17:04,252 --> 01:17:08,052

I thought I could save a few steps

and get it off the road myself.



1028

01:17:08,490 --> 01:17:11,857

I was hoping to bury it sooner,

but it's been a hell of a week.



1029

01:17:11,960 --> 01:17:13,985

But you found time to fix your fender,

though, right?



1030

01:17:14,096 --> 01:17:15,961

Well, that car is a classic.



1031

01:17:16,064 --> 01:17:17,691

I had to get it out of storage

for the auto show.



1032

01:17:17,799 --> 01:17:19,892

I needed it in pristine condition.



1033

01:17:20,001 --> 01:17:21,332

- The auto show?

- That's right.



1034

01:17:21,436 --> 01:17:23,404

The auto show. Big car fan, huh?



1035

01:17:23,505 --> 01:17:25,268

- All right, that's it.

- The auto show.



1036

01:17:25,373 --> 01:17:26,601

Let's go.



1037

01:17:26,741 --> 01:17:28,538

- What about my friend then, huh?

- All right, all right.



1038

01:17:28,643 --> 01:17:31,043

- Where's my friend then, huh?

- Let's go. Come on.



1039

01:17:31,146 --> 01:17:32,443

Auto show!



1040

01:17:34,516 --> 01:17:38,418

It was his second violation, Mrs. Brecht.

He's due in court at 9:00 a.m. tomorrow.



1041

01:17:38,520 --> 01:17:39,817

Can he press charges?



1042

01:17:39,921 --> 01:17:41,980

Well, your son was in his house,

Mrs. Brecht,



1043

01:17:42,090 --> 01:17:45,685

and so, yes, Mr. Turner

can file charges if he chooses.



1044

01:17:45,961 --> 01:17:48,020

- Thank you.

- Good night.



1045

01:17:48,130 --> 01:17:49,563

Good night.



1046

01:17:57,339 --> 01:17:58,465

I can't believe this.



1047

01:17:58,573 --> 01:18:00,734

I can't believe you're actually buying

this guy's bullshit.



1048

01:18:00,842 --> 01:18:02,776

- What? After what you just pulled?

- It's bullshit, Mom.



1049

01:18:02,878 --> 01:18:04,277

And everything that's happened

this past year,



1050

01:18:04,379 --> 01:18:07,348

it's a miracle

they didn't just take you away.



1051

01:18:08,416 --> 01:18:11,112

- I have to go talk to him.

- What are you talking about? Now?



1052

01:18:11,219 --> 01:18:12,686

- He could press charges, Kale.

- Now?



1053

01:18:12,787 --> 01:18:15,813

- I don't care if he's gonna press...

- Sit down!



1054

01:18:16,858 --> 01:18:18,018

I care.



1055

01:18:21,763 --> 01:18:24,061

You are breaking my heart, Kale.



1056

01:18:50,058 --> 01:18:52,549

Oh, shit.

What the hell are you doing, Ma?



1057

01:18:52,661 --> 01:18:53,889

Oh, shit.



1058

01:19:00,802 --> 01:19:03,066

Ronnie? Ronnie.



1059

01:19:07,342 --> 01:19:08,639

Oh, no.



1060

01:19:17,419 --> 01:19:18,784

Piece of shit.



1061

01:19:49,017 --> 01:19:50,177

Ronnie.



1062

01:19:56,725 --> 01:19:58,056

- Yo, don't kill me.

- You motherfuck.



1063

01:19:58,159 --> 01:19:59,956

- Don't kill me. Hey...

- Are you serious?



1064

01:20:00,061 --> 01:20:02,052

Do you have any idea

what I've just been through?



1065

01:20:02,163 --> 01:20:03,630

Hey! Come on!



1066

01:20:04,299 --> 01:20:06,199

I thought you were dead.



1067

01:20:06,301 --> 01:20:08,235

Dude, did you want me to go up

to the cops and be like,



1068

01:20:08,336 --> 01:20:11,362

"Oh, hey, you know what, Officer?

He's right. I was in his house.



1069

01:20:11,473 --> 01:20:13,168

"I went in there to get the phone

out of the car



1070

01:20:13,275 --> 01:20:15,038

"that I broke into earlier today."



1071

01:20:15,143 --> 01:20:16,974

Look, all I could think of was,

"I don't want to go to jail.



1072

01:20:17,078 --> 01:20:19,273

"Hide. Hide."

And I went into the closet, and...



1073

01:20:19,381 --> 01:20:21,975

Okay. All right, okay, okay,

that was a bad joke.



1074

01:20:22,083 --> 01:20:23,778

- I just wasn't thinking straight, okay?

- I get it. I get it.



1075

01:20:23,885 --> 01:20:25,853

- Please, please. I'm so...

- Yeah.



1076

01:20:25,954 --> 01:20:28,286

- Yeah?

- Oh, God. You bastard.



1077

01:20:29,791 --> 01:20:32,157

God. You bastard.



1078

01:20:32,627 --> 01:20:35,687

- Hey, so what was in the bag?

- It was a dead deer.



1079

01:20:36,831 --> 01:20:38,856

- Naturally.

- Yeah.



1080

01:20:40,302 --> 01:20:42,736

Yo, what is your mom doing over there?



1081

01:20:42,837 --> 01:20:45,032

She's keeping me out of jail.



1082

01:20:46,041 --> 01:20:48,566

Oh, wait. You know what? Then before

they confiscate this evidence,



1083

01:20:48,677 --> 01:20:50,440

you should come over here

and peep this.



1084

01:20:50,545 --> 01:20:53,742

I'm serious, man.

I got my whole great escape on video.



1085

01:20:53,848 --> 01:20:57,284

I hope this works. I dropped it.

Here we are.



1086

01:20:57,952 --> 01:20:59,715

You know what?

I was in your closet for, like, two weeks.



1087

01:20:59,821 --> 01:21:01,379

I gotta take a piss. Check this out.



1088

01:21:01,489 --> 01:21:03,116

- Oh, no.

- Yo, it's genius.



1089

01:21:03,224 --> 01:21:05,454

Ronnie? Did you just close the door?



1090

01:21:05,560 --> 01:21:07,528

I think there's someone in the garage.



1091

01:21:08,496 --> 01:21:09,793

Help me.



1092

01:21:20,375 --> 01:21:21,899

What was that?



1093

01:21:34,756 --> 01:21:37,748

Yeah, but it's just been

really hard on him.



1094

01:21:37,859 --> 01:21:40,191

He still blames himself.



1095

01:21:41,496 --> 01:21:43,157

I understand.



1096

01:21:43,264 --> 01:21:48,497

I know feelings like that, they don't...

You know, they don't just go away.



1097

01:22:07,555 --> 01:22:11,889

Thank you so much.

You've just been so great about all this.



1098

01:22:12,594 --> 01:22:14,687

Well, it's been my pleasure.



1099

01:22:15,597 --> 01:22:16,859

Thanks.



1100

01:22:21,603 --> 01:22:23,935

- Good night.

- Okay.



1101

01:22:32,213 --> 01:22:33,441

Ronnie!



1102

01:22:35,383 --> 01:22:39,319

Ronnie, get up here! Ronnie!

She's on the tape!



1103

01:22:40,755 --> 01:22:42,188

Ronnie!



1104

01:22:42,857 --> 01:22:45,155

The club girl, she's dead!



1105

01:22:45,994 --> 01:22:47,621

Ronnie!



1106

01:24:20,021 --> 01:24:21,886

So, he got her on tape?



1107

01:24:26,694 --> 01:24:28,685

I really didn't want this.



1108

01:24:30,465 --> 01:24:31,830

All I wanted



1109

01:24:33,201 --> 01:24:34,964

was to live in peace,



1110

01:24:36,404 --> 01:24:40,738

which is why we gotta keep

the spotlight on you.



1111

01:24:40,842 --> 01:24:43,606

You've done most of the work already.



1112

01:24:43,711 --> 01:24:47,306

You are the troubled neighborhood boy

who cried wolf.



1113

01:24:50,618 --> 01:24:51,812

But now,



1114

01:24:55,089 --> 01:24:57,250

you are really going to snap.



1115

01:25:03,164 --> 01:25:07,191

First, you killed your buddy,



1116

01:25:07,702 --> 01:25:11,194

because he was calling your girlfriend

behind your back.



1117

01:25:11,940 --> 01:25:16,468

And now we gotta

bring your mom over here



1118

01:25:18,479 --> 01:25:20,811

so you can slit her throat,



1119

01:25:21,482 --> 01:25:25,384

because she just wouldn't stop

blaming you



1120

01:25:25,954 --> 01:25:27,785

for killing your dad.



1121

01:25:34,696 --> 01:25:36,323

So, it sounds good?



1122

01:25:37,899 --> 01:25:38,957

Good.



1123

01:25:41,069 --> 01:25:42,627

Pen and paper.



1124

01:25:49,877 --> 01:25:51,435

Write this down.



1125

01:25:54,048 --> 01:25:55,709

"Dear Ashley,



1126

01:25:57,685 --> 01:26:00,153

- "I killed Ronnie..."

- Kale?



1127

01:26:03,124 --> 01:26:04,182

Kale!



1128

01:26:05,326 --> 01:26:06,793

My God. Kale!



1129

01:26:22,010 --> 01:26:23,136

Kale!



1130

01:26:25,613 --> 01:26:27,581

Shut the door. Shut the door. Oh, God.



1131

01:26:29,317 --> 01:26:31,080

Grab the phone.



1132

01:26:32,453 --> 01:26:34,887

The scissors! Here, scissors.



1133

01:26:46,501 --> 01:26:49,493

- Come on, 911.

- Phone is dead.



1134

01:26:50,438 --> 01:26:52,030

Where is your mom?



1135

01:26:52,140 --> 01:26:55,268

Turner's house. Here, take that.



1136

01:26:58,946 --> 01:27:01,813

All right, we've gotta get across the line.



1137

01:27:02,050 --> 01:27:03,950

Get ready to run, okay?



1138

01:27:30,011 --> 01:27:33,378

Come on! Go! Jump!



1139

01:27:37,251 --> 01:27:38,548

- Kale!

- Go!



1140

01:27:40,822 --> 01:27:42,153

Come on!



1141

01:27:53,701 --> 01:27:56,135

I've gotta get my mom.

Make sure the cops are coming, okay?



1142

01:27:56,237 --> 01:27:57,329

- Yeah.

- Okay?



1143

01:27:57,438 --> 01:27:58,632

- Go!

- Okay.



1144

01:27:58,773 --> 01:27:59,740

Go!



1145

01:28:24,599 --> 01:28:26,191

Mom!



1146

01:28:29,270 --> 01:28:33,263

13-Adam? 13-Adam-74, come in.



1147

01:28:33,374 --> 01:28:35,103

13-Adam-74. Go ahead.



1148

01:28:35,209 --> 01:28:39,771

Yeah, I realize your shift's over,

but that kid just hopped the fence again.



1149

01:28:39,881 --> 01:28:41,872

You still want first dibs?



1150

01:28:42,483 --> 01:28:47,716

13-Adam-74.

Yeah. Yeah, I'll take care of it.



1151

01:28:47,955 --> 01:28:49,650

Roger that. Over.



1152

01:28:51,659 --> 01:28:53,820

Yeah, when I take care of it.



1153

01:28:57,632 --> 01:28:58,656

Mom?



1154

01:29:17,318 --> 01:29:18,444

Mom?



1155

01:29:54,488 --> 01:29:55,750

Mom?



1156

01:30:07,401 --> 01:30:08,368

Mom?



1157

01:30:20,147 --> 01:30:21,307

Shit.



1158

01:30:22,750 --> 01:30:24,012

Oh, God.



1159

01:30:24,418 --> 01:30:25,646

Oh, shit!



1160

01:30:38,599 --> 01:30:39,566

Mom?



1161

01:32:05,586 --> 01:32:07,281

It's the club girl.



1162

01:32:09,824 --> 01:32:11,314

She never left.



1163

01:32:27,208 --> 01:32:28,675

Mr. Turner?



1164

01:32:30,311 --> 01:32:32,279

Sir, are you here? Police!



1165

01:32:39,687 --> 01:32:40,847

Mom?



1166

01:33:07,982 --> 01:33:08,949

Mom?



1167

01:33:26,333 --> 01:33:27,300

Mom?



1168

01:33:41,048 --> 01:33:43,039

Dispatch, 13-Adam...



1169

01:34:35,336 --> 01:34:36,360

Mom?



1170

01:34:40,274 --> 01:34:41,400

Hello?



1171

01:34:47,114 --> 01:34:49,674

Mom? Mom?



1172

01:35:07,601 --> 01:35:09,228

Oh, God. Oh, God.



1173

01:35:09,370 --> 01:35:10,462

Oh, God.



1174

01:35:11,839 --> 01:35:13,830

You're okay, you're okay.



1175

01:35:18,312 --> 01:35:19,870

Here, I got you.



1176

01:35:36,063 --> 01:35:37,792

You made me do this.



1177

01:36:48,168 --> 01:36:49,499

You know,



1178

01:36:50,137 --> 01:36:51,934

I think you're the first one to ever get



1179

01:36:52,039 --> 01:36:55,475

one of these things taken off early

for good behavior.



1180

01:36:56,143 --> 01:36:58,077

- Good behavior?

- That's what I'm calling it.



1181

01:36:58,178 --> 01:37:00,806

You got a problem with it,

call somebody who cares.



1182

01:37:00,914 --> 01:37:02,381

Good behavior.



1183

01:37:03,851 --> 01:37:06,649

You all set to pay the incarceration fee,

Mrs. Brecht?



1184

01:37:07,888 --> 01:37:09,355

You're kidding.



1185

01:37:09,456 --> 01:37:11,219

No, she's not kidding.



1186

01:37:11,325 --> 01:37:12,758

Today counts.



1187

01:37:13,427 --> 01:37:14,587

She's not kidding.



1188

01:37:14,695 --> 01:37:15,923

No. Look.



1189

01:37:16,297 --> 01:37:17,594

Follow me.



1190

01:37:34,748 --> 01:37:37,376

So much for being spatially challenged.



1191

01:37:37,484 --> 01:37:39,076

Does it scare you?



1192

01:37:39,186 --> 01:37:41,177

Oh, yes. It terrifies me.



1193

01:37:53,233 --> 01:37:54,962

So, what happens now?



1194

01:37:57,137 --> 01:37:58,161

- Did you see that?

- Hello?



1195

01:37:58,272 --> 01:38:01,070

Mrs. Greenwood, hi. This is Joe Smith

from the satellite company.



1196

01:38:01,175 --> 01:38:04,474

Well, we're just calling to check up

on our adult programming subscribers.



1197

01:38:04,578 --> 01:38:06,842

- What are you talking about?

- Skin flicks, ma'am.



1198

01:38:06,947 --> 01:38:09,245

- That's what the kids are calling 'em.

- Excuse me? What?



1199

01:38:09,350 --> 01:38:13,184

Well, we see that you're currently

accessing it, ma'am, as we speak.



1200

01:38:13,287 --> 01:38:15,448

From receiver 3,

second floor of your house.



1201

01:38:15,556 --> 01:38:17,387

- But that's not possible.

- I'm just doing my job.



1202

01:38:17,491 --> 01:38:18,458

- Okay.

- Thanks for your call.



1203

01:38:18,559 --> 01:38:20,026

Yes, ma'am.



1204

01:38:21,595 --> 01:38:24,860

What are you watching?

What do you think you're doing?



1205

01:38:25,032 --> 01:38:26,021

Nice.



1206

01:38:27,267 --> 01:38:28,962

And I am calling your mother!



1207

01:38:29,603 --> 01:38:31,696

- You feel better now?

- Yeah. Oh, yeah. Yeah.



1208

01:38:31,805 --> 01:38:33,773

- But that's just the first strike, though.

- Really?



1209

01:38:33,874 --> 01:38:36,775

Well, yeah, it's an ongoing offensive

against neighborhood evil.



1210

01:38:36,877 --> 01:38:38,105

I'm very dedicated.



1211

01:38:38,212 --> 01:38:39,702

You're my hero.

No comments: