August 29, 2008

Pathology

Year: 2008
Genre: Crime, Horror, Thriller



























1

00:00:28,400 --> 00:00:30,500

It's possible.



2

00:00:31,400 --> 00:00:33,400

Get outta here.



3

00:00:33,800 --> 00:00:37,700

Why, most women at one time or

another faked it.



4

00:00:37,735 --> 00:00:40,700

Well, they haven't faked it with me.



5

00:00:40,735 --> 00:00:44,700

Ohh, right right, I forgot,

you're a man.



6

00:00:45,100 --> 00:00:49,100

You don't think that I could tell

the difference?



7

00:00:49,200 --> 00:00:55,200

Oh, Ohh, Ohh...



8

00:00:56,200 --> 00:00:57,500

Hey, you ok?



9

00:00:57,900 --> 00:01:09,700

Oh, Ohh, Yes! Yes! Yes! Oh, Ohh...

Ohh, right there! Yes! Yes!



10

00:01:09,800 --> 00:01:13,900

Ohh, Ohhh...



11

00:01:14,500 --> 00:01:18,500

I want what she's having.

Yeah, we're going to hell.



12

00:01:42,400 --> 00:01:45,200

Fuck me, please.



13

00:01:46,500 --> 00:01:50,500

You're bad.

I'm gonna be late for my flight.



14

00:01:51,000 --> 00:01:53,100

I don't care.



15

00:01:54,200 --> 00:01:58,000

- I can not see you for three whole months.

- Don't be a baby.



16

00:01:58,335 --> 00:01:59,698

I love you.



17

00:01:59,699 --> 00:02:04,800

Careful, I may just marry

you and ruin your life.



18

00:02:05,400 --> 00:02:07,965

You better...



19

00:02:08,000 --> 00:02:13,100

Fine, go be with your...



20

00:02:13,300 --> 00:02:16,600

dead people, Doctor.



21

00:02:16,635 --> 00:02:20,500

Figuring out how they

die is gonna help people.



22

00:02:20,535 --> 00:02:23,000

Your hands are so cold.



23

00:02:26,000 --> 00:02:29,800

Time's gonna feel like nothing ok.



24

00:02:29,835 --> 00:02:32,100

I miss you already.



25

00:02:35,700 --> 00:02:38,900

- Love you.

- And I love you.



26

00:03:48,200 --> 00:03:50,400

T.. Ted Gray?



27

00:03:50,800 --> 00:03:54,500

- Ben Stravinsky.

- I am. Ben Stravinsky.



28

00:03:54,535 --> 00:03:58,500

- Take it you'll be showing me around?

- Ted Gray, I'm all over it.



29

00:04:00,300 --> 00:04:01,500

Here we are.



30

00:04:01,535 --> 00:04:05,500

County morgue. Ze real banana.



31

00:04:06,300 --> 00:04:08,900

If you check out from any unnatural or



32

00:04:08,935 --> 00:04:12,900

unexplained cause within the city limits

will end up here.



33

00:04:14,500 --> 00:04:18,500

As resident we get full access.



34

00:04:21,600 --> 00:04:25,600

Ah right. This it Pathology Room No. 1.



35

00:04:25,635 --> 00:04:27,853

It's been pretty slow

lately, but...



36

00:04:27,854 --> 00:04:30,400

holiday season's around the corner,

it should hopefully pick up.



37

00:04:32,400 --> 00:04:36,400

Certain people around here couldn't

possibly be anymore annoying.



38

00:04:39,900 --> 00:04:42,600

Beg your pardon?



39

00:04:44,300 --> 00:04:46,300

- Oh no.

- What?



40

00:04:46,335 --> 00:04:49,800

Some of these guys last year,

they decided that...



41

00:04:49,835 --> 00:04:53,300

...they were gonna be God's

gift to this place.



42

00:04:54,700 --> 00:04:57,400

Hey, you have a girlfriend?



43

00:04:59,000 --> 00:05:03,000

As pathologists, we'll learn

the nature of disease and its causes...



44

00:05:03,100 --> 00:05:06,800

its processes, development, consequences.



45

00:05:06,835 --> 00:05:09,322

But far from more than that.



46

00:05:09,323 --> 00:05:14,500

I'd like to think that the pathologists

has offered a window to God if you will.



47

00:05:14,800 --> 00:05:16,900

Now, it maybe said...



48

00:05:16,935 --> 00:05:22,400

the pathology is a study in all things

human, save for the soul of course.



49

00:05:22,435 --> 00:05:26,200

But it is in that particular branch of

pathology known as forensics



50

00:05:26,235 --> 00:05:29,900

that we will delve into what it means

to be inhuman.



51

00:05:29,935 --> 00:05:32,700

You will see the perversion...



52

00:05:32,735 --> 00:05:36,700

and the corruption of the flesh

by all means unnatural.



53

00:05:36,800 --> 00:05:38,400

By violence.



54

00:05:38,435 --> 00:05:39,700

By toxins.



55

00:05:39,735 --> 00:05:41,100

By madness.



56

00:05:41,135 --> 00:05:45,100

And then we will work backwards,

always back...



57

00:05:45,500 --> 00:05:51,500

To that original pristine design to

determine the offending cause of death.



58

00:05:57,200 --> 00:05:59,100

Dr. Morris?



59

00:06:00,900 --> 00:06:03,000

- Oh, you're...

- Hi.



60

00:06:03,300 --> 00:06:06,200

Dr. Stravinsky, I want you

to hunt down Jake Gallo.



61

00:06:06,235 --> 00:06:08,700

Tell him, I want to see him chop-chop.



62

00:06:08,735 --> 00:06:10,600

Yes sir.



63

00:06:11,000 --> 00:06:14,300

Ahh... quite a pleasure.

I've heard a great deal about you.



64

00:06:14,335 --> 00:06:16,900

How was Africa?



65

00:06:16,935 --> 00:06:19,800

Was a challenge. Quite humbling though.



66

00:06:19,835 --> 00:06:23,400

- A very privileged year.

- Indeed.



67

00:06:23,435 --> 00:06:27,400

I spoke to your future father-in-law this

morning, he's quite proud of you, you know.



68

00:06:28,300 --> 00:06:30,900

And Gwendolyn.



69

00:06:31,300 --> 00:06:34,300

Have had the chance to see her

since you've been home?



70

00:06:34,335 --> 00:06:38,100

- Only briefly.

- Oh, that's a pity.



71

00:06:38,135 --> 00:06:41,700

I have known that girl since she was

barely out of braces.



72

00:06:41,735 --> 00:06:44,400

She's become quite a woman.



73

00:06:44,435 --> 00:06:48,600

You are indeed privileged

and evidently quite talented.



74

00:06:48,835 --> 00:06:50,800

Dr. Morris.



75

00:06:50,835 --> 00:06:52,700

Dr. Gallo.



76

00:06:54,700 --> 00:06:58,200

I would like you to meet Dr. Gray.



77

00:06:58,235 --> 00:07:01,000

Hello Doctor Gray.



78

00:07:01,600 --> 00:07:04,300

Ted comes to us top of

his class from Harvard.



79

00:07:04,335 --> 00:07:07,186

Eighteen weeks at

Bellview in New York city.



80

00:07:07,187 --> 00:07:08,200

Ohh, patient?



81

00:07:08,235 --> 00:07:10,382

Before being accepted in the...



82

00:07:10,383 --> 00:07:13,900

UNICEF program in Legos, where he

has been for the past four months.



83

00:07:13,935 --> 00:07:17,900

Bleeding heart. I cut one of those

in half this morning.



84

00:07:18,300 --> 00:07:22,300

Jake is our young... star in residents.



85

00:07:22,500 --> 00:07:25,400

Single-handedly solved

the Hordon family murders.



86

00:07:25,435 --> 00:07:27,108

If it weren't for a little...



87

00:07:27,109 --> 00:07:30,800

student internship, I think the FBI

would still be fingering around.



88

00:07:30,835 --> 00:07:32,700

Damn.



89

00:07:35,100 --> 00:07:39,100

I expect you two would get along quite well.



90

00:07:40,800 --> 00:07:43,900

Doctors, this is a simple

case of kidney failure.



91

00:07:43,935 --> 00:07:46,400

Blood in the urine, general swelling.



92

00:07:46,435 --> 00:07:49,800

Hey, look at his skin.

Looks like cheddar cheese.



93

00:07:49,835 --> 00:07:53,100

- Excuse me. Pardon my interject.

- By all means.



94

00:07:53,500 --> 00:07:54,653

He may interject?



95

00:07:54,754 --> 00:07:56,372

Given the boy's medical history,



96

00:07:56,373 --> 00:07:59,700

I believe he died during a state

of hypoxia and asthma attack.



97

00:07:59,735 --> 00:08:02,200

Fresh out of medical books.



98

00:08:02,235 --> 00:08:03,103

Oh forgive me, that...



99

00:08:03,104 --> 00:08:06,800

seems more like a hypercondural conclusion

than an answer for the deceased.



100

00:08:06,835 --> 00:08:08,700

11 year old boy, overweight.



101

00:08:08,735 --> 00:08:12,600

This last report, Daniel stated he's

been ridiculed at school for his weight.



102

00:08:12,635 --> 00:08:14,476

The weight he started gaining...



103

00:08:14,477 --> 00:08:18,100

when he began taking Pediapred to

treat an acute asthma condition.



104

00:08:18,135 --> 00:08:21,700

You'll gonna notice there's no trace

of the steroid in blood or bladder.



105

00:08:21,735 --> 00:08:25,700

- Blah blah blah blah blah.

- Is there a problem?



106

00:08:25,735 --> 00:08:29,200

- Doctor please, continue.

- He stop taking the steroid.



107

00:08:29,335 --> 00:08:32,865

In his mind the abuse he suffered from

his peers for being fat was worse than



108

00:08:32,866 --> 00:08:34,400

...the asthma itself.



109

00:08:34,835 --> 00:08:40,800

Finally during a field-trip to the zoo,

he died from a severe attack.



110

00:08:40,835 --> 00:08:44,800

One can't disregard psychology

when forming a diagnosis.



111

00:08:48,200 --> 00:08:52,200

Ted Gray! Home Run!

No question about it. Acute asthma.



112

00:08:53,400 --> 00:08:54,404

Uhh... no.



113

00:08:56,705 --> 00:08:59,700

I think it's coagulated nasal mucus.



114

00:09:01,335 --> 00:09:04,800

Death by booger.



115

00:09:09,600 --> 00:09:13,000

Sorry man, I didn't see you there.



116

00:09:14,900 --> 00:09:18,300

You wanted to know if there was a problem?



117

00:09:18,335 --> 00:09:22,300

- There is one. We don't like you.

- That's not a problem.



118

00:09:28,000 --> 00:09:31,400

Yeah, so I met Dr. Morris today.



119

00:09:32,400 --> 00:09:34,900

I think the guy still has a crush on you



120

00:09:34,935 --> 00:09:36,000

or me.



121

00:09:36,035 --> 00:09:39,000

Can't be too sure.



122

00:09:39,100 --> 00:09:43,300

Yeah, yeah I'm st.. of course I'm

still excited. The place is beautiful.



123

00:09:44,000 --> 00:09:46,800

The school's beautiful,

everything's beautiful.



124

00:09:46,835 --> 00:09:49,200

You're beautiful.



125

00:09:58,400 --> 00:10:02,400

Hey, I gotta get up in four hours,

you're corrupting me.



126

00:10:04,500 --> 00:10:08,200

Yeah, I love you too.

Bye.



127

00:10:16,500 --> 00:10:18,800

Alright everybody, gather around.



128

00:10:18,935 --> 00:10:21,900

I want you to meet my friend Carl.



129

00:10:21,935 --> 00:10:24,300

- Hello Carl.

- Hey Carl.



130

00:10:24,335 --> 00:10:28,000

Now several weeks back, his doctors

recorded that Carl



131

00:10:28,035 --> 00:10:30,600

was experiencing frequent nauseous,



132

00:10:30,635 --> 00:10:36,000

discomfort while urinating, dizziness.

- You're describing my weekend.



133

00:10:36,035 --> 00:10:40,000

His symptoms increased in severity until

Carl decided it's was time to pay us a visit.



134

00:10:43,300 --> 00:10:47,100

Jesus. You killed him.



135

00:10:47,400 --> 00:10:50,800

Oh ohh Jesus!



136

00:10:50,835 --> 00:10:53,300

Dr. Gray has quite nicely severed

the parametral tract.



137

00:10:53,335 --> 00:10:57,300

Disconnecting Carl's nerve from his brain,



138

00:10:57,400 --> 00:11:00,000

which had momentarily forgotten it was dead.



139

00:11:00,100 --> 00:11:06,100

A decidedly entertaining although

unnecessary display of skill. Thank you.



140

00:11:09,600 --> 00:11:13,300

- Dr. Gray. Dr. Gray.

- Ted.



141

00:11:13,335 --> 00:11:16,400

- Ted Gray

- Ben Stravinsky.



142

00:11:16,435 --> 00:11:19,500

That was pretty over the top today huh?



143

00:11:20,600 --> 00:11:22,300

Yeah.



144

00:11:31,100 --> 00:11:36,000

- I'm sorry, you were saying?

- Oh... no... the whole...



145

00:11:36,800 --> 00:11:37,693

Take care.



146

00:11:37,694 --> 00:11:42,000

No, yeah.. of course, of course.

It's just like pap... it's pretty cool.



147

00:12:13,100 --> 00:12:17,100

This is what we like to call the food stand.



148

00:12:24,500 --> 00:12:28,500

You guys haven't even got that cage open yet?



149

00:12:28,700 --> 00:12:31,500

Why are we here?



150

00:12:31,535 --> 00:12:34,200

All of us. In here instead of out there.



151

00:12:34,235 --> 00:12:36,300

Why?



152

00:12:36,800 --> 00:12:39,100

Because we prefer the company.



153

00:12:39,135 --> 00:12:42,100

This kind of company.



154

00:12:42,900 --> 00:12:45,000

Am I right?



155

00:12:45,035 --> 00:12:46,400

Vernish.



156

00:12:46,435 --> 00:12:50,400

When I think about them,

you know, out there...



157

00:12:51,100 --> 00:12:57,100

...in their rooms, on the streets,

utilising public transportation...



158

00:12:58,600 --> 00:13:03,500

...downloading pornography,

ordering their lives out of catalogs...



159

00:13:03,600 --> 00:13:07,000

...shitting out processed foods,

cashing welfare checks...



160

00:13:07,035 --> 00:13:13,000

...opining, bitching, moaning,

consuming, copulating...



161

00:13:13,100 --> 00:13:17,100

...and multiplying.

It makes me sick.



162

00:13:19,400 --> 00:13:23,400

What we need, brothers and sisters,

is less of them



163

00:13:23,435 --> 00:13:25,000

and more of this.



164

00:13:25,035 --> 00:13:28,200

Don't you agree, Dr. Gray?



165

00:13:29,300 --> 00:13:33,300

I can see your point,

not sure I agree.



166

00:13:36,200 --> 00:13:39,900

Ah well, nobody's perfect.



167

00:13:39,935 --> 00:13:42,900

Not even you, Dr. Gallo.



168

00:13:47,700 --> 00:13:48,508

Ohh God!



169

00:13:48,609 --> 00:13:51,700

You don't wanna be cutting

into the poop pipe, kid.



170

00:13:54,200 --> 00:13:56,700

That stuff will kill you.



171

00:13:56,735 --> 00:13:59,300

Well, we gotta go at some point right?



172

00:13:59,335 --> 00:14:05,300

In that case, wanna come and join us?

We're heading to Thirteen Stones.



173

00:14:09,100 --> 00:14:14,100

Ohh... doctors' in.



174

00:14:16,000 --> 00:14:20,000

Mother fucker...

Fucking hurts man!



175

00:14:34,500 --> 00:14:36,700

Alright.



176

00:14:39,400 --> 00:14:41,200

Ah ahh...



177

00:14:41,800 --> 00:14:45,800

- To the dead!

- To the dead!



178

00:14:48,500 --> 00:14:52,900

Ok. Guys, let's play tell the truth.

Question.



179

00:14:52,935 --> 00:14:56,800

If you could kill anyone and get

away with it, who would you kill?



180

00:14:56,835 --> 00:14:59,700

The guy who invented condoms.



181

00:14:59,735 --> 00:15:01,300

Fuck that guy.



182

00:15:01,335 --> 00:15:04,900

- Griffin.

- I don't know.



183

00:15:04,935 --> 00:15:07,600

C'mon it's an easy question, Griff.



184

00:15:07,635 --> 00:15:08,618

You maybe.



185

00:15:08,819 --> 00:15:12,000

Oh I'm sorry, did you

want to fuck me that bad?



186

00:15:12,700 --> 00:15:14,500

Just your skull.



187

00:15:14,535 --> 00:15:18,500

Trust me Dr. Cavenaugh,

it's not as good as it looks.



188

00:15:23,300 --> 00:15:26,400

I am interested in what Dr. Gray has to say.



189

00:15:26,435 --> 00:15:29,000

Yeah, c'mon Teddy.



190

00:15:31,400 --> 00:15:35,000

You guys want the truth or something clever?



191

00:15:35,035 --> 00:15:39,000

- The truth.

- Just something clever.



192

00:15:39,200 --> 00:15:42,000

Truth is ya'll full of shit.



193

00:15:43,035 --> 00:15:45,000

Well go on, elaborate.



194

00:15:45,035 --> 00:15:49,300

I mean, who needs motif,

who needs a reason to kill.



195

00:15:49,335 --> 00:15:51,800

Just today, Jake, you

opened a 16 year old boy



196

00:15:51,835 --> 00:15:54,900

who was shot in the stomach

because somebody wanted his fucking Ipod.



197

00:15:55,100 --> 00:15:57,200

What kind of reason is that?



198

00:15:57,235 --> 00:16:02,400

We're animals. It's in our nature to kill.

Basic, simple.



199

00:16:02,435 --> 00:16:04,900

You should've all figured that out by now.



200

00:16:04,935 --> 00:16:08,000

And of course, if we were civilized or

socialized, we'll be seating around



201

00:16:08,035 --> 00:16:12,000

talking about it over a beer,

we don't actually do it.



202

00:16:12,035 --> 00:16:14,200

But could we really get away with it?



203

00:16:14,235 --> 00:16:19,200

To kill anyone? Anyone at all?



204

00:16:19,235 --> 00:16:25,200

Would you kill anyone? Anyone at all?



205

00:16:27,100 --> 00:16:31,200

Good show! Now that's a

man after my own heart.



206

00:16:31,600 --> 00:16:34,600

Griff, waddaya say we get some shots?



207

00:16:40,600 --> 00:16:44,300

I wonder about you.



208

00:16:45,100 --> 00:16:48,400

Quit flirting with Teddy, we have to go soon.



209

00:16:48,435 --> 00:16:51,500

Go play with the boys.



210

00:16:56,400 --> 00:16:58,500

So, where're you from?



211

00:16:58,535 --> 00:17:02,500

Where am I from?

Maybe we should just get past that.



212

00:17:04,200 --> 00:17:05,600

Ok.



213

00:17:09,300 --> 00:17:13,100

Drink up. We're outta here.



214

00:17:13,135 --> 00:17:15,300

Where're we goin?



215

00:17:15,335 --> 00:17:17,900

Oh no, not we.



216

00:17:17,935 --> 00:17:22,200

- We. You can take a cab.

- Cool.



217

00:17:22,400 --> 00:17:25,200

I'm sorry man.



218

00:17:34,300 --> 00:17:38,300

Aww, don't be hurt.

Have another beer.



219

00:17:42,400 --> 00:17:44,700

Tomorrow night, just you and me.



220

00:17:44,735 --> 00:17:46,200

Oh yeah? Doing what?



221

00:17:46,235 --> 00:17:49,600

Nothing too exciting.



222

00:17:55,600 --> 00:17:59,000

- W.. Watch out!

- Whoaa!



223

00:17:59,035 --> 00:18:03,100

- What the f...?

- That guy was in my fucking lane.



224

00:18:04,300 --> 00:18:08,000

Hello!

It's dead.



225

00:18:08,300 --> 00:18:11,800

C'mon, I want you to see something.



226

00:18:15,300 --> 00:18:19,000

- Fuck!

- Shhh...



227

00:18:29,700 --> 00:18:32,100

How many?



228

00:18:33,600 --> 00:18:35,700

How many do you see?



229

00:18:37,400 --> 00:18:40,300

- One fitty.

- Fitty?



230

00:18:40,335 --> 00:18:42,900

One fitty!



231

00:18:44,400 --> 00:18:47,782

Look bro, here's 80 bucks.



232

00:18:50,183 --> 00:18:52,800

Last in to walk and talk.



233

00:18:59,900 --> 00:19:02,900

Watch your step!



234

00:19:16,000 --> 00:19:19,200

Hey, how's the herb?



235

00:19:21,800 --> 00:19:24,000

You nervous?



236

00:19:25,100 --> 00:19:28,200

No, but I think it's staying in my pants.



237

00:19:28,235 --> 00:19:30,800

You sure about that?



238

00:19:31,600 --> 00:19:33,900

Hey sport!



239

00:19:33,935 --> 00:19:35,600

Shit!



240

00:19:35,635 --> 00:19:38,100

Is this for real?



241

00:19:39,000 --> 00:19:41,100

Hey sexy!



242

00:19:42,800 --> 00:19:44,800

Fuck!



243

00:19:45,700 --> 00:19:49,700

This is an illustration Dr. Gray

of why I hate doing it.



244

00:19:51,300 --> 00:19:54,500

- This is fucked up man.

- Yeah, you think?



245

00:19:54,535 --> 00:19:56,300

Ok, get me the fuck outta here!



246

00:19:56,335 --> 00:19:59,300

You sure? I mean we're already paid up.



247

00:19:59,335 --> 00:20:01,700

Ok, let's go!



248

00:20:21,900 --> 00:20:25,800

I want you all to work closely

with me on this one.



249

00:20:25,835 --> 00:20:27,700

Sorry.



250

00:20:28,000 --> 00:20:31,900

You smell like a liquor cabinet.



251

00:20:31,935 --> 00:20:35,600

Doctor Bentwood, will you do the honour?



252

00:20:35,635 --> 00:20:38,000

Harper Johnson, 40.



253

00:20:38,035 --> 00:20:42,000

Convicted murderer, recently paroled,

subject was found...



254

00:20:44,000 --> 00:20:47,100

One fitty!



255

00:20:50,100 --> 00:20:51,800

I have to go out.



256

00:20:51,835 --> 00:20:55,800

Forget to use the little

boy's room, Dr. Gray?



257

00:21:22,500 --> 00:21:26,200

All the blood tests are negative.



258

00:21:26,235 --> 00:21:31,200

Alright, we have four scenarios running.

We have to narrow this down.



259

00:21:31,900 --> 00:21:33,800

You want to present first?



260

00:21:33,835 --> 00:21:36,000

Sure!



261

00:21:36,035 --> 00:21:40,000

Simple assignment.

The subject was stabbed, excessively.



262

00:21:40,300 --> 00:21:44,300

A minor struggle ensued, and he was shot

at the back of the head.



263

00:21:44,600 --> 00:21:47,000

Cause of the death,

a gunshot wound to the brain.



264

00:21:47,035 --> 00:21:48,795

The lack of blood from

the head and...



265

00:21:48,796 --> 00:21:52,900

the gradations of color from the toraxic

cavity of the neck, would tell us otherwise.



266

00:21:53,000 --> 00:21:57,000

He would've lost too much blood to live

by the time he was shot in the head.



267

00:21:57,035 --> 00:22:00,300

I think it was a mark, like a gang sign.



268

00:22:00,335 --> 00:22:03,600

They probably watched him die

and then shot him.



269

00:22:03,635 --> 00:22:05,400

Exsanguination via stab wounds.



270

00:22:05,435 --> 00:22:09,100

Alright, let's discuss the trauma

on the left side of the head.



271

00:22:09,135 --> 00:22:10,600

Any information of the meninges?



272

00:22:10,635 --> 00:22:13,600

It's a domino effect in a trauma

of a gunshot wound.



273

00:22:13,635 --> 00:22:16,400

I don't think so.



274

00:22:16,435 --> 00:22:20,700

You wouldn't find any information

after a fatal wound like this.



275

00:22:20,735 --> 00:22:23,700

The subject was obviously struck in the head

on the left side with a bat or kick



276

00:22:23,735 --> 00:22:26,100

or one hell of a hard punch.



277

00:22:26,135 --> 00:22:28,222

Look, there's a left

epidural hematoma...



278

00:22:28,223 --> 00:22:31,700

which caused injury to the right

temporal lobe from shifting in the skull.



279

00:22:32,400 --> 00:22:36,000

This could've happened in

the original confrontation.



280

00:22:36,035 --> 00:22:40,000

What concerns me more, is this discoloration.



281

00:22:40,035 --> 00:22:42,100

Well the blood tests did negative.



282

00:22:42,135 --> 00:22:44,800

Well, a solution of potassium cyanide,

will leave no trace in the blood



283

00:22:44,835 --> 00:22:48,800

or organ tissue sample

detectable by standard tests.



284

00:22:48,835 --> 00:22:53,000

Besides the stains on Harper's

clothes were 70% plasma.



285

00:22:53,035 --> 00:22:57,000

Most of the blood began coagulation

before exsanguination.



286

00:22:57,100 --> 00:22:59,400

So whether he was moved or not...



287

00:22:59,435 --> 00:23:03,400

majority of the blood remains in the body.



288

00:23:04,000 --> 00:23:06,500

I say we run a post-mortem

Chem-7 on his major organs



289

00:23:06,535 --> 00:23:09,200

to evaluate his potassium levels.



290

00:23:09,235 --> 00:23:10,700

You really think he was poisoned?



291

00:23:10,935 --> 00:23:16,700

Six to seven hours before cuts were made to

his body the gunshot, followed shortly after.



292

00:23:17,035 --> 00:23:19,288

You know there was

actually gunpowder...



293

00:23:19,489 --> 00:23:22,000

...in the stab wounds.

Didn't anyone else notice?



294

00:23:22,035 --> 00:23:25,000

I agree with Ted.



295

00:23:25,035 --> 00:23:28,700

Signs of livor mortis, algor mortis, rigor

mortis, in the percede external wounds.



296

00:23:28,735 --> 00:23:31,820

It's possible that the poison was

injected directly into the heart,



297

00:23:31,821 --> 00:23:34,000

be it the left axle or

sub scapular regions



298

00:23:34,200 --> 00:23:37,435

or the lungs,

be it the intercostals spaces...



299

00:23:37,636 --> 00:23:40,600

enabling the killer to

use less of a solution.



300

00:23:40,700 --> 00:23:46,700

This will allow it to go undetected while

still getting the job done.



301

00:23:47,100 --> 00:23:50,200

Lemme get this straight...

Are you proposing



302

00:23:50,235 --> 00:23:53,500

that the man was poisoned with

potassium cyanide



303

00:23:53,535 --> 00:23:57,500

then the killer waited 7 hours,

stabbed him 18 times



304

00:23:57,535 --> 00:24:00,000

and then shot him in the back of the head?



305

00:24:00,035 --> 00:24:04,700

- I realise this is highly improbable.

- That's an understatement.



306

00:24:04,735 --> 00:24:10,100

However, we will explore it.

I will order Chem-7 and we will re-convene.



307

00:24:10,135 --> 00:24:13,500

Ladies, gentlemen.



308

00:24:13,535 --> 00:24:15,900

Nicely done. Might be onto something here.



309

00:24:15,935 --> 00:24:19,900

Hey, meet me here tonight, 9pm.



310

00:24:21,000 --> 00:24:24,200

You truly have a gift Ted.



311

00:24:28,000 --> 00:24:32,000

Wh.. What? You gonna bum-poke me?



312

00:24:58,900 --> 00:25:02,600

- Let's go.

- You're late.



313

00:25:20,500 --> 00:25:24,300

This's where you bring all your dates?



314

00:25:33,300 --> 00:25:36,730

Now this wing is over

a 100 years old.



315

00:25:38,331 --> 00:25:39,462

Obsolete.



316

00:25:42,063 --> 00:25:45,300

If I'd, I'll tear it out

and re-built it someday.



317

00:26:14,200 --> 00:26:18,200

So, impress me.



318

00:26:18,500 --> 00:26:20,500

You killed him.



319

00:26:20,535 --> 00:26:22,300

Maybe.



320

00:26:22,500 --> 00:26:25,000

The point is, how?



321

00:26:25,300 --> 00:26:26,600

That is this? A game?



322

00:26:26,635 --> 00:26:30,500

Exactly!

It's a game.



323

00:26:31,000 --> 00:26:32,700

I don't fucking believe this.



324

00:26:32,735 --> 00:26:35,500

- C'mon get over it, will you.

- Get over it?



325

00:26:35,535 --> 00:26:39,300

There are 6.5 million people

in this city, Ted, trust me



326

00:26:39,335 --> 00:26:41,600

this asshole will not be missed.



327

00:26:41,635 --> 00:26:43,500

Really?



328

00:26:43,535 --> 00:26:47,700

You can't say he didn't have it coming.

Right?



329

00:26:47,800 --> 00:26:50,800

Yeah, he was not exactly a boy scout.

Is that what you want me to say?



330

00:26:50,835 --> 00:26:56,400

Not exactly a boy scout Ted,

he was irredeemable filth.



331

00:26:56,600 --> 00:26:59,900

That was his grandmother, by the way.



332

00:27:02,600 --> 00:27:06,600

But really, who needs a reason.



333

00:27:08,500 --> 00:27:14,500

We're animals.

It's our nature to kill.



334

00:27:16,700 --> 00:27:19,100

Remember?



335

00:27:19,300 --> 00:27:22,600

Why show me this?



336

00:27:23,300 --> 00:27:24,800

I don't know, Ted.



337

00:27:24,835 --> 00:27:28,600

I thought the intellectual challenge

might be of interest to you.



338

00:27:28,635 --> 00:27:29,397

Was I wrong?



339

00:27:29,398 --> 00:27:32,700

No. No, I find it

extremely fucking interesting.



340

00:27:32,800 --> 00:27:36,100

Good. So, what's your theory?



341

00:27:36,135 --> 00:27:38,200

I stay to my case.



342

00:27:38,235 --> 00:27:40,400

Potassium Cyanide?



343

00:27:40,435 --> 00:27:44,400

What are you? Some kind of serial killer?



344

00:27:45,800 --> 00:27:47,500

Oh...



345

00:27:47,800 --> 00:27:51,800

I obviously misjudged you.



346

00:27:55,000 --> 00:27:56,500

Maybe you should just



347

00:27:56,535 --> 00:28:00,500

run along home before the others get here.



348

00:28:01,200 --> 00:28:02,900

The others?



349

00:28:02,935 --> 00:28:06,900

Seriously man, get the fuck outta here.



350

00:29:26,800 --> 00:29:30,000

- Yes?

- How do you know I won't tell?



351

00:29:30,200 --> 00:29:33,000

Because there so happens to exist,



352

00:29:33,035 --> 00:29:37,600

distinct physical evidence putting you

at the crime scene at the time of death.



353

00:29:37,700 --> 00:29:40,500

I know because I placed it there.



354

00:29:40,535 --> 00:29:43,857

And if I was amind to it I could

prove with mathematical certainty



355

00:29:43,858 --> 00:29:46,500

and beyond reasonable doubt that

you were the one that did it.



356

00:29:47,500 --> 00:29:50,600

But none of that really matters if

you're the boy I think you are.



357

00:29:51,900 --> 00:29:55,900

You won't tell because

that would mean the game is over.



358

00:29:56,600 --> 00:30:00,300

And you never got to play.



359

00:30:09,000 --> 00:30:13,000

I don't know if you've heard but we got

the results back on our black male. Negative.



360

00:30:13,500 --> 00:30:15,000

I heard. I'm sorry sir.



361

00:30:15,035 --> 00:30:17,800

No, no, no, privileged from time to time.



362

00:30:17,835 --> 00:30:22,000

- Interesting theory. -

Thank you. - Well, carry on.



363

00:30:31,100 --> 00:30:32,000

Teddy!



364

00:30:32,600 --> 00:30:34,300

What're you doin here?



365

00:30:34,335 --> 00:30:35,640

It wasn't potassium cyanide...



366

00:30:35,641 --> 00:30:38,320

because there was no ragged

stippling in the red blood cells.



367

00:30:38,321 --> 00:30:40,400

The blood was hypo or smaller.



368

00:30:41,200 --> 00:30:43,900

It was nitric acid.



369

00:30:43,935 --> 00:30:46,400

You brought him a bottle.

A gift.



370

00:30:46,435 --> 00:30:48,500

You shared a drink with him,

but you didn't drink.



371

00:30:48,535 --> 00:30:51,400

You mixed athenol and

nitric acid with the alcohol.



372

00:30:51,435 --> 00:30:54,600

Probably a flavor to alcohol

to mask the bitter taste.



373

00:30:55,035 --> 00:30:56,933

Using a needle would've

been too dangerous...



374

00:30:56,934 --> 00:30:59,900

...because any first year fucking med

student would know to look for the mark.



375

00:31:00,235 --> 00:31:03,900

You cut him up when he was still alive

but unconscious.



376

00:31:03,935 --> 00:31:05,600

So there was no struggle.



377

00:31:05,635 --> 00:31:07,200

Then you put him in the back of your truck,

drove him to fourth avenue



378

00:31:07,235 --> 00:31:11,700

and shot him in the back of the head.



379

00:31:11,735 --> 00:31:16,800

Mother fucker.

Ah, you are good.



380

00:31:19,335 --> 00:31:23,863

Hey, you wanna play the game,

you gotta bring something to the table.



381

00:31:24,764 --> 00:31:25,800

Comprendo?



382

00:32:16,700 --> 00:32:19,900

So Jake told you about the game?



383

00:32:21,600 --> 00:32:25,200

It's alright, you can say it.



384

00:32:28,700 --> 00:32:32,100

So, are you in?



385

00:32:33,200 --> 00:32:34,200

I don't know.



386

00:32:34,235 --> 00:32:36,100

- You know what you have to do, right?

- Yeah.



387

00:32:36,135 --> 00:32:39,200

I get the idea.



388

00:32:50,700 --> 00:32:54,000

It's an interesting case.



389

00:33:12,000 --> 00:33:17,000

You know it's always me that ends up with

the dirt. It's a waste of a goddamn ICU.



390

00:33:20,400 --> 00:33:23,800

Mother fucker shoots his wife

and two kids, execution style



391

00:33:23,835 --> 00:33:25,800

then he shoots himself in the throat



392

00:33:25,835 --> 00:33:29,000

two more in the stomach and

he still couldn't get it done.



393

00:33:29,035 --> 00:33:33,200

Double his morphine.

I'll check back in a couple of days.



394

00:33:36,400 --> 00:33:39,100

- He's strapped in.

- Lot of pain.



395

00:33:39,700 --> 00:33:45,700

He tried to pull out his wires.

He see devil soon I think.



396

00:34:03,000 --> 00:34:06,500

- Oh my God, stop the bus. We need a doctor.

- Someone call 911.



397

00:34:06,535 --> 00:34:09,800

- Is anybody a doctor?

- Is she breathing?



398

00:34:29,100 --> 00:34:33,100

- Teddy? - Hey

baby. - You alright?



399

00:34:33,135 --> 00:34:35,400

Yeah, I'm great. I'm good.



400

00:34:37,400 --> 00:34:42,400

- I got your message.

- You sounded like someone else.



401

00:34:43,100 --> 00:34:46,800

Anyway, do you miss me?



402

00:34:47,200 --> 00:34:49,100

Of course.



403

00:34:50,700 --> 00:34:53,700

How's the work load goin?



404

00:34:53,735 --> 00:34:57,700

Actually that's one of the things

I wanted to talk to you about.



405

00:34:58,400 --> 00:35:01,500

- It looks like next weekend...

- You're fucked?



406

00:35:01,535 --> 00:35:05,500

I'm sorry. There's this mob trial and...



407

00:35:05,900 --> 00:35:07,800

I understand.



408

00:35:07,835 --> 00:35:11,800

Don't be rational, I'm gonna start crying

right here in the middle of the street.



409

00:35:13,600 --> 00:35:17,100

Baby, to be honest, I have expected it.



410

00:35:23,600 --> 00:35:27,000

At least there's Thanksgiving.



411

00:35:27,035 --> 00:35:30,200

Absolutely.



412

00:35:30,700 --> 00:35:34,700

My parents are still expecting

us to stay with them.



413

00:35:34,900 --> 00:35:36,800

Of course.



414

00:35:38,400 --> 00:35:42,400

Are you sure it's alright? Because

it's not too late to change your mind.



415

00:35:44,800 --> 00:35:47,300

It's too late.



416

00:35:50,200 --> 00:35:52,200

How so?



417

00:35:52,235 --> 00:35:53,800

Yeah, no...



418

00:35:55,600 --> 00:35:59,500

your parents are great.

It's beautiful there.



419

00:35:59,535 --> 00:36:02,200

We're gonna have the back house

to ourselves, right?



420

00:36:02,235 --> 00:36:04,000

That's true.



421

00:36:04,100 --> 00:36:05,973

Then it's settled.



422

00:36:08,074 --> 00:36:13,000

Ok then. I can't wait.



423

00:36:18,900 --> 00:36:21,700

I'll call you tomorrow.



424

00:36:21,735 --> 00:36:23,300

I love you.



425

00:36:23,335 --> 00:36:24,600

You too.



426

00:36:33,500 --> 00:36:36,600

I know exactly what you're thinking.



427

00:36:36,635 --> 00:36:40,600

You think you feel guilty but it's not that.

There's not such thing as guilt.



428

00:36:40,800 --> 00:36:43,900

There's just the fear of getting caught.



429

00:36:44,400 --> 00:36:48,400

It's the first day after,

so that fear's still fresh.



430

00:36:49,100 --> 00:36:53,100

Your brain is all sick and twisted up.

You're paranoid everyone knows.



431

00:36:53,600 --> 00:36:57,100

You fucked up, you're gonna lose everything.



432

00:36:57,800 --> 00:37:01,800

You wanna throw-up but

there's nothing in your stomach.



433

00:37:02,400 --> 00:37:05,800

You're not gonna sleep tonight.



434

00:37:06,600 --> 00:37:09,418

You'll hit the bottom,

you'll watch some TV,



435

00:37:09,719 --> 00:37:13,000

and look for any news that they're

on you, but there won't be any.



436

00:37:13,900 --> 00:37:17,878

Tomorrow morning, you're gonna wake up

and it's gonna be the same world.



437

00:37:18,079 --> 00:37:19,700

Nothing has changed.



438

00:37:21,000 --> 00:37:24,700

That fear, it will start to

creep away and after a few days



439

00:37:24,800 --> 00:37:28,100

you're gonna realise no one knows shit.



440

00:37:28,135 --> 00:37:32,100

That this whole bloody thing,

disadvantage to you, so cataclysmic



441

00:37:32,700 --> 00:37:33,900

has somehow



442

00:37:33,935 --> 00:37:37,200

slipped beneath the notice of the world.



443

00:37:37,235 --> 00:37:38,800

And then...



444

00:37:39,100 --> 00:37:42,100

you'll be a new man.



445

00:37:58,000 --> 00:38:00,300

That sheet



446

00:38:00,335 --> 00:38:04,000

on which she embroiled fantails once



447

00:38:04,035 --> 00:38:08,000

spread it so as to cover her face



448

00:38:08,500 --> 00:38:12,500

If her horny feet protrude,

they come to show how cold she is



449

00:38:13,600 --> 00:38:15,300

and dumb.



450

00:38:15,335 --> 00:38:18,900

Let the lamp affix its beam.



451

00:38:18,935 --> 00:38:22,900

The only emperor, is

the emperor of ice-cream.



452

00:38:25,900 --> 00:38:27,400

How did you do it?



453

00:38:27,435 --> 00:38:29,900

Later.



454

00:38:59,800 --> 00:39:02,500

Welcome.



455

00:40:26,700 --> 00:40:28,700

I knew you had it in you.



456

00:40:28,735 --> 00:40:30,900

Had what in me?



457

00:40:33,600 --> 00:40:35,500

C'mon, he was gonna die anyway.



458

00:40:35,535 --> 00:40:38,200

Yeah, we're all gonna die anyway.



459

00:40:38,235 --> 00:40:40,200

Fuck you!



460

00:41:01,300 --> 00:41:03,100

So who is he?



461

00:41:03,200 --> 00:41:05,863

Sort of this great man once.



462

00:41:06,564 --> 00:41:11,890

He never might know.

He built 'em saved up from nothing.



463

00:41:12,391 --> 00:41:15,700

At one point he owned seven stores.



464

00:41:17,035 --> 00:41:22,300

He married his high school sweetheart.

Started a family.



465

00:41:24,800 --> 00:41:27,900

Didn't last long though.



466

00:41:28,400 --> 00:41:32,000

She left him, took the kids.

His business ran down,



467

00:41:32,035 --> 00:41:35,300

he pissed away most of his money.



468

00:41:35,335 --> 00:41:37,600

Why did she leave?



469

00:41:37,635 --> 00:41:41,300

- The high school sweetheart?

- Yeah.



470

00:41:43,200 --> 00:41:47,200

I forgot to mention, he likes little girls.



471

00:41:48,900 --> 00:41:52,900

In the worse way.

You wouldn't believe what he does to them.



472

00:41:58,100 --> 00:42:02,000

He should've gone to jail but



473

00:42:02,035 --> 00:42:06,500

you know how it goes, right?

It's easier for everyone to say nothing.



474

00:42:06,535 --> 00:42:09,500

How do you know all this?



475

00:42:11,100 --> 00:42:15,100

Because you never forget your first fuck.



476

00:42:18,600 --> 00:42:20,400

He's my father.



477

00:42:28,600 --> 00:42:31,400

I want you to help me.



478

00:42:33,600 --> 00:42:36,700

Because it's my turn for the game.



479

00:42:40,000 --> 00:42:43,300

- Doesn't seem like your type.

- No?



480

00:42:43,335 --> 00:42:46,900

Clearly not like the usual lost cause

from the tournament award.



481

00:42:46,935 --> 00:42:50,900

Oh he may had a few issues with

alcohol and tobacco.



482

00:42:50,935 --> 00:42:52,400

Don't we all.



483

00:42:52,435 --> 00:42:54,459

But for the most part,

he seems to...



484

00:42:54,560 --> 00:42:58,000

have been in relatively good health

for a man of his age.



485

00:42:58,035 --> 00:43:00,400

That is until you came along.



486

00:43:00,435 --> 00:43:04,400

Could you be anymore hot right now?



487

00:43:05,000 --> 00:43:07,200

I wonder what came over you?



488

00:43:07,235 --> 00:43:10,600

It's as if he dropped his lungs

off the side of a building.



489

00:43:10,635 --> 00:43:13,200

Yet the rest of his organs are pristine.



490

00:43:13,235 --> 00:43:16,000

Donor material.



491

00:43:16,035 --> 00:43:18,500

- No signs of asphyxia.

- He didn't asphyxiate.



492

00:43:18,535 --> 00:43:20,200

How can you be so sure?



493

00:43:20,235 --> 00:43:22,302

Because I know what

asphyxiation looks like, dummy!



494

00:43:22,303 --> 00:43:24,800

And it don't turn your lungs to jelly.



495

00:43:27,535 --> 00:43:29,600

No.



496

00:43:29,635 --> 00:43:32,600

I was thinking more along

the lines of frostbite.



497

00:43:32,635 --> 00:43:34,400

You're kidding.



498

00:43:34,435 --> 00:43:38,400

The epidermis is healthy,

save for a few batches of sun damage.



499

00:43:39,000 --> 00:43:42,400

Are you suggesting that Juliette

locked him in a freezer?



500

00:43:42,435 --> 00:43:43,700

Because, I do not see it.



501

00:43:43,735 --> 00:43:47,700

You don't?

Well, I see it all quite clearly.



502

00:43:47,735 --> 00:43:50,600

This is some kind of bud baby.



503

00:43:50,900 --> 00:43:54,900

This is really medical marijuana for free?



504

00:43:55,400 --> 00:43:58,100

Well, I am in favor.



505

00:43:59,900 --> 00:44:03,900

It's been proven to naturally alleviate pain.



506

00:44:03,935 --> 00:44:07,000

Why should anyone have

to suffer, right daddy?



507

00:44:07,035 --> 00:44:09,600

Ain't that the truth.



508

00:44:10,100 --> 00:44:12,100

That's your boyfriend huh?



509

00:44:22,200 --> 00:44:24,200

What was it you said you was again?



510

00:44:24,235 --> 00:44:26,900

A General Practitioner.



511

00:44:26,935 --> 00:44:30,900

So you can prescribe this shit for me, legal?



512

00:44:31,900 --> 00:44:35,400

Yeah, that's right.

Legal, beagle.



513

00:44:36,800 --> 00:44:40,100

Where do I sign?



514

00:44:44,200 --> 00:44:48,200

- No, let's do some whippets first.

- No shit!



515

00:44:50,400 --> 00:44:54,400

You got a prescription for that too?



516

00:44:55,300 --> 00:44:57,500

Who's first?



517

00:44:58,600 --> 00:45:01,100

Thank you.



518

00:45:07,600 --> 00:45:11,600

Med school has its perks huh?



519

00:45:40,900 --> 00:45:42,600

Liquid Nitrogen.



520

00:45:42,635 --> 00:45:46,600

A mixture of chlorofluoro carbons,

nitrogen and a bit of free on my boy.



521

00:45:48,700 --> 00:45:50,700

He died of anoxia.



522

00:45:50,735 --> 00:45:53,800

It wasn't just that he couldn't breathe,



523

00:45:53,835 --> 00:45:57,500

he couldn't adsorb the oxygen.



524

00:46:42,900 --> 00:46:46,000

More challenging mystery is

how Miss Bath here



525

00:46:46,035 --> 00:46:48,000

forced a 340 pound man



526

00:46:48,035 --> 00:46:52,000

to ingest a canister of -75 degree air



527

00:46:52,035 --> 00:46:53,200

all by herself.



528

00:46:53,235 --> 00:46:56,900

She is a very charming girl.



529

00:46:56,935 --> 00:47:00,000

That's true.

She could convince almost anyone



530

00:47:00,035 --> 00:47:03,400

to do what she wanted them to.



531

00:47:03,435 --> 00:47:08,400

You know, one could almost see a

resemblance between the two of you.



532

00:47:09,700 --> 00:47:13,600

But maybe that's just the temperature.



533

00:47:32,700 --> 00:47:35,000

Question.



534

00:47:35,035 --> 00:47:37,000

Are you playing fair?



535

00:47:37,035 --> 00:47:40,000

Is there such a thing?



536

00:47:40,035 --> 00:47:41,400

No.



537

00:47:41,800 --> 00:47:45,100

But don't you wanna know who's the best?



538

00:47:45,135 --> 00:47:47,800

Aren't you a bit curious?



539

00:47:48,000 --> 00:47:50,800

- That was pretty good last night.

- No idea what you're talking about.



540

00:47:50,835 --> 00:47:52,565

Oh c'mon.



541

00:47:52,600 --> 00:47:55,000

You don't expect me to believe that



542

00:47:55,035 --> 00:47:57,300

our little Juliette,

came up with that one on her own, do you?



543

00:47:57,335 --> 00:47:58,765

I've seen her work.



544

00:47:58,800 --> 00:48:00,965

Oh no, maybe there's more to her

than you thought.



545

00:48:01,000 --> 00:48:04,400

Mmm... No, I don't think so.

But maybe there's more to you.



546

00:48:04,435 --> 00:48:05,365

Me?



547

00:48:05,400 --> 00:48:08,500

I'm an open book, Jake.



548

00:48:10,200 --> 00:48:12,850

Priceless.



549

00:48:12,885 --> 00:48:15,500

I'll catch you later, Dr. Gray.



550

00:48:15,535 --> 00:48:17,400

Oh Teddy?



551

00:48:17,800 --> 00:48:20,065

She didn't give you that whole routine



552

00:48:20,100 --> 00:48:24,600

about how her father raped her

when she was a little lass, did she?



553

00:48:25,500 --> 00:48:27,365

Oh... what an imagination.



554

00:48:27,400 --> 00:48:30,100

No, her father is alive and well.



555

00:48:30,135 --> 00:48:32,765

Paid a visit just last month in fact.



556

00:48:32,800 --> 00:48:36,800

Chairman of an obscenely profitable

banking institution.



557

00:48:36,835 --> 00:48:39,900

And a hell of a guy I might add.



558

00:48:39,935 --> 00:48:42,300

A hell of a guy.



559

00:48:49,600 --> 00:48:52,200

Hey...



560

00:48:53,300 --> 00:48:55,400

Who was he?



561

00:48:56,900 --> 00:48:58,800

Who was he?!



562

00:48:59,300 --> 00:49:02,000

Anyone.



563

00:49:06,600 --> 00:49:10,500

Don't fuck with me.



564

00:49:11,100 --> 00:49:13,265

Doctors?



565

00:49:13,300 --> 00:49:17,300

Let's have a look inside.



566

00:49:25,600 --> 00:49:27,165

Cyanide Pill.



567

00:49:27,200 --> 00:49:29,800

I love that band.



568

00:49:43,500 --> 00:49:45,900

Thanks so much.



569

00:49:45,935 --> 00:49:47,165

Thank you.



570

00:49:47,200 --> 00:49:50,800

You want a smoke?



571

00:49:52,300 --> 00:49:56,300

As he inhales, he'd activates the vapors.



572

00:49:57,200 --> 00:49:59,400

Ohh, genius!



573

00:49:59,900 --> 00:50:02,000

It was genius!



574

00:50:28,000 --> 00:50:32,000

You've been doing a lot of urine work lately.

Good work.



575

00:50:55,900 --> 00:50:58,300

My bad.



576

00:50:58,400 --> 00:51:01,365

You switched his blood.



577

00:51:01,400 --> 00:51:03,365

You found another patient



578

00:51:03,400 --> 00:51:06,000

with an S.H.N.

Then you switched his blood to John Doe.



579

00:51:06,035 --> 00:51:08,500

Am I right?



580

00:51:10,100 --> 00:51:12,100

Fuck you!



581

00:51:12,400 --> 00:51:13,950

Dr. Gray?



582

00:51:13,985 --> 00:51:15,500

Sir.



583

00:51:21,600 --> 00:51:25,600

Is there anything that you would

like to share with me?



584

00:51:28,500 --> 00:51:31,200

I'm sorry. I don't quite follow, sir.



585

00:51:31,235 --> 00:51:33,065

No doubt.



586

00:51:33,100 --> 00:51:36,700

Look, your work has been beyond

reproach exemplary.



587

00:51:36,735 --> 00:51:39,265

- But what concerns me...

- Thank you, sir.



588

00:51:39,300 --> 00:51:43,300

What concerns me is your

extracurricular life.



589

00:51:43,335 --> 00:51:44,967

I'm sorry?



590

00:51:45,002 --> 00:51:46,565

C'mon!



591

00:51:46,600 --> 00:51:49,465

It is obvious that you are using.



592

00:51:49,500 --> 00:51:51,050

One can experiment from time to time,



593

00:51:51,085 --> 00:51:55,842

I mean, God knows I have done my share.



594

00:51:55,877 --> 00:51:59,200

You should know that I planned on

giving you my highest recommendation.



595

00:51:59,235 --> 00:52:01,700

I appreciate it, sir.



596

00:52:01,735 --> 00:52:03,600

No doubt.



597

00:52:06,600 --> 00:52:08,565

What're gonna be doing for the holidays?



598

00:52:08,600 --> 00:52:11,000

Actually I plan on spending it with

Gwen's family.



599

00:52:11,035 --> 00:52:12,065

That's good.



600

00:52:12,100 --> 00:52:14,700

Opportunity to re-think your priorities.



601

00:52:14,735 --> 00:52:16,565

Yes, sir.



602

00:52:16,600 --> 00:52:19,800

And a little time away from Dr. Gallo

wouldn't hurt either.



603

00:52:19,835 --> 00:52:22,500

No, it wouldn't.



604

00:52:28,400 --> 00:52:30,365

Look...



605

00:52:30,400 --> 00:52:33,000

I know you got it all worked out.



606

00:52:33,035 --> 00:52:35,600

The money, the family with means,



607

00:52:35,635 --> 00:52:37,265

pussy...



608

00:52:37,300 --> 00:52:41,300

It would really be a shame if

you fucked it up.



609

00:52:45,300 --> 00:52:47,200

Sir.



610

00:52:49,400 --> 00:52:52,100

What's up with Morris?



611

00:52:52,300 --> 00:52:54,500

Lonely.



612

00:52:56,800 --> 00:53:01,800

C'mon, let's get the fuck outta here

and get a beer. C'mon.



613

00:53:14,800 --> 00:53:18,300

- Hey, it's me. How are you?

- Hello.



614

00:53:18,335 --> 00:53:20,465

Oh Jesus!



615

00:53:20,500 --> 00:53:24,465

- What're you doing here?

- Are you going somewhere?



616

00:53:24,500 --> 00:53:27,500

I told you. I'm leaving town for the holiday.



617

00:53:27,535 --> 00:53:29,465

Right.



618

00:53:29,500 --> 00:53:31,065

The fiancée.



619

00:53:31,100 --> 00:53:33,300

So you're going through with that?



620

00:53:33,335 --> 00:53:35,465

Why wouldn't I?



621

00:53:35,500 --> 00:53:39,400

What about you and Jake?

Don't you have some sort of arrangement?



622

00:53:39,435 --> 00:53:43,200

Nobody owns anybody.



623

00:54:10,500 --> 00:54:13,400

- Hey.

- Hi. How are you?



624

00:54:16,400 --> 00:54:17,257

You missed me.



625

00:54:17,258 --> 00:54:20,500

Of course. How could I

go on so long without you.



626

00:54:21,900 --> 00:54:23,665

Look at you.



627

00:54:23,700 --> 00:54:26,100

Baby, you're working too hard.



628

00:54:26,135 --> 00:54:27,265

Oh I'm ok.



629

00:54:27,300 --> 00:54:30,300

Everything's ok now.



630

00:54:42,300 --> 00:54:43,565

So?



631

00:54:43,600 --> 00:54:46,500

I hear you're kicking ass

with the residency.



632

00:54:46,535 --> 00:54:48,467

It has been an experience.



633

00:54:48,502 --> 00:54:50,301

Quentin Morris is a good man.



634

00:54:50,336 --> 00:54:52,168

I never liked that fruitcake.



635

00:54:52,203 --> 00:54:53,451

He speaks pretty highly of you.



636

00:54:53,486 --> 00:54:56,600

Of course. Why wouldn't he?



637

00:54:56,800 --> 00:54:57,871

Look Ted. Bottom line,



638

00:54:58,172 --> 00:55:01,865

this program is the right thing for you

right now. Let's me sell you to the brass.



639

00:55:01,900 --> 00:55:04,300

Working for Acxicom D.C.



640

00:55:04,335 --> 00:55:07,100

it's as good as it gets.



641

00:55:07,700 --> 00:55:09,665

Listen Ted.



642

00:55:09,700 --> 00:55:13,700

This job withstand, whether you

and I liked it or not



643

00:55:13,800 --> 00:55:17,800

- is what you have it.

- Thank you.



644

00:55:19,100 --> 00:55:21,165

So what about Africa?



645

00:55:21,200 --> 00:55:23,665

- Enjoy hunting yet?

- Hunting?



646

00:55:23,700 --> 00:55:26,200

I would say hunting is

a lot better than the city.



647

00:55:26,235 --> 00:55:29,300

Attaboy, I think.



648

00:55:29,500 --> 00:55:31,065

- Daddy.

- Hey honey.



649

00:55:31,100 --> 00:55:35,200

- I'm stealing my fiancée back now.

- Uh oh.



650

00:57:16,300 --> 00:57:19,250

So I have an early Christmas

present for you.



651

00:57:19,285 --> 00:57:22,200

Hey, can you just get it?



652

00:57:22,900 --> 00:57:23,865

No.



653

00:57:23,900 --> 00:57:26,350

It's better.



654

00:57:26,385 --> 00:57:28,765

Impossible.



655

00:57:28,800 --> 00:57:32,300

I'm gonna come back with you.



656

00:57:32,335 --> 00:57:36,200

Not in two months from now.

But now.



657

00:57:37,800 --> 00:57:43,100

I finished all my work and

I can fly back up to take the bar exam.



658

00:57:47,100 --> 00:57:51,000

Hey, only if it's ok with you?



659

00:57:51,600 --> 00:57:54,600

- Are you serious?

- Yeah.



660

00:57:58,500 --> 00:58:01,800

Sounds incredible.



661

00:58:02,600 --> 00:58:04,900

You don't mind?



662

00:58:28,200 --> 00:58:31,300

Wow look at this place.



663

00:58:32,900 --> 00:58:35,800

I didn't know you were coming or

I would've cleaned up a bit.



664

00:58:35,835 --> 00:58:39,100

Baby, it's perfect.



665

00:58:50,200 --> 00:58:53,000

Hey, so what're you gonna wear tonight?



666

00:58:57,100 --> 00:58:58,600

Gwen?



667

00:59:03,000 --> 00:59:05,100

What the fuck is this?



668

00:59:05,135 --> 00:59:07,165

Don't freak out.



669

00:59:07,200 --> 00:59:09,750

I holding it for someone.

A resident.



670

00:59:09,785 --> 00:59:11,865

He's trying to kick it.

I'm helping him out.



671

00:59:11,900 --> 00:59:15,400

- A resident?

- Baby, do I look like a twigger to you?



672

00:59:15,435 --> 00:59:16,986

Why don't you throw it away?



673

00:59:16,987 --> 00:59:19,700

Because I ran out here

in a flash to see you.



674

00:59:21,000 --> 00:59:24,400

If you need help



675

00:59:25,300 --> 00:59:28,050

now is the time to ask for it.



676

00:59:28,085 --> 00:59:31,800

I'm sorry you had to see this.



677

00:59:32,000 --> 00:59:34,900

That is not mine.



678

00:59:38,400 --> 00:59:41,300

- Look.

- I love you.



679

00:59:41,335 --> 00:59:44,300

I love you too.

Look... Hey, look at me.



680

00:59:46,200 --> 00:59:50,200

I know that this is not the world

that we're used to, ok.



681

00:59:51,900 --> 00:59:55,900

If we're gonna to that party,

we should probably get ready.



682

01:00:22,500 --> 01:00:25,265

- Ben.

- Hey, how are ya?



683

01:00:25,300 --> 01:00:26,854

I want to introduce

you to my fiancée, Gwen.



684

01:00:26,855 --> 01:00:29,500

Wow, the one and only huh.



685

01:00:29,535 --> 01:00:32,800

Well it's a pleasure. Yeah, I've been hearing

all about you from day one.



686

01:00:33,000 --> 01:00:37,250

Oh well, you too. It's nice to meet you, Ben.



687

01:00:37,285 --> 01:00:40,500

- He's great huh?

- Yeah, he's a cute one.



688

01:00:40,535 --> 01:00:42,165

- Oh, this is Donna.

- Hi!



689

01:00:42,200 --> 01:00:45,700

- Hi, Donna. Oh I love your dress.

- Thank you.



690

01:00:45,735 --> 01:00:46,965

Oh look at this.



691

01:00:47,000 --> 01:00:49,465

The prodigal son returns.



692

01:00:49,500 --> 01:00:52,000

Ok, ok, we can go now.

It's ok.



693

01:00:52,035 --> 01:00:56,500

Stravinsky.

Stravinsky, you little turd.



694

01:00:59,200 --> 01:01:01,665

Gwen, I'd like you to meet some

fellow residents of mine.



695

01:01:01,700 --> 01:01:05,500

This is Dr. Jake Gallo and

Dr. Juliette Bath. Gwen Williamson.



696

01:01:05,535 --> 01:01:07,265

- Hi!

- Hi!



697

01:01:07,300 --> 01:01:11,100

Has Ted told you about all

the people he's killed?



698

01:01:11,135 --> 01:01:14,267

Yes. I hear he cuts 'em up quite well.



699

01:01:14,302 --> 01:01:17,065

- Well, he's learning.

- Yes, he's learning.



700

01:01:17,100 --> 01:01:21,000

Practice makes perfect.

The wonderful thing about the death business



701

01:01:21,035 --> 01:01:25,665

- Never shortage of cliental?

- Yes Gwen, exactly. Exactly.



702

01:01:25,700 --> 01:01:29,400

Blessful immunity from the sicklecal,

economic avenflow.



703

01:01:29,435 --> 01:01:30,965

You know, people just keep dying

and dying.



704

01:01:31,000 --> 01:01:36,000

You mind if I straighten this

a little tighter? I cant...



705

01:01:36,035 --> 01:01:38,065

Are you a school teacher?



706

01:01:38,100 --> 01:01:40,800

Eh, no, I'm doing my bar exams in February.



707

01:01:40,835 --> 01:01:44,065

Wow that's impressive.



708

01:01:44,100 --> 01:01:46,965

You haven't killed any lawyers yet,

have you Ted?



709

01:01:47,000 --> 01:01:50,200

Well, there's still so many.

It's hard to keep track.



710

01:01:50,235 --> 01:01:53,400

You know, I might've ended up a lawyer

if I hadn't passed my M-CATs.



711

01:01:53,435 --> 01:01:57,265

Oh that's too bad.

We might've been room-mates.



712

01:01:57,300 --> 01:02:00,065

Oh if you'll excuse us,

Dr. Morris would wanna see Gwen.



713

01:02:00,100 --> 01:02:02,800

Oh yeah. You two have a great time.

I mean this is a party.



714

01:02:02,835 --> 01:02:06,800

You two enjoy yourselves. We'll be at

the trough assembling our meat plates!



715

01:02:09,600 --> 01:02:11,200

Sorry about that.



716

01:02:11,235 --> 01:02:12,800

Was it him?



717

01:02:14,700 --> 01:02:18,200

Very perceptive, counselor.



718

01:02:18,235 --> 01:02:23,800

- I love you.

- Love you too. C'mon.



719

01:02:27,900 --> 01:02:30,000

Dr. Morris.



720

01:02:30,700 --> 01:02:32,400

- Hi!

- Hi!



721

01:02:33,000 --> 01:02:35,000

Well, you look very sexual.



722

01:02:35,035 --> 01:02:38,000

I mean alluring.



723

01:02:40,100 --> 01:02:43,565

Are you fucking kidding me?

Huh?



724

01:02:47,500 --> 01:02:48,729

Don't fucking touch me.



725

01:02:48,730 --> 01:02:52,900

Oh what? Huh? You wanna fuck that guy?

You wanna fuck that guy? Go fuck that guy.



726

01:02:52,935 --> 01:02:54,065

Hey we got a fucking whore in the room!



727

01:02:54,100 --> 01:02:57,000

Go fuck him.

Just remember your ass belongs to me.



728

01:02:57,035 --> 01:02:59,067

You don't fucking own me.



729

01:02:59,102 --> 01:03:02,200

Oh, I fucking do!



730

01:03:10,600 --> 01:03:12,800

Fuck this!



731

01:03:24,500 --> 01:03:28,500

Shit! I gotta take this.



732

01:03:29,000 --> 01:03:30,200

Yeah?



733

01:03:32,800 --> 01:03:36,800

What's goin on? Where're ya?

Ok, be right there.



734

01:03:41,300 --> 01:03:42,765

I gotta go.



735

01:03:42,800 --> 01:03:44,300

It's him, isn't it?



736

01:03:44,335 --> 01:03:46,265

I'm sorry.



737

01:03:46,300 --> 01:03:50,400

I know. Be careful.



738

01:04:07,300 --> 01:04:09,200

Teddy-boy!



739

01:04:09,500 --> 01:04:11,600

Hello Jake.



740

01:04:20,900 --> 01:04:23,800

Oh fuck!



741

01:04:26,500 --> 01:04:28,065

Where're the others?



742

01:04:28,100 --> 01:04:31,900

Those sick-pants! Fuck 'em!



743

01:04:31,935 --> 01:04:33,800

What happened?



744

01:04:34,000 --> 01:04:39,600

Eh, simple transaction Teddy. I paid

my money. I got my money's worth.



745

01:04:39,635 --> 01:04:42,267

I got stabbed too.



746

01:04:42,302 --> 01:04:44,865

Good thing you're a doctor.



747

01:04:44,900 --> 01:04:47,800

- We gotta clean this up!

- Clean this up?



748

01:04:47,835 --> 01:04:51,800

What? This? You wanna clean... like what?

Like this? Like this?



749

01:04:52,600 --> 01:04:56,100

You're losing it, Dr. Gallo.



750

01:04:58,600 --> 01:05:02,165

Losing it? Teddy!



751

01:05:02,200 --> 01:05:06,200

Teddy, I just fucking found it!



752

01:05:07,400 --> 01:05:13,300

This is it.

This... this is it.



753

01:05:14,300 --> 01:05:16,265

Uh oh, who's that?



754

01:05:16,300 --> 01:05:22,300

That's you. That's me. That's me.

Me. You. Me. You. Me. You're me.



755

01:05:22,600 --> 01:05:26,400

You're fucking killer.



756

01:05:26,435 --> 01:05:29,200

You're fucking enemy.



757

01:05:32,400 --> 01:05:38,065

Huh?

You fucking, fucking golden boy.



758

01:05:38,100 --> 01:05:41,300

Playing ramsey with your

fucking eye-pleat cunt!



759

01:05:41,335 --> 01:05:43,700

She doesn't know you!



760

01:05:43,735 --> 01:05:45,800

I know you.



761

01:05:46,200 --> 01:05:48,700

What about the game?



762

01:05:51,700 --> 01:05:53,065

What about it?



763

01:05:53,100 --> 01:05:57,900

Is that why you called me here?

C'mon, let's play.



764

01:06:02,800 --> 01:06:04,800

This woman here...



765

01:06:07,700 --> 01:06:10,000

By the bubbles in her mouth,

I could see the subdued dire blood lost.



766

01:06:10,035 --> 01:06:12,665

She died of suffocation.



767

01:06:12,700 --> 01:06:16,700

Precisely.

She choked on her own blood.



768

01:06:23,000 --> 01:06:27,400

So you pocked this one bloodygade in the

temple with that pipe right there?



769

01:06:28,500 --> 01:06:30,865

- A near fatal aneurism?

- What?



770

01:06:30,900 --> 01:06:34,000

Of course you need to crack her head open

to know with mathematical certainty.



771

01:06:34,035 --> 01:06:38,400

Ermm, waddaya mean near fatal?



772

01:06:39,500 --> 01:06:43,500

You disemboweled...

Probably while she's still alive.



773

01:06:44,300 --> 01:06:46,000

There's blood on her right hand and

her wrist is broken.



774

01:06:46,035 --> 01:06:50,000

So I guess I know who stabbed you,

probably while gutting.



775

01:07:01,100 --> 01:07:02,800

Bravo!



776

01:07:05,300 --> 01:07:08,600

I failed to see the genius here.



777

01:07:08,800 --> 01:07:11,400

You failed to see?



778

01:07:17,700 --> 01:07:19,800

You failed to see?



779

01:07:27,000 --> 01:07:30,400

Buzzkill.



780

01:07:33,700 --> 01:07:38,100

Let's go to the incinerator.



781

01:07:52,000 --> 01:07:53,500

Hey!



782

01:07:56,200 --> 01:07:59,500

What the fuck are you doing here?



783

01:07:59,800 --> 01:08:01,265

'Coz I missed you.



784

01:08:01,300 --> 01:08:04,100

Do you know where I just was?



785

01:08:04,135 --> 01:08:06,865

With Jake in the dungeon.



786

01:08:06,900 --> 01:08:09,465

He went ape-shit and thrill

killed three women.



787

01:08:09,500 --> 01:08:12,600

I'm done with Jake.



788

01:08:13,100 --> 01:08:15,050

I think you should leave.



789

01:08:15,085 --> 01:08:18,200

I'm sorry. I'm sorry.



790

01:08:21,700 --> 01:08:25,000

Your fiancée was really beautiful.



791

01:08:25,700 --> 01:08:28,700

You must be very happy.



792

01:09:49,000 --> 01:09:52,600

This is taken directly from

the center of the seminiferus tubulus.



793

01:09:52,635 --> 01:09:55,200

The mature sperm is showing

definite signs



794

01:09:55,235 --> 01:09:58,065

of structural abnormalities.



795

01:09:58,100 --> 01:10:01,500

Dr. Gallo?

You have a moment?



796

01:10:01,535 --> 01:10:06,600

Certainly Dr. Gray.

Excuse me.



797

01:10:11,900 --> 01:10:14,165

I'm done. I'm out.



798

01:10:14,200 --> 01:10:18,100

The words you're saying right now

are very dangerous.



799

01:10:18,135 --> 01:10:20,465

You should probably be more careful.



800

01:10:20,500 --> 01:10:22,565

- Nobody gets out.

- Don't be so fucking dramatic, ok?



801

01:10:22,600 --> 01:10:25,000

It's not like I can

say anything to anybody.



802

01:10:25,035 --> 01:10:26,517

I'm up to my eyeballs in this shit.



803

01:10:26,552 --> 01:10:29,965

Yes you are, Ted.



804

01:10:30,000 --> 01:10:34,000

- I've got my fiancée.

- Oh yeah, your fiancée. That's right. Gwen?



805

01:10:34,800 --> 01:10:37,265

Hey, maybe she should come down some night.



806

01:10:37,300 --> 01:10:41,300

Hey, how about you don't

mention her name again.



807

01:10:49,300 --> 01:10:52,900

I'm sorry. It's just...



808

01:10:53,600 --> 01:10:56,050

You took me off guard last night.



809

01:10:56,085 --> 01:11:01,100

- Yeah, that was some crazy shit huh?

- Yeah.



810

01:11:03,900 --> 01:11:06,065

You good then?



811

01:11:06,100 --> 01:11:09,160

Yeah. Yeah, I'm good.



812

01:11:11,961 --> 01:11:13,000

Good.



813

01:11:18,600 --> 01:11:22,600

Hey, ermm, we have a meeting tomorrow night.



814

01:11:23,400 --> 01:11:25,865

- Tomorrow?

- Yeah.



815

01:11:25,900 --> 01:11:28,765

That's right. You busy?



816

01:11:28,800 --> 01:11:32,800

Good 'coz you won't wanna miss this one.



817

01:12:38,100 --> 01:12:41,700

So I need to take off for a few hours flat.



818

01:12:41,735 --> 01:12:43,500

I know but



819

01:12:43,535 --> 01:12:45,700

I have to.



820

01:12:45,735 --> 01:12:51,500

- You don't have to.

- It'll be the last time, ok? I promise.



821

01:12:53,700 --> 01:12:59,700

- I believe you.

- You want one of these?



822

01:13:16,600 --> 01:13:18,900

Here you are.



823

01:13:24,100 --> 01:13:29,600

Whoa, we're contiguously short this evening.



824

01:13:29,635 --> 01:13:31,900

She's with him.



825

01:13:32,900 --> 01:13:34,300

No.



826

01:13:34,800 --> 01:13:36,400

I don't think so.



827

01:13:38,600 --> 01:13:41,600

I think it's time we get

rid of that cocksucker.



828

01:13:41,635 --> 01:13:44,900

- I concur.

- And her.



829

01:13:45,300 --> 01:13:47,600

Yeah. Fuck yes, and her.



830

01:13:48,800 --> 01:13:52,800

Well, if we're all in agreement,

let the lamp affix its beam.



831

01:14:10,900 --> 01:14:14,900

- What the fuck.

- What the fuck?



832

01:14:23,200 --> 01:14:27,200

Alright, let's do this.



833

01:14:29,600 --> 01:14:33,600

Doctors, let's have a look inside.



834

01:14:40,800 --> 01:14:44,200

Oh I get it.



835

01:15:50,300 --> 01:15:52,900

- What happened?

- Oh my God, you haven't heard?



836

01:15:52,935 --> 01:15:54,265

Heard what?



837

01:15:54,300 --> 01:15:57,500

There was a fire here last night,

on the lower level.



838

01:15:57,535 --> 01:16:00,300

Some of our residents were killed.



839

01:16:00,335 --> 01:16:02,665

Who?



840

01:16:02,700 --> 01:16:05,665

Juliette Bath and Griffin Cavenaugh



841

01:16:05,700 --> 01:16:09,700

and there's two bodies yet to be identified.



842

01:16:11,800 --> 01:16:13,900

Wait, you said two bodies?



843

01:16:13,935 --> 01:16:15,865

Unidentified.



844

01:16:15,900 --> 01:16:19,100

- Plus Julieth Bath. Plus Griffin Cavenaugh.

- Right. That's right.



845

01:16:19,135 --> 01:16:21,367

Then there were four.



846

01:16:21,402 --> 01:16:23,600

Correct. Four.



847

01:16:24,400 --> 01:16:28,400

- Look, I know that you're upset.

- Excuse me. I'm just gonna step outside.



848

01:16:43,000 --> 01:16:45,400

Fuck!



849

01:17:15,700 --> 01:17:18,100

Hi, you remember me from the party?



850

01:17:18,135 --> 01:17:21,000

- It's Jake Gallo, isn't it?

- Yeah.



851

01:17:21,035 --> 01:17:23,917

Um, I'm sorry. I didn't mean to scare you.



852

01:17:23,952 --> 01:17:27,800

- Ted already left.

- I know.



853

01:19:11,500 --> 01:19:15,500

I just spoke to Inspector Vincent

from the homicide division.



854

01:19:15,800 --> 01:19:19,800

He finds Jake Gallo's absence

to be quite suspicious.



855

01:19:20,700 --> 01:19:24,700

He also asked me if there was anyone who

might be able to offer any insight or clues



856

01:19:24,900 --> 01:19:26,850

as to why one of my top doctors



857

01:19:26,885 --> 01:19:30,000

would have committed such an atrocity.



858

01:19:30,035 --> 01:19:32,067

I could think of no one.



859

01:19:32,102 --> 01:19:34,701

Can you think of anyone doctor?



860

01:19:34,736 --> 01:19:38,265

Several names come to mind

but since they're all individuals



861

01:19:38,300 --> 01:19:40,000

who were killed in the fire



862

01:19:40,035 --> 01:19:45,500

I suspect that questioning them

would prove fruitless.



863

01:19:46,900 --> 01:19:49,065

Concerning Gwendolyn.



864

01:19:49,100 --> 01:19:52,500

I can't tell you how devastated I was

when I got the news,



865

01:19:52,600 --> 01:19:56,600

compounding what is already a tragedy

for the hospital.



866

01:19:56,635 --> 01:20:00,562

I know that you loved her a

great deal and I'm truly sorry.



867

01:20:00,863 --> 01:20:01,900

Thank you.



868

01:20:03,500 --> 01:20:08,200

As for the cause of her death, I haven't

been able to come up with a firm conclusion.



869

01:20:08,235 --> 01:20:12,600

Based on my initial examination,

a full autopsy is gonna be necessary.



870

01:20:12,635 --> 01:20:13,967

I'm doing it.



871

01:20:14,002 --> 01:20:15,265

Excuse me?



872

01:20:15,300 --> 01:20:18,965

I don't want anyone else to touch her but me.



873

01:20:19,000 --> 01:20:20,911

You would have to get

the parents' permission.



874

01:20:20,912 --> 01:20:24,200

I've already spoken to the Williamsons.

They gave me their full blessing.



875

01:20:25,235 --> 01:20:27,465

- I vehemently disapprove.

- Dr. Morris.



876

01:20:27,500 --> 01:20:32,500

I urge you not to stand in the way of

the parents' wishes and my own.



877

01:20:35,400 --> 01:20:38,100

Alright then. She's yours.



878

01:23:33,900 --> 01:23:37,900

- Dr. Gray, good night.

- Good night, David. Rajeeve.



879

01:24:10,900 --> 01:24:12,500

Well?



880

01:24:12,535 --> 01:24:14,065

Well?



881

01:24:14,100 --> 01:24:18,700

I read something wildly amusing today.

Thought I'd share.



882

01:24:18,900 --> 01:24:21,200

Patient Name: Gwendolyn Marie Williamson.



883

01:24:21,235 --> 01:24:25,000

Age 28, eyes brown, blah blah blah blah blah.



884

01:24:25,035 --> 01:24:27,165

Ahh haha!



885

01:24:27,200 --> 01:24:30,000

Conducting pathologist determines

cause of the death to be due to



886

01:24:30,035 --> 01:24:33,000

an arrhythmia of the heart!



887

01:24:33,035 --> 01:24:37,600

A direct consequence of

mitral valve prolapse?



888

01:24:38,400 --> 01:24:42,400

- That's great shit huh?

- That's right. What the fuck do you care?



889

01:24:42,700 --> 01:24:45,165

Because...



890

01:24:45,200 --> 01:24:51,200

I have composed a poem sublime and you are

my critic, you are my only critic, Teddy.



891

01:24:52,100 --> 01:24:54,565

And have you read carefully

your review of my work,



892

01:24:54,600 --> 01:24:59,100

my conclusion is that it sucks!

- Maybe it's just your clothes.



893

01:25:05,600 --> 01:25:09,600

You know that this one

was well above average.



894

01:25:09,635 --> 01:25:13,600

This one was fucking meticulous.



895

01:25:18,200 --> 01:25:21,100

Oh shit...



896

01:25:24,100 --> 01:25:26,500

She never really knew you, did she?



897

01:25:26,535 --> 01:25:28,517

- My fiancée?

- Yeah, her.



898

01:25:28,552 --> 01:25:30,065

Just the good side.



899

01:25:30,100 --> 01:25:32,965

No, I didn't think so.



900

01:25:33,000 --> 01:25:38,300

And there you were... oh boy!

Good little soldier



901

01:25:38,800 --> 01:25:40,050

ready to march down the aisle.



902

01:25:40,085 --> 01:25:45,100

Fuck man. Fuck.

I did you a fucking favor huh?



903

01:25:46,000 --> 01:25:48,100

You owe me.



904

01:25:49,400 --> 01:25:50,565

By the way



905

01:25:50,600 --> 01:25:52,550

Props to you for killing everyone.



906

01:25:52,585 --> 01:25:54,465

Oh yeah, sorry about that.



907

01:25:54,500 --> 01:25:58,500

No, no, no, no, my bad.

I should've seen it coming.



908

01:26:00,400 --> 01:26:03,000

It's in the past.

The important thing is, Teddy



909

01:26:03,035 --> 01:26:06,800

That in the end... in the end



910

01:26:07,100 --> 01:26:09,200

I won!



911

01:26:09,600 --> 01:26:10,565

How so?



912

01:26:10,600 --> 01:26:14,600

Because I did one that

you couldn't figure out.



913

01:26:16,200 --> 01:26:17,800

I win!



914

01:26:22,900 --> 01:26:24,565

You like that?



915

01:26:24,600 --> 01:26:26,100

I don't think so.



916

01:26:28,100 --> 01:26:30,800

I think so.



917

01:26:31,000 --> 01:26:35,265

Mitral valve prolapse bullshit!



918

01:26:35,300 --> 01:26:39,300

It's what I told the parents

so that they won't freak out.



919

01:26:39,900 --> 01:26:41,400

Aha?



920

01:26:41,700 --> 01:26:44,900

- I actually do have a theory.

- You have a theory?



921

01:26:44,935 --> 01:26:49,500

Alright. Impress me.



922

01:26:50,500 --> 01:26:53,465

Gwen made a fatal mistake trying

to get back on you and when she did,



923

01:26:53,600 --> 01:26:56,900

you covered her mouth with

any of your soaked cloth.



924

01:27:01,400 --> 01:27:05,400

You were careful not to

let her lose consciousness though.



925

01:27:05,800 --> 01:27:07,265

After that



926

01:27:07,300 --> 01:27:11,300

you injected the potassium into the

basilica vein under her armpit



927

01:27:13,000 --> 01:27:15,065

to help preserve the body



928

01:27:15,100 --> 01:27:18,900

before dripping nitroglycerin

on her tongue.



929

01:27:18,935 --> 01:27:24,400

And then, you slowly let her fade

into the after life.



930

01:27:29,100 --> 01:27:33,100

She took approximately 7 minutes,



931

01:27:33,400 --> 01:27:39,100

about the same amount of time it takes

for an average person to fall asleep.



932

01:27:40,600 --> 01:27:44,600

She could hear everything

that you said to her.



933

01:27:46,000 --> 01:27:49,700

The last thing she saw on this earth



934

01:27:49,735 --> 01:27:54,000

was your delightful face.



935

01:27:56,400 --> 01:27:58,300

Time?



936

01:27:59,400 --> 01:28:03,400

Six minutes, thirty seconds.



937

01:28:03,800 --> 01:28:06,000

29... 28...



938

01:28:07,000 --> 01:28:10,200

Dr. Stravinsky?



939

01:28:11,600 --> 01:28:15,600

Let's have a look inside.

No comments: